Dua e Allahuma Asleh

اَللّهُمَ أصْلِحْ عَبدَكَ وَ خَليفَتَكَ بِما أَصْلَحْتَ بِهِ أنبياءَكَ و رُسُلَكَ!

allahumma aslih ‘abdaka wa khalieefataka bima aslahta bihi anbiya-aka wa rusulak

O Allah! Reform conditions of Your servant and caliph with those means by which You have reformed conditions of Your messengers and prophets.

وَ حُفَّهُ بِمَلائِكَتِكَ وَ أَيَّدْهُ بِروُحِ القُدُسِ مِنْ عِنْدِكَ،

wa huffahu bi-malaaikatika wa ayyad-hu bi-ruhil-qudusi min ‘indik

Surround him with the angels and support him with the Holy Spirit.

وَ اسْلُكْهُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ و مِنْ خَلْفِهِ رَصَداً،يَحْفظُونَهُ مِنْ كُلِّ سُوءٍ!

was-lukhu mim bayni yadayhi wa min khalfihi rasadan, yahfadhunahu min kulli sooin

Appoint protectors from the front and behind him, (those) who would guard him from all troubles and calamities.

وَ أبْدِلَهُ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِ أمْنَاً يَعْبُدُكَ لا يُشرِكَ بِكَ شَيئاً،

wa abdil-hu mim ba’adi khawfihi amnan ya’abuduka la yushrika bika shay-an

Convert his fear into security, (so that) he may worship only You and doesn't associate anybody with You.

وَ لا تَجْعَلْ لِأحَدِ مِنْ خَلقِكَ عَلي وَليِّكَ سُلطاناً!

wa laa taj’al li-ahad-im-min khalqika ‘alaa waliyyika sultanan

Do not make any of Your creatures an authority over Your vicegerent.

وَ أْذَنْ لَه في جِهَادِ عَدُوِّكَ وَ عَدوِّه!

wa(‘) dhan lahu fee jihadi ‘aduwwika wa ‘aduwwihi

Permit him to fight against Your enemies and his enemies

وَ اجْعَلني مِنْ انصارِهِ،

waj’alni min ansaarihi

and include me among his helpers.

إِنَّكَ عَلي كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ

innaka ‘alaa kulli shayin qadeer

Surely You possess power over everything.

اَللّهُمَ أصْلِحْ عَبدَكَ وَ خَليفَتَكَ بِما أَصْلَحْتَ بِهِ أنبياءَكَ و رُسُلَكَ!

allahumma aslih ‘abdaka wa khalieefataka bima aslahta bihi anbiya-aka wa rusulak

O Allah! Reform conditions of Your servant and caliph with those means by which You have reformed conditions of Your messengers and prophets.

وَ حُفَّهُ بِمَلائِكَتِكَ وَ أَيَّدْهُ بِروُحِ القُدُسِ مِنْ عِنْدِكَ،

wa huffahu bi-malaaikatika wa ayyad-hu bi-ruhil-qudusi min ‘indik

Surround him with the angels and support him with the Holy Spirit.

وَ اسْلُكْهُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ و مِنْ خَلْفِهِ رَصَداً،يَحْفظُونَهُ مِنْ كُلِّ سُوءٍ!

was-lukhu mim bayni yadayhi wa min khalfihi rasadan, yahfadhunahu min kulli sooin

Appoint protectors from the front and behind him, (those) who would guard him from all troubles and calamities.

وَ أبْدِلَهُ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِ أمْنَاً يَعْبُدُكَ لا يُشرِكَ بِكَ شَيئاً،

wa abdil-hu mim ba’adi khawfihi amnan ya’abuduka la yushrika bika shay-an

Convert his fear into security, (so that) he may worship only You and doesn't associate anybody with You.

وَ لا تَجْعَلْ لِأحَدِ مِنْ خَلقِكَ عَلي وَليِّكَ سُلطاناً!

wa laa taj’al li-ahad-im-min khalqika ‘alaa waliyyika sultanan

Do not make any of Your creatures an authority over Your vicegerent.

وَ أْذَنْ لَه في جِهَادِ عَدُوِّكَ وَ عَدوِّه!

wa(‘) dhan lahu fee jihadi ‘aduwwika wa ‘aduwwihi

Permit him to fight against Your enemies and his enemies

وَ اجْعَلني مِنْ انصارِهِ،

waj’alni min ansaarihi

and include me among his helpers.

إِنَّكَ عَلي كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ

innaka ‘alaa kulli shayin qadeer

Surely You possess power over everything.

اَللّهُمَ أصْلِحْ عَبدَكَ وَ خَليفَتَكَ بِما أَصْلَحْتَ بِهِ أنبياءَكَ و رُسُلَكَ!

allahumma aslih ‘abdaka wa khalieefataka bima aslahta bihi anbiya-aka wa rusulak

O Allah! Reform conditions of Your servant and caliph with those means by which You have reformed conditions of Your messengers and prophets.

وَ حُفَّهُ بِمَلائِكَتِكَ وَ أَيَّدْهُ بِروُحِ القُدُسِ مِنْ عِنْدِكَ،

wa huffahu bi-malaaikatika wa ayyad-hu bi-ruhil-qudusi min ‘indik

Surround him with the angels and support him with the Holy Spirit.

وَ اسْلُكْهُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ و مِنْ خَلْفِهِ رَصَداً،يَحْفظُونَهُ مِنْ كُلِّ سُوءٍ!

was-lukhu mim bayni yadayhi wa min khalfihi rasadan, yahfadhunahu min kulli sooin

Appoint protectors from the front and behind him, (those) who would guard him from all troubles and calamities.

وَ أبْدِلَهُ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِ أمْنَاً يَعْبُدُكَ لا يُشرِكَ بِكَ شَيئاً،

wa abdil-hu mim ba’adi khawfihi amnan ya’abuduka la yushrika bika shay-an

Convert his fear into security, (so that) he may worship only You and doesn't associate anybody with You.

وَ لا تَجْعَلْ لِأحَدِ مِنْ خَلقِكَ عَلي وَليِّكَ سُلطاناً!

wa laa taj’al li-ahad-im-min khalqika ‘alaa waliyyika sultanan

Do not make any of Your creatures an authority over Your vicegerent.

وَ أْذَنْ لَه في جِهَادِ عَدُوِّكَ وَ عَدوِّه!

wa(‘) dhan lahu fee jihadi ‘aduwwika wa ‘aduwwihi

Permit him to fight against Your enemies and his enemies

وَ اجْعَلني مِنْ انصارِهِ،

waj’alni min ansaarihi

and include me among his helpers.

إِنَّكَ عَلي كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ

innaka ‘alaa kulli shayin qadeer

Surely You possess power over everything.