Stop At The Door Of The Dome

 

 

Enter the portico with your right foot, stop at the door of the dome

أَشْهَدُ أَنْ لاََ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

ashhadu an la ilaha illa allahu

I bear witness that there is no god but Allah,

وَحْدَهُ لاََ شَرِيكَ لَهُ

wahdahu la sharika lahu

alone without having any associate,

وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

wa ashhadu anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu

and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger.

جَاءَ بِٱلْحَقِّ مِنْ عِنْدِهِ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ

ja'a bilhaqqi min `indihi wa saddaqa almursalina

He has conveyed the truth from Him and verified the (past) Messengers.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ

as-salamu `alayka ya rasula allahi

Peace be upon you, O Messenger of Allah!

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ ٱللَّهِ وَخِيَرَتَهُ مِنْ خَلْقِهِ

as-salamu `alayka ya habiba allahi wa khiyaratahu min khalqihi

Peace be upon you, O most-beloved of Allah and best of His beings!

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `ala amir almu'minina

Peace be upon the Commander of the Faithful:

عَبْدِ ٱللَّهِ وَأَخِي رَسُولِ ٱللَّهِ

`abdi allahi wa akhi rasuli allahi

the servant of Allah and the brother of Allah’s Messenger.

يَا مَوْلاَيَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

ya mawlaya ya amira almu'minina

O master, O Commander of the Faithful!

عَبْدُكَ وَٱبْنُ عَبْدِكَ وَٱبْنُ أَمَتِكَ

`abduka wabnu `abdika wabnu amatika

your slave and the son of your slave and your bondmaid,

جَاءَكَ مُسْتَجِيراً بِذِمَّتِكَ

ja'aka mustajiran bidhimmatika

have come to you seeking the refuge of your protection,

قَاصِداً إِلَىٰ حَرَمِكَ

qasidan ila haramika

directing to your shrine,

مُتَوَجِّهاً إِلَىٰ مَقَامِكَ

mutawajjihan ila maqamika

turning my face toward your place,

مُتَوَسِّلاًَ إِلَىٰ ٱللَّهِ تَعَالَىٰ بِكَ

mutawassilan ila allahi ta`ala bika

and begging Almighty Allah in your name.

أَأَدْخُلُ يَا مَوْلاَيَ

a'adkhulu ya mawlaya

May I enter, O master?

أَأَدْخُلُ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

a'adkhulu ya amira almu'minina

May I enter, O Commander of the Faithful?

أَأَدْخُلُ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ

a'adkhulu ya hujjata allahi

May I enter, O argument of Allah?

أَأَدْخُلُ يَا أَمِينَ ٱللَّهِ

a'adkhulu ya amina allahi

May I enter, O trustee of Allah?

أَأَدْخُلُ يَا مَلاَئِكَةَ ٱللَّهِ ٱلْمُقِيمِينَ فِي هٰذَا ٱلْمَشْهَدِ

a'adkhulu ya mala'ikata allahi almuqimina fi hadha almashhadi

May I enter, O angels of Allah who reside in this shrine?

يَا مَوْلاَيَ أَتَأْذَنُ لِي بِٱلدُّخُولِ

ya mawlaya ata'dhanu li bilddukhuli

O master, may you permit me to enter

أَفْضَلَ مَا أَذِنْتَ لأَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ

afdala ma adhinta li'ahadin min awliya'ika

in the best way of permission you have ever given to any of your devotees?

فَإِنْ لَمْ أَكُنْ لَهُ أَهْلاًَ فَأَنْتَ أَهْلٌ لِذٰلِكَ

fa'in lam akun lahu ahlan fa'anta ahlun lidhlika

If I am too little to deserve your permission, then You are too exalted to deprive me of it.

 

 

Enter the portico with your right foot, stop at the door of the dome

أَشْهَدُ أَنْ لاََ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

ashhadu an la ilaha illa allahu

I bear witness that there is no god but Allah,

وَحْدَهُ لاََ شَرِيكَ لَهُ

wahdahu la sharika lahu

alone without having any associate,

وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

wa ashhadu anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu

and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger.

جَاءَ بِٱلْحَقِّ مِنْ عِنْدِهِ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ

ja'a bilhaqqi min `indihi wa saddaqa almursalina

He has conveyed the truth from Him and verified the (past) Messengers.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ

as-salamu `alayka ya rasula allahi

Peace be upon you, O Messenger of Allah!

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ ٱللَّهِ وَخِيَرَتَهُ مِنْ خَلْقِهِ

as-salamu `alayka ya habiba allahi wa khiyaratahu min khalqihi

Peace be upon you, O most-beloved of Allah and best of His beings!

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `ala amir almu'minina

Peace be upon the Commander of the Faithful:

عَبْدِ ٱللَّهِ وَأَخِي رَسُولِ ٱللَّهِ

`abdi allahi wa akhi rasuli allahi

the servant of Allah and the brother of Allah’s Messenger.

يَا مَوْلاَيَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

ya mawlaya ya amira almu'minina

O master, O Commander of the Faithful!

عَبْدُكَ وَٱبْنُ عَبْدِكَ وَٱبْنُ أَمَتِكَ

`abduka wabnu `abdika wabnu amatika

your slave and the son of your slave and your bondmaid,

جَاءَكَ مُسْتَجِيراً بِذِمَّتِكَ

ja'aka mustajiran bidhimmatika

have come to you seeking the refuge of your protection,

قَاصِداً إِلَىٰ حَرَمِكَ

qasidan ila haramika

directing to your shrine,

مُتَوَجِّهاً إِلَىٰ مَقَامِكَ

mutawajjihan ila maqamika

turning my face toward your place,

مُتَوَسِّلاًَ إِلَىٰ ٱللَّهِ تَعَالَىٰ بِكَ

mutawassilan ila allahi ta`ala bika

and begging Almighty Allah in your name.

أَأَدْخُلُ يَا مَوْلاَيَ

a'adkhulu ya mawlaya

May I enter, O master?

أَأَدْخُلُ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

a'adkhulu ya amira almu'minina

May I enter, O Commander of the Faithful?

أَأَدْخُلُ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ

a'adkhulu ya hujjata allahi

May I enter, O argument of Allah?

أَأَدْخُلُ يَا أَمِينَ ٱللَّهِ

a'adkhulu ya amina allahi

May I enter, O trustee of Allah?

أَأَدْخُلُ يَا مَلاَئِكَةَ ٱللَّهِ ٱلْمُقِيمِينَ فِي هٰذَا ٱلْمَشْهَدِ

a'adkhulu ya mala'ikata allahi almuqimina fi hadha almashhadi

May I enter, O angels of Allah who reside in this shrine?

يَا مَوْلاَيَ أَتَأْذَنُ لِي بِٱلدُّخُولِ

ya mawlaya ata'dhanu li bilddukhuli

O master, may you permit me to enter

أَفْضَلَ مَا أَذِنْتَ لأَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ

afdala ma adhinta li'ahadin min awliya'ika

in the best way of permission you have ever given to any of your devotees?

فَإِنْ لَمْ أَكُنْ لَهُ أَهْلاًَ فَأَنْتَ أَهْلٌ لِذٰلِكَ

fa'in lam akun lahu ahlan fa'anta ahlun lidhlika

If I am too little to deserve your permission, then You are too exalted to deprive me of it.

 

 

Enter the portico with your right foot, stop at the door of the dome

أَشْهَدُ أَنْ لاََ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

ashhadu an la ilaha illa allahu

I bear witness that there is no god but Allah,

وَحْدَهُ لاََ شَرِيكَ لَهُ

wahdahu la sharika lahu

alone without having any associate,

وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

wa ashhadu anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu

and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger.

جَاءَ بِٱلْحَقِّ مِنْ عِنْدِهِ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ

ja'a bilhaqqi min `indihi wa saddaqa almursalina

He has conveyed the truth from Him and verified the (past) Messengers.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ

as-salamu `alayka ya rasula allahi

Peace be upon you, O Messenger of Allah!

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ ٱللَّهِ وَخِيَرَتَهُ مِنْ خَلْقِهِ

as-salamu `alayka ya habiba allahi wa khiyaratahu min khalqihi

Peace be upon you, O most-beloved of Allah and best of His beings!

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

as-salamu `ala amir almu'minina

Peace be upon the Commander of the Faithful:

عَبْدِ ٱللَّهِ وَأَخِي رَسُولِ ٱللَّهِ

`abdi allahi wa akhi rasuli allahi

the servant of Allah and the brother of Allah’s Messenger.

يَا مَوْلاَيَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

ya mawlaya ya amira almu'minina

O master, O Commander of the Faithful!

عَبْدُكَ وَٱبْنُ عَبْدِكَ وَٱبْنُ أَمَتِكَ

`abduka wabnu `abdika wabnu amatika

your slave and the son of your slave and your bondmaid,

جَاءَكَ مُسْتَجِيراً بِذِمَّتِكَ

ja'aka mustajiran bidhimmatika

have come to you seeking the refuge of your protection,

قَاصِداً إِلَىٰ حَرَمِكَ

qasidan ila haramika

directing to your shrine,

مُتَوَجِّهاً إِلَىٰ مَقَامِكَ

mutawajjihan ila maqamika

turning my face toward your place,

مُتَوَسِّلاًَ إِلَىٰ ٱللَّهِ تَعَالَىٰ بِكَ

mutawassilan ila allahi ta`ala bika

and begging Almighty Allah in your name.

أَأَدْخُلُ يَا مَوْلاَيَ

a'adkhulu ya mawlaya

May I enter, O master?

أَأَدْخُلُ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

a'adkhulu ya amira almu'minina

May I enter, O Commander of the Faithful?

أَأَدْخُلُ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ

a'adkhulu ya hujjata allahi

May I enter, O argument of Allah?

أَأَدْخُلُ يَا أَمِينَ ٱللَّهِ

a'adkhulu ya amina allahi

May I enter, O trustee of Allah?

أَأَدْخُلُ يَا مَلاَئِكَةَ ٱللَّهِ ٱلْمُقِيمِينَ فِي هٰذَا ٱلْمَشْهَدِ

a'adkhulu ya mala'ikata allahi almuqimina fi hadha almashhadi

May I enter, O angels of Allah who reside in this shrine?

يَا مَوْلاَيَ أَتَأْذَنُ لِي بِٱلدُّخُولِ

ya mawlaya ata'dhanu li bilddukhuli

O master, may you permit me to enter

أَفْضَلَ مَا أَذِنْتَ لأَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ

afdala ma adhinta li'ahadin min awliya'ika

in the best way of permission you have ever given to any of your devotees?

فَإِنْ لَمْ أَكُنْ لَهُ أَهْلاًَ فَأَنْتَ أَهْلٌ لِذٰلِكَ

fa'in lam akun lahu ahlan fa'anta ahlun lidhlika

If I am too little to deserve your permission, then You are too exalted to deprive me of it.