Ziyarat E Nargis Khatoon s.a

[00:11.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismi allahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:18.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ رَسُولِ ٱللَّهِ

as-salamu `ala rasuli allahi

Peace be upon Allah’s Messenger,

[00:21.00]

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ

salla allahu `alayhi wa alihi

Allah’s blessings be upon him,

[00:26.00]

ٱلصَّادِقِ ٱلامِينِ

alssadiqi al-amini

the veracious and honest.

[00:30.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مَوْلاَنَا امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `ala mawlana amiri almu'minina

Peace be upon our master the Commander of the Faithful.

[00:37.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلائِمَّةِ ٱلطَّاهِرِينَ

as-salamu `ala al-a'immati alttahirina

Peace be upon the Immaculate Imams

[00:41.00]

ٱلْحُجَجِ ٱلْمَيَامِينِ

alhujaji almayamini

and the blessed Arguments (of Allah).

[00:45.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ وَالِدَةِ ٱلإِمَامِ

as-salamu `ala walidati al-imami

Peace be upon the mother of the Imam;

[00:51.00]

وَٱلْمُودَعَةِ اسْرَارَ ٱلْمَلِكِ ٱلْعَلاَّمِ

walmuda`ati asrara almaliki al`allami

the lady entrusted with the secrets of the All-knowing King

[00:57.00]

وَٱلْحَامِلَةِ لاِشْرَفِ ٱلانَامِ

walhamilati li'ashrafi al-anami

and the bearer of the most honorable of all beings.

[01:02.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلصِّدِّيقَةُ ٱلْمَرْضِيَّةُ

as-salamu `alayki ayyatuha alssiddiqatu almardiyyatu

Peace be upon you, O veracious and well-pleased lady.

[01:11.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا شَبِيهَةَ امِّ مُوسَىٰ

as-salamu `alayki ya shabihata ummi musa

Peace be upon you, O equivalent of (Prophet) Moses’ mother

[01:19.00]

وَٱبْنَةَ حَوَارِيِّ عِيسَىٰ

wabnata hawariyyi `isa

and daughter of (Prophet) Jesus’ Disciple.

[01:23.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلتَّقِيَّةُ ٱلنَّقِيَّةُ

as-salamu `alayki ayyatuha alttaqiyyatu alnnaqiyyatu

Peace be upon you, O pious and bright.

[01:31.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلرَّضِيَّةُ ٱلْمَرْضِيَّةُ

as-salamu `alayki ayyatuha alrradiyyatu almardiyyatu

Peace be upon you, O well-pleased and well-contented.

[01:39.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلْمَنْعُوتَةُ فِي ٱلإِنْجِيلِ

as-salamu `alayki ayyatuha alman`utatu fi al-injili

Peace be upon you, O described in the Gospel,

[01:47.00]

ٱلْمَخْطُوبَةُ مِنْ رُوحِ ٱللَّهِ ٱلامِينِ

almakhtubatu min ruhi allahi al-amini

betrothed from the Honest Spirit of Allah,

[01:53.00]

وَمَنْ رَغِبَ فِي وُصْلَتِهَا مُحَمَّدٌ سَيِّدُ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa man raghiba fi wuslatiha muhammadun sayyidu almursalina

desired for relationship by Muhammad the chief of the Messenger,

[02:03.00]

وَٱلْمُسْتَوْدَعَةُ اسْرَارَ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

walmustawda`atu asrara rabbi al`alamina

and entrusted with the secrets of the Lord of the Worlds.

[02:10.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلَىٰ آبَائِكِ ٱلْحَوَارِيِّينَ

as-salamu `alayki wa `ala aba'iki alhawariyyina

Peace be upon you and upon your fathers the Disciples.

[02:18.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلَىٰ بَعْلِكِ وَوَلَدِكِ

as-salamu `alayki wa `ala ba`liki wa waladiki

Peace be upon you, your husband, and your son.

[02:26.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلَىٰ رُوحِكِ وَبَدَنِكِ ٱلطَّاهِرِ

as-salamu `alayki wa `ala ruhiki wa badaniki alttahiri

Peace be upon you and upon your pure spirit and body.

[02:35.00]

اشْهَدُ انَّكِ احْسَنْتِ ٱلْكَفَالَةَ

ashhadu annaki ahsanti alkafalata

I bear witness that you acted excellently in custody (of your son),

[02:42.00]

وَادَّيْتِ ٱلامَانَةَ

wa addayti al-amanata

fulfilled the trust,

[02:46.00]

وَٱجْتَهَدْتِ فِي مَرْضَاتِ ٱللَّهِ

wajtahadti fi mardati allahi

worked painstakingly for gaining Allah’s pleasure,

[02:52.00]

وَصَبَرْتِ فِي ذَاتِ ٱللَّهِ

wa sabarti fi dhati allahi

acted steadfastly for the sake of Allah,

[02:56.00]

وَحَفِظْتِ سِرَّ ٱللَّهِ

wa hafizti sirra allahi

kept the secret of Allah,

[03:01.00]

وَحَمَلْتِ وَلِيَّ ٱللَّهِ

wa hamalti waliyya allahi

born the representative of Allah,

[03:06.00]

وَبَالَغْتِ فِي حِفْظِ حُجَّةِ ٱللَّهِ

wa balaghti fi hifzi hujjati allahi

did meticulously in the safeguarding of the Argument of Allah,

[03:12.00]

