Dua After Ziarat Imam Ali(as) Recited after Ziyarat of Imam Ali(as) in Najaf Shrine

[00:00.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismi allahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:06.00]

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

[00:15.00]

اَللَّهُمَّ لاََ بُدَّ مِنْ أَمْرِكَ

allahumma la budda min amrika

O Allah, Your determination is surely unavoidable,

[00:19.00]

وَلاَ بُدَّ مِنْ قَدَرِكَ

wa la budda min qadarika

Your destiny is unavoidable,

[00:22.00]

وَلاَ بُدَّ مِنْ قَضَائِكَ

wa la budda min qada'ika

Your act is unavoidable,

[00:25.00]

وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِكَ

wa la hawla wa la quwwata illa bika

and there is no power and no might except with You.

[00:31.00]

اَللَّهُمَّ فَمَا قَضَيْتَ عَلَيْنَا مِنْ قَضَاءٍ

allahumma fama qadayta `alayna min qada'in

So, O Allah, whatever act You decide on us

[00:38.00]

أَوْ قَدَّرْتَ عَلَيْنَا مِنْ قَدَرٍ

aw qaddarta `alayna min qadarin

and whatever decree You make on us,

[00:41.00]

فَأَعْطِنَا مَعَهُ صَبْراً يَقْهَرُهُ وَيَدْمَغُهُ

fa'a`tina ma`ahu sabran yaqharuhu wa yadmaghuhu

(please do) grant us along with it patience that repels and fends it off

[00:49.00]

وَٱجْعَلْهُ لَنَا صَاعِداً فِي رِضْوَانِكَ

waj`alhu lana sa`idan fi ridwanika

and make it ascend for our good toward Your Pleasure

[00:55.00]

يُنْمي فِي حَسَنَاتِنَا وَتَفْضيلِنَا

yunmi fi hasanatina wa tafdilina

so that it shall grow up our rewards, favors,

[01:00.00]

وَسُؤْدَدِنَا وَشَرَفِنَا

wa su'dadina wa sharafina

tributes, honor,

[01:04.00]

وَمَجْدِنَا وَنَعْمَائِنَا

wa majdina wa na`ma'ina

glory, boon,

[01:08.00]

وَكَرَامَتِنَا فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

wa karamatina fi alddunya wal-akhirati

and dignity in this world as well as the world to come.

[01:14.00]

وَلاَ تَنْقُصْ مِنْ حَسَنَاتِنَا

wa la tanqus min hasanatina

And (please) do not lessen our rewards.

[01:19.00]

اَللَّهُمَّ وَمَا أَعْطَيْتَنَا مِنْ عَطَاءٍ

allahumma wa ma a`taytana min `ata'in

O Allah, whatever donation You give us,

[01:25.00]

أَوْ فَضَّلْتَنَا بِهِ مِنْ فَضِيلَةٍ

aw faddaltana bihi min fadilatin

whatever virtue You confer on us,

[01:30.00]

أَوْ أَكْرَمْتَنَا بِهِ مِنْ كَرَامَةٍ

aw akramtana bihi min karamatin

whatever endowment You bestow on us,

[01:35.00]

فَأَعْطِنَا مَعَهُ شُكْراً يَقْهَرُهُ وَيَدْمَغُهُ

fa'a`tina ma`ahu shukran yaqharuhu wa yadmaghuhu

(please) grant us with it thanksgiving that repels and fends it off.

[01:41.00]

وَٱجْعَلْهُ لَنَا صَاعِداً فِي رِضْوَانِكَ

waj`alhu lana sa`idan fi ridwanika

And make it ascend for our good toward Your Pleasure,

[01:46.00]

وَفِي حَسَنَاتِنَا وَسُؤْدَدِنَا

wa fi hasanatina wa su'dadina

and ascend in our rewards, tribute,

[01:52.00]

وَشَرَفِنَا وَنَعْمَائِكَ

wa sharafina wa na`ma'ika

honor, Your boon,

[01:55.00]

وَكَرَامَتِكَ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

wa karamatika fi alddunya wal-akhirati

and Your honoring (us) in this world as well as the world to come.

[02:02.00]

وَلاَ تَجْعَلْهُ لَنَا أَشَراً وَلاَ بَطَراً

wa la taj`alhu lana asharan wa la bataran

And (please) do not make it to be for us a source of evil, ungratefulness,

[02:07.00]

وَلاَ فِتْنَةً وَلاَ مَقْتاً

wa la fitnatan wa la maqtan

seditious matter, hatred,

[02:11.00]

وَلاَ عَذَاباً وَلاَ خِزْياً فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

wa la `adhaban wa la khizyan fi alddunya wal-akhirati

torture, or disgrace in this world as well as the world to come.

[02:18.00]

اَللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ عَثْرَةِ ٱللِّسَانِ

allahumma inna na`udhu bika min `athrati allisani

O Allah, we do seek Your protection against slips of tongues,

[02:23.00]

وَسُوءِ ٱلْمَقَامِ

wa su'i almaqami

evil situations,

[02:26.00]

وَخِفَّةِ ٱلْمِيزَانِ

wa khiffati almizani

and lightness of the Scale.

[02:30.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

[02:36.00]

وَلَقِّنَا حَسَنَاتِنَا فِي ٱلْمَمَاتِ

wa laqqina hasanatina fi almamati

make us meet our the rewards of good deeds at the hours of our death,

[02:40.00]

وَلاَ تُرِنَا أَعْمَالَنَا حَسَرَاتٍ

wa la turina a`malana hasaratin

do not show us the fruits of our deeds as nothing but regrets,

[02:44.00]

وَلاَ تُخْزِنَا عِنْدَ قَضَائِكَ

wa la tukhzina `inda qada'ika

do not disgrace us when You judge us,

[02:48.00]

وَلاَ تَفْضَحْنَا بِسَيِّئَاتِنَا يَوْمَ نَلْقَاكَ

wa la tafdahna bisayyi'atina yawma nalqaka

do not expose us because of our evildoings on the Day when we shall meet You,

[02:55.00]

وَٱجْعَلْ قُلُوبَنَا تَذْكُرُكَ وَلاَ تَنْسَاكَ

waj`al qulubana tadhkuruka wa la tansaka

make our hearts remember You always and never forget You,

[03:01.00]

وَتَخْشَاكَ كَأَنَّهَا تَرَاكَ حَتَّىٰ نَلْقَاكَ

wa takhshaka ka'annaha taraka hatta talqaka

make our hears fear You as if they can see You until we meet You,

[03:09.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

wa salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

[03:14.00]

وَبَدِّلْ سَيِّئَاتِنَا حَسَنَاتٍ

wa baddil sayyi'atina hasanatin

change our evildoings into good deeds,

[03:19.00]

وَٱجْعَلْ حَسْنَاتِنَا دَرَجَاتٍ

waj`al hasanatina darajatin

make our good deeds to be grades,

[03:24.00]

وَٱجْعَلْ دَرَجَاتِنَا غُرُفَاتٍ

waj`al darajatina ghurufatin

change our grades into chambers (in Paradise),

[03:27.00]

وَٱجْعَلْ غُرُفَاتِنَا عَالِيَاتٍ

waj`al ghurufatina `aliyatin

and make our chambers high.

[03:32.00]

اَللَّهُمَّ وَأَوْسِعْ لِفَقِيرِنَا

allahumma wa awsi` lifaqirina

O Allah, (please do) expand the source of sustenance for our poor people

[03:36.00]

مِنْ سَعَةِ مَا قَضَيْتَ عَلَىٰ نَفْسِكَ

min sa`ati ma qadayta `ala nafsika

from the expansion that You have taken upon Yourself to make.

[03:41.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad

[03:46.00]

وَمُنَّ عَلَيْنَا بِٱلْهُدَىٰ مَا أَبْقَيْتَنَا

wa munna `alayna bilhuda ma abqaytana

and endue us with true guidance as long as You grant us life,

[03:51.00]

وَٱلْكَرَامَةِ مَا أَحْيَيْتَنَا

walkaramati ma ahyaytana

with honor as long as You keep us alive,

[03:55.00]

وَٱلْمَغْفِرَةِ إِذَا تَوَفَّيْتَنَا

walkaramati idha tawaffaytana

with forgiveness when You decide to cease our lifetime,

[03:59.00]

وَٱلْحِفْظِ فِي مَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِنَا

walhifzi fi ma baqiya min `umrina

with protection in the rest of our lifetime,

[04:04.00]

وَٱلْبَرَكَةِ فِي مَا رَزَقْتَنَا

walbarakati fi ma razaqtana

with blessings in the sustenance that You give us,

[04:07.00]

وَٱلْعَوْنِ عَلَىٰ مَا حَمَّلْتَنَا

wal`awni `ala ma hammaltana

with help to carry out what You have burdened us with,

[04:11.00]

وَٱلثَّبَاتِ عَلَىٰ مَا طَوَّقْتَنَا

walththabati `ala ma tawwaqtana

and with steadfastness against what You have imposed on us.

[04:15.00]

وَلاَ تُؤاخِذْنَا بِظُلْمِنَا

wa la tu'akhidhna bizulmina

And do not punish us for our wrongdoings,

[04:18.00]

وَلاَ تُقَايِسْنَا بِجَهْلِنَا

wa la tuqayisna bijahlina

do not treat us on basis of our lack of knowledge,

[04:22.00]

وَلاَ تَسْتَدْرِجْنَا بِخَطَايَانَا

wa la tastadrijna bikhatayana

do not draw us near to destruction gradually on account of our sins,

[04:27.00]

وَٱجْعَلْ أَحْسَنَ مَا نَقُولُ ثَابِتاً فِي قُلُوبِنَا

waj`al ahsana ma naqulu thabitan fi qulubina

make the best of our words to be firm in our hearts,

[04:33.00]

وَٱجْعَلْنَا عُظَمَاءَ عِنْدَكَ

waj`alna `uzama'a `indaka

make us to be great persons in Your view

[04:36.00]

وَأَذِلَّةً فِي أَنْفُسِنَا

wa adhillatan fi anfusina

but humble ones in our own views,

[04:40.00]

وَٱنْفَعْنَا بِمَا عَلَّمْتَنَا

wanfa`na bima `allamtana

make that which You have taught us to benefit us,

[04:43.00]

وَزِدْنَا عِلْماً نَافِعاً

wa zidna `ilman nafi`an

and increase us with useful knowledge.

[04:47.00]

وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ قَلْبٍ لاََ يَخْشَعُ

wa a`udhu bika min qalbin la yakhsha`u

And I seek Your protection against a heart that does not submit (to You),

[04:52.00]

وَمِنْ عَيْنٍ لاََ تَدْمَعُ

wa min `aynin la tadma`u

an eye that does not shed tears (for fear of You),

[04:55.00]

وَمِنْ صَلاَةٍ لاََ تُقْبَلُ

wa min salatin la tuqbalu

and a prayer that is not admitted (by You).

[04:59.00]

أَجِرْنَا مِنْ سُوءِ الْفِتَنِ

ajirna min su'i alfitani

(Please do) rescue us from the evil seditious matters,

[05:03.00]

يَا وَلِيَّ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

ya waliyya alddunya wal-akhirati

O Manager of this world and the world to come.

[00:00.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismi allahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:06.00]

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

[00:15.00]

اَللَّهُمَّ لاََ بُدَّ مِنْ أَمْرِكَ

allahumma la budda min amrika

O Allah, Your determination is surely unavoidable,

[00:19.00]

وَلاَ بُدَّ مِنْ قَدَرِكَ

wa la budda min qadarika

Your destiny is unavoidable,

[00:22.00]

وَلاَ بُدَّ مِنْ قَضَائِكَ

wa la budda min qada'ika

Your act is unavoidable,

[00:25.00]

وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِكَ

wa la hawla wa la quwwata illa bika

and there is no power and no might except with You.

[00:31.00]

اَللَّهُمَّ فَمَا قَضَيْتَ عَلَيْنَا مِنْ قَضَاءٍ

allahumma fama qadayta `alayna min qada'in

So, O Allah, whatever act You decide on us

[00:38.00]

أَوْ قَدَّرْتَ عَلَيْنَا مِنْ قَدَرٍ

aw qaddarta `alayna min qadarin

and whatever decree You make on us,

[00:41.00]

فَأَعْطِنَا مَعَهُ صَبْراً يَقْهَرُهُ وَيَدْمَغُهُ

fa'a`tina ma`ahu sabran yaqharuhu wa yadmaghuhu

(please do) grant us along with it patience that repels and fends it off

[00:49.00]

وَٱجْعَلْهُ لَنَا صَاعِداً فِي رِضْوَانِكَ

waj`alhu lana sa`idan fi ridwanika

and make it ascend for our good toward Your Pleasure

[00:55.00]

يُنْمي فِي حَسَنَاتِنَا وَتَفْضيلِنَا

yunmi fi hasanatina wa tafdilina

so that it shall grow up our rewards, favors,

[01:00.00]

وَسُؤْدَدِنَا وَشَرَفِنَا

wa su'dadina wa sharafina

tributes, honor,

[01:04.00]

وَمَجْدِنَا وَنَعْمَائِنَا

wa majdina wa na`ma'ina

glory, boon,

[01:08.00]

وَكَرَامَتِنَا فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

wa karamatina fi alddunya wal-akhirati

and dignity in this world as well as the world to come.

[01:14.00]

وَلاَ تَنْقُصْ مِنْ حَسَنَاتِنَا

wa la tanqus min hasanatina

And (please) do not lessen our rewards.

[01:19.00]

اَللَّهُمَّ وَمَا أَعْطَيْتَنَا مِنْ عَطَاءٍ

allahumma wa ma a`taytana min `ata'in

O Allah, whatever donation You give us,

[01:25.00]

أَوْ فَضَّلْتَنَا بِهِ مِنْ فَضِيلَةٍ

aw faddaltana bihi min fadilatin

whatever virtue You confer on us,

[01:30.00]

أَوْ أَكْرَمْتَنَا بِهِ مِنْ كَرَامَةٍ

aw akramtana bihi min karamatin

whatever endowment You bestow on us,

[01:35.00]

فَأَعْطِنَا مَعَهُ شُكْراً يَقْهَرُهُ وَيَدْمَغُهُ

fa'a`tina ma`ahu shukran yaqharuhu wa yadmaghuhu

(please) grant us with it thanksgiving that repels and fends it off.

[01:41.00]

وَٱجْعَلْهُ لَنَا صَاعِداً فِي رِضْوَانِكَ

waj`alhu lana sa`idan fi ridwanika

And make it ascend for our good toward Your Pleasure,

[01:46.00]

وَفِي حَسَنَاتِنَا وَسُؤْدَدِنَا

wa fi hasanatina wa su'dadina

and ascend in our rewards, tribute,

[01:52.00]

وَشَرَفِنَا وَنَعْمَائِكَ

wa sharafina wa na`ma'ika

honor, Your boon,

[01:55.00]

وَكَرَامَتِكَ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

wa karamatika fi alddunya wal-akhirati

and Your honoring (us) in this world as well as the world to come.

[02:02.00]

وَلاَ تَجْعَلْهُ لَنَا أَشَراً وَلاَ بَطَراً

wa la taj`alhu lana asharan wa la bataran

And (please) do not make it to be for us a source of evil, ungratefulness,

[02:07.00]

وَلاَ فِتْنَةً وَلاَ مَقْتاً

wa la fitnatan wa la maqtan

seditious matter, hatred,

[02:11.00]

وَلاَ عَذَاباً وَلاَ خِزْياً فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

wa la `adhaban wa la khizyan fi alddunya wal-akhirati

torture, or disgrace in this world as well as the world to come.

[02:18.00]

اَللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ عَثْرَةِ ٱللِّسَانِ

allahumma inna na`udhu bika min `athrati allisani

O Allah, we do seek Your protection against slips of tongues,

[02:23.00]

وَسُوءِ ٱلْمَقَامِ

wa su'i almaqami

evil situations,

[02:26.00]

وَخِفَّةِ ٱلْمِيزَانِ

wa khiffati almizani

and lightness of the Scale.

[02:30.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

[02:36.00]

وَلَقِّنَا حَسَنَاتِنَا فِي ٱلْمَمَاتِ

wa laqqina hasanatina fi almamati

make us meet our the rewards of good deeds at the hours of our death,

[02:40.00]

وَلاَ تُرِنَا أَعْمَالَنَا حَسَرَاتٍ

wa la turina a`malana hasaratin

do not show us the fruits of our deeds as nothing but regrets,

[02:44.00]

وَلاَ تُخْزِنَا عِنْدَ قَضَائِكَ

wa la tukhzina `inda qada'ika

do not disgrace us when You judge us,

[02:48.00]

وَلاَ تَفْضَحْنَا بِسَيِّئَاتِنَا يَوْمَ نَلْقَاكَ

wa la tafdahna bisayyi'atina yawma nalqaka

do not expose us because of our evildoings on the Day when we shall meet You,

[02:55.00]

وَٱجْعَلْ قُلُوبَنَا تَذْكُرُكَ وَلاَ تَنْسَاكَ

waj`al qulubana tadhkuruka wa la tansaka

make our hearts remember You always and never forget You,

[03:01.00]

وَتَخْشَاكَ كَأَنَّهَا تَرَاكَ حَتَّىٰ نَلْقَاكَ

wa takhshaka ka'annaha taraka hatta talqaka

make our hears fear You as if they can see You until we meet You,

[03:09.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

wa salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

[03:14.00]

وَبَدِّلْ سَيِّئَاتِنَا حَسَنَاتٍ

wa baddil sayyi'atina hasanatin

change our evildoings into good deeds,

[03:19.00]

وَٱجْعَلْ حَسْنَاتِنَا دَرَجَاتٍ

waj`al hasanatina darajatin

make our good deeds to be grades,

[03:24.00]

وَٱجْعَلْ دَرَجَاتِنَا غُرُفَاتٍ

waj`al darajatina ghurufatin

change our grades into chambers (in Paradise),

[03:27.00]

وَٱجْعَلْ غُرُفَاتِنَا عَالِيَاتٍ

waj`al ghurufatina `aliyatin

and make our chambers high.

[03:32.00]

اَللَّهُمَّ وَأَوْسِعْ لِفَقِيرِنَا

allahumma wa awsi` lifaqirina

O Allah, (please do) expand the source of sustenance for our poor people

[03:36.00]

مِنْ سَعَةِ مَا قَضَيْتَ عَلَىٰ نَفْسِكَ

min sa`ati ma qadayta `ala nafsika

from the expansion that You have taken upon Yourself to make.

[03:41.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad

[03:46.00]

وَمُنَّ عَلَيْنَا بِٱلْهُدَىٰ مَا أَبْقَيْتَنَا

wa munna `alayna bilhuda ma abqaytana

and endue us with true guidance as long as You grant us life,

[03:51.00]

وَٱلْكَرَامَةِ مَا أَحْيَيْتَنَا

walkaramati ma ahyaytana

with honor as long as You keep us alive,

[03:55.00]

وَٱلْمَغْفِرَةِ إِذَا تَوَفَّيْتَنَا

walkaramati idha tawaffaytana

with forgiveness when You decide to cease our lifetime,

[03:59.00]

وَٱلْحِفْظِ فِي مَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِنَا

walhifzi fi ma baqiya min `umrina

with protection in the rest of our lifetime,

[04:04.00]

وَٱلْبَرَكَةِ فِي مَا رَزَقْتَنَا

walbarakati fi ma razaqtana

with blessings in the sustenance that You give us,

[04:07.00]

وَٱلْعَوْنِ عَلَىٰ مَا حَمَّلْتَنَا

wal`awni `ala ma hammaltana

with help to carry out what You have burdened us with,

[04:11.00]

وَٱلثَّبَاتِ عَلَىٰ مَا طَوَّقْتَنَا

walththabati `ala ma tawwaqtana

and with steadfastness against what You have imposed on us.

[04:15.00]

وَلاَ تُؤاخِذْنَا بِظُلْمِنَا

wa la tu'akhidhna bizulmina

And do not punish us for our wrongdoings,

[04:18.00]

وَلاَ تُقَايِسْنَا بِجَهْلِنَا

wa la tuqayisna bijahlina

do not treat us on basis of our lack of knowledge,

[04:22.00]

وَلاَ تَسْتَدْرِجْنَا بِخَطَايَانَا

wa la tastadrijna bikhatayana

do not draw us near to destruction gradually on account of our sins,

[04:27.00]

وَٱجْعَلْ أَحْسَنَ مَا نَقُولُ ثَابِتاً فِي قُلُوبِنَا

waj`al ahsana ma naqulu thabitan fi qulubina

make the best of our words to be firm in our hearts,

[04:33.00]

وَٱجْعَلْنَا عُظَمَاءَ عِنْدَكَ

waj`alna `uzama'a `indaka

make us to be great persons in Your view

[04:36.00]

وَأَذِلَّةً فِي أَنْفُسِنَا

wa adhillatan fi anfusina

but humble ones in our own views,

[04:40.00]

وَٱنْفَعْنَا بِمَا عَلَّمْتَنَا

wanfa`na bima `allamtana

make that which You have taught us to benefit us,

[04:43.00]

وَزِدْنَا عِلْماً نَافِعاً

wa zidna `ilman nafi`an

and increase us with useful knowledge.

[04:47.00]

وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ قَلْبٍ لاََ يَخْشَعُ

wa a`udhu bika min qalbin la yakhsha`u

And I seek Your protection against a heart that does not submit (to You),

[04:52.00]

وَمِنْ عَيْنٍ لاََ تَدْمَعُ

wa min `aynin la tadma`u

an eye that does not shed tears (for fear of You),

[04:55.00]

وَمِنْ صَلاَةٍ لاََ تُقْبَلُ

wa min salatin la tuqbalu

and a prayer that is not admitted (by You).

[04:59.00]

أَجِرْنَا مِنْ سُوءِ الْفِتَنِ

ajirna min su'i alfitani

(Please do) rescue us from the evil seditious matters,

[05:03.00]

يَا وَلِيَّ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

ya waliyya alddunya wal-akhirati

O Manager of this world and the world to come.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismi allahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

اَللَّهُمَّ لاََ بُدَّ مِنْ أَمْرِكَ

allahumma la budda min amrika

O Allah, Your determination is surely unavoidable,

وَلاَ بُدَّ مِنْ قَدَرِكَ

wa la budda min qadarika

Your destiny is unavoidable,

وَلاَ بُدَّ مِنْ قَضَائِكَ

wa la budda min qada'ika

Your act is unavoidable,

وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِكَ

wa la hawla wa la quwwata illa bika

and there is no power and no might except with You.

اَللَّهُمَّ فَمَا قَضَيْتَ عَلَيْنَا مِنْ قَضَاءٍ

allahumma fama qadayta `alayna min qada'in

So, O Allah, whatever act You decide on us

أَوْ قَدَّرْتَ عَلَيْنَا مِنْ قَدَرٍ

aw qaddarta `alayna min qadarin

and whatever decree You make on us,

فَأَعْطِنَا مَعَهُ صَبْراً يَقْهَرُهُ وَيَدْمَغُهُ

fa'a`tina ma`ahu sabran yaqharuhu wa yadmaghuhu

(please do) grant us along with it patience that repels and fends it off

وَٱجْعَلْهُ لَنَا صَاعِداً فِي رِضْوَانِكَ

waj`alhu lana sa`idan fi ridwanika

and make it ascend for our good toward Your Pleasure

يُنْمي فِي حَسَنَاتِنَا وَتَفْضيلِنَا

yunmi fi hasanatina wa tafdilina

so that it shall grow up our rewards, favors,

وَسُؤْدَدِنَا وَشَرَفِنَا

wa su'dadina wa sharafina

tributes, honor,

وَمَجْدِنَا وَنَعْمَائِنَا

wa majdina wa na`ma'ina

glory, boon,

وَكَرَامَتِنَا فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

wa karamatina fi alddunya wal-akhirati

and dignity in this world as well as the world to come.

وَلاَ تَنْقُصْ مِنْ حَسَنَاتِنَا

wa la tanqus min hasanatina

And (please) do not lessen our rewards.

اَللَّهُمَّ وَمَا أَعْطَيْتَنَا مِنْ عَطَاءٍ

allahumma wa ma a`taytana min `ata'in

O Allah, whatever donation You give us,

أَوْ فَضَّلْتَنَا بِهِ مِنْ فَضِيلَةٍ

aw faddaltana bihi min fadilatin

whatever virtue You confer on us,

أَوْ أَكْرَمْتَنَا بِهِ مِنْ كَرَامَةٍ

aw akramtana bihi min karamatin

whatever endowment You bestow on us,

فَأَعْطِنَا مَعَهُ شُكْراً يَقْهَرُهُ وَيَدْمَغُهُ

fa'a`tina ma`ahu shukran yaqharuhu wa yadmaghuhu

(please) grant us with it thanksgiving that repels and fends it off.

وَٱجْعَلْهُ لَنَا صَاعِداً فِي رِضْوَانِكَ

waj`alhu lana sa`idan fi ridwanika

And make it ascend for our good toward Your Pleasure,

وَفِي حَسَنَاتِنَا وَسُؤْدَدِنَا

wa fi hasanatina wa su'dadina

and ascend in our rewards, tribute,

وَشَرَفِنَا وَنَعْمَائِكَ

wa sharafina wa na`ma'ika

honor, Your boon,

وَكَرَامَتِكَ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

wa karamatika fi alddunya wal-akhirati

and Your honoring (us) in this world as well as the world to come.

وَلاَ تَجْعَلْهُ لَنَا أَشَراً وَلاَ بَطَراً

wa la taj`alhu lana asharan wa la bataran

And (please) do not make it to be for us a source of evil, ungratefulness,

وَلاَ فِتْنَةً وَلاَ مَقْتاً

wa la fitnatan wa la maqtan

seditious matter, hatred,

وَلاَ عَذَاباً وَلاَ خِزْياً فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

wa la `adhaban wa la khizyan fi alddunya wal-akhirati

torture, or disgrace in this world as well as the world to come.

اَللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ عَثْرَةِ ٱللِّسَانِ

allahumma inna na`udhu bika min `athrati allisani

O Allah, we do seek Your protection against slips of tongues,

وَسُوءِ ٱلْمَقَامِ

wa su'i almaqami

evil situations,

وَخِفَّةِ ٱلْمِيزَانِ

wa khiffati almizani

and lightness of the Scale.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَلَقِّنَا حَسَنَاتِنَا فِي ٱلْمَمَاتِ

wa laqqina hasanatina fi almamati

make us meet our the rewards of good deeds at the hours of our death,

وَلاَ تُرِنَا أَعْمَالَنَا حَسَرَاتٍ

wa la turina a`malana hasaratin

do not show us the fruits of our deeds as nothing but regrets,

وَلاَ تُخْزِنَا عِنْدَ قَضَائِكَ

wa la tukhzina `inda qada'ika

do not disgrace us when You judge us,

وَلاَ تَفْضَحْنَا بِسَيِّئَاتِنَا يَوْمَ نَلْقَاكَ

wa la tafdahna bisayyi'atina yawma nalqaka

do not expose us because of our evildoings on the Day when we shall meet You,

وَٱجْعَلْ قُلُوبَنَا تَذْكُرُكَ وَلاَ تَنْسَاكَ

waj`al qulubana tadhkuruka wa la tansaka

make our hearts remember You always and never forget You,

وَتَخْشَاكَ كَأَنَّهَا تَرَاكَ حَتَّىٰ نَلْقَاكَ

wa takhshaka ka'annaha taraka hatta talqaka

make our hears fear You as if they can see You until we meet You,

وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

wa salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَبَدِّلْ سَيِّئَاتِنَا حَسَنَاتٍ

wa baddil sayyi'atina hasanatin

change our evildoings into good deeds,

وَٱجْعَلْ حَسْنَاتِنَا دَرَجَاتٍ

waj`al hasanatina darajatin

make our good deeds to be grades,

وَٱجْعَلْ دَرَجَاتِنَا غُرُفَاتٍ

waj`al darajatina ghurufatin

change our grades into chambers (in Paradise),

وَٱجْعَلْ غُرُفَاتِنَا عَالِيَاتٍ

waj`al ghurufatina `aliyatin

and make our chambers high.

اَللَّهُمَّ وَأَوْسِعْ لِفَقِيرِنَا

allahumma wa awsi` lifaqirina

O Allah, (please do) expand the source of sustenance for our poor people

مِنْ سَعَةِ مَا قَضَيْتَ عَلَىٰ نَفْسِكَ

min sa`ati ma qadayta `ala nafsika

from the expansion that You have taken upon Yourself to make.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad

وَمُنَّ عَلَيْنَا بِٱلْهُدَىٰ مَا أَبْقَيْتَنَا

wa munna `alayna bilhuda ma abqaytana

and endue us with true guidance as long as You grant us life,

وَٱلْكَرَامَةِ مَا أَحْيَيْتَنَا

walkaramati ma ahyaytana

with honor as long as You keep us alive,

وَٱلْمَغْفِرَةِ إِذَا تَوَفَّيْتَنَا

walkaramati idha tawaffaytana

with forgiveness when You decide to cease our lifetime,

وَٱلْحِفْظِ فِي مَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِنَا

walhifzi fi ma baqiya min `umrina

with protection in the rest of our lifetime,

وَٱلْبَرَكَةِ فِي مَا رَزَقْتَنَا

walbarakati fi ma razaqtana

with blessings in the sustenance that You give us,

وَٱلْعَوْنِ عَلَىٰ مَا حَمَّلْتَنَا

wal`awni `ala ma hammaltana

with help to carry out what You have burdened us with,

وَٱلثَّبَاتِ عَلَىٰ مَا طَوَّقْتَنَا

walththabati `ala ma tawwaqtana

and with steadfastness against what You have imposed on us.

وَلاَ تُؤاخِذْنَا بِظُلْمِنَا

wa la tu'akhidhna bizulmina

And do not punish us for our wrongdoings,

وَلاَ تُقَايِسْنَا بِجَهْلِنَا

wa la tuqayisna bijahlina

do not treat us on basis of our lack of knowledge,

وَلاَ تَسْتَدْرِجْنَا بِخَطَايَانَا

wa la tastadrijna bikhatayana

do not draw us near to destruction gradually on account of our sins,

وَٱجْعَلْ أَحْسَنَ مَا نَقُولُ ثَابِتاً فِي قُلُوبِنَا

waj`al ahsana ma naqulu thabitan fi qulubina

make the best of our words to be firm in our hearts,

وَٱجْعَلْنَا عُظَمَاءَ عِنْدَكَ

waj`alna `uzama'a `indaka

make us to be great persons in Your view

وَأَذِلَّةً فِي أَنْفُسِنَا

wa adhillatan fi anfusina

but humble ones in our own views,

وَٱنْفَعْنَا بِمَا عَلَّمْتَنَا

wanfa`na bima `allamtana

make that which You have taught us to benefit us,

وَزِدْنَا عِلْماً نَافِعاً

wa zidna `ilman nafi`an

and increase us with useful knowledge.

وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ قَلْبٍ لاََ يَخْشَعُ

wa a`udhu bika min qalbin la yakhsha`u

And I seek Your protection against a heart that does not submit (to You),

وَمِنْ عَيْنٍ لاََ تَدْمَعُ

wa min `aynin la tadma`u

an eye that does not shed tears (for fear of You),

وَمِنْ صَلاَةٍ لاََ تُقْبَلُ

wa min salatin la tuqbalu

and a prayer that is not admitted (by You).

أَجِرْنَا مِنْ سُوءِ الْفِتَنِ

ajirna min su'i alfitani

(Please do) rescue us from the evil seditious matters,

يَا وَلِيَّ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

ya waliyya alddunya wal-akhirati

O Manager of this world and the world to come.