Ziyarat E Nargis Khatoon s.a

[00:11.00]

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

bismi allahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:18.00]

اَلسَّلَامُ عَلٰى رَسُوْلِ اللّٰهِ

as-salamu `ala rasuli allahi

Peace be upon Allah’s Messenger,

[00:21.00]

صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ

salla allahu `alayhi wa alihi

Allah’s blessings be upon him,

[00:26.00]

الصَّادِقِ الْاَمِيْنِ

alssadiqi al-amini

the veracious and honest.

[00:30.00]

اَلسَّلَامُ عَلٰى مَوْلَانَا اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ

as-salamu `ala mawlana amiri almu'minina

Peace be upon our master the Commander of the Faithful.

[00:37.00]

اَلسَّلَامُ عَلَى الْاَئِمَّةِ الطَّاهِرِيْنَ

as-salamu `ala al-a'immati alttahirina

Peace be upon the Immaculate Imams

[00:41.00]

الْحُجَجِ الْمَيَامِيْنِ

alhujaji almayamini

and the blessed Arguments (of Allah).

[00:45.00]

اَلسَّلَامُ عَلٰى وَالِدَةِ الْاِمَامِ

as-salamu `ala walidati al-imami

Peace be upon the mother of the Imam;

[00:51.00]

وَ الْمُوْدَعَةِ اَسْرَارَ الْمَلِكِ الْعَلَّامِ

walmuda`ati asrara almaliki al`allami

the lady entrusted with the secrets of the All-knowing King

[00:57.00]

وَ الْحَامِلَةِ لِاَشْرَفِ الْاَنَامِ

walhamilati li'ashrafi al-anami

and the bearer of the most honorable of all beings.

[01:02.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ اَيَّتُهَا الصِّدِّيْقَةُ الْمَرْضِيَّةُ

as-salamu `alayki ayyatuha alssiddiqatu almardiyyatu

Peace be upon you, O veracious and well-pleased lady.

[01:11.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا شَبِيْهَةَ اُمِّ مُوْسٰى

as-salamu `alayki ya shabihata ummi musa

Peace be upon you, O equivalent of (Prophet) Moses’ mother

[01:19.00]

وَ ابْنَةَ حَوَارِيِّ عِيْسٰى

wabnata hawariyyi `isa

and daughter of (Prophet) Jesus’ Disciple.

[01:23.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ اَيَّتُهَا التَّقِيَّةُ النَّقِيَّةُ

as-salamu `alayki ayyatuha alttaqiyyatu alnnaqiyyatu

Peace be upon you, O pious and bright.

[01:31.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ اَيَّتُهَا الرَّضِيَّةُ الْمَرْضِيَّةُ

as-salamu `alayki ayyatuha alrradiyyatu almardiyyatu

Peace be upon you, O well-pleased and well-contented.

[01:39.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ اَيَّتُهَا الْمَنْعُوْتَةُ فِيْ الْاِنْجِيْلِ

as-salamu `alayki ayyatuha alman`utatu fi al-injili

Peace be upon you, O described in the Gospel,

[01:47.00]

الْمَخْطُوْبَةُ مِنْ رُوْحِ اللّٰهِ الْاَمِيْنِ

almakhtubatu min ruhi allahi al-amini

betrothed from the Honest Spirit of Allah,

[01:53.00]

وَ مَنْ رَغِبَ فِيْ وُصْلَتِهَا مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الْمُرْسَلِيْنَ

wa man raghiba fi wuslatiha muhammadun sayyidu almursalina

desired for relationship by Muhammad the chief of the Messenger,

[02:03.00]

وَ الْمُسْتَوْدَعَةُ اَسْرَارَ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،

walmustawda`atu asrara rabbi al`alamina

and entrusted with the secrets of the Lord of the Worlds.

[02:10.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ وَ عَلٰىۤ اٰبَاۤئِكِ الْحَوَارِيِّيْنَ

as-salamu `alayki wa `ala aba'iki alhawariyyina

Peace be upon you and upon your fathers the Disciples.

[02:18.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ وَ عَلٰى بَعْلِكِ وَ وَلَدِكِ

as-salamu `alayki wa `ala ba`liki wa waladiki

Peace be upon you, your husband, and your son.

[02:26.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ وَ عَلٰى رُوْحِكِ وَ بَدَنِكِ الطَّاهِرِ

as-salamu `alayki wa `ala ruhiki wa badaniki alttahiri

Peace be upon you and upon your pure spirit and body.

[02:35.00]

اَشْهَدُ اَنَّكِ اَحْسَنْتِ الْكِفَالَةَ

ashhadu annaki ahsanti alkafalata

I bear witness that you acted excellently in custody (of your son),

[02:42.00]

وَ اَدَّيْتِ الْاَمَانَةَ

wa addayti al-amanata

fulfilled the trust,

[02:46.00]

وَ اجْتَهَدْتِ فِيْ مَرْضَاةِ اللّٰهِ

wajtahadti fi mardati allahi

worked painstakingly for gaining Allah’s pleasure,

[02:52.00]

وَ صَبَرْتِ فِيْ ذَاتِ اللّٰهِ

wa sabarti fi dhati allahi

acted steadfastly for the sake of Allah,

[02:56.00]

وَ حَفِظْتِ سِرَّ اللّٰهِ

wa hafizti sirra allahi

kept the secret of Allah,

[03:01.00]

وَ حَمَلْتِ وَلِيَّ اللّٰهِ

wa hamalti waliyya allahi

born the representative of Allah,

[03:06.00]

وَ بَالَغْتِ فِيْ حِفْظِ حُجَّةِ اللّٰهِ

wa balaghti fi hifzi hujjati allahi

did meticulously in the safeguarding of the Argument of Allah,

[03:12.00]

وَ رَغِبْتِ فِيْ وُصْلَةِ اَبْنَاۤءِ رَسُوْلِ اللّٰهِ

wa raghibti fi wuslati abna'i rasuli allahi

and desired for maintaining the descendants of the Messenger of Allah

[03:20.00]

عَارِفَةً بِحَقِّهِمْ

`arifatan bihaqqihim

as you had full recognition of their rights,

[03:25.00]

مُؤْمِنَةً بِصِدْقِهِمْ

mu'minatan bisidqihim

believed in their honesty,

[03:29.00]

مُعْتَرِفَةً بِمَنْزِلَتِهِمْ

mu`tarifatan bimanzilatihim

professed their status,

[03:34.00]

مُسْتَبْصِرَةً بِاَمْرِهِمْ

mustabsiratan bi'amrihim

acknowledged their matter,

[03:39.00]

مُشْفِقَةً عَلَيْهِمْ

mushfiqatan `alayhim

sympathized with them,

[03:44.00]

مُؤْثِرَةً هَوَاهُمْ

mu'thiratan hawahum

and preceded their inclination to yours.

[03:48.00]

وَ اَشْهَدُ اَنَّكِ مَضَيْتِ عَلٰى بَصِيْرَةٍ مِنْ اَمْرِكِ

wa ashhadu annaki madayti `ala basiratin min amriki

I also bear witness that you passed away with full awareness of the truth,

[03:56.00]

مُقْتَدِيَةً بِالصَّالِحِيْنَ

muqtadiyatan bilssalihina

following the examples of the righteous ones,

[04:01.00]

رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

radiyatan mardiyyatan

well-pleased, well-contented,

[04:06.00]

تَقِيَّةً نَقِيَّةً زَكِيَّةً

taqiyyatan naqiyyatan zakiyyatan

pious, bright, and pure.

[04:12.00]

فَرَضِيَ اللّٰهُ عَنْكِ وَ اَرْضَاكِ

faradiya allahu `anki wa ardaki

So, may Allah be pleased with you and may He please you

[04:18.00]

وَ جَعَلَ الْجَنَّةَ مَنْزِلَكِ وَ مَأْوَاكِ

wa ja`ala aljannata manzilaki wa ma'waki

and decide Paradise to be your abode and dwelling.

[04:24.00]

فَلَقَدْ اَوْلَاكِ مِنَ الْخَيْرَاتِ مَاۤ اَوْلَاكِ

falaqad awlaki min alkhayrati ma awlaki

He has endued you with lots of the good things with which He has bestowed upon you

[04:31.00]

وَ اَعْطَاكِ مِنَ الشَّرَفِ مَا بِهِ اَغْنَاكِ

wa a`taki min alshsharafi ma bihi aghnaki

and He has given you the honorable position that made you dispense with everything else.

[04:37.00]

فَهَنَّاكِ اللّٰهُ بِمَا مَنَحَكِ

fahannaki allahu bima manahaki

May Allah delight and gratify you

[04:42.00]

مِنَ الْكَرَامَةِ وَ امْرَاَكِ۔

min alkaramati wa amraki

with the dignity that He has granted you.

[04:46.00]

اَللّٰهُمَّ اِيَّاكَ اعْتَمَدْتُ

allahumma iyyaka i`tamadtu

O Allah, to You alone have I had recourse.

[04:52.00]

وَ لِرِضَاكَ طَلَبْتُ

wa liridaka talabtu

Your pleasure alone have I sought.

[04:57.00]

وَ بِاَوْلِيَاۤئِكَ اِلَيْكَ تَوَسَّلْتُ

wa bi'awliya'ika ilayka tawassaltu

Through Your representatives have I sought means to You.

[05:03.00]

وَ عَلٰى غُفْرَانِكَ وَ حِلْمِكَ اتَّكَلْتُ

wa `ala ghufranika wa hilmika ittakaltu

On Your forgiveness and forbearance have I relied.

[05:10.00]

وَ بِكَ اعْتَصَمْتُ

wa bika i`tasamtu

By You alone have I held fast.

[05:13.00]

وَ بِقَبْرِ اُمِّ وَلِيِّكَ لُذْتُ

wa biqabri ummi waliyyika ludhtu

In the tomb of the mother of Your representative have I taken refuge.

[05:18.00]

فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ

fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin

So, (please) send blessings upon Muhammad and Muhammad’s Household,

[05:26.00]

وَ انْفَعْنِيْ بِزِيَارَتِهَا

wanfa`ni biziyaratiha

make me benefit by my visit to her,

[05:32.00]

وَ ثَبِّتْنِيْ عَلٰى مَحَبَّتِهَا

wa thabbitni `ala mahabbatiha

keep me firm on love for her,

[05:37.00]

وَ لَا تَحْرِمْنِيْ شَفَاعَتَهَا

wa la tahrimni shafa`ataha

do not deprive me of her intercession

[05:43.00]

وَ شَفَاعَةَ وَلَدِهَا

wa shafa`ata waladiha

and her son’s intercession,

[05:47.00]

وَ ارْزُقْنِيْ مُرَافَقَتَهَا

warzuqni murafaqataha

provide me with being in her companionship,

[05:52.00]

وَ احْشُرْنِي مَعَهَا وَ مَعَ وَلَدِهَا

wahshurni ma`aha wa ma`a waladiha

and include me with the group of her and her son

[05:57.00]

كَمَا وَفَّقْتَنِيْ لِزِيَارَةِ وَلَدِهَا وَ زِيَارَتِهَا

kama waffaqtani liziyarati waladiha wa ziyaratiha

as You have grant me success to visit her son and her.

[06:05.00]

اَللّٰهُمَّ اِنِّيۤ اَتَوَجَّهُ اِلَيْكَ بِالْاَئِمَّةِ الطَّاهِرِيْنَ

allahumma inni atawajjahu ilayka bil-a'immati alttahirina

O Allah, I do turn my face towards You by means of the immaculate Imams

[06:15.00]

وَ اَتَوَسَّلُ اِلَيْكَ بِالْحُجَجِ الْمَيَامِيْنِ

wa atawassalu ilayka bilhujaji almayamini

and I choose as my mediation to You the blessed Arguments

[06:21.00]

مِنْ اٰلِ طٰهٰ وَ يٰسٓ

min ali taha wa yasin

from the descendants of Taha and Yasin,

[06:28.00]

اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ ۟اِلطَّيِّبِيْنَ

an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin alttayyibina

(beseeching You) to bless Muhammad and Muhammad’s Household the pure

[06:38.00]

وَ اَنْ تَجْعَلَنِيْ مِنَ الْمُطْمَئِنِّيْنَ الْفَاۤئِزِيْنَ

wa an taj`alani min almutma'innina alfa'izina

and to make me of the tranquil, triumphant,

[06:47.00]

الْفَرِحِيْنَ الْمُسْتَبْشِرِيْنَ

alfarihina almustabshirina

blissful, and glorious ones

[06:52.00]

الَّذِيْنَ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ

alladhina la khawfun `alayhim wa la hum yahzanuna

on whom there is neither fear nor shall they be aggrieved.

[06:59.00]

وَ اجْعَلْنِيْ مِمَّنْ قَبِلْتَ سَعْيَهُ

waj`alni mimman qabilta sa`yahu

And (please) make me one of those whose deeds are admitted by You,

[07:06.00]

وَ يَسَّرْتَ اَمْرَهُ

wa yassarta amrahu

whose affairs will be made easy by You,

[07:09.00]

وَ كَشَفْتَ ضُرَّهُ

wa kashafta durrahu

whose distress will be relieved by You,

[07:13.00]

وَ اٰمَنْتَ خَوْفَهُ۔

wa amanta khawfahu

and whose fear will be secured by You.

[07:17.00]

اَللّٰهُمَّ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ

allahumma bihaqqi muhammadin wa ali muhammadin

O Allah [I beseech You] in the name of Muhammad and the Household of Muhammad,

[07:25.00]

صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ

salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

(please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

[07:31.00]

وَ لَا تَجْعَلْهُ اٰخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيَارَتِيْ اِيَّاهَا

wa la taj`alhu akhira al`ahdi min ziyarati iyyaha

do not decide this visit to be the last time of my visits to her;

[07:39.00]

وَ ارْزُقْنِي الْعَوْدَ اِلَيْهَاۤ اَبَدْا مَاۤ اَبْقَيْتَنِيْ

warzuqni al`awda ilayha abadan ma abqaytani

rather, endue me with other chances to re-visit her as long as You keep me alive.

[07:47.00]

وَ اِذَا تَوَفَّيْتَنِيْ فَاحْشُرْنِيْ فِيْ زُمْرَتِهَا

wa idha tawaffaytani fahshurni fi zumratiha

If You decide to grasp my soul, then (please) include me with her group,

[07:54.00]

وَ اَدْخِلْنِيْ فِيْ شَفَاعَةِ وَلَدِهَا وَ شَفَاعَتِهَا

wa adkhilni fi shafa`ati waladiha wa shafa`atiha

bring me in the intercession of her son and her,

[08:02.00]

وَ اغْفِرْ لِيْ وَ لِوَالِدَيَّ

waghfir li wa liwalidayya

forgive me and my parents

[08:08.00]

وَ لِلْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ

wa lilmu'minina walmu'minati

as well as the believing men and women,

[08:15.00]

وَ اٰتِنَا فِيْ الدُّنْيَا حَسَنَةً

wa atina fi alddunya hasanatan

give us good in this world

[08:21.00]

وَ فِي الْاٰخِرَةِ حَسَنَةً

wa fi al-akhirati hasanatan

and good in the Hereafter,

[08:26.00]

وَ قِنَا بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ

wa qina birahmatika `adhaba alnnari

and save us, out of Your mercy, from the chastisement of Fire.

[08:33.00]

وَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا سَادَاتِيْ

was-salamu `alaykum ya sadati

Peace be upon you all, O my masters.

[08:39.00]

وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ۔

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Allah’s mercy and blessings, too, be upon you.

[08:45.00]

اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad