Ziyarat E Salman Farsi Hudhaifa Yamani

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ رَسُولِ ٱللَّهِ

as-salamu `ala rasuli allahi

Peace be upon the Messenger of Allah

مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ ٱللَّهِ

muhammadi bni `abdillahi

Muhammad the son of `Abdullah,

خَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ

khatami alnnabiyyina

the Seal of the Prophets.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `ala amiri almu'minina

Peace be upon the Commander of the Faithful,

سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ

sayyidi alwasiyyina

the chief of the Prophet’s successors.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلائِمَّةِ ٱلْمَعْصُومِينَ ٱلرَّاشِدِينَ

as-salamu `ala al-a'immati alma`sumina alrrashidina

Peace be upon the Imams; the infallible and rightly guided.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُقَرَّبِينَ

as-salamu `ala almala'ikati almuqarrabina

Peace be upon the archangels.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ رَسُولِ ٱللَّهِ ٱلامِينَ

as-salamu `alayka ya sahiba rasuli allahi al-amina

Peace be upon you, O faithful companion of Allah’s Messenger.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `alayka ya waliyya amiri almu'minina

Peace be upon you, O loyalist to the Commander of the Faithful.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُودَعَ اسْرَارِ ٱلسَّادَةِ ٱلْمَيَامِينِ

as-salamu `alayka ya muda`a asrari alssadati almayamini

Peace be upon you, O trusted with the secrets of the blessed chiefs.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ ٱللَّهِ مِنَ ٱلْبَرَرَةِ ٱلْمَاضِينَ

as-salamu `alayka ya baqiyyata allahi min albararati almadina

Peace be upon you, O he whom Allah has left from the past dutiful ones.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

as-salamu `alayka ya aba `abdillahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Allah’s mercy and blessings be upon you.

اشْهَدُ انَّكَ اطَعْتَ ٱللَّهَ كَمَا امَرَكَ

ashhadu annaka ata`ta allaha kama amaraka

I bear witness that you obeyed Allah as exactly as He ordered you to do,

وَٱتَّبَعْتَ ٱلرَّسُولَ كَمَا نَدَبَكَ

wattaba`ta alrrasula kama nadabaka

followed the Messenger as exactly as He directed you to do,

وَتَوَلَّيْتَ خَلِيفَتَهُ كَمَا الْزَمَكَ

wa tawallayta khalifatahu kama alzamaka

acted loyally to his vicegerent as exactly as He bound you to do,

وَدَعَوْتَ إِِلَىٰ ٱلإِهْتِمَامِ بِذُرِّيَّتِهِ كَمَا وَقَفَكَ

wa da`awta ila alihtimami bidhurriyyatihi kama waqafaka

called for having care of his offspring as exactly as He used you for,

وَعَلِمْتَ ٱلْحَقَّ يَقيناً وَٱعْتَمَدْتَهُ كَمَا امَرَكَ

wa `alimta alhaqqa yaqinan wa`tamadtahu kama amaraka

and had full acquaintance with the truth and thus you rested upon it as exactly as He ordered you to

وَاشْهَدُ انَّكَ بَابُ وَصِيِّ ٱلْمُصْطَفَىٰ

wa ashhadu annaka babu wasiyyi almustafa

I also bear witness that you are the door to the successor of the Chosen Prophet,

وَطَريقُ حُجَّةِ ٱللَّهِ ٱلْمُرْتَضَىٰ

wa tariqu hujjati allahi almurtada

the path to the well-pleased argument of Allah,

وَامِينُ ٱللَّهِ فِي مَا ٱسْتُوْدِعْتَ مِنْ عُلُومِ ٱلاصْفِيَاءِ

wa aminu allahi fima istudi`ta min `ulumi al-asfiya'i

and the trustee of Allah in the knowledge of the Elite Ones with whichHe entrusted you.

اشْهَدُ انَّكَ مِنْ اهْلِ بَيْتِ ٱلنَّبِيِّ ٱلنُّجَبَاءِ

ashhadu annaka min ahli bayti alnnabiyyi alnnujaba'i

I bear witness that you belong to the outstanding members of the Prophet’s family

ٱلْمُخْتَارِينَ لِنُصْرَةِ ٱلْوَصِيِّ

almukhtarina linusrati alwasiyyi

and you are one of those chosen for supporting the Successor.

اشْهَدُ انَّكَ صَاحِبُ ٱلْعَاشِرَةِ

ashhadu annaka sahibu al`ashirati

I bear witness that you attained the tenth rank (of faith),

وَٱلْبَرَاهِينِ وَٱلدَّلاَئِلِ ٱلْقَاهِرَةِ

walbarahini walddala'ili alqahirati

you were given the subduing proofs and demonstrations,

وَاقَمْتَ ٱلصَّلاَةَ

wa aqamta alssalata

you performed the prayer,

وَآتَيْتَ ٱلزَّكَاةَ

wa atayta alzzakata

defrayed the poor-rate,

وَامَرْتَ بِٱلْمَعْرُوفِ

wa amarta bilma`rufi

enjoined the right,

وَنَهَيْتَ عَنِ ٱلْمُنْكَرِ

wa nahayta `an almunkari

forbade the wrong,

وَادَّيْتَ ٱلامَانَةَ

wa addayta al-amanata

fulfilled the trust,

وَنَصَحْتَ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ

wa nasahta lillahi wa lirasulihi

acted sincerely for Allah and His Messenger,

وَصَبَرْتَ عَلَىٰ ٱلاذَىٰ فِي جَنْبِهِ

wa sabarta `ala al-adha fi janbihi

and endured harm for His sake

حَتَّىٰ اتَاكَ ٱلْيَقِينُ

hatta ataka alyaqinu

until death came upon you.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ جَحَدَكَ حَقَّكَ

la`ana allahu man jahadaka haqqaka

May Allah curse those who denied your precedence

وَحَطَّ مِنْ قَدْرِكَ

wa hatta min qadrika

and belittled your status.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ آذَاكَ فِي مَوَالِيكَ

la`ana allahu man adhaka fi mawalika

May Allah curse those who injured you when they harmed your chiefs.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ اعْنَتَكَ فِي اهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ

la`ana allahu man a`nataka fi ahli bayti nabiyyika

May Allah curse those who caused you distress when they harmed the Household of your Prophet.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ لاَمَكَ فِي سَادَاتِكَ

la`ana allahu man lamaka fi sadatika

May Allah curse those who blamed you for your having followed your chiefs.

لَعَنَ ٱللَّهُ عَدُوَّ آلِ مُحَمَّدٍ

la`ana allahu `aduwwa ali muhammadin

May Allah curse the enemy of Muhammad’s Family

مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلإِنْسِ

min aljinni wal-insi

from the jinn and men

مِنَ ٱلاوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ

min al-awwalina wal-akhirina

and from the past and the last generations.

وَضَاعَفَ عَلَيْهِمُ ٱلْعَذَابَ ٱلالِيمَ

wa da`afa `alayhim al`adhaba al-alima

May Allah multiply for them the painful chastisement.

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

salla allahu `alayka ya aba `abdillahi

May Allah bless you, O Abu-`Abdullah.

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ رَسُولِ ٱللَّهِ

salla allahu `alayka ya sahiba rasuli allahi

May Allah bless you, O companion of Allah’s Messenger.

صَلَّىٰ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَآلِهِ

salla allahu `alayhi wa alihi

May Allah bless him, his Household,

وَعَلَيْكَ يَا مَوْلَىٰ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa `alayka ya mawla amiri almu'minina

and you, O follower of the Commander of the Faithful.

وَصَلَّىٰ ٱللَّهِ عَلَىٰ رُوحِكَ ٱلطَّيِّبَةِ

wa salla allahu `ala ruhika alttayyibati

May Allah bless your immaculate soul

وَجَسَدِكَ ٱلطَّاهِرِ

wa jasadika alttahiri

and pure body,

وَالْحَقَنَا بِمَنِّهِ وَرَافَتِهِ

wa alhaqana bimannihi wa ra'fatihi

and may He, out of His favoring and kindness, join us,

إِِذَا تَوَفَّانَا بِكَ

idha tawaffana bika

when He grasps our souls, with you

وَبِمَحَلِّ ٱلسَّادَةِ ٱلْمَيَامِينِ

wa bimahalli alssadati almayamini

and with the position of the blessed chiefs,

وَجَمَعَنَا مَعَهُمْ بِجِوَارِهِمْ فِي جَنَّاتِ ٱلنَّعيِمِ

wa jama`ana ma`ahum bijiwarihim fi jannati alnna`imi

and may He gather us in their vicinity in the gardens of bliss.

صَلَّىٰ ٱللَّهِ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

salla allahu `alayka ya aba `abdillahi

May Allah bless you, O Abu-`Abdullah.

وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ إِِخْوَانِكَ ٱلشِّيعَةِ ٱلْبَرَرَةِ

wa salla allahu `ala ikhwanika alshshi`ati albararati

May Allah also bless your brothers the dutiful partisans

مِنَ ٱلسَّلَفِ ٱلْمَيَامِينِ

min alssalafi almayamini

from the blessed bygone generation.

وَادْخَلَ ٱلرَّوْحَ وَٱلرِّضْوَانَ عَلَىٰ ٱلْخَلَفِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa adkhala alrrawha walrridwana `ala alkhalafi min almu'minina

May He insert bliss and pleasure to the believers from the succeeding generations

وَالْحَقَنَا وَإِيَّاهُمْ بِمَنْ تَوَلاَّهُ مِنْ ٱلْعِتْرَةِ ٱلطَّاهِرِينَ

qana wa iyyahum biman tawallahu min al`itrati alttahirina

and may He add them and us to the immaculate progeny to whom we have shown loyalty.

وَعَلَيْكَ وَعَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ

wa `alayka wa `alayhim as-salamu

Upon you and them be peace

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

and Allah’s mercy and bless

 

 

You may then repeat Surah al-Qadr (No. 97) seven times and then offer any voluntary prayer you wish. When you decide to leave, you may stop at the tomb to bid farewell farewell to him. You may now say the following words, which Sayyid Ibn Tawus mentioned at the end of the fourth form of ziyarah of Salman:

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

as-salamu `alayka ya aba `abdillahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

انْتَ بَابُ ٱللَّهِ ٱلْمُؤْتىٰ مِنْهُ وَٱلْمَاخُوذُ عَنْهُ

anta babu allahi almu'ta minhu walma'khudhu `anhu

You are the door to Allah from which He is reached and what He has is received.

اشْهَدُ انَّكَ قُلْتَ حَقّاً وَنَطَقْتَ صِدْقاً

ashhadu annaka qulta haqqan wa nataqta sidqan

I bear witness that you have said the truth, spoken honestly,

وَدَعَوْتَ إِلَىٰ مَوْلاَيَ وَمَوْلاَكَ عَلاَنِيَةً وَسِرّاً

wa da`awta ila mawlaya wa mawlaka `alaniyatan wa sirran

and called to my and your master openly and in secret.

اتَيْتُكَ زَائِراً

ataytuka za'iran

I have come to you, visiting you

وَحَاجَاتِي لَكَ مُسْتَوْدِعاً

wa hajati laka mustawdi`an

and entrusting with you all my needs.

وَهَا انَا ذَا مُوَدِّعُكَ

wa ha ana dha muwaddi`uka

Here I am bidding farewell to you.

اسْتَوْدِعُكَ دِينِي وَامَانَتِي

astawdi`uka dini wa amanati

I thus entrust with you my faith, trust,

وَخَوَاتِيمَ عَمَلِي وَجَوَامِعَ امَلِي

wa khawatima `amali wa jawami`a amali

the seals of my deeds, and my entire hope

إِلَىٰ مُنْتَهَىٰ اجَلِي

ila muntaha ajali

up to the end of my lifetime.

وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa as-salamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.

وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلاخْيَارِ

wa salla allahu `ala muhammadin wa alihi al-akhyari

May Allah bless Muhammad and his Household, the virtuous.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ رَسُولِ ٱللَّهِ

as-salamu `ala rasuli allahi

Peace be upon the Messenger of Allah

مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ ٱللَّهِ

muhammadi bni `abdillahi

Muhammad the son of `Abdullah,

خَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ

khatami alnnabiyyina

the Seal of the Prophets.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `ala amiri almu'minina

Peace be upon the Commander of the Faithful,

سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ

sayyidi alwasiyyina

the chief of the Prophet’s successors.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلائِمَّةِ ٱلْمَعْصُومِينَ ٱلرَّاشِدِينَ

as-salamu `ala al-a'immati alma`sumina alrrashidina

Peace be upon the Imams; the infallible and rightly guided.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُقَرَّبِينَ

as-salamu `ala almala'ikati almuqarrabina

Peace be upon the archangels.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ رَسُولِ ٱللَّهِ ٱلامِينَ

as-salamu `alayka ya sahiba rasuli allahi al-amina

Peace be upon you, O faithful companion of Allah’s Messenger.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `alayka ya waliyya amiri almu'minina

Peace be upon you, O loyalist to the Commander of the Faithful.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُودَعَ اسْرَارِ ٱلسَّادَةِ ٱلْمَيَامِينِ

as-salamu `alayka ya muda`a asrari alssadati almayamini

Peace be upon you, O trusted with the secrets of the blessed chiefs.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ ٱللَّهِ مِنَ ٱلْبَرَرَةِ ٱلْمَاضِينَ

as-salamu `alayka ya baqiyyata allahi min albararati almadina

Peace be upon you, O he whom Allah has left from the past dutiful ones.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

as-salamu `alayka ya aba `abdillahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Allah’s mercy and blessings be upon you.

اشْهَدُ انَّكَ اطَعْتَ ٱللَّهَ كَمَا امَرَكَ

ashhadu annaka ata`ta allaha kama amaraka

I bear witness that you obeyed Allah as exactly as He ordered you to do,

وَٱتَّبَعْتَ ٱلرَّسُولَ كَمَا نَدَبَكَ

wattaba`ta alrrasula kama nadabaka

followed the Messenger as exactly as He directed you to do,

وَتَوَلَّيْتَ خَلِيفَتَهُ كَمَا الْزَمَكَ

wa tawallayta khalifatahu kama alzamaka

acted loyally to his vicegerent as exactly as He bound you to do,

وَدَعَوْتَ إِِلَىٰ ٱلإِهْتِمَامِ بِذُرِّيَّتِهِ كَمَا وَقَفَكَ

wa da`awta ila alihtimami bidhurriyyatihi kama waqafaka

called for having care of his offspring as exactly as He used you for,

وَعَلِمْتَ ٱلْحَقَّ يَقيناً وَٱعْتَمَدْتَهُ كَمَا امَرَكَ

wa `alimta alhaqqa yaqinan wa`tamadtahu kama amaraka

and had full acquaintance with the truth and thus you rested upon it as exactly as He ordered you to

وَاشْهَدُ انَّكَ بَابُ وَصِيِّ ٱلْمُصْطَفَىٰ

wa ashhadu annaka babu wasiyyi almustafa

I also bear witness that you are the door to the successor of the Chosen Prophet,

وَطَريقُ حُجَّةِ ٱللَّهِ ٱلْمُرْتَضَىٰ

wa tariqu hujjati allahi almurtada

the path to the well-pleased argument of Allah,

وَامِينُ ٱللَّهِ فِي مَا ٱسْتُوْدِعْتَ مِنْ عُلُومِ ٱلاصْفِيَاءِ

wa aminu allahi fima istudi`ta min `ulumi al-asfiya'i

and the trustee of Allah in the knowledge of the Elite Ones with whichHe entrusted you.

اشْهَدُ انَّكَ مِنْ اهْلِ بَيْتِ ٱلنَّبِيِّ ٱلنُّجَبَاءِ

ashhadu annaka min ahli bayti alnnabiyyi alnnujaba'i

I bear witness that you belong to the outstanding members of the Prophet’s family

ٱلْمُخْتَارِينَ لِنُصْرَةِ ٱلْوَصِيِّ

almukhtarina linusrati alwasiyyi

and you are one of those chosen for supporting the Successor.

اشْهَدُ انَّكَ صَاحِبُ ٱلْعَاشِرَةِ

ashhadu annaka sahibu al`ashirati

I bear witness that you attained the tenth rank (of faith),

وَٱلْبَرَاهِينِ وَٱلدَّلاَئِلِ ٱلْقَاهِرَةِ

walbarahini walddala'ili alqahirati

you were given the subduing proofs and demonstrations,

وَاقَمْتَ ٱلصَّلاَةَ

wa aqamta alssalata

you performed the prayer,

وَآتَيْتَ ٱلزَّكَاةَ

wa atayta alzzakata

defrayed the poor-rate,

وَامَرْتَ بِٱلْمَعْرُوفِ

wa amarta bilma`rufi

enjoined the right,

وَنَهَيْتَ عَنِ ٱلْمُنْكَرِ

wa nahayta `an almunkari

forbade the wrong,

وَادَّيْتَ ٱلامَانَةَ

wa addayta al-amanata

fulfilled the trust,

وَنَصَحْتَ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ

wa nasahta lillahi wa lirasulihi

acted sincerely for Allah and His Messenger,

وَصَبَرْتَ عَلَىٰ ٱلاذَىٰ فِي جَنْبِهِ

wa sabarta `ala al-adha fi janbihi

and endured harm for His sake

حَتَّىٰ اتَاكَ ٱلْيَقِينُ

hatta ataka alyaqinu

until death came upon you.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ جَحَدَكَ حَقَّكَ

la`ana allahu man jahadaka haqqaka

May Allah curse those who denied your precedence

وَحَطَّ مِنْ قَدْرِكَ

wa hatta min qadrika

and belittled your status.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ آذَاكَ فِي مَوَالِيكَ

la`ana allahu man adhaka fi mawalika

May Allah curse those who injured you when they harmed your chiefs.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ اعْنَتَكَ فِي اهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ

la`ana allahu man a`nataka fi ahli bayti nabiyyika

May Allah curse those who caused you distress when they harmed the Household of your Prophet.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ لاَمَكَ فِي سَادَاتِكَ

la`ana allahu man lamaka fi sadatika

May Allah curse those who blamed you for your having followed your chiefs.

لَعَنَ ٱللَّهُ عَدُوَّ آلِ مُحَمَّدٍ

la`ana allahu `aduwwa ali muhammadin

May Allah curse the enemy of Muhammad’s Family

مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلإِنْسِ

min aljinni wal-insi

from the jinn and men

مِنَ ٱلاوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ

min al-awwalina wal-akhirina

and from the past and the last generations.

وَضَاعَفَ عَلَيْهِمُ ٱلْعَذَابَ ٱلالِيمَ

wa da`afa `alayhim al`adhaba al-alima

May Allah multiply for them the painful chastisement.

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

salla allahu `alayka ya aba `abdillahi

May Allah bless you, O Abu-`Abdullah.

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ رَسُولِ ٱللَّهِ

salla allahu `alayka ya sahiba rasuli allahi

May Allah bless you, O companion of Allah’s Messenger.

صَلَّىٰ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَآلِهِ

salla allahu `alayhi wa alihi

May Allah bless him, his Household,

وَعَلَيْكَ يَا مَوْلَىٰ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa `alayka ya mawla amiri almu'minina

and you, O follower of the Commander of the Faithful.

وَصَلَّىٰ ٱللَّهِ عَلَىٰ رُوحِكَ ٱلطَّيِّبَةِ

wa salla allahu `ala ruhika alttayyibati

May Allah bless your immaculate soul

وَجَسَدِكَ ٱلطَّاهِرِ

wa jasadika alttahiri

and pure body,

وَالْحَقَنَا بِمَنِّهِ وَرَافَتِهِ

wa alhaqana bimannihi wa ra'fatihi

and may He, out of His favoring and kindness, join us,

إِِذَا تَوَفَّانَا بِكَ

idha tawaffana bika

when He grasps our souls, with you

وَبِمَحَلِّ ٱلسَّادَةِ ٱلْمَيَامِينِ

wa bimahalli alssadati almayamini

and with the position of the blessed chiefs,

وَجَمَعَنَا مَعَهُمْ بِجِوَارِهِمْ فِي جَنَّاتِ ٱلنَّعيِمِ

wa jama`ana ma`ahum bijiwarihim fi jannati alnna`imi

and may He gather us in their vicinity in the gardens of bliss.

صَلَّىٰ ٱللَّهِ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

salla allahu `alayka ya aba `abdillahi

May Allah bless you, O Abu-`Abdullah.

وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ إِِخْوَانِكَ ٱلشِّيعَةِ ٱلْبَرَرَةِ

wa salla allahu `ala ikhwanika alshshi`ati albararati

May Allah also bless your brothers the dutiful partisans

مِنَ ٱلسَّلَفِ ٱلْمَيَامِينِ

min alssalafi almayamini

from the blessed bygone generation.

وَادْخَلَ ٱلرَّوْحَ وَٱلرِّضْوَانَ عَلَىٰ ٱلْخَلَفِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa adkhala alrrawha walrridwana `ala alkhalafi min almu'minina

May He insert bliss and pleasure to the believers from the succeeding generations

وَالْحَقَنَا وَإِيَّاهُمْ بِمَنْ تَوَلاَّهُ مِنْ ٱلْعِتْرَةِ ٱلطَّاهِرِينَ

qana wa iyyahum biman tawallahu min al`itrati alttahirina

and may He add them and us to the immaculate progeny to whom we have shown loyalty.

وَعَلَيْكَ وَعَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ

wa `alayka wa `alayhim as-salamu

Upon you and them be peace

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

and Allah’s mercy and bless

 

 

You may then repeat Surah al-Qadr (No. 97) seven times and then offer any voluntary prayer you wish. When you decide to leave, you may stop at the tomb to bid farewell farewell to him. You may now say the following words, which Sayyid Ibn Tawus mentioned at the end of the fourth form of ziyarah of Salman:

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

as-salamu `alayka ya aba `abdillahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

انْتَ بَابُ ٱللَّهِ ٱلْمُؤْتىٰ مِنْهُ وَٱلْمَاخُوذُ عَنْهُ

anta babu allahi almu'ta minhu walma'khudhu `anhu

You are the door to Allah from which He is reached and what He has is received.

اشْهَدُ انَّكَ قُلْتَ حَقّاً وَنَطَقْتَ صِدْقاً

ashhadu annaka qulta haqqan wa nataqta sidqan

I bear witness that you have said the truth, spoken honestly,

وَدَعَوْتَ إِلَىٰ مَوْلاَيَ وَمَوْلاَكَ عَلاَنِيَةً وَسِرّاً

wa da`awta ila mawlaya wa mawlaka `alaniyatan wa sirran

and called to my and your master openly and in secret.

اتَيْتُكَ زَائِراً

ataytuka za'iran

I have come to you, visiting you

وَحَاجَاتِي لَكَ مُسْتَوْدِعاً

wa hajati laka mustawdi`an

and entrusting with you all my needs.

وَهَا انَا ذَا مُوَدِّعُكَ

wa ha ana dha muwaddi`uka

Here I am bidding farewell to you.

اسْتَوْدِعُكَ دِينِي وَامَانَتِي

astawdi`uka dini wa amanati

I thus entrust with you my faith, trust,

وَخَوَاتِيمَ عَمَلِي وَجَوَامِعَ امَلِي

wa khawatima `amali wa jawami`a amali

the seals of my deeds, and my entire hope

إِلَىٰ مُنْتَهَىٰ اجَلِي

ila muntaha ajali

up to the end of my lifetime.

وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa as-salamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.

وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلاخْيَارِ

wa salla allahu `ala muhammadin wa alihi al-akhyari

May Allah bless Muhammad and his Household, the virtuous.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ رَسُولِ ٱللَّهِ

as-salamu `ala rasuli allahi

Peace be upon the Messenger of Allah

مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ ٱللَّهِ

muhammadi bni `abdillahi

Muhammad the son of `Abdullah,

خَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ

khatami alnnabiyyina

the Seal of the Prophets.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `ala amiri almu'minina

Peace be upon the Commander of the Faithful,

سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ

sayyidi alwasiyyina

the chief of the Prophet’s successors.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلائِمَّةِ ٱلْمَعْصُومِينَ ٱلرَّاشِدِينَ

as-salamu `ala al-a'immati alma`sumina alrrashidina

Peace be upon the Imams; the infallible and rightly guided.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُقَرَّبِينَ

as-salamu `ala almala'ikati almuqarrabina

Peace be upon the archangels.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ رَسُولِ ٱللَّهِ ٱلامِينَ

as-salamu `alayka ya sahiba rasuli allahi al-amina

Peace be upon you, O faithful companion of Allah’s Messenger.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `alayka ya waliyya amiri almu'minina

Peace be upon you, O loyalist to the Commander of the Faithful.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُودَعَ اسْرَارِ ٱلسَّادَةِ ٱلْمَيَامِينِ

as-salamu `alayka ya muda`a asrari alssadati almayamini

Peace be upon you, O trusted with the secrets of the blessed chiefs.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ ٱللَّهِ مِنَ ٱلْبَرَرَةِ ٱلْمَاضِينَ

as-salamu `alayka ya baqiyyata allahi min albararati almadina

Peace be upon you, O he whom Allah has left from the past dutiful ones.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

as-salamu `alayka ya aba `abdillahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Allah’s mercy and blessings be upon you.

اشْهَدُ انَّكَ اطَعْتَ ٱللَّهَ كَمَا امَرَكَ

ashhadu annaka ata`ta allaha kama amaraka

I bear witness that you obeyed Allah as exactly as He ordered you to do,

وَٱتَّبَعْتَ ٱلرَّسُولَ كَمَا نَدَبَكَ

wattaba`ta alrrasula kama nadabaka

followed the Messenger as exactly as He directed you to do,

وَتَوَلَّيْتَ خَلِيفَتَهُ كَمَا الْزَمَكَ

wa tawallayta khalifatahu kama alzamaka

acted loyally to his vicegerent as exactly as He bound you to do,

وَدَعَوْتَ إِِلَىٰ ٱلإِهْتِمَامِ بِذُرِّيَّتِهِ كَمَا وَقَفَكَ

wa da`awta ila alihtimami bidhurriyyatihi kama waqafaka

called for having care of his offspring as exactly as He used you for,

وَعَلِمْتَ ٱلْحَقَّ يَقيناً وَٱعْتَمَدْتَهُ كَمَا امَرَكَ

wa `alimta alhaqqa yaqinan wa`tamadtahu kama amaraka

and had full acquaintance with the truth and thus you rested upon it as exactly as He ordered you to

وَاشْهَدُ انَّكَ بَابُ وَصِيِّ ٱلْمُصْطَفَىٰ

wa ashhadu annaka babu wasiyyi almustafa

I also bear witness that you are the door to the successor of the Chosen Prophet,

وَطَريقُ حُجَّةِ ٱللَّهِ ٱلْمُرْتَضَىٰ

wa tariqu hujjati allahi almurtada

the path to the well-pleased argument of Allah,

وَامِينُ ٱللَّهِ فِي مَا ٱسْتُوْدِعْتَ مِنْ عُلُومِ ٱلاصْفِيَاءِ

wa aminu allahi fima istudi`ta min `ulumi al-asfiya'i

and the trustee of Allah in the knowledge of the Elite Ones with whichHe entrusted you.

اشْهَدُ انَّكَ مِنْ اهْلِ بَيْتِ ٱلنَّبِيِّ ٱلنُّجَبَاءِ

ashhadu annaka min ahli bayti alnnabiyyi alnnujaba'i

I bear witness that you belong to the outstanding members of the Prophet’s family

ٱلْمُخْتَارِينَ لِنُصْرَةِ ٱلْوَصِيِّ

almukhtarina linusrati alwasiyyi

and you are one of those chosen for supporting the Successor.

اشْهَدُ انَّكَ صَاحِبُ ٱلْعَاشِرَةِ

ashhadu annaka sahibu al`ashirati

I bear witness that you attained the tenth rank (of faith),

وَٱلْبَرَاهِينِ وَٱلدَّلاَئِلِ ٱلْقَاهِرَةِ

walbarahini walddala'ili alqahirati

you were given the subduing proofs and demonstrations,

وَاقَمْتَ ٱلصَّلاَةَ

wa aqamta alssalata

you performed the prayer,

وَآتَيْتَ ٱلزَّكَاةَ

wa atayta alzzakata

defrayed the poor-rate,

وَامَرْتَ بِٱلْمَعْرُوفِ

wa amarta bilma`rufi

enjoined the right,

وَنَهَيْتَ عَنِ ٱلْمُنْكَرِ

wa nahayta `an almunkari

forbade the wrong,

وَادَّيْتَ ٱلامَانَةَ

wa addayta al-amanata

fulfilled the trust,

وَنَصَحْتَ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ

wa nasahta lillahi wa lirasulihi

acted sincerely for Allah and His Messenger,

وَصَبَرْتَ عَلَىٰ ٱلاذَىٰ فِي جَنْبِهِ

wa sabarta `ala al-adha fi janbihi

and endured harm for His sake

حَتَّىٰ اتَاكَ ٱلْيَقِينُ

hatta ataka alyaqinu

until death came upon you.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ جَحَدَكَ حَقَّكَ

la`ana allahu man jahadaka haqqaka

May Allah curse those who denied your precedence

وَحَطَّ مِنْ قَدْرِكَ

wa hatta min qadrika

and belittled your status.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ آذَاكَ فِي مَوَالِيكَ

la`ana allahu man adhaka fi mawalika

May Allah curse those who injured you when they harmed your chiefs.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ اعْنَتَكَ فِي اهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ

la`ana allahu man a`nataka fi ahli bayti nabiyyika

May Allah curse those who caused you distress when they harmed the Household of your Prophet.

لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ لاَمَكَ فِي سَادَاتِكَ

la`ana allahu man lamaka fi sadatika

May Allah curse those who blamed you for your having followed your chiefs.

لَعَنَ ٱللَّهُ عَدُوَّ آلِ مُحَمَّدٍ

la`ana allahu `aduwwa ali muhammadin

May Allah curse the enemy of Muhammad’s Family

مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلإِنْسِ

min aljinni wal-insi

from the jinn and men

مِنَ ٱلاوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ

min al-awwalina wal-akhirina

and from the past and the last generations.

وَضَاعَفَ عَلَيْهِمُ ٱلْعَذَابَ ٱلالِيمَ

wa da`afa `alayhim al`adhaba al-alima

May Allah multiply for them the painful chastisement.

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

salla allahu `alayka ya aba `abdillahi

May Allah bless you, O Abu-`Abdullah.

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ رَسُولِ ٱللَّهِ

salla allahu `alayka ya sahiba rasuli allahi

May Allah bless you, O companion of Allah’s Messenger.

صَلَّىٰ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَآلِهِ

salla allahu `alayhi wa alihi

May Allah bless him, his Household,

وَعَلَيْكَ يَا مَوْلَىٰ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa `alayka ya mawla amiri almu'minina

and you, O follower of the Commander of the Faithful.

وَصَلَّىٰ ٱللَّهِ عَلَىٰ رُوحِكَ ٱلطَّيِّبَةِ

wa salla allahu `ala ruhika alttayyibati

May Allah bless your immaculate soul

وَجَسَدِكَ ٱلطَّاهِرِ

wa jasadika alttahiri

and pure body,

وَالْحَقَنَا بِمَنِّهِ وَرَافَتِهِ

wa alhaqana bimannihi wa ra'fatihi

and may He, out of His favoring and kindness, join us,

إِِذَا تَوَفَّانَا بِكَ

idha tawaffana bika

when He grasps our souls, with you

وَبِمَحَلِّ ٱلسَّادَةِ ٱلْمَيَامِينِ

wa bimahalli alssadati almayamini

and with the position of the blessed chiefs,

وَجَمَعَنَا مَعَهُمْ بِجِوَارِهِمْ فِي جَنَّاتِ ٱلنَّعيِمِ

wa jama`ana ma`ahum bijiwarihim fi jannati alnna`imi

and may He gather us in their vicinity in the gardens of bliss.

صَلَّىٰ ٱللَّهِ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

salla allahu `alayka ya aba `abdillahi

May Allah bless you, O Abu-`Abdullah.

وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ إِِخْوَانِكَ ٱلشِّيعَةِ ٱلْبَرَرَةِ

wa salla allahu `ala ikhwanika alshshi`ati albararati

May Allah also bless your brothers the dutiful partisans

مِنَ ٱلسَّلَفِ ٱلْمَيَامِينِ

min alssalafi almayamini

from the blessed bygone generation.

وَادْخَلَ ٱلرَّوْحَ وَٱلرِّضْوَانَ عَلَىٰ ٱلْخَلَفِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa adkhala alrrawha walrridwana `ala alkhalafi min almu'minina

May He insert bliss and pleasure to the believers from the succeeding generations

وَالْحَقَنَا وَإِيَّاهُمْ بِمَنْ تَوَلاَّهُ مِنْ ٱلْعِتْرَةِ ٱلطَّاهِرِينَ

qana wa iyyahum biman tawallahu min al`itrati alttahirina

and may He add them and us to the immaculate progeny to whom we have shown loyalty.

وَعَلَيْكَ وَعَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ

wa `alayka wa `alayhim as-salamu

Upon you and them be peace

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

and Allah’s mercy and bless

 

 

You may then repeat Surah al-Qadr (No. 97) seven times and then offer any voluntary prayer you wish. When you decide to leave, you may stop at the tomb to bid farewell farewell to him. You may now say the following words, which Sayyid Ibn Tawus mentioned at the end of the fourth form of ziyarah of Salman:

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ

as-salamu `alayka ya aba `abdillahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

انْتَ بَابُ ٱللَّهِ ٱلْمُؤْتىٰ مِنْهُ وَٱلْمَاخُوذُ عَنْهُ

anta babu allahi almu'ta minhu walma'khudhu `anhu

You are the door to Allah from which He is reached and what He has is received.

اشْهَدُ انَّكَ قُلْتَ حَقّاً وَنَطَقْتَ صِدْقاً

ashhadu annaka qulta haqqan wa nataqta sidqan

I bear witness that you have said the truth, spoken honestly,

وَدَعَوْتَ إِلَىٰ مَوْلاَيَ وَمَوْلاَكَ عَلاَنِيَةً وَسِرّاً

wa da`awta ila mawlaya wa mawlaka `alaniyatan wa sirran

and called to my and your master openly and in secret.

اتَيْتُكَ زَائِراً

ataytuka za'iran

I have come to you, visiting you

وَحَاجَاتِي لَكَ مُسْتَوْدِعاً

wa hajati laka mustawdi`an

and entrusting with you all my needs.

وَهَا انَا ذَا مُوَدِّعُكَ

wa ha ana dha muwaddi`uka

Here I am bidding farewell to you.

اسْتَوْدِعُكَ دِينِي وَامَانَتِي

astawdi`uka dini wa amanati

I thus entrust with you my faith, trust,

وَخَوَاتِيمَ عَمَلِي وَجَوَامِعَ امَلِي

wa khawatima `amali wa jawami`a amali

the seals of my deeds, and my entire hope

إِلَىٰ مُنْتَهَىٰ اجَلِي

ila muntaha ajali

up to the end of my lifetime.

وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa as-salamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.

وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلاخْيَارِ

wa salla allahu `ala muhammadin wa alihi al-akhyari

May Allah bless Muhammad and his Household, the virtuous.