وَرَغِبْتِ فِي وُصْلَةِ ابْنَاءِ رَسُولِ ٱللَّهِ

wa raghibti fi wuslati abna'i rasuli allahi

and desired for maintaining the descendants of the Messenger of Allah

[03:20.00]

عَارِفَةً بِحَقِّهِمْ

`arifatan bihaqqihim

as you had full recognition of their rights,

[03:25.00]

مُؤْمِنَةً بِصِدْقِهِمْ

mu'minatan bisidqihim

believed in their honesty,

[03:29.00]

مُعْتَرِفَةً بِمَنْزِلَتِهِمْ

mu`tarifatan bimanzilatihim

professed their status,

[03:34.00]

مُسْتَبْصِرَةً بِامْرِهِمْ

mustabsiratan bi'amrihim

acknowledged their matter,

[03:39.00]

مُشْفِقَةً عَلَيْهِمْ

mushfiqatan `alayhim

sympathized with them,

[03:44.00]

مُؤْثِرَةً هَوَاهُمْ

mu'thiratan hawahum

and preceded their inclination to yours.

[03:48.00]

وَاشْهَدُ انَّكِ مَضَيْتِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ مِنْ امْرِكِ

wa ashhadu annaki madayti `ala basiratin min amriki

I also bear witness that you passed away with full awareness of the truth,

[03:56.00]

مُقْتَدِيَةً بِٱلصَّالِحِينَ

muqtadiyatan bilssalihina

following the examples of the righteous ones,

[04:01.00]

رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

radiyatan mardiyyatan

well-pleased, well-contented,

[04:06.00]

تَقِيَّةً نَقِيَّةً زَكِيَّةً

taqiyyatan naqiyyatan zakiyyatan

pious, bright, and pure.

[04:12.00]

فَرَضِيَ ٱللَّهُ عَنْكِ وَارْضَاكِ

faradiya allahu `anki wa ardaki

So, may Allah be pleased with you and may He please you

[04:18.00]

وَجَعَلَ ٱلْجَنَّةَ مَنْزِلَكِ وَمَاوَاكِ

wa ja`ala aljannata manzilaki wa ma'waki

and decide Paradise to be your abode and dwelling.

[04:24.00]

فَلَقَدْ اوْلاَكِ مِنَ ٱلْخَيْرَاتِ مَا اوْلاَكِ

falaqad awlaki min alkhayrati ma awlaki

He has endued you with lots of the good things with which He has bestowed upon you

[04:31.00]

وَاعْطَاكِ مِنَ ٱلشَّرَفِ مَا بِهِ اغْنَاكِ

wa a`taki min alshsharafi ma bihi aghnaki

and He has given you the honorable position that made you dispense with everything else.

[04:37.00]

فَهَنَاكِ ٱللَّهُ بِمَا مَنَحَكِ

fahannaki allahu bima manahaki

May Allah delight and gratify you

[04:42.00]

مِنَ ٱلْكَرَامَةِ وَامْرَاكِِ

min alkaramati wa amraki

with the dignity that He has granted you.

[04:46.00]

اَللَّهُمَّ إِِيَّاكَ ٱعْتَمَدْتُ

allahumma iyyaka i`tamadtu

O Allah, to You alone have I had recourse.

[04:52.00]

وَلِرِضَاكَ طَلَبْتُ

wa liridaka talabtu

Your pleasure alone have I sought.

[04:57.00]

وَبِاوْلِيَائِكَ إِِلَيْكَ تَوَسَّلْتُ

wa bi'awliya'ika ilayka tawassaltu

Through Your representatives have I sought means to You.

[05:03.00]

وَعَلَىٰ غُفْرَانِكَ وَحِلْمِكَ ٱتَّكَلْتُ

wa `ala ghufranika wa hilmika ittakaltu

On Your forgiveness and forbearance have I relied.

[05:10.00]

وَبِكَ ٱعْتَصَمْتُ

wa bika i`tasamtu

By You alone have I held fast.

[05:13.00]

وَبِقَبْرِ امِّ وَلِيِّكَ لُذْتُ

wa biqabri ummi waliyyika ludhtu

In the tomb of the mother of Your representative have I taken refuge.

[05:18.00]

فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin

So, (please) send blessings upon Muhammad and Muhammad’s Household,

[05:26.00]

وَٱنْفَعْنِي بِزِيَارَتِهَا

wanfa`ni biziyaratiha

make me benefit by my visit to her,

[05:32.00]

وَثَبِّتْنِي عَلَىٰ مَحَبَّتِهَا

wa thabbitni `ala mahabbatiha

keep me firm on love for her,

[05:37.00]

وَلاَ تَحْرِمْنِي شَفَاعَتَهَا

wa la tahrimni shafa`ataha

do not deprive me of her intercession

[05:43.00]

وَشَفَاعَةَ وَلَدِهَا

wa shafa`ata waladiha

and her son’s intercession,

[05:47.00]

وَٱرْزُقْنِي مُرَافَقَتَهَا

warzuqni murafaqataha

provide me with being in her companionship,

[05:52.00]

وَٱحْشُرْنِي مَعَهَا وَمَعَ وَلَدِهَا

wahshurni ma`aha wa ma`a waladiha

and include me with the group of her and her son

[05:57.00]

كَمَا وَفَّقْتَنِي لِزِيَارَةِ وَلَدِهَا وَزِيَارَتِهَا

kama waffaqtani liziyarati waladiha wa ziyaratiha

as You have grant me success to visit her son and her.

[06:05.00]

اَللَّهُمَّ إِِنِّي اتَوَجَّهُ إِِلَيْكَ بِٱلائِمَّةِ ٱلطَّاهِرِينَ

allahumma inni atawajjahu ilayka bil-a'immati alttahirina

O Allah, I do turn my face towards You by means of the immaculate Imams

[06:15.00]

وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِٱلْحُجَجِ ٱلْمَيَامِينِ

wa atawassalu ilayka bilhujaji almayamini

and I choose as my mediation to You the blessed Arguments

[06:21.00]

مِنْ آلِ طـٰهٰ وَيـٰس

min ali taha wa yasin

from the descendants of Taha and Yasin,

[06:28.00]

انْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ٱلطَّيِّبِينَ

an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin alttayyibina

(beseeching You) to bless Muhammad and Muhammad’s Household the pure

[06:38.00]

وَانْ تَجْعَلَنِي مِنَ ٱلْمُطْمَئِنِّينَ ٱلْفَائِزِينَ

wa an taj`alani min almutma'innina alfa'izina

and to make me of the tranquil, triumphant,

[06:47.00]

ٱلْفَرِحِينَ ٱلْمُسْتَبْشِرِينَ

alfarihina almustabshirina

blissful, and glorious ones

[06:52.00]

ٱلَّذِينَ لاََ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

alladhina la khawfun `alayhim wa la hum yahzanuna

on whom there is neither fear nor shall they be aggrieved.

[06:59.00]

وَٱجْعَلْنِي مِمَّنْ قَبِلْتَ سَعْيَهُ

waj`alni mimman qabilta sa`yahu

And (please) make me one of those whose deeds are admitted by You,

[07:06.00]

وَيَسَّرْتَ امْرَهُ

wa yassarta amrahu

whose affairs will be made easy by You,

[07:09.00]

وَكَشَفْتَ ضُرَّهُ

wa kashafta durrahu

whose distress will be relieved by You,

[07:13.00]

وَآمَنْتَ خَوْفَهُ

wa amanta khawfahu

and whose fear will be secured by You.

[07:17.00]

اَللَّهُمَّ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma bihaqqi muhammadin wa ali muhammadin

O Allah [I beseech You] in the name of Muhammad and the Household of Muhammad,

[07:25.00]

صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

(please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

[07:31.00]

وَلاَ تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيَارَتِي إِِيَّاهَا

wa la taj`alhu akhira al`ahdi min ziyarati iyyaha

do not decide this visit to be the last time of my visits to her;

[07:39.00]

وَٱرْزُقْنِي ٱلْعَوْدَ إِِلَيْهَا ابَداً مَا ابْقَيْتَنِي

warzuqni al`awda ilayha abadan ma abqaytani

rather, endue me with other chances to re-visit her as long as You keep me alive.

[07:47.00]

وَإِِذَا تَوَفَّيْتَنِي فَٱحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهَا

wa idha tawaffaytani fahshurni fi zumratiha

If You decide to grasp my soul, then (please) include me with her group,

[07:54.00]

وَادْخِلْنِي فِي شَفَاعَةِ وَلَدِهَا وَشَفَاعَتِهَا

wa adkhilni fi shafa`ati waladiha wa shafa`atiha

bring me in the intercession of her son and her,

[08:02.00]

وَٱغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ

waghfir li wa liwalidayya

forgive me and my parents

[08:08.00]

وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ

wa lilmu'minina walmu'minati

as well as the believing men and women,

[08:15.00]

وَآتِنَا فِي ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً

wa atina fi alddunya hasanatan

give us good in this world

[08:21.00]

وَفِي ٱلآخِرَةِ حَسَنَةً

wa fi al-akhirati hasanatan

and good in the Hereafter,

[08:26.00]

وَقِنَا بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ ٱلنَّارِ

wa qina birahmatika `adhaba alnnari

and save us, out of Your mercy, from the chastisement of Fire.

[08:33.00]

وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا سَادَاتِي

was-salamu `alaykum ya sadati

Peace be upon you all, O my masters.

[08:39.00]

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Allah’s mercy and blessings, too, be upon you.

[08:45.00]

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

[00:11.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismi allahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:18.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ رَسُولِ ٱللَّهِ

as-salamu `ala rasuli allahi

Peace be upon Allah’s Messenger,

[00:21.00]

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ

salla allahu `alayhi wa alihi

Allah’s blessings be upon him,

[00:26.00]

ٱلصَّادِقِ ٱلامِينِ

alssadiqi al-amini

the veracious and honest.

[00:30.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مَوْلاَنَا امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `ala mawlana amiri almu'minina

Peace be upon our master the Commander of the Faithful.

[00:37.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلائِمَّةِ ٱلطَّاهِرِينَ

as-salamu `ala al-a'immati alttahirina

Peace be upon the Immaculate Imams

[00:41.00]

ٱلْحُجَجِ ٱلْمَيَامِينِ

alhujaji almayamini

and the blessed Arguments (of Allah).

[00:45.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ وَالِدَةِ ٱلإِمَامِ

as-salamu `ala walidati al-imami

Peace be upon the mother of the Imam;

[00:51.00]

وَٱلْمُودَعَةِ اسْرَارَ ٱلْمَلِكِ ٱلْعَلاَّمِ

walmuda`ati asrara almaliki al`allami

the lady entrusted with the secrets of the All-knowing King

[00:57.00]

وَٱلْحَامِلَةِ لاِشْرَفِ ٱلانَامِ

walhamilati li'ashrafi al-anami

and the bearer of the most honorable of all beings.

[01:02.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلصِّدِّيقَةُ ٱلْمَرْضِيَّةُ

as-salamu `alayki ayyatuha alssiddiqatu almardiyyatu

Peace be upon you, O veracious and well-pleased lady.

[01:11.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا شَبِيهَةَ امِّ مُوسَىٰ

as-salamu `alayki ya shabihata ummi musa

Peace be upon you, O equivalent of (Prophet) Moses’ mother

[01:19.00]

وَٱبْنَةَ حَوَارِيِّ عِيسَىٰ

wabnata hawariyyi `isa

and daughter of (Prophet) Jesus’ Disciple.

[01:23.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلتَّقِيَّةُ ٱلنَّقِيَّةُ

as-salamu `alayki ayyatuha alttaqiyyatu alnnaqiyyatu

Peace be upon you, O pious and bright.

[01:31.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلرَّضِيَّةُ ٱلْمَرْضِيَّةُ

as-salamu `alayki ayyatuha alrradiyyatu almardiyyatu

Peace be upon you, O well-pleased and well-contented.

[01:39.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلْمَنْعُوتَةُ فِي ٱلإِنْجِيلِ

as-salamu `alayki ayyatuha alman`utatu fi al-injili

Peace be upon you, O described in the Gospel,

[01:47.00]

ٱلْمَخْطُوبَةُ مِنْ رُوحِ ٱللَّهِ ٱلامِينِ

almakhtubatu min ruhi allahi al-amini

betrothed from the Honest Spirit of Allah,

[01:53.00]

وَمَنْ رَغِبَ فِي وُصْلَتِهَا مُحَمَّدٌ سَيِّدُ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa man raghiba fi wuslatiha muhammadun sayyidu almursalina

desired for relationship by Muhammad the chief of the Messenger,

[02:03.00]

وَٱلْمُسْتَوْدَعَةُ اسْرَارَ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

walmustawda`atu asrara rabbi al`alamina

and entrusted with the secrets of the Lord of the Worlds.

[02:10.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلَىٰ آبَائِكِ ٱلْحَوَارِيِّينَ

as-salamu `alayki wa `ala aba'iki alhawariyyina

Peace be upon you and upon your fathers the Disciples.

[02:18.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلَىٰ بَعْلِكِ وَوَلَدِكِ

as-salamu `alayki wa `ala ba`liki wa waladiki

Peace be upon you, your husband, and your son.

[02:26.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلَىٰ رُوحِكِ وَبَدَنِكِ ٱلطَّاهِرِ

as-salamu `alayki wa `ala ruhiki wa badaniki alttahiri

Peace be upon you and upon your pure spirit and body.

[02:35.00]

اشْهَدُ انَّكِ احْسَنْتِ ٱلْكَفَالَةَ

ashhadu annaki ahsanti alkafalata

I bear witness that you acted excellently in custody (of your son),

[02:42.00]

وَادَّيْتِ ٱلامَانَةَ

wa addayti al-amanata

fulfilled the trust,

[02:46.00]

وَٱجْتَهَدْتِ فِي مَرْضَاتِ ٱللَّهِ

wajtahadti fi mardati allahi

worked painstakingly for gaining Allah’s pleasure,

[02:52.00]

وَصَبَرْتِ فِي ذَاتِ ٱللَّهِ

wa sabarti fi dhati allahi

acted steadfastly for the sake of Allah,

[02:56.00]

وَحَفِظْتِ سِرَّ ٱللَّهِ

wa hafizti sirra allahi

kept the secret of Allah,

[03:01.00]

وَحَمَلْتِ وَلِيَّ ٱللَّهِ

wa hamalti waliyya allahi

born the representative of Allah,

[03:06.00]

وَبَالَغْتِ فِي حِفْظِ حُجَّةِ ٱللَّهِ

wa balaghti fi hifzi hujjati allahi

did meticulously in the safeguarding of the Argument of Allah,

[03:12.00]

وَرَغِبْتِ فِي وُصْلَةِ ابْنَاءِ رَسُولِ ٱللَّهِ

wa raghibti fi wuslati abna'i rasuli allahi

and desired for maintaining the descendants of the Messenger of Allah

[03:20.00]

عَارِفَةً بِحَقِّهِمْ

`arifatan bihaqqihim

as you had full recognition of their rights,

[03:25.00]

مُؤْمِنَةً بِصِدْقِهِمْ

mu'minatan bisidqihim

believed in their honesty,

[03:29.00]

مُعْتَرِفَةً بِمَنْزِلَتِهِمْ

mu`tarifatan bimanzilatihim

professed their status,

[03:34.00]

مُسْتَبْصِرَةً بِامْرِهِمْ

mustabsiratan bi'amrihim

acknowledged their matter,

[03:39.00]

مُشْفِقَةً عَلَيْهِمْ

mushfiqatan `alayhim

sympathized with them,

[03:44.00]

مُؤْثِرَةً هَوَاهُمْ

mu'thiratan hawahum

and preceded their inclination to yours.

[03:48.00]

وَاشْهَدُ انَّكِ مَضَيْتِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ مِنْ امْرِكِ

wa ashhadu annaki madayti `ala basiratin min amriki

I also bear witness that you passed away with full awareness of the truth,

[03:56.00]

مُقْتَدِيَةً بِٱلصَّالِحِينَ

muqtadiyatan bilssalihina

following the examples of the righteous ones,

[04:01.00]

رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

radiyatan mardiyyatan

well-pleased, well-contented,

[04:06.00]

تَقِيَّةً نَقِيَّةً زَكِيَّةً

taqiyyatan naqiyyatan zakiyyatan

pious, bright, and pure.

[04:12.00]

فَرَضِيَ ٱللَّهُ عَنْكِ وَارْضَاكِ

faradiya allahu `anki wa ardaki

So, may Allah be pleased with you and may He please you

[04:18.00]

وَجَعَلَ ٱلْجَنَّةَ مَنْزِلَكِ وَمَاوَاكِ

wa ja`ala aljannata manzilaki wa ma'waki

and decide Paradise to be your abode and dwelling.

[04:24.00]

فَلَقَدْ اوْلاَكِ مِنَ ٱلْخَيْرَاتِ مَا اوْلاَكِ

falaqad awlaki min alkhayrati ma awlaki

He has endued you with lots of the good things with which He has bestowed upon you

[04:31.00]

وَاعْطَاكِ مِنَ ٱلشَّرَفِ مَا بِهِ اغْنَاكِ

wa a`taki min alshsharafi ma bihi aghnaki

and He has given you the honorable position that made you dispense with everything else.

[04:37.00]

فَهَنَاكِ ٱللَّهُ بِمَا مَنَحَكِ

fahannaki allahu bima manahaki

May Allah delight and gratify you

[04:42.00]

مِنَ ٱلْكَرَامَةِ وَامْرَاكِِ

min alkaramati wa amraki

with the dignity that He has granted you.

[04:46.00]

اَللَّهُمَّ إِِيَّاكَ ٱعْتَمَدْتُ

allahumma iyyaka i`tamadtu

O Allah, to You alone have I had recourse.

[04:52.00]

وَلِرِضَاكَ طَلَبْتُ

wa liridaka talabtu

Your pleasure alone have I sought.

[04:57.00]

وَبِاوْلِيَائِكَ إِِلَيْكَ تَوَسَّلْتُ

wa bi'awliya'ika ilayka tawassaltu

Through Your representatives have I sought means to You.

[05:03.00]

وَعَلَىٰ غُفْرَانِكَ وَحِلْمِكَ ٱتَّكَلْتُ

wa `ala ghufranika wa hilmika ittakaltu

On Your forgiveness and forbearance have I relied.

[05:10.00]

وَبِكَ ٱعْتَصَمْتُ

wa bika i`tasamtu

By You alone have I held fast.

[05:13.00]

وَبِقَبْرِ امِّ وَلِيِّكَ لُذْتُ

wa biqabri ummi waliyyika ludhtu

In the tomb of the mother of Your representative have I taken refuge.

[05:18.00]

فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin

So, (please) send blessings upon Muhammad and Muhammad’s Household,

[05:26.00]

وَٱنْفَعْنِي بِزِيَارَتِهَا

wanfa`ni biziyaratiha

make me benefit by my visit to her,

[05:32.00]

وَثَبِّتْنِي عَلَىٰ مَحَبَّتِهَا

wa thabbitni `ala mahabbatiha

keep me firm on love for her,

[05:37.00]

وَلاَ تَحْرِمْنِي شَفَاعَتَهَا

wa la tahrimni shafa`ataha

do not deprive me of her intercession

[05:43.00]

وَشَفَاعَةَ وَلَدِهَا

wa shafa`ata waladiha

and her son’s intercession,

[05:47.00]

وَٱرْزُقْنِي مُرَافَقَتَهَا

warzuqni murafaqataha

provide me with being in her companionship,

[05:52.00]

وَٱحْشُرْنِي مَعَهَا وَمَعَ وَلَدِهَا

wahshurni ma`aha wa ma`a waladiha

and include me with the group of her and her son

[05:57.00]

كَمَا وَفَّقْتَنِي لِزِيَارَةِ وَلَدِهَا وَزِيَارَتِهَا

kama waffaqtani liziyarati waladiha wa ziyaratiha

as You have grant me success to visit her son and her.

[06:05.00]

اَللَّهُمَّ إِِنِّي اتَوَجَّهُ إِِلَيْكَ بِٱلائِمَّةِ ٱلطَّاهِرِينَ

allahumma inni atawajjahu ilayka bil-a'immati alttahirina

O Allah, I do turn my face towards You by means of the immaculate Imams

[06:15.00]

وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِٱلْحُجَجِ ٱلْمَيَامِينِ

wa atawassalu ilayka bilhujaji almayamini

and I choose as my mediation to You the blessed Arguments

[06:21.00]

مِنْ آلِ طـٰهٰ وَيـٰس

min ali taha wa yasin

from the descendants of Taha and Yasin,

[06:28.00]

انْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ٱلطَّيِّبِينَ

an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin alttayyibina

(beseeching You) to bless Muhammad and Muhammad’s Household the pure

[06:38.00]

وَانْ تَجْعَلَنِي مِنَ ٱلْمُطْمَئِنِّينَ ٱلْفَائِزِينَ

wa an taj`alani min almutma'innina alfa'izina

and to make me of the tranquil, triumphant,

[06:47.00]

ٱلْفَرِحِينَ ٱلْمُسْتَبْشِرِينَ

alfarihina almustabshirina

blissful, and glorious ones

[06:52.00]

ٱلَّذِينَ لاََ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

alladhina la khawfun `alayhim wa la hum yahzanuna

on whom there is neither fear nor shall they be aggrieved.

[06:59.00]

وَٱجْعَلْنِي مِمَّنْ قَبِلْتَ سَعْيَهُ

waj`alni mimman qabilta sa`yahu

And (please) make me one of those whose deeds are admitted by You,

[07:06.00]

وَيَسَّرْتَ امْرَهُ

wa yassarta amrahu

whose affairs will be made easy by You,

[07:09.00]

وَكَشَفْتَ ضُرَّهُ

wa kashafta durrahu

whose distress will be relieved by You,

[07:13.00]

وَآمَنْتَ خَوْفَهُ

wa amanta khawfahu

and whose fear will be secured by You.

[07:17.00]

اَللَّهُمَّ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma bihaqqi muhammadin wa ali muhammadin

O Allah [I beseech You] in the name of Muhammad and the Household of Muhammad,

[07:25.00]

صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

(please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

[07:31.00]

وَلاَ تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيَارَتِي إِِيَّاهَا

wa la taj`alhu akhira al`ahdi min ziyarati iyyaha

do not decide this visit to be the last time of my visits to her;

[07:39.00]

وَٱرْزُقْنِي ٱلْعَوْدَ إِِلَيْهَا ابَداً مَا ابْقَيْتَنِي

warzuqni al`awda ilayha abadan ma abqaytani

rather, endue me with other chances to re-visit her as long as You keep me alive.

[07:47.00]

وَإِِذَا تَوَفَّيْتَنِي فَٱحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهَا

wa idha tawaffaytani fahshurni fi zumratiha

If You decide to grasp my soul, then (please) include me with her group,

[07:54.00]

وَادْخِلْنِي فِي شَفَاعَةِ وَلَدِهَا وَشَفَاعَتِهَا

wa adkhilni fi shafa`ati waladiha wa shafa`atiha

bring me in the intercession of her son and her,

[08:02.00]

وَٱغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ

waghfir li wa liwalidayya

forgive me and my parents

[08:08.00]

وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ

wa lilmu'minina walmu'minati

as well as the believing men and women,

[08:15.00]

وَآتِنَا فِي ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً

wa atina fi alddunya hasanatan

give us good in this world

[08:21.00]

وَفِي ٱلآخِرَةِ حَسَنَةً

wa fi al-akhirati hasanatan

and good in the Hereafter,

[08:26.00]

وَقِنَا بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ ٱلنَّارِ

wa qina birahmatika `adhaba alnnari

and save us, out of Your mercy, from the chastisement of Fire.

[08:33.00]

وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا سَادَاتِي

was-salamu `alaykum ya sadati

Peace be upon you all, O my masters.

[08:39.00]

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Allah’s mercy and blessings, too, be upon you.

[08:45.00]

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismi allahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ رَسُولِ ٱللَّهِ

as-salamu `ala rasuli allahi

Peace be upon Allah’s Messenger,

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ

salla allahu `alayhi wa alihi

Allah’s blessings be upon him,

ٱلصَّادِقِ ٱلامِينِ

alssadiqi al-amini

the veracious and honest.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مَوْلاَنَا امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `ala mawlana amiri almu'minina

Peace be upon our master the Commander of the Faithful.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلائِمَّةِ ٱلطَّاهِرِينَ

as-salamu `ala al-a'immati alttahirina

Peace be upon the Immaculate Imams

ٱلْحُجَجِ ٱلْمَيَامِينِ

alhujaji almayamini

and the blessed Arguments (of Allah).

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ وَالِدَةِ ٱلإِمَامِ

as-salamu `ala walidati al-imami

Peace be upon the mother of the Imam;

وَٱلْمُودَعَةِ اسْرَارَ ٱلْمَلِكِ ٱلْعَلاَّمِ

walmuda`ati asrara almaliki al`allami

the lady entrusted with the secrets of the All-knowing King

وَٱلْحَامِلَةِ لاِشْرَفِ ٱلانَامِ

walhamilati li'ashrafi al-anami

and the bearer of the most honorable of all beings.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلصِّدِّيقَةُ ٱلْمَرْضِيَّةُ

as-salamu `alayki ayyatuha alssiddiqatu almardiyyatu

Peace be upon you, O veracious and well-pleased lady.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا شَبِيهَةَ امِّ مُوسَىٰ

as-salamu `alayki ya shabihata ummi musa

Peace be upon you, O equivalent of (Prophet) Moses’ mother

وَٱبْنَةَ حَوَارِيِّ عِيسَىٰ

wabnata hawariyyi `isa

and daughter of (Prophet) Jesus’ Disciple.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلتَّقِيَّةُ ٱلنَّقِيَّةُ

alssalamu `alayki ayyatuha alttaqiyyatu alnnaqiyyatu

Peace be upon you, O pious and bright.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلرَّضِيَّةُ ٱلْمَرْضِيَّةُ

alssalamu `alayki ayyatuha alrradiyyatu almardiyyatu

Peace be upon you, O well-pleased and well-contented.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ ايَّتُهَا ٱلْمَنْعُوتَةُ فِي ٱلإِنْجِيلِ

alssalamu `alayki ayyatuha alman`utatu fi al-injili

Peace be upon you, O described in the Gospel,

ٱلْمَخْطُوبَةُ مِنْ رُوحِ ٱللَّهِ ٱلامِينِ

almakhtubatu min ruhi allahi al-amini

betrothed from the Honest Spirit of Allah,

وَمَنْ رَغِبَ فِي وُصْلَتِهَا مُحَمَّدٌ سَيِّدُ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa man raghiba fi wuslatiha muhammadun sayyidu almursalina

desired for relationship by Muhammad the chief of the Messenger,

وَٱلْمُسْتَوْدَعَةُ اسْرَارَ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

walmustawda`atu asrara rabbi al`alamina

and entrusted with the secrets of the Lord of the Worlds.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلَىٰ آبَائِكِ ٱلْحَوَارِيِّينَ

as-salamu `alayki wa `ala aba'iki alhawariyyina

Peace be upon you and upon your fathers the Disciples.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلَىٰ بَعْلِكِ وَوَلَدِكِ

as-salamu `alayki wa `ala ba`liki wa waladiki

Peace be upon you, your husband, and your son.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلَىٰ رُوحِكِ وَبَدَنِكِ ٱلطَّاهِرِ

as-salamu `alayki wa `ala ruhiki wa badaniki alttahiri

Peace be upon you and upon your pure spirit and body.

اشْهَدُ انَّكِ احْسَنْتِ ٱلْكَفَالَةَ

ashhadu annaki ahsanti alkafalata

I bear witness that you acted excellently in custody (of your son),

وَادَّيْتِ ٱلامَانَةَ

wa addayti al-amanata

fulfilled the trust,

وَٱجْتَهَدْتِ فِي مَرْضَاتِ ٱللَّهِ

wajtahadti fi mardati allahi

worked painstakingly for gaining Allah’s pleasure,

وَصَبَرْتِ فِي ذَاتِ ٱللَّهِ

wa sabarti fi dhati allahi

acted steadfastly for the sake of Allah,

وَحَفِظْتِ سِرَّ ٱللَّهِ

wa hafizti sirra allahi

kept the secret of Allah,

وَحَمَلْتِ وَلِيَّ ٱللَّهِ

wa hamalti waliyya allahi

born the representative of Allah,

وَبَالَغْتِ فِي حِفْظِ حُجَّةِ ٱللَّهِ

wa balaghti fi hifzi hujjati allahi

did meticulously in the safeguarding of the Argument of Allah,

وَرَغِبْتِ فِي وُصْلَةِ ابْنَاءِ رَسُولِ ٱللَّهِ

wa raghibti fi wuslati abna'i rasuli allahi

and desired for maintaining the descendants of the Messenger of Allah

عَارِفَةً بِحَقِّهِمْ

`arifatan bihaqqihim

as you had full recognition of their rights,

مُؤْمِنَةً بِصِدْقِهِمْ

mu'minatan bisidqihim

believed in their honesty,

مُعْتَرِفَةً بِمَنْزِلَتِهِمْ

mu`tarifatan bimanzilatihim

professed their status,

مُسْتَبْصِرَةً بِامْرِهِمْ

mustabsiratan bi'amrihim

acknowledged their matter,

مُشْفِقَةً عَلَيْهِمْ

mushfiqatan `alayhim

sympathized with them,

مُؤْثِرَةً هَوَاهُمْ

mu'thiratan hawahum

and preceded their inclination to yours.

وَاشْهَدُ انَّكِ مَضَيْتِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ مِنْ امْرِكِ

wa ashhadu annaki madayti `ala basiratin min amriki

I also bear witness that you passed away with full awareness of the truth,

مُقْتَدِيَةً بِٱلصَّالِحِينَ

muqtadiyatan bilssalihina

following the examples of the righteous ones,

رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

radiyatan mardiyyatan

well-pleased, well-contented,

تَقِيَّةً نَقِيَّةً زَكِيَّةً

taqiyyatan naqiyyatan zakiyyatan

pious, bright, and pure.

فَرَضِيَ ٱللَّهُ عَنْكِ وَارْضَاكِ

faradiya allahu `anki wa ardaki

So, may Allah be pleased with you and may He please you

وَجَعَلَ ٱلْجَنَّةَ مَنْزِلَكِ وَمَاوَاكِ

wa ja`ala aljannata manzilaki wa ma'waki

and decide Paradise to be your abode and dwelling.

فَلَقَدْ اوْلاَكِ مِنَ ٱلْخَيْرَاتِ مَا اوْلاَكِ

falaqad awlaki min alkhayrati ma awlaki

He has endued you with lots of the good things with which He has bestowed upon you

وَاعْطَاكِ مِنَ ٱلشَّرَفِ مَا بِهِ اغْنَاكِ

wa a`taki min alshsharafi ma bihi aghnaki

and He has given you the honorable position that made you dispense with everything else.

فَهَنَاكِ ٱللَّهُ بِمَا مَنَحَكِ

fahannaki allahu bima manahaki

May Allah delight and gratify you

مِنَ ٱلْكَرَامَةِ وَامْرَاكِِ

min alkaramati wa amraki

with the dignity that He has granted you.

اَللَّهُمَّ إِِيَّاكَ ٱعْتَمَدْتُ

allahumma iyyaka i`tamadtu

O Allah, to You alone have I had recourse.

وَلِرِضَاكَ طَلَبْتُ

wa liridaka talabtu

Your pleasure alone have I sought.

وَبِاوْلِيَائِكَ إِِلَيْكَ تَوَسَّلْتُ

wa bi'awliya'ika ilayka tawassaltu

Through Your representatives have I sought means to You.

وَعَلَىٰ غُفْرَانِكَ وَحِلْمِكَ ٱتَّكَلْتُ

wa `ala ghufranika wa hilmika ittakaltu

On Your forgiveness and forbearance have I relied.

وَبِكَ ٱعْتَصَمْتُ

wa bika i`tasamtu

By You alone have I held fast.

وَبِقَبْرِ امِّ وَلِيِّكَ لُذْتُ

wa biqabri ummi waliyyika ludhtu

In the tomb of the mother of Your representative have I taken refuge.

فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin

So, (please) send blessings upon Muhammad and Muhammad’s Household,

وَٱنْفَعْنِي بِزِيَارَتِهَا

wanfa`ni biziyaratiha

make me benefit by my visit to her,

وَثَبِّتْنِي عَلَىٰ مَحَبَّتِهَا

wa thabbitni `ala mahabbatiha

keep me firm on love for her,

وَلاَ تَحْرِمْنِي شَفَاعَتَهَا

wa la tahrimni shafa`ataha

do not deprive me of her intercession

وَشَفَاعَةَ وَلَدِهَا

wa shafa`ata waladiha

and her son’s intercession,

وَٱرْزُقْنِي مُرَافَقَتَهَا

warzuqni murafaqataha

provide me with being in her companionship,

وَٱحْشُرْنِي مَعَهَا وَمَعَ وَلَدِهَا

wahshurni ma`aha wa ma`a waladiha

and include me with the group of her and her son

كَمَا وَفَّقْتَنِي لِزِيَارَةِ وَلَدِهَا وَزِيَارَتِهَا

kama waffaqtani liziyarati waladiha wa ziyaratiha

as You have grant me success to visit her son and her.

اَللَّهُمَّ إِِنِّي اتَوَجَّهُ إِِلَيْكَ بِٱلائِمَّةِ ٱلطَّاهِرِينَ

allahumma inni atawajjahu ilayka bil-a'immati alttahirina

O Allah, I do turn my face towards You by means of the immaculate Imams

وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِٱلْحُجَجِ ٱلْمَيَامِينِ

wa atawassalu ilayka bilhujaji almayamini

and I choose as my mediation to You the blessed Arguments

مِنْ آلِ طـٰهٰ وَيـٰس

min ali taha wa yasin

from the descendants of Taha and Yasin,

انْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ٱلطَّيِّبِينَ

an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin alttayyibina

(beseeching You) to bless Muhammad and Muhammad’s Household the pure

وَانْ تَجْعَلَنِي مِنَ ٱلْمُطْمَئِنِّينَ ٱلْفَائِزِينَ

wa an taj`alani min almutma'innina alfa'izina

and to make me of the tranquil, triumphant,

ٱلْفَرِحِينَ ٱلْمُسْتَبْشِرِينَ

alfarihina almustabshirina

blissful, and glorious ones

ٱلَّذِينَ لاََ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

alladhina la khawfun `alayhim wa la hum yahzanuna

on whom there is neither fear nor shall they be aggrieved.

وَٱجْعَلْنِي مِمَّنْ قَبِلْتَ سَعْيَهُ

waj`alni mimman qabilta sa`yahu

And (please) make me one of those whose deeds are admitted by You,

وَيَسَّرْتَ امْرَهُ

wa yassarta amrahu

whose affairs will be made easy by You,

وَكَشَفْتَ ضُرَّهُ

wa kashafta durrahu

whose distress will be relieved by You,

وَآمَنْتَ خَوْفَهُ

wa amanta khawfahu

and whose fear will be secured by You.

اَللَّهُمَّ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma bihaqqi muhammadin wa ali muhammadin

O Allah [I beseech You] in the name of Muhammad and the Household of Muhammad,

صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

(please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَلاَ تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيَارَتِي إِِيَّاهَا

wa la taj`alhu akhira al`ahdi min ziyarati iyyaha

do not decide this visit to be the last time of my visits to her;

وَٱرْزُقْنِي ٱلْعَوْدَ إِِلَيْهَا ابَداً مَا ابْقَيْتَنِي

warzuqni al`awda ilayha abadan ma abqaytani

rather, endue me with other chances to re-visit her as long as You keep me alive.

وَإِِذَا تَوَفَّيْتَنِي فَٱحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهَا

wa idha tawaffaytani fahshurni fi zumratiha

If You decide to grasp my soul, then (please) include me with her group,

وَادْخِلْنِي فِي شَفَاعَةِ وَلَدِهَا وَشَفَاعَتِهَا

wa adkhilni fi shafa`ati waladiha wa shafa`atiha

bring me in the intercession of her son and her,

وَٱغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ

waghfir li wa liwalidayya

forgive me and my parents

وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ

wa lilmu'minina walmu'minati

as well as the believing men and women,

وَآتِنَا فِي ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً

wa atina fi alddunya hasanatan

give us good in this world

وَفِي ٱلآخِرَةِ حَسَنَةً

wa fi al-akhirati hasanatan

and good in the Hereafter,

وَقِنَا بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ ٱلنَّارِ

wa qina birahmatika `adhaba alnnari

and save us, out of Your mercy, from the chastisement of Fire.

وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا سَادَاتِي

was-salamu `alaykum ya sadati

Peace be upon you all, O my masters.

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Allah’s mercy and blessings, too, be upon you.

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad