[00:03.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:07.00]
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:10.00]
سَلاَمُ ٱللَّهِ وَسَلاَمُ مَلاَئِكَتِهِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
salamu allahi wa salamu mala'ikatihi almuqarrabina
Peace of Allah and peace of His favorite angels,
[00:16.00]
وَأَنْبِيَائِهِ ٱلْمُرْسَلِينَ
wa anbiya'ihi almursalina
His commissioned prophets,
[00:19.00]
وَعِبَادِهِ ٱلصَالِحينَ
wa `ibadihi alssalihina
His righteous servants,
[00:23.00]
وَجَمِيعِ ٱلشُّهَدَاءِ وَٱلصِّدِّيقينَ
wa jami`i alshshuhada'i walssiddiqina
all the martyrs, and all the veracious (ones),
[00:26.00]
وَٱلزَّاكِيَاتُ ٱلطَّيِّبَاتُ فِيمَا تَغْتَدِي وَتَرُوحُ
walzzakiyatu alttayyibatu fima taghtadi wa taruhu
and also pure, true blessings that come and go,
[00:33.00]
عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
`alayka yabna amiri almu'minina
be upon you, O son of the Commander of the Faithful.
[00:36.00]
أَشْهَدُ لَكَ بِٱلتَّسْلِيمِ وَٱلتَّصْدِيقِ
ashhadu laka bilttaslimi walttasdiqi
I testify to you of submission (to the will of God), honest acceptance as true,
[00:40.00]
وَٱلْوَفَاءِ وَٱلنَّصِيحَةِ
walwafa'i walnnasihati
loyalty, and sincerity
[00:44.00]
لِخَلَفِ ٱلنَّبِيِّ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ٱلْمُرْسَلِ
likhalafi alnnabiyyi salla allahu `alayhi wa alihi almursali
to the descendant of the commissioned Prophet, Allah’s blessings be upon him and his Household,
[00:50.00]
وَٱلسِّبْطِ ٱلْمُنْتَجَبِ
walssibti almuntajabi
the chosen grandson (of the Prophet),
[00:54.00]
وَٱلدَّلِيلِ ٱلْعَالِمِ
walddalili al`alimi
the well knowledgeable guide (to the true religion),
[00:56.00]
وَٱلْوَصِيِّ ٱلْمُبَلِّغِ
walwasiyyi almuballighi
the conveying successor,
[00:58.00]
وَٱلْمَظْلُومِ ٱلْمُهْتَضَمِ
walmazlumi almuhtadami
and the wrongfully oppressed one.
[01:01.00]
فَجَزَاكَ ٱللَّهُ عَنْ رَسُولِهِ
fajazaka allahu `an rasulihi
So, Allah may reward you on behalf of His Messenger,
[01:05.00]
وَعَنْ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa `an amiri almu'minina
the Commander of the Faithful,
[01:08.00]
وَعَنِ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa `an alhasani walhusayni
al-Hasan, and al-Husayn,
[01:10.00]
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْهِمْ
salawatu allahi `alayhim
peace of Allah be upon them,
[01:13.00]
أَفْضَلَ ٱلْجَزَاءِ
afdala aljaza'i
with the best reward
[01:15.00]
بِمَا صَبَرْتَ وَٱحْتَسَبْتَ وَأَعَنْتَ
bima sabarta wahtasabta wa a`anta
for your steadfastness, dedication (to the sake of God), and support (for the right party).
[01:20.00]
فَنِعْمَ عُقْبَىٰ ٱلدَّارِ
fani`ma `uqba alddari
Very excellent be the reward of the eternal life.
[01:23.00]
لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ
la`ana allahu man qatalaka
Allah’s curse be on him who killed you.
[01:26.00]
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ جَهِلَ حَقَّكَ
wa la`ana allahu man jahila haqqaka
Allah’s curse be on him who ignored your position
[01:30.00]
وَٱسْتَخَفَّ بِحُرْمَتِكَ
wastakhaffa bihurmatika
and belittled your sanctity.
[01:34.00]
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ حَالَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ مَاءِ ٱلْفُرَاتِ
wa la`ana allahu man hala baynaka wa bayna ma'i alfurati
Allah’s curse be on him who precluded you from having from the water of the Euphrates.
[01:40.00]
أَشْهَدُ أَنَّكَ قُتِلْتَ مَظْلُوماً
ashhadu annaka qutilta mazluman
I testify that you were killed wrongfully
[01:43.00]
وَأَنَّ ٱللَّهَ مُنْجِزٌ لَكُمْ مَا وَعَدَكُمْ
wa anna allaha munjizun lakum ma wa`adakum
and that Allah will verily fulfill His promise that He made with you.
[01:49.00]
جِئْتُكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلُمْؤْمِنينَ وَافِداً إِلَيْكُمْ
ji'tuka yabna amiri almu'minina wafidan ilaykum
O son of the Commander of the Faithful, I have come to you to present myself before you.
[01:53.00]
وَقَلْبِي مُسَلِّمٌ لَكُمْ وَتَابِعٌ
wa qalbi musallimun lakum wa tabi`un
My heart is submissive to you and is following you.
[02:01.00]
وَأَنَا لَكُمْ تَابِعٌ
wa ana lakum tabi`un
And I am your follower.
[02:04.00]
وَنُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ
wa nusrati lakum mu`addatun
I am ready to support you
[02:08.00]
حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ
hatta yahkuma allahu
until Allah decides.
[02:10.00]
وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَاكِمِينَ
wa huwa khayru alhakimina
He is surely the best of all those who decide.
[02:12.00]
فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ
fama`akum ma`akum
I am verily with you,
[02:15.00]
لاَ مَعَ عَدُوِّكُمْ
la ma`a `aduwwikum
not with your enemy.
[02:18.00]
إِنِّي بِكُمْ وَبِإِيَابِكُمْ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
inni bikum wa bi'iyabikum min almu'minina
I am one of those who believe in you and believe in your Return.
[02:23.00]
وَبِمَنْ خَالَفَكُمْ وَقَتَلَكُمْ مِنَ ٱلْكَافَرينَ
wa biman khalafakum wa qatalakum min alkafirina
I also one of those who deny your opposites and killers.
[02:28.00]
قَتَلَ ٱللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكُمْ بِٱلأَيْدِي وَٱلأَلْسُنِ
qatala allahu ummatan qatalatkum bil-aidi wal-alsuni
Allah may kill the group who killed you with hands and tongues (by giving orders of killing you.)
[02:36.00]
السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلعَبْدُ ٱلصَّالِحُ
as-salamu `alayka ayyuha al`abdu alssalihu
Peace be upon you, O righteous servant (of Allah)
[02:41.00]
ٱلمُطِيعُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأَمِيرِ ٱلمُؤْمِنِينَ
almuti`u lillahi wa lirasulihi wa li'amiri almu'minina
and obedient to Allah, to His Messenger, to the Commander of the Faithful,
[02:47.00]
وَٱلحَسَنِ وَٱلحُسَيْنِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَسَلَّمَ
walhasani walhusayni salla allahu `alayhim wa sallama
to al-Hasan, and to al-Husayn, peace and greetings of Allah be upon them.
[02:54.00]
السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
as-salamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace, Allah’s mercy, blessings,
[02:59.00]
وَمَغْفِرَتُهُ وَرِضْوَانُهُ وَعَلَىٰ رُوحِكَ وَبَدَنِكَ
wa maghfiratuhu wa ridwanuhu wa `ala ruhika wa badanika
forgiveness, and gratifications be upon you, your soul, and your body.
[03:05.00]
أَشْهَدُ وَأُشْهِدُ ٱللَّهَ أَنَّكَ مَضَيْتَ عَلَىٰ مَا مَضَىٰ بِهِ ٱلبَدْرِيُّونَ
ashhadu wa ushhidu allaha annaka madayta `ala ma mada bihi albadriyyuna
I testify, and call Allah to witness, that you abided by the same course that was taken by the warriors of (the battle of) Badr
[03:14.00]
وَٱلمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ
walmujahiduna fi sabili allahi
and the strivers for Allah’s sake
[03:18.00]
ٱلمُنَاصِحُونَ لَهُ فِي جِهَادِ أَعْدَائِهِ
almunasihuna lahu fi jihadi a`da'ihi
who sincerely served Him in the battlefields against His enemies,
[03:23.00]
ٱلمُبَالِغُونَ فِي نُصْرَةِ أَوْلِيَائِهِ
almubalighuna fi nusrati awliya'ihi
did their bests for supporting His disciples,
[03:28.00]
ٱلذَّابُّونَ عَنْ أَحِبَّائِهِ
aldhdhabbuna `an ahibba'ihi
and defended His intimate ones.
[03:32.00]
فَجَزَاكَ ٱللَّهُ أَفْضَلَ ٱلجَزَاءِ
fajazaka allahu afdala aljaza'i
So, Allah may reward you the best,
[03:35.00]
وَأَكْثَرَ ٱلجَزَاءِ
wa akthara aljaza'i
the maximum,
[03:37.00]
وَأَوْفَرَ ٱلجَزَاءِ
wa awfara aljaza'i
the most abundant,
[03:39.00]
وَأَوْفَىٰ جَزَاءِ أَحَدٍ مِمَّنْ وَفَىٰ بِبَيْعَتِهِ
wa awfa jaza'i ahadin mimman wa fa bibay`atihi
and the most conclusive reward that He may give to any one who fulfills his homage,
[03:43.00]
وَٱسْتَجَابَ لَهُ دَعْوَتَهُ
wastajaba lahu da`watahu
answers the call (of the religion),
[03:47.00]
وَأَطَاعَ وُلاةَ أَمْرِهِ
wa ata`a wulata amrihi
and obeys his (divinely elected) leaders.
[03:50.00]
أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَالَغْتَ فِي ٱلنَّصِيحَةِ
ashhadu annaka qad balaghta fi alnnasihati
I testify that you acted extremely sincerely
[03:55.00]
وَأَعْطَيْتَ غَايَةَ ٱلمَجْهُودِ
wa a`tayta ghayata almajhudi
and exerted all your efforts (in this regard).
[03:59.00]
فَبَعَثَكَ ٱللَّهُ فِي ٱلشُّهَدَاءِ
faba`athaka allahu fi alshshuhada'i
Allah may attach you to the martyrs,
[04:03.00]
وَجَعَلَ رُوحَكَ مَعَ أَرْوَاحِ ٱلسُّعَدَاءِ
wa ja`ala ruhaka ma`a arwahi alssu`ada'i
add your soul to the souls of the happy ones,
[04:09.00]
وَأَعْطَاكَ مِنْ جِنَانِهِ أَفْسَحَهَا مَنْزِلاً
wa a`taka min jinanihi afsahaha manzilan
give you the largest abode in His Paradise
[04:15.00]
وَأَفْضَلَهَا غُرَفاً
wa afdalaha ghurafan
and the most handsome room,
[04:18.00]
وَرَفَعَ ذِكْرَكَ فِي عِلِّيِّينَ
wa rafa`a dhikraka fi `illiyyina
exalt your mention in `Illiyyin (the most elevated position),
[04:22.00]
وَحَشَرَكَ مَعَ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلصِّدِّيقِينَ
wa hasharaka ma`a alnnabiyyina walssiddiqina
and join you to the Prophets, the veracious ones,
[04:27.00]
وَٱلشُّهَدَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ
walshshuhada'i walssalihina
the martyrs, and the righteous ones.
[04:30.00]
وَحَسُنَ أُوْلٰئِكَ رَفِيقاً
wa hasuna ula'ika rafiqan
Very excellent is the companionship of such ones.
[04:35.00]
أَشْهَدُ أَنَّكَ لَمْ تَهِنْ وَلَمْ تَنْكُلْ
ashhadu annaka lam tahin wa lam tankul
I testify that you did not lag behind and did not turn away the face,
[04:39.00]
وَأَنَّكَ مَضَيْتَ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ مِنْ أَمْرِكَ
wa annaka madayta `ala basiratin min amrika
and that you left this life with full awareness of the truth,
[04:45.00]
مُقْتَدِياً بِٱلصَّالِحِينَ
muqtadiyan bilssalihina
following the examples of the righteous ones
[04:48.00]
وَمُتَّبِعاً لِلنَّبِيِّينَ
wa muttabi`an lilnnabiyyina
and sticking to the Prophets.
[04:51.00]
فَجَمَعَ ٱللَّهُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ
fajama`a allahu baynana wa baynaka
So, Allah may gather us with you,
[04:55.00]
وَبَيْنَ رَسُولِهِ وَأَوْلِيَائِهِ
wa bayna rasulihi wa awliya'ihi
with His Messenger, and with His disciples
[04:59.00]
فِي مَنَازِلِ ٱلمُخْبِتِينَ
fi manazili almukhbitina
in the abodes of those who practiced humbly (with their Lord).
[05:03.00]
فَإِنَّهُ أَرْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ
fa'innahu arhamu alrrahimina
He is certainly the most merciful of all the merciful ones.
[05:08.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:03.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:07.00]
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:10.00]
سَلاَمُ ٱللَّهِ وَسَلاَمُ مَلاَئِكَتِهِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
salamu allahi wa salamu mala'ikatihi almuqarrabina
Peace of Allah and peace of His favorite angels,
[00:16.00]
وَأَنْبِيَائِهِ ٱلْمُرْسَلِينَ
wa anbiya'ihi almursalina
His commissioned prophets,
[00:19.00]
وَعِبَادِهِ ٱلصَالِحينَ
wa `ibadihi alssalihina
His righteous servants,
[00:23.00]
وَجَمِيعِ ٱلشُّهَدَاءِ وَٱلصِّدِّيقينَ
wa jami`i alshshuhada'i walssiddiqina
all the martyrs, and all the veracious (ones),
[00:26.00]
وَٱلزَّاكِيَاتُ ٱلطَّيِّبَاتُ فِيمَا تَغْتَدِي وَتَرُوحُ
walzzakiyatu alttayyibatu fima taghtadi wa taruhu
and also pure, true blessings that come and go,
[00:33.00]
عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
`alayka yabna amiri almu'minina
be upon you, O son of the Commander of the Faithful.
[00:36.00]
أَشْهَدُ لَكَ بِٱلتَّسْلِيمِ وَٱلتَّصْدِيقِ
ashhadu laka bilttaslimi walttasdiqi
I testify to you of submission (to the will of God), honest acceptance as true,
[00:40.00]
وَٱلْوَفَاءِ وَٱلنَّصِيحَةِ
walwafa'i walnnasihati
loyalty, and sincerity
[00:44.00]
لِخَلَفِ ٱلنَّبِيِّ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ٱلْمُرْسَلِ
likhalafi alnnabiyyi salla allahu `alayhi wa alihi almursali
to the descendant of the commissioned Prophet, Allah’s blessings be upon him and his Household,
[00:50.00]
وَٱلسِّبْطِ ٱلْمُنْتَجَبِ
walssibti almuntajabi
the chosen grandson (of the Prophet),
[00:54.00]
وَٱلدَّلِيلِ ٱلْعَالِمِ
walddalili al`alimi
the well knowledgeable guide (to the true religion),
[00:56.00]
وَٱلْوَصِيِّ ٱلْمُبَلِّغِ
walwasiyyi almuballighi
the conveying successor,
[00:58.00]
وَٱلْمَظْلُومِ ٱلْمُهْتَضَمِ
walmazlumi almuhtadami
and the wrongfully oppressed one.
[01:01.00]
فَجَزَاكَ ٱللَّهُ عَنْ رَسُولِهِ
fajazaka allahu `an rasulihi
So, Allah may reward you on behalf of His Messenger,
[01:05.00]
وَعَنْ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa `an amiri almu'minina
the Commander of the Faithful,
[01:08.00]
وَعَنِ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa `an alhasani walhusayni
al-Hasan, and al-Husayn,
[01:10.00]
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْهِمْ
salawatu allahi `alayhim
peace of Allah be upon them,
[01:13.00]
أَفْضَلَ ٱلْجَزَاءِ
afdala aljaza'i
with the best reward
[01:15.00]
بِمَا صَبَرْتَ وَٱحْتَسَبْتَ وَأَعَنْتَ
bima sabarta wahtasabta wa a`anta
for your steadfastness, dedication (to the sake of God), and support (for the right party).
[01:20.00]
فَنِعْمَ عُقْبَىٰ ٱلدَّارِ
fani`ma `uqba alddari
Very excellent be the reward of the eternal life.
[01:23.00]
لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ
la`ana allahu man qatalaka
Allah’s curse be on him who killed you.
[01:26.00]
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ جَهِلَ حَقَّكَ
wa la`ana allahu man jahila haqqaka
Allah’s curse be on him who ignored your position
[01:30.00]
وَٱسْتَخَفَّ بِحُرْمَتِكَ
wastakhaffa bihurmatika
and belittled your sanctity.
[01:34.00]
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ حَالَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ مَاءِ ٱلْفُرَاتِ
wa la`ana allahu man hala baynaka wa bayna ma'i alfurati
Allah’s curse be on him who precluded you from having from the water of the Euphrates.
[01:40.00]
أَشْهَدُ أَنَّكَ قُتِلْتَ مَظْلُوماً
ashhadu annaka qutilta mazluman
I testify that you were killed wrongfully
[01:43.00]
وَأَنَّ ٱللَّهَ مُنْجِزٌ لَكُمْ مَا وَعَدَكُمْ
wa anna allaha munjizun lakum ma wa`adakum
and that Allah will verily fulfill His promise that He made with you.
[01:49.00]
جِئْتُكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلُمْؤْمِنينَ وَافِداً إِلَيْكُمْ
ji'tuka yabna amiri almu'minina wafidan ilaykum
O son of the Commander of the Faithful, I have come to you to present myself before you.
[01:53.00]
وَقَلْبِي مُسَلِّمٌ لَكُمْ وَتَابِعٌ
wa qalbi musallimun lakum wa tabi`un
My heart is submissive to you and is following you.
[02:01.00]
وَأَنَا لَكُمْ تَابِعٌ
wa ana lakum tabi`un
And I am your follower.
[02:04.00]
وَنُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ
wa nusrati lakum mu`addatun
I am ready to support you
[02:08.00]
حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ
hatta yahkuma allahu
until Allah decides.
[02:10.00]
وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَاكِمِينَ
wa huwa khayru alhakimina
He is surely the best of all those who decide.
[02:12.00]
فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ
fama`akum ma`akum
I am verily with you,
[02:15.00]
لاَ مَعَ عَدُوِّكُمْ
la ma`a `aduwwikum
not with your enemy.
[02:18.00]
إِنِّي بِكُمْ وَبِإِيَابِكُمْ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
inni bikum wa bi'iyabikum min almu'minina
I am one of those who believe in you and believe in your Return.
[02:23.00]
وَبِمَنْ خَالَفَكُمْ وَقَتَلَكُمْ مِنَ ٱلْكَافَرينَ
wa biman khalafakum wa qatalakum min alkafirina
I also one of those who deny your opposites and killers.
[02:28.00]
قَتَلَ ٱللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكُمْ بِٱلأَيْدِي وَٱلأَلْسُنِ
qatala allahu ummatan qatalatkum bil-aidi wal-alsuni
Allah may kill the group who killed you with hands and tongues (by giving orders of killing you.)
[02:36.00]
السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلعَبْدُ ٱلصَّالِحُ
as-salamu `alayka ayyuha al`abdu alssalihu
Peace be upon you, O righteous servant (of Allah)
[02:41.00]
ٱلمُطِيعُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأَمِيرِ ٱلمُؤْمِنِينَ
almuti`u lillahi wa lirasulihi wa li'amiri almu'minina
and obedient to Allah, to His Messenger, to the Commander of the Faithful,
[02:47.00]
وَٱلحَسَنِ وَٱلحُسَيْنِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَسَلَّمَ
walhasani walhusayni salla allahu `alayhim wa sallama
to al-Hasan, and to al-Husayn, peace and greetings of Allah be upon them.
[02:54.00]
السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
as-salamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace, Allah’s mercy, blessings,
[02:59.00]
وَمَغْفِرَتُهُ وَرِضْوَانُهُ وَعَلَىٰ رُوحِكَ وَبَدَنِكَ
wa maghfiratuhu wa ridwanuhu wa `ala ruhika wa badanika
forgiveness, and gratifications be upon you, your soul, and your body.
[03:05.00]
أَشْهَدُ وَأُشْهِدُ ٱللَّهَ أَنَّكَ مَضَيْتَ عَلَىٰ مَا مَضَىٰ بِهِ ٱلبَدْرِيُّونَ
ashhadu wa ushhidu allaha annaka madayta `ala ma mada bihi albadriyyuna
I testify, and call Allah to witness, that you abided by the same course that was taken by the warriors of (the battle of) Badr
[03:14.00]
وَٱلمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ
walmujahiduna fi sabili allahi
and the strivers for Allah’s sake
[03:18.00]
ٱلمُنَاصِحُونَ لَهُ فِي جِهَادِ أَعْدَائِهِ
almunasihuna lahu fi jihadi a`da'ihi
who sincerely served Him in the battlefields against His enemies,
[03:23.00]
ٱلمُبَالِغُونَ فِي نُصْرَةِ أَوْلِيَائِهِ
almubalighuna fi nusrati awliya'ihi
did their bests for supporting His disciples,
[03:28.00]
ٱلذَّابُّونَ عَنْ أَحِبَّائِهِ
aldhdhabbuna `an ahibba'ihi
and defended His intimate ones.
[03:32.00]
فَجَزَاكَ ٱللَّهُ أَفْضَلَ ٱلجَزَاءِ
fajazaka allahu afdala aljaza'i
So, Allah may reward you the best,
[03:35.00]
وَأَكْثَرَ ٱلجَزَاءِ
wa akthara aljaza'i
the maximum,
[03:37.00]
وَأَوْفَرَ ٱلجَزَاءِ
wa awfara aljaza'i
the most abundant,
[03:39.00]
وَأَوْفَىٰ جَزَاءِ أَحَدٍ مِمَّنْ وَفَىٰ بِبَيْعَتِهِ
wa awfa jaza'i ahadin mimman wa fa bibay`atihi
and the most conclusive reward that He may give to any one who fulfills his homage,
[03:43.00]
وَٱسْتَجَابَ لَهُ دَعْوَتَهُ
wastajaba lahu da`watahu
answers the call (of the religion),
[03:47.00]
وَأَطَاعَ وُلاةَ أَمْرِهِ
wa ata`a wulata amrihi
and obeys his (divinely elected) leaders.
[03:50.00]
أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَالَغْتَ فِي ٱلنَّصِيحَةِ
ashhadu annaka qad balaghta fi alnnasihati
I testify that you acted extremely sincerely
[03:55.00]
وَأَعْطَيْتَ غَايَةَ ٱلمَجْهُودِ
wa a`tayta ghayata almajhudi
and exerted all your efforts (in this regard).
[03:59.00]
فَبَعَثَكَ ٱللَّهُ فِي ٱلشُّهَدَاءِ
faba`athaka allahu fi alshshuhada'i
Allah may attach you to the martyrs,
[04:03.00]
وَجَعَلَ رُوحَكَ مَعَ أَرْوَاحِ ٱلسُّعَدَاءِ
wa ja`ala ruhaka ma`a arwahi alssu`ada'i
add your soul to the souls of the happy ones,
[04:09.00]
وَأَعْطَاكَ مِنْ جِنَانِهِ أَفْسَحَهَا مَنْزِلاً
wa a`taka min jinanihi afsahaha manzilan
give you the largest abode in His Paradise
[04:15.00]
وَأَفْضَلَهَا غُرَفاً
wa afdalaha ghurafan
and the most handsome room,
[04:18.00]
وَرَفَعَ ذِكْرَكَ فِي عِلِّيِّينَ
wa rafa`a dhikraka fi `illiyyina
exalt your mention in `Illiyyin (the most elevated position),
[04:22.00]
وَحَشَرَكَ مَعَ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلصِّدِّيقِينَ
wa hasharaka ma`a alnnabiyyina walssiddiqina
and join you to the Prophets, the veracious ones,
[04:27.00]
وَٱلشُّهَدَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ
walshshuhada'i walssalihina
the martyrs, and the righteous ones.
[04:30.00]
وَحَسُنَ أُوْلٰئِكَ رَفِيقاً
wa hasuna ula'ika rafiqan
Very excellent is the companionship of such ones.
[04:35.00]
أَشْهَدُ أَنَّكَ لَمْ تَهِنْ وَلَمْ تَنْكُلْ
ashhadu annaka lam tahin wa lam tankul
I testify that you did not lag behind and did not turn away the face,
[04:39.00]
وَأَنَّكَ مَضَيْتَ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ مِنْ أَمْرِكَ
wa annaka madayta `ala basiratin min amrika
and that you left this life with full awareness of the truth,
[04:45.00]
مُقْتَدِياً بِٱلصَّالِحِينَ
muqtadiyan bilssalihina
following the examples of the righteous ones
[04:48.00]
وَمُتَّبِعاً لِلنَّبِيِّينَ
wa muttabi`an lilnnabiyyina
and sticking to the Prophets.
[04:51.00]
فَجَمَعَ ٱللَّهُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ
fajama`a allahu baynana wa baynaka
So, Allah may gather us with you,
[04:55.00]
وَبَيْنَ رَسُولِهِ وَأَوْلِيَائِهِ
wa bayna rasulihi wa awliya'ihi
with His Messenger, and with His disciples
[04:59.00]
فِي مَنَازِلِ ٱلمُخْبِتِينَ
fi manazili almukhbitina
in the abodes of those who practiced humbly (with their Lord).
[05:03.00]
فَإِنَّهُ أَرْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ
fa'innahu arhamu alrrahimina
He is certainly the most merciful of all the merciful ones.
[05:08.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
سَلاَمُ ٱللَّهِ وَسَلاَمُ مَلاَئِكَتِهِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
salamu allahi wa salamu mala'ikatihi almuqarrabina
Peace of Allah and peace of His favorite angels,
وَأَنْبِيَائِهِ ٱلْمُرْسَلِينَ
wa anbiya'ihi almursalina
His commissioned prophets,
وَعِبَادِهِ ٱلصَالِحينَ
wa `ibadihi alssalihina
His righteous servants,
وَجَمِيعِ ٱلشُّهَدَاءِ وَٱلصِّدِّيقينَ
wa jami`i alshshuhada'i walssiddiqina
all the martyrs, and all the veracious (ones),
وَٱلزَّاكِيَاتُ ٱلطَّيِّبَاتُ فِيمَا تَغْتَدِي وَتَرُوحُ
walzzakiyatu alttayyibatu fima taghtadi wa taruhu
and also pure, true blessings that come and go,
عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
`alayka yabna amiri almu'minina
be upon you, O son of the Commander of the Faithful.
أَشْهَدُ لَكَ بِٱلتَّسْلِيمِ وَٱلتَّصْدِيقِ
ashhadu laka bilttaslimi walttasdiqi
I testify to you of submission (to the will of God), honest acceptance as true,
وَٱلْوَفَاءِ وَٱلنَّصِيحَةِ
walwafa'i walnnasihati
loyalty, and sincerity
لِخَلَفِ ٱلنَّبِيِّ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ٱلْمُرْسَلِ
likhalafi alnnabiyyi salla allahu `alayhi wa alihi almursali
to the descendant of the commissioned Prophet, Allah’s blessings be upon him and his Household,
وَٱلسِّبْطِ ٱلْمُنْتَجَبِ
walssibti almuntajabi
the chosen grandson (of the Prophet),
وَٱلدَّلِيلِ ٱلْعَالِمِ
walddalili al`alimi
the well knowledgeable guide (to the true religion),
وَٱلْوَصِيِّ ٱلْمُبَلِّغِ
walwasiyyi almuballighi
the conveying successor,
وَٱلْمَظْلُومِ ٱلْمُهْتَضَمِ
walmazlumi almuhtadami
and the wrongfully oppressed one.
فَجَزَاكَ ٱللَّهُ عَنْ رَسُولِهِ
fajazaka allahu `an rasulihi
So, Allah may reward you on behalf of His Messenger,
وَعَنْ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa `an amiri almu'minina
the Commander of the Faithful,
وَعَنِ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa `an alhasani walhusayni
al-Hasan, and al-Husayn,
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْهِمْ
salawatu allahi `alayhim
peace of Allah be upon them,
أَفْضَلَ ٱلْجَزَاءِ
afdala aljaza'i
with the best reward
بِمَا صَبَرْتَ وَٱحْتَسَبْتَ وَأَعَنْتَ
bima sabarta wahtasabta wa a`anta
for your steadfastness, dedication (to the sake of God), and support (for the right party).
فَنِعْمَ عُقْبَىٰ ٱلدَّارِ
fani`ma `uqba alddari
Very excellent be the reward of the eternal life.
لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ
la`ana allahu man qatalaka
Allah’s curse be on him who killed you.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ جَهِلَ حَقَّكَ
wa la`ana allahu man jahila haqqaka
Allah’s curse be on him who ignored your position
وَٱسْتَخَفَّ بِحُرْمَتِكَ
wastakhaffa bihurmatika
and belittled your sanctity.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ حَالَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ مَاءِ ٱلْفُرَاتِ
wa la`ana allahu man hala baynaka wa bayna ma'i alfurati
Allah’s curse be on him who precluded you from having from the water of the Euphrates.
أَشْهَدُ أَنَّكَ قُتِلْتَ مَظْلُوماً
ashhadu annaka qutilta mazluman
I testify that you were killed wrongfully
وَأَنَّ ٱللَّهَ مُنْجِزٌ لَكُمْ مَا وَعَدَكُمْ
wa anna allaha munjizun lakum ma wa`adakum
and that Allah will verily fulfill His promise that He made with you.
جِئْتُكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلُمْؤْمِنينَ وَافِداً إِلَيْكُمْ
ji'tuka yabna amiri almu'minina wafidan ilaykum
O son of the Commander of the Faithful, I have come to you to present myself before you.
وَقَلْبِي مُسَلِّمٌ لَكُمْ وَتَابِعٌ
wa qalbi musallimun lakum wa tabi`un
My heart is submissive to you and is following you.
وَأَنَا لَكُمْ تَابِعٌ
wa ana lakum tabi`un
And I am your follower.
وَنُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ
wa nusrati lakum mu`addatun
I am ready to support you
حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ
hatta yahkuma allahu
until Allah decides.
وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَاكِمِينَ
wa huwa khayru alhakimina
He is surely the best of all those who decide.
فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ
fama`akum ma`akum
I am verily with you,
لاَ مَعَ عَدُوِّكُمْ
la ma`a `aduwwikum
not with your enemy.
إِنِّي بِكُمْ وَبِإِيَابِكُمْ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
inni bikum wa bi'iyabikum min almu'minina
I am one of those who believe in you and believe in your Return.
وَبِمَنْ خَالَفَكُمْ وَقَتَلَكُمْ مِنَ ٱلْكَافَرينَ
wa biman khalafakum wa qatalakum min alkafirina
I also one of those who deny your opposites and killers.
قَتَلَ ٱللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكُمْ بِٱلأَيْدِي وَٱلأَلْسُنِ
qatala allahu ummatan qatalatkum bil-aidi wal-alsuni
Allah may kill the group who killed you with hands and tongues (by giving orders of killing you.)
السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلعَبْدُ ٱلصَّالِحُ
alssalamu `alayka ayyuha al`abdu alssalihu
Peace be upon you, O righteous servant (of Allah)
ٱلمُطِيعُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأَمِيرِ ٱلمُؤْمِنِينَ
almuti`u lillahi wa lirasulihi wa li'amiri almu'minina
and obedient to Allah, to His Messenger, to the Commander of the Faithful,
وَٱلحَسَنِ وَٱلحُسَيْنِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَسَلَّمَ
walhasani walhusayni salla allahu `alayhim wa sallama
to al-Hasan, and to al-Husayn, peace and greetings of Allah be upon them.
السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
alssalamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace, Allah’s mercy, blessings,
وَمَغْفِرَتُهُ وَرِضْوَانُهُ وَعَلَىٰ رُوحِكَ وَبَدَنِكَ
wa maghfiratuhu wa ridwanuhu wa `ala ruhika wa badanika
forgiveness, and gratifications be upon you, your soul, and your body.
أَشْهَدُ وَأُشْهِدُ ٱللَّهَ أَنَّكَ مَضَيْتَ عَلَىٰ مَا مَضَىٰ بِهِ ٱلبَدْرِيُّونَ
ashhadu wa ushhidu allaha annaka madayta `ala ma mada bihi albadriyyuna
I testify, and call Allah to witness, that you abided by the same course that was taken by the warriors of (the battle of) Badr
وَٱلمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ
walmujahiduna fi sabili allahi
and the strivers for Allah’s sake
ٱلمُنَاصِحُونَ لَهُ فِي جِهَادِ أَعْدَائِهِ
almunasihuna lahu fi jihadi a`da'ihi
who sincerely served Him in the battlefields against His enemies,
ٱلمُبَالِغُونَ فِي نُصْرَةِ أَوْلِيَائِهِ
almubalighuna fi nusrati awliya'ihi
did their bests for supporting His disciples,
ٱلذَّابُّونَ عَنْ أَحِبَّائِهِ
aldhdhabbuna `an ahibba'ihi
and defended His intimate ones.
فَجَزَاكَ ٱللَّهُ أَفْضَلَ ٱلجَزَاءِ
fajazaka allahu afdala aljaza'i
So, Allah may reward you the best,
وَأَكْثَرَ ٱلجَزَاءِ
wa akthara aljaza'i
the maximum,
وَأَوْفَرَ ٱلجَزَاءِ
wa awfara aljaza'i
the most abundant,
وَأَوْفَىٰ جَزَاءِ أَحَدٍ مِمَّنْ وَفَىٰ بِبَيْعَتِهِ
wa awfa jaza'i ahadin mimman wa fa bibay`atihi
and the most conclusive reward that He may give to any one who fulfills his homage,
وَٱسْتَجَابَ لَهُ دَعْوَتَهُ
wastajaba lahu da`watahu
answers the call (of the religion),
وَأَطَاعَ وُلاةَ أَمْرِهِ
wa ata`a wulata amrihi
and obeys his (divinely elected) leaders.
أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَالَغْتَ فِي ٱلنَّصِيحَةِ
ashhadu annaka qad balaghta fi alnnasihati
I testify that you acted extremely sincerely
وَأَعْطَيْتَ غَايَةَ ٱلمَجْهُودِ
wa a`tayta ghayata almajhudi
and exerted all your efforts (in this regard).
فَبَعَثَكَ ٱللَّهُ فِي ٱلشُّهَدَاءِ
faba`athaka allahu fi alshshuhada'i
Allah may attach you to the martyrs,
وَجَعَلَ رُوحَكَ مَعَ أَرْوَاحِ ٱلسُّعَدَاءِ
wa ja`ala ruhaka ma`a arwahi alssu`ada'i
add your soul to the souls of the happy ones,
وَأَعْطَاكَ مِنْ جِنَانِهِ أَفْسَحَهَا مَنْزِلاً
wa a`taka min jinanihi afsahaha manzilan
give you the largest abode in His Paradise
وَأَفْضَلَهَا غُرَفاً
wa afdalaha ghurafan
and the most handsome room,
وَرَفَعَ ذِكْرَكَ فِي عِلِّيِّينَ
wa rafa`a dhikraka fi `illiyyina
exalt your mention in `Illiyyin (the most elevated position),
وَحَشَرَكَ مَعَ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلصِّدِّيقِينَ
wa hasharaka ma`a alnnabiyyina walssiddiqina
and join you to the Prophets, the veracious ones,
وَٱلشُّهَدَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ
walshshuhada'i walssalihina
the martyrs, and the righteous ones.
وَحَسُنَ أُوْلٰئِكَ رَفِيقاً
wa hasuna ula'ika rafiqan
Very excellent is the companionship of such ones.
أَشْهَدُ أَنَّكَ لَمْ تَهِنْ وَلَمْ تَنْكُلْ
ashhadu annaka lam tahin wa lam tankul
I testify that you did not lag behind and did not turn away the face,
وَأَنَّكَ مَضَيْتَ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ مِنْ أَمْرِكَ
wa annaka madayta `ala basiratin min amrika
and that you left this life with full awareness of the truth,
مُقْتَدِياً بِٱلصَّالِحِينَ
muqtadiyan bilssalihina
following the examples of the righteous ones
وَمُتَّبِعاً لِلنَّبِيِّينَ
wa muttabi`an lilnnabiyyina
and sticking to the Prophets.
فَجَمَعَ ٱللَّهُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ
fajama`a allahu baynana wa baynaka
So, Allah may gather us with you,
وَبَيْنَ رَسُولِهِ وَأَوْلِيَائِهِ
wa bayna rasulihi wa awliya'ihi
with His Messenger, and with His disciples
فِي مَنَازِلِ ٱلمُخْبِتِينَ
fi manazili almukhbitina
in the abodes of those who practiced humbly (with their Lord).
فَإِنَّهُ أَرْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ
fa'innahu arhamu alrrahimina
He is certainly the most merciful of all the merciful ones.
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad