[00:03.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
[00:07.00]
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:11.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
[00:15.00]
وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ ٱلْمَظْلُومِ ٱلشَّهِيدِ
wa salli `ala alhusayni almazlumi alshshahidi
and send blessings upon al-Husayn, the wronged, the martyred,
[00:21.00]
قَتِيلِ ٱلْعَبَرَاتِ وَاسِيرِ ٱلْكُرُبَاتِ
qatili al`abarati wa asiri alkurubati
the victim of shed tears, and the captive of agonies
[00:25.00]
صَلاَةً نَامِيَةً زَاكِيَةً مُبَارَكَةً
salatan namiyatan zakiyatan mubarakatan
with ever-increasing, pure, and sacred blessings
[00:31.00]
يَصْعَدُ اوَّلُهَا وَلاَ يَنْفَدُ آخِرُهَا
yas`adu awwaluha wa la yanfadu akhiruha
the first of which ascend and the last of which never run out;
[00:37.00]
افْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ احَدٍ
afdala ma sallayta `ala ahadin
with the best manner that You have ever conferred upon any
[00:40.00]
مِنْ اوْلاَدِ ٱلانْبِيَاءِ وَٱلْمُرْسَلِينَ
min awladi al-anbya'i walmursalina
of the descendants of the Prophets and Messengers,
[00:44.00]
يَا رَبَّ ٱلْعَالِمينَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the worlds!
[00:47.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلإِمَامِ ٱلشَّهِيدِ
allahumma salli `ala al-imami alshshahidi
O Allah, send blessings upon the Imam, the martyr,
[00:52.00]
ٱلْمَقْتُولِ ٱلْمَظْلُومِ ٱلْمَخْذُولِ
almaqtuli almazlumi almakhdhuli
the slain, the wronged, the disappointed,
[00:56.00]
وَٱلسَّيِّدِ ٱلْقَائِدِ وَٱلْعَابِدِ ٱلزَّاهِدِ
walssayyidi alqa'idi wal`abidi alzzahidi
the leading master, the worshipper, the abstemious,
[01:02.00]
وَٱلْوَصِيِّ ٱلْخَلِيفَةِ ٱلإِمَامِ ٱلصِّدِّيقِ
walwasiyyi alkhalifati al-imami alssiddiqi
the successor, the vicegerent, the leader, the veracious,
[01:08.00]
ٱلطُّهْرِ ٱلطَّاهِرِ ٱلطَّيِّبِ ٱلْمُبَارَكِ
alttuhri alttahiri alttayyibi almubaraki
the pure, the immaculate, the superb, the blessed,
[01:13.00]
وَٱلرَّضِيِّ ٱلْمَرْضِيِّ وَٱلتَّقِيِّ ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيِّ
walrradiyyi almardiyyi walttaqiyyi alhadi almahdiyyi
the amiable, the pleased, the pious, the guide, the well-guided,
[01:21.00]
ٱلزَّاهِدِ ٱلذَّائِدِ ٱلْمُجَاهِدِ ٱلْعَالِمِ
alzzahidi aldhdha'idi almujahidi al`alimi
the abstemious, the defender (of Islam), the striver, the knowledgeable,
[01:27.00]
إِمَامِ ٱلْهُدَىٰ سِبْطِ ٱلرَّسُولِ وَقُرَّةِ عَيْنِ ٱلْبَتُولِ
imami alhuda sibti alrrasuli wa qurrati `ayni albatuli
the leader of true guidance, the grandson of the Messenger, and the delight of the eye of the Chaste Lady.
[01:39.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
allahumma salli `ala sayyidi wa mawlaya
O Allah, send blessings upon my master and chief
[01:43.00]
كَمَا عَمِلَ بِطَاعَتِكَ
kama `amila bita`atika
for he acted obediently to You,
[01:47.00]
وَنَهَىٰ عَنْ مَعْصِيَتِكَ
wa naha `an ma`siyatika
warned against disobeying You,
[01:50.00]
وَبَالَغَ فِي رِضْوَانِكَ
wa balagha fi ridwanika
made all efforts to attain Your pleasure,
[01:53.00]
وَاقْبَلَ عَلَىٰ إِيـمَانِكَ
wa aqbala `ala imanika
warmly received belief in You,
[01:57.00]
غَيْرَ قَابِل فِيكَ عُذْراً
ghayra qabilin fika `udhran
rejected all excuses against You,
[02:00.00]
سِرّاً وَعَلاَنِيَةً يَدْعُو ٱلْعِبَادِ إِلَيْكَ
sirran wa `alaniyatan yad`u al`ibada ilayka
called the servants to You secretly and openly,
[02:06.00]
وَيَدُلُّهُمْ عَلَيْكَ
wa yadullhum `alayka
showed them the way to You,
[02:09.90]
وَقَامَ بَيْنَ يَدَيْكَ
wa qama bayna yadayka
undertook in obedience to You the mission
[02:12.00]
يَهْدِمُ ٱلْجَوْرَ بِٱلصَّوَابِ
yahdimu aljawra bilssawabi
of demolishing inequity with rectitude
[02:15.00]
وَيُحْيِي ٱلسُّنَّةَ بِٱلْكِتَابِ
wa yuhyi alssunnata bilkitabi
and refreshing the traditions in the (light of the) Book.
[02:18.80]
فَعَاشَ فِي رِضْوَانِكَ مَكْدُوداً
fa`asha fi ridwanika makdudan
So, he lived in fatigue for the sake of Your pleasure
[02:23.00]
وَمَضَىٰ عَلَىٰ طَاعَتِكَ وَفِي اوْلِيَائِكَ مَكْدُوحاً
wa mada `ala ta`atika wa fi awliya'ika makduhan
and passed away in obedience to You, working hard for the sake of Your Intimate Servants.
[02:29.00]
وَقَضَىٰ إِلَيْكَ مَفْقُوداً
wa qada ilayka mafqudan
He thus joined You missed (by the believers).
[02:34.00]
لَمْ يَعْصِكَ فِي لَيْلٍ وَلاَ نَهَارٍ
lam ya`sika fi laylin wa la naharin
He never disobeyed You; neither at night nor in day;
[02:37.00]
بَلْ جَاهَدَ فِيكَ ٱلْمُنَافِقِينَ وَٱلْكُفَّارَ
bal jahada fika almunafiqina walkuffara
rather, he, for Your sake, strove against the hypocrites and the unbelievers.
[02:42.00]
اَللَّهُمَّ فَٱجْزِهِ خَيْرَ جَزَاءِ ٱلصَّادِقِينَ ٱلابْرَارِ
allahumma fajzihi khayra jaza'i alssadiqina al-abrari
So, O Allah, (please) award him with the best reward of the veracious and the righteous
[02:50.00]
وَضَاعِفْ عَلَيْهِمُ ٱلْعَذَابَ وَلِقَاتِلِيهِ ٱلْعِقَابَ
wa da`if `alayhim al`adhaba wa liqatilihi al`iqaba
and multiply the chastisement and the punishment for those who slew him.
[02:58.00]
فَقَدْ قَاتَلَ كَرِيماً وَقُتِلَ مَظْلُوماً وَمَضَىٰ مَرْحُوماً
faqad qatala kariman wa qutila mazluman wa mada marhuman
Verily, he fought with nobility, was slain wrongly, and passed away enjoying mercy.
[03:05.00]
يَقُولُ انَا ٱبْنُ رَسُولِ اللَّهِ مُحَمَّدٍ
yaqulu ana ibnu rasuli allahi muhammadin
He said to them, “I am the son of Allah’s Messenger Muhammad
[03:10.00]
وَٱبْنُ مَنْ زَكَّىٰ وَعَبَدَ
wabnu man zakka wa `abada
and the son of him who gave alms and served Allah.
[03:14.00]
فَقَتَلُوهُ بِٱلْعَمْدِ ٱلْمُعْتَمَدِ
faqataluhu bil`amdi almu`tamadi
Yet, they slew him clearly intentionally.
[03:18.00]
قَتَلُوهُ عَلَىٰ ٱلإِيـمَانِ
qataluhu `ala al'imani
They slew him because of his faith;
[03:21.00]
وَاطَاعُوٱ فِي قَتْلِهِ ٱلشَّيْطَانَ
wa ata`u fi qatlihi alshshaytana
therefore, they obeyed Satan
[03:26.00]
وَلَمْ يُرَاقِبُوٱ فِيهِ ٱلرَّحْمٰنَ
wa lam yuraqibu fihi alrrahmana
and never cared for the All-beneficent Lord.
[03:31.00]
اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
allahumma fasalli `ala sayyidi wa mawlaya
So, O Allah, (please) send upon my master and chief
[03:36.00]
صَلاَةً تَرْفَعُ بِهَا ذِكْرَه
salatan tarfa`u biha dhikrahu
such blessings by which You raise his eminence,
[03:41.00]
وَتُظْهِرُ بِهَا امْرَهُ
wa tuzhiru biha amrahu
make prevalent his issue,
[03:44.00]
وَتُعَجِّلُ بِهَا نَصْرَهُ
wa tu`ajjilu biha nasrahu
and hasten his victory.
[03:47.00]
وَٱخْصُصْهُ بِافْضَلِ قِسَمِ ٱلْفَضَائِلِ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ
wakhsushu bi'afdali qisami alfada'ili yawma alqiyamati
And (please) endue him on the Resurrection day with the best of Your favors,
[03:55.00]
وَزِدْهُ شَرَفاً فِي اعَلىٰ عِلِّيِّينَ
wa zid-hu sharafan fi a`la `illiyyina
increase his honor to the highest degree of the Supreme Rank,
[04:00.00]
وَبَلِّغْهُ اعَلَىٰ شَرَفِ ٱلْمُكَرَّمِينَ
wa ballighhu a`la sharafi almukarramina
take him higher to the highest rank of the honored ones,
[04:05.00]
وَٱرْفَعْهُ مِنْ شَرَفِ رَحْمَتِكَ
warfa`hu min sharafi rahmatika
raise him in the honor of Your mercy
[04:10.00]
فِي شَرَفِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
fi sharafi almuqarrabina
to the honor of the most favorable ones
[04:13.00]
فِي ٱلرَّفيعِ ٱلاعَلىٰ
fi alrrafi`i al-a`la
in the Highest Level,
[04:16.00]
وَبَلِّغْهُ ٱلْوَسِيلَةَ وَٱلْمَنْزِلَةَ ٱلْجَلِيلَةَ
wa ballighhu alwasilata walmanzilata aljalilata
grant him the right of mediation, the loftiest position,
[04:22.00]
وَٱلْفَضْلَ وَٱلْفَضِيلَةَ
walfadla walfadilata
the superiority, the excellence,
[04:26.00]
وَٱلْكِرَامَةَ ٱلْجَزِيلَةَ
walkaramata aljazilata
and the abundant privilege.
[04:29.00]
اَللَّهُمَّ فَٱجْزِهِ عَنَّا افْضَلَ مَا جَازَيْتَ إِمَاماً عَنْ رَعِيَّتِهِ
allahumma fajzihi `anna afdala ma jazayta imaman `an ra`iyyatihi
O Allah, (please) award him on behalf of us with the most excellent reward that You have ever given to a leader on behalf of his subjects
[04:40.00]
وَصَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ كُلَّمَا ذُكِرَ
wa salli `ala sayyidi wa mawlaya kullama dhukira
and bless my master and chief whenever he is mentioned
[04:46.00]
وَكُلَّمَا لَمْ يُذْكَرْ
wa kullama lam yudhkar
and whenever he is not.
[04:48.00]
يَا سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
ya sayyidi wa mawlaya
O my master and chief,
[04:52.00]
ادْخِلْنِي فِي حِزْبِكَ وَزُمْرَتِكَ
adkhilni fi hizbika wa zumratika
include me with your party and group
[04:57.00]
وَٱسْتَوْهِبْنِي مِنْ رَبِّكَ وَرَبِّي
wastawhibni min rabbka wa rabbi
and ask my and your Lord to release me as grant from Him to you,
[05:01.00]
فَإِنَّ لَكَ عِنْدَ ٱللَّهِ جَاهاً وَقَدْراً
fa'inna laka `inda allahi jahan wa qadran
for you verily enjoy a special esteem and value with Allah
[05:07.00]
وَمَنْزِلَةً رَفيعَةً
wa manzilatan rafi`atan
as well as a lofty standing:
[05:11.00]
إِنْ سَالْتَ اعْطِيتَ
in sa'alta u`tita
if you ask, He gives you
[05:13.00]
وَإِنْ شَفَعْتَ شُفِّعْتَ
wa in shafa`ta shuffi`ta
and if you intercede, He admits your intercession.
[05:17.00]
اللَّهَ اللَّهَ فِي عَبْدِكَ وَمَوْلاَكَ
allaha allaha fi `abdika wa mawlaka
By Allah I ask you to regard me, your slave and servant.
[05:21.00]
لاََ تُخَلِّنِي عِنْدَ ٱلشَّدَائِدِ وَٱلاهْوَالِ
la tukhallini `inda alshshda'idi wal-ahwali
Do not desert me at the time of ordeals and horrors
[05:26.90]
لِسُوءِ عَمَلِي وَقَبِيحِ فِعْلِي وَعَظِيمِ جُرْمِي
lisu'i `amali wa qabihi fi`li wa `azimi jurmi
because of my evildoing, misconduct, and enormous offenses.1
[05:32.00]
فَإِنَّكَ امَلِي وَرَجَائِي
fa'innaka amali wa raja'i
You are verily my hope and my wish,
[05:36.00]
وَثِقَتِي وَمُعْتَمَدِي
wa thiqati wa mu`tamadi
I have confidence in you, I rely upon you,
[05:41.00]
وَوَسِيلَتِي إِلَىٰ ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكَ
wa wasilati ila allahi rabbi wa rabbika
and you are my means to Allah, my and your Lord.
[05:47.00]
لَمْ يَتَوَسَّلِ ٱلْمُتَوَسِّلُونَ إِلَىٰ ٱللَّهِ
lam yatawassal almutawassiluna ila allahi
No means that has been made to Allah
[05:52.00]
بِوَسِيلَة هِيَ اعْظَمُ حَقّاً
biwasilatin hiya a`zamu haqqan
is greater in status,
[05:56.00]
وَلاَ اوْجَبُ حُرْمَةً
wa la awjabu hurmatan
more incumbent in sanctity,
[05:59.00]
وَلاَ اجَّلُ قَدْراً
wa la ajallu qadran
or loftier in eminence
[06:02.00]
عِنْدَهُ مِنْكُمْ اهْلَ ٱلْبَيْتِ
`indahu minkum ahla albayti
than yours, the Ahl al-Bayt, in the sight of Allah.
[06:07.00]
لاََ خَلَّفَنِيَ ٱللَّهُ عَنْكُمْ بِذُنُوبِي
la khallafani allahu `ankum bidhunubi
May Allah never cause me to lag behind you because of my sins
[06:12.00]
وَجَمَعَنِي وَإِيَّاكُمْ فِي جَنَّةِ عَدْنٍ
wa jama`ani wa iyyakum fi jannati `adnin
and may He join me with you in the perpetual abode of Paradise
[06:17.00]
ٱلَّتِي اعَدَّهَا لَكُمْ وَلاِوْلِيَائِكُمْ
allati a`addaha lakum wa li'awliya'ikum
that He has prepared for you and your loyalists.
[06:22.00]
إِنَّهُ خَيْرُ ٱلْغَافِرِينَ وَارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
innahu khayru alghafirina wa arhamu alrrahimina
Verily, He is the best of all those who may forgive and the most merciful of all those who show mercy.
[06:28.00]
اَللَّهُمَّ ابْلِغْ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
allahumma abligh sayyidi wa mawlaya
O Allah, (please) convey to my master and chief
[06:33.00]
تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَسَلاَماً
tahiyyatan kathiratan wa salaman
abundant greetings and salutations
[06:38.00]
وَٱرْدُدْ عَلَيْنَا مِنْهُ ٱلسَّلاَمَ
wardud `alayna minhu alssalama
and convey to us his response to our greetings.
[06:42.00]
إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ
innaka jawadun karimun
You are verily All-magnanimous and All-generous.
[06:45.00]
وَصَلِّ عَلَيْهِ كُلَّمَا ذُكِرَ ٱلسَّلاَمُ
wa salli `alayhi kullama dhukira alssalamu
And bless him whenever blessing is mentioned
[06:51.00]
وَكُلَّمَا لَمْ يُذْكَرْ يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
wa kullama lam yudhkar ya rabba al`alamina
and whenever it is not mentioned, O Lord of the worlds!
[06:56.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:03.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
[00:07.00]
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:11.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
[00:15.00]
وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ ٱلْمَظْلُومِ ٱلشَّهِيدِ
wa salli `ala alhusayni almazlumi alshshahidi
and send blessings upon al-Husayn, the wronged, the martyred,
[00:21.00]
قَتِيلِ ٱلْعَبَرَاتِ وَاسِيرِ ٱلْكُرُبَاتِ
qatili al`abarati wa asiri alkurubati
the victim of shed tears, and the captive of agonies
[00:25.00]
صَلاَةً نَامِيَةً زَاكِيَةً مُبَارَكَةً
salatan namiyatan zakiyatan mubarakatan
with ever-increasing, pure, and sacred blessings
[00:31.00]
يَصْعَدُ اوَّلُهَا وَلاَ يَنْفَدُ آخِرُهَا
yas`adu awwaluha wa la yanfadu akhiruha
the first of which ascend and the last of which never run out;
[00:37.00]
افْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ احَدٍ
afdala ma sallayta `ala ahadin
with the best manner that You have ever conferred upon any
[00:40.00]
مِنْ اوْلاَدِ ٱلانْبِيَاءِ وَٱلْمُرْسَلِينَ
min awladi al-anbya'i walmursalina
of the descendants of the Prophets and Messengers,
[00:44.00]
يَا رَبَّ ٱلْعَالِمينَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the worlds!
[00:47.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلإِمَامِ ٱلشَّهِيدِ
allahumma salli `ala al-imami alshshahidi
O Allah, send blessings upon the Imam, the martyr,
[00:52.00]
ٱلْمَقْتُولِ ٱلْمَظْلُومِ ٱلْمَخْذُولِ
almaqtuli almazlumi almakhdhuli
the slain, the wronged, the disappointed,
[00:56.00]
وَٱلسَّيِّدِ ٱلْقَائِدِ وَٱلْعَابِدِ ٱلزَّاهِدِ
walssayyidi alqa'idi wal`abidi alzzahidi
the leading master, the worshipper, the abstemious,
[01:02.00]
وَٱلْوَصِيِّ ٱلْخَلِيفَةِ ٱلإِمَامِ ٱلصِّدِّيقِ
walwasiyyi alkhalifati al-imami alssiddiqi
the successor, the vicegerent, the leader, the veracious,
[01:08.00]
ٱلطُّهْرِ ٱلطَّاهِرِ ٱلطَّيِّبِ ٱلْمُبَارَكِ
alttuhri alttahiri alttayyibi almubaraki
the pure, the immaculate, the superb, the blessed,
[01:13.00]
وَٱلرَّضِيِّ ٱلْمَرْضِيِّ وَٱلتَّقِيِّ ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيِّ
walrradiyyi almardiyyi walttaqiyyi alhadi almahdiyyi
the amiable, the pleased, the pious, the guide, the well-guided,
[01:21.00]
ٱلزَّاهِدِ ٱلذَّائِدِ ٱلْمُجَاهِدِ ٱلْعَالِمِ
alzzahidi aldhdha'idi almujahidi al`alimi
the abstemious, the defender (of Islam), the striver, the knowledgeable,
[01:27.00]
إِمَامِ ٱلْهُدَىٰ سِبْطِ ٱلرَّسُولِ وَقُرَّةِ عَيْنِ ٱلْبَتُولِ
imami alhuda sibti alrrasuli wa qurrati `ayni albatuli
the leader of true guidance, the grandson of the Messenger, and the delight of the eye of the Chaste Lady.
[01:39.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
allahumma salli `ala sayyidi wa mawlaya
O Allah, send blessings upon my master and chief
[01:43.00]
كَمَا عَمِلَ بِطَاعَتِكَ
kama `amila bita`atika
for he acted obediently to You,
[01:47.00]
وَنَهَىٰ عَنْ مَعْصِيَتِكَ
wa naha `an ma`siyatika
warned against disobeying You,
[01:50.00]
وَبَالَغَ فِي رِضْوَانِكَ
wa balagha fi ridwanika
made all efforts to attain Your pleasure,
[01:53.00]
وَاقْبَلَ عَلَىٰ إِيـمَانِكَ
wa aqbala `ala imanika
warmly received belief in You,
[01:57.00]
غَيْرَ قَابِل فِيكَ عُذْراً
ghayra qabilin fika `udhran
rejected all excuses against You,
[02:00.00]
سِرّاً وَعَلاَنِيَةً يَدْعُو ٱلْعِبَادِ إِلَيْكَ
sirran wa `alaniyatan yad`u al`ibada ilayka
called the servants to You secretly and openly,
[02:06.00]
وَيَدُلُّهُمْ عَلَيْكَ
wa yadullhum `alayka
showed them the way to You,
[02:09.90]
وَقَامَ بَيْنَ يَدَيْكَ
wa qama bayna yadayka
undertook in obedience to You the mission
[02:12.00]
يَهْدِمُ ٱلْجَوْرَ بِٱلصَّوَابِ
yahdimu aljawra bilssawabi
of demolishing inequity with rectitude
[02:15.00]
وَيُحْيِي ٱلسُّنَّةَ بِٱلْكِتَابِ
wa yuhyi alssunnata bilkitabi
and refreshing the traditions in the (light of the) Book.
[02:18.80]
فَعَاشَ فِي رِضْوَانِكَ مَكْدُوداً
fa`asha fi ridwanika makdudan
So, he lived in fatigue for the sake of Your pleasure
[02:23.00]
وَمَضَىٰ عَلَىٰ طَاعَتِكَ وَفِي اوْلِيَائِكَ مَكْدُوحاً
wa mada `ala ta`atika wa fi awliya'ika makduhan
and passed away in obedience to You, working hard for the sake of Your Intimate Servants.
[02:29.00]
وَقَضَىٰ إِلَيْكَ مَفْقُوداً
wa qada ilayka mafqudan
He thus joined You missed (by the believers).
[02:34.00]
لَمْ يَعْصِكَ فِي لَيْلٍ وَلاَ نَهَارٍ
lam ya`sika fi laylin wa la naharin
He never disobeyed You; neither at night nor in day;
[02:37.00]
بَلْ جَاهَدَ فِيكَ ٱلْمُنَافِقِينَ وَٱلْكُفَّارَ
bal jahada fika almunafiqina walkuffara
rather, he, for Your sake, strove against the hypocrites and the unbelievers.
[02:42.00]
اَللَّهُمَّ فَٱجْزِهِ خَيْرَ جَزَاءِ ٱلصَّادِقِينَ ٱلابْرَارِ
allahumma fajzihi khayra jaza'i alssadiqina al-abrari
So, O Allah, (please) award him with the best reward of the veracious and the righteous
[02:50.00]
وَضَاعِفْ عَلَيْهِمُ ٱلْعَذَابَ وَلِقَاتِلِيهِ ٱلْعِقَابَ
wa da`if `alayhim al`adhaba wa liqatilihi al`iqaba
and multiply the chastisement and the punishment for those who slew him.
[02:58.00]
فَقَدْ قَاتَلَ كَرِيماً وَقُتِلَ مَظْلُوماً وَمَضَىٰ مَرْحُوماً
faqad qatala kariman wa qutila mazluman wa mada marhuman
Verily, he fought with nobility, was slain wrongly, and passed away enjoying mercy.
[03:05.00]
يَقُولُ انَا ٱبْنُ رَسُولِ اللَّهِ مُحَمَّدٍ
yaqulu ana ibnu rasuli allahi muhammadin
He said to them, “I am the son of Allah’s Messenger Muhammad
[03:10.00]
وَٱبْنُ مَنْ زَكَّىٰ وَعَبَدَ
wabnu man zakka wa `abada
and the son of him who gave alms and served Allah.
[03:14.00]
فَقَتَلُوهُ بِٱلْعَمْدِ ٱلْمُعْتَمَدِ
faqataluhu bil`amdi almu`tamadi
Yet, they slew him clearly intentionally.
[03:18.00]
قَتَلُوهُ عَلَىٰ ٱلإِيـمَانِ
qataluhu `ala al'imani
They slew him because of his faith;
[03:21.00]
وَاطَاعُوٱ فِي قَتْلِهِ ٱلشَّيْطَانَ
wa ata`u fi qatlihi alshshaytana
therefore, they obeyed Satan
[03:26.00]
وَلَمْ يُرَاقِبُوٱ فِيهِ ٱلرَّحْمٰنَ
wa lam yuraqibu fihi alrrahmana
and never cared for the All-beneficent Lord.
[03:31.00]
اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
allahumma fasalli `ala sayyidi wa mawlaya
So, O Allah, (please) send upon my master and chief
[03:36.00]
صَلاَةً تَرْفَعُ بِهَا ذِكْرَه
salatan tarfa`u biha dhikrahu
such blessings by which You raise his eminence,
[03:41.00]
وَتُظْهِرُ بِهَا امْرَهُ
wa tuzhiru biha amrahu
make prevalent his issue,
[03:44.00]
وَتُعَجِّلُ بِهَا نَصْرَهُ
wa tu`ajjilu biha nasrahu
and hasten his victory.
[03:47.00]
وَٱخْصُصْهُ بِافْضَلِ قِسَمِ ٱلْفَضَائِلِ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ
wakhsushu bi'afdali qisami alfada'ili yawma alqiyamati
And (please) endue him on the Resurrection day with the best of Your favors,
[03:55.00]
وَزِدْهُ شَرَفاً فِي اعَلىٰ عِلِّيِّينَ
wa zid-hu sharafan fi a`la `illiyyina
increase his honor to the highest degree of the Supreme Rank,
[04:00.00]
وَبَلِّغْهُ اعَلَىٰ شَرَفِ ٱلْمُكَرَّمِينَ
wa ballighhu a`la sharafi almukarramina
take him higher to the highest rank of the honored ones,
[04:05.00]
وَٱرْفَعْهُ مِنْ شَرَفِ رَحْمَتِكَ
warfa`hu min sharafi rahmatika
raise him in the honor of Your mercy
[04:10.00]
فِي شَرَفِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
fi sharafi almuqarrabina
to the honor of the most favorable ones
[04:13.00]
فِي ٱلرَّفيعِ ٱلاعَلىٰ
fi alrrafi`i al-a`la
in the Highest Level,
[04:16.00]
وَبَلِّغْهُ ٱلْوَسِيلَةَ وَٱلْمَنْزِلَةَ ٱلْجَلِيلَةَ
wa ballighhu alwasilata walmanzilata aljalilata
grant him the right of mediation, the loftiest position,
[04:22.00]
وَٱلْفَضْلَ وَٱلْفَضِيلَةَ
walfadla walfadilata
the superiority, the excellence,
[04:26.00]
وَٱلْكِرَامَةَ ٱلْجَزِيلَةَ
walkaramata aljazilata
and the abundant privilege.
[04:29.00]
اَللَّهُمَّ فَٱجْزِهِ عَنَّا افْضَلَ مَا جَازَيْتَ إِمَاماً عَنْ رَعِيَّتِهِ
allahumma fajzihi `anna afdala ma jazayta imaman `an ra`iyyatihi
O Allah, (please) award him on behalf of us with the most excellent reward that You have ever given to a leader on behalf of his subjects
[04:40.00]
وَصَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ كُلَّمَا ذُكِرَ
wa salli `ala sayyidi wa mawlaya kullama dhukira
and bless my master and chief whenever he is mentioned
[04:46.00]
وَكُلَّمَا لَمْ يُذْكَرْ
wa kullama lam yudhkar
and whenever he is not.
[04:48.00]
يَا سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
ya sayyidi wa mawlaya
O my master and chief,
[04:52.00]
ادْخِلْنِي فِي حِزْبِكَ وَزُمْرَتِكَ
adkhilni fi hizbika wa zumratika
include me with your party and group
[04:57.00]
وَٱسْتَوْهِبْنِي مِنْ رَبِّكَ وَرَبِّي
wastawhibni min rabbka wa rabbi
and ask my and your Lord to release me as grant from Him to you,
[05:01.00]
فَإِنَّ لَكَ عِنْدَ ٱللَّهِ جَاهاً وَقَدْراً
fa'inna laka `inda allahi jahan wa qadran
for you verily enjoy a special esteem and value with Allah
[05:07.00]
وَمَنْزِلَةً رَفيعَةً
wa manzilatan rafi`atan
as well as a lofty standing:
[05:11.00]
إِنْ سَالْتَ اعْطِيتَ
in sa'alta u`tita
if you ask, He gives you
[05:13.00]
وَإِنْ شَفَعْتَ شُفِّعْتَ
wa in shafa`ta shuffi`ta
and if you intercede, He admits your intercession.
[05:17.00]
اللَّهَ اللَّهَ فِي عَبْدِكَ وَمَوْلاَكَ
allaha allaha fi `abdika wa mawlaka
By Allah I ask you to regard me, your slave and servant.
[05:21.00]
لاََ تُخَلِّنِي عِنْدَ ٱلشَّدَائِدِ وَٱلاهْوَالِ
la tukhallini `inda alshshda'idi wal-ahwali
Do not desert me at the time of ordeals and horrors
[05:26.90]
لِسُوءِ عَمَلِي وَقَبِيحِ فِعْلِي وَعَظِيمِ جُرْمِي
lisu'i `amali wa qabihi fi`li wa `azimi jurmi
because of my evildoing, misconduct, and enormous offenses.1
[05:32.00]
فَإِنَّكَ امَلِي وَرَجَائِي
fa'innaka amali wa raja'i
You are verily my hope and my wish,
[05:36.00]
وَثِقَتِي وَمُعْتَمَدِي
wa thiqati wa mu`tamadi
I have confidence in you, I rely upon you,
[05:41.00]
وَوَسِيلَتِي إِلَىٰ ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكَ
wa wasilati ila allahi rabbi wa rabbika
and you are my means to Allah, my and your Lord.
[05:47.00]
لَمْ يَتَوَسَّلِ ٱلْمُتَوَسِّلُونَ إِلَىٰ ٱللَّهِ
lam yatawassal almutawassiluna ila allahi
No means that has been made to Allah
[05:52.00]
بِوَسِيلَة هِيَ اعْظَمُ حَقّاً
biwasilatin hiya a`zamu haqqan
is greater in status,
[05:56.00]
وَلاَ اوْجَبُ حُرْمَةً
wa la awjabu hurmatan
more incumbent in sanctity,
[05:59.00]
وَلاَ اجَّلُ قَدْراً
wa la ajallu qadran
or loftier in eminence
[06:02.00]
عِنْدَهُ مِنْكُمْ اهْلَ ٱلْبَيْتِ
`indahu minkum ahla albayti
than yours, the Ahl al-Bayt, in the sight of Allah.
[06:07.00]
لاََ خَلَّفَنِيَ ٱللَّهُ عَنْكُمْ بِذُنُوبِي
la khallafani allahu `ankum bidhunubi
May Allah never cause me to lag behind you because of my sins
[06:12.00]
وَجَمَعَنِي وَإِيَّاكُمْ فِي جَنَّةِ عَدْنٍ
wa jama`ani wa iyyakum fi jannati `adnin
and may He join me with you in the perpetual abode of Paradise
[06:17.00]
ٱلَّتِي اعَدَّهَا لَكُمْ وَلاِوْلِيَائِكُمْ
allati a`addaha lakum wa li'awliya'ikum
that He has prepared for you and your loyalists.
[06:22.00]
إِنَّهُ خَيْرُ ٱلْغَافِرِينَ وَارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
innahu khayru alghafirina wa arhamu alrrahimina
Verily, He is the best of all those who may forgive and the most merciful of all those who show mercy.
[06:28.00]
اَللَّهُمَّ ابْلِغْ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
allahumma abligh sayyidi wa mawlaya
O Allah, (please) convey to my master and chief
[06:33.00]
تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَسَلاَماً
tahiyyatan kathiratan wa salaman
abundant greetings and salutations
[06:38.00]
وَٱرْدُدْ عَلَيْنَا مِنْهُ ٱلسَّلاَمَ
wardud `alayna minhu alssalama
and convey to us his response to our greetings.
[06:42.00]
إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ
innaka jawadun karimun
You are verily All-magnanimous and All-generous.
[06:45.00]
وَصَلِّ عَلَيْهِ كُلَّمَا ذُكِرَ ٱلسَّلاَمُ
wa salli `alayhi kullama dhukira alssalamu
And bless him whenever blessing is mentioned
[06:51.00]
وَكُلَّمَا لَمْ يُذْكَرْ يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
wa kullama lam yudhkar ya rabba al`alamina
and whenever it is not mentioned, O Lord of the worlds!
[06:56.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ ٱلْمَظْلُومِ ٱلشَّهِيدِ
wa salli `ala alhusayni almazlumi alshshahidi
and send blessings upon al-Husayn, the wronged, the martyred,
قَتِيلِ ٱلْعَبَرَاتِ وَاسِيرِ ٱلْكُرُبَاتِ
qatili al`abarati wa asiri alkurubati
the victim of shed tears, and the captive of agonies
صَلاَةً نَامِيَةً زَاكِيَةً مُبَارَكَةً
salatan namiyatan zakiyatan mubarakatan
with ever-increasing, pure, and sacred blessings
يَصْعَدُ اوَّلُهَا وَلاَ يَنْفَدُ آخِرُهَا
yas`adu awwaluha wa la yanfadu akhiruha
the first of which ascend and the last of which never run out;
افْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ احَدٍ
afdala ma sallayta `ala ahadin
with the best manner that You have ever conferred upon any
مِنْ اوْلاَدِ ٱلانْبِيَاءِ وَٱلْمُرْسَلِينَ
min awladi al-anbya'i walmursalina
of the descendants of the Prophets and Messengers,
يَا رَبَّ ٱلْعَالِمينَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the worlds!
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلإِمَامِ ٱلشَّهِيدِ
allahumma salli `ala al-imami alshshahidi
O Allah, send blessings upon the Imam, the martyr,
ٱلْمَقْتُولِ ٱلْمَظْلُومِ ٱلْمَخْذُولِ
almaqtuli almazlumi almakhdhuli
the slain, the wronged, the disappointed,
وَٱلسَّيِّدِ ٱلْقَائِدِ وَٱلْعَابِدِ ٱلزَّاهِدِ
walssayyidi alqa'idi wal`abidi alzzahidi
the leading master, the worshipper, the abstemious,
وَٱلْوَصِيِّ ٱلْخَلِيفَةِ ٱلإِمَامِ ٱلصِّدِّيقِ
walwasiyyi alkhalifati al-imami alssiddiqi
the successor, the vicegerent, the leader, the veracious,
ٱلطُّهْرِ ٱلطَّاهِرِ ٱلطَّيِّبِ ٱلْمُبَارَكِ
alttuhri alttahiri alttayyibi almubaraki
the pure, the immaculate, the superb, the blessed,
وَٱلرَّضِيِّ ٱلْمَرْضِيِّ وَٱلتَّقِيِّ ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيِّ
walrradiyyi almardiyyi walttaqiyyi alhadi almahdiyyi
the amiable, the pleased, the pious, the guide, the well-guided,
ٱلزَّاهِدِ ٱلذَّائِدِ ٱلْمُجَاهِدِ ٱلْعَالِمِ
alzzahidi aldhdha'idi almujahidi al`alimi
the abstemious, the defender (of Islam), the striver, the knowledgeable,
إِمَامِ ٱلْهُدَىٰ سِبْطِ ٱلرَّسُولِ وَقُرَّةِ عَيْنِ ٱلْبَتُولِ
imami alhuda sibti alrrasuli wa qurrati `ayni albatuli
the leader of true guidance, the grandson of the Messenger, and the delight of the eye of the Chaste Lady.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
allahumma salli `ala sayyidi wa mawlaya
O Allah, send blessings upon my master and chief
كَمَا عَمِلَ بِطَاعَتِكَ
kama `amila bita`atika
for he acted obediently to You,
وَنَهَىٰ عَنْ مَعْصِيَتِكَ
wa naha `an ma`siyatika
warned against disobeying You,
وَبَالَغَ فِي رِضْوَانِكَ
wa balagha fi ridwanika
made all efforts to attain Your pleasure,
وَاقْبَلَ عَلَىٰ إِيـمَانِكَ
wa aqbala `ala imanika
warmly received belief in You,
غَيْرَ قَابِل فِيكَ عُذْراً
ghayra qabilin fika `udhran
rejected all excuses against You,
سِرّاً وَعَلاَنِيَةً يَدْعُو ٱلْعِبَادِ إِلَيْكَ
sirran wa `alaniyatan yad`u al`ibada ilayka
called the servants to You secretly and openly,
وَيَدُلُّهُمْ عَلَيْكَ
wa yadullhum `alayka
showed them the way to You,
وَقَامَ بَيْنَ يَدَيْكَ
wa qama bayna yadayka
undertook in obedience to You the mission
يَهْدِمُ ٱلْجَوْرَ بِٱلصَّوَابِ
yahdimu aljawra bilssawabi
of demolishing inequity with rectitude
وَيُحْيِي ٱلسُّنَّةَ بِٱلْكِتَابِ
wa yuhyi alssunnata bilkitabi
and refreshing the traditions in the (light of the) Book.
فَعَاشَ فِي رِضْوَانِكَ مَكْدُوداً
fa`asha fi ridwanika makdudan
So, he lived in fatigue for the sake of Your pleasure
وَمَضَىٰ عَلَىٰ طَاعَتِكَ وَفِي اوْلِيَائِكَ مَكْدُوحاً
wa mada `ala ta`atika wa fi awliya'ika makduhan
and passed away in obedience to You, working hard for the sake of Your Intimate Servants.
وَقَضَىٰ إِلَيْكَ مَفْقُوداً
wa qada ilayka mafqudan
He thus joined You missed (by the believers).
لَمْ يَعْصِكَ فِي لَيْلٍ وَلاَ نَهَارٍ
lam ya`sika fi laylin wa la naharin
He never disobeyed You; neither at night nor in day;
بَلْ جَاهَدَ فِيكَ ٱلْمُنَافِقِينَ وَٱلْكُفَّارَ
bal jahada fika almunafiqina walkuffara
rather, he, for Your sake, strove against the hypocrites and the unbelievers.
اَللَّهُمَّ فَٱجْزِهِ خَيْرَ جَزَاءِ ٱلصَّادِقِينَ ٱلابْرَارِ
allahumma fajzihi khayra jaza'i alssadiqina al-abrari
So, O Allah, (please) award him with the best reward of the veracious and the righteous
وَضَاعِفْ عَلَيْهِمُ ٱلْعَذَابَ وَلِقَاتِلِيهِ ٱلْعِقَابَ
wa da`if `alayhim al`adhaba wa liqatilihi al`iqaba
and multiply the chastisement and the punishment for those who slew him.
فَقَدْ قَاتَلَ كَرِيماً وَقُتِلَ مَظْلُوماً وَمَضَىٰ مَرْحُوماً
faqad qatala kariman wa qutila mazluman wa mada marhuman
Verily, he fought with nobility, was slain wrongly, and passed away enjoying mercy.
يَقُولُ انَا ٱبْنُ رَسُولِ اللَّهِ مُحَمَّدٍ
yaqulu ana ibnu rasuli allahi muhammadin
He said to them, “I am the son of Allah’s Messenger Muhammad
وَٱبْنُ مَنْ زَكَّىٰ وَعَبَدَ
wabnu man zakka wa `abada
and the son of him who gave alms and served Allah.
فَقَتَلُوهُ بِٱلْعَمْدِ ٱلْمُعْتَمَدِ
faqataluhu bil`amdi almu`tamadi
Yet, they slew him clearly intentionally.
قَتَلُوهُ عَلَىٰ ٱلإِيـمَانِ
qataluhu `ala al'imani
They slew him because of his faith;
وَاطَاعُوٱ فِي قَتْلِهِ ٱلشَّيْطَانَ
wa ata`u fi qatlihi alshshaytana
therefore, they obeyed Satan
وَلَمْ يُرَاقِبُوٱ فِيهِ ٱلرَّحْمٰنَ
wa lam yuraqibu fihi alrrahmana
and never cared for the All-beneficent Lord.
اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
allahumma fasalli `ala sayyidi wa mawlaya
So, O Allah, (please) send upon my master and chief
صَلاَةً تَرْفَعُ بِهَا ذِكْرَه
salatan tarfa`u biha dhikrahu
such blessings by which You raise his eminence,
وَتُظْهِرُ بِهَا امْرَهُ
wa tuzhiru biha amrahu
make prevalent his issue,
وَتُعَجِّلُ بِهَا نَصْرَهُ
wa tu`ajjilu biha nasrahu
and hasten his victory.
وَٱخْصُصْهُ بِافْضَلِ قِسَمِ ٱلْفَضَائِلِ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ
wakhsushu bi'afdali qisami alfada'ili yawma alqiyamati
And (please) endue him on the Resurrection day with the best of Your favors,
وَزِدْهُ شَرَفاً فِي اعَلىٰ عِلِّيِّينَ
wa zid-hu sharafan fi a`la `illiyyina
increase his honor to the highest degree of the Supreme Rank,
وَبَلِّغْهُ اعَلَىٰ شَرَفِ ٱلْمُكَرَّمِينَ
wa ballighhu a`la sharafi almukarramina
take him higher to the highest rank of the honored ones,
وَٱرْفَعْهُ مِنْ شَرَفِ رَحْمَتِكَ
warfa`hu min sharafi rahmatika
raise him in the honor of Your mercy
فِي شَرَفِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
fi sharafi almuqarrabina
to the honor of the most favorable ones
فِي ٱلرَّفيعِ ٱلاعَلىٰ
fi alrrafi`i al-a`la
in the Highest Level,
وَبَلِّغْهُ ٱلْوَسِيلَةَ وَٱلْمَنْزِلَةَ ٱلْجَلِيلَةَ
wa ballighhu alwasilata walmanzilata aljalilata
grant him the right of mediation, the loftiest position,
وَٱلْفَضْلَ وَٱلْفَضِيلَةَ
walfadla walfadilata
the superiority, the excellence,
وَٱلْكِرَامَةَ ٱلْجَزِيلَةَ
walkaramata aljazilata
and the abundant privilege.
اَللَّهُمَّ فَٱجْزِهِ عَنَّا افْضَلَ مَا جَازَيْتَ إِمَاماً عَنْ رَعِيَّتِهِ
allahumma fajzihi `anna afdala ma jazayta imaman `an ra`iyyatihi
O Allah, (please) award him on behalf of us with the most excellent reward that You have ever given to a leader on behalf of his subjects
وَصَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ كُلَّمَا ذُكِرَ
wa salli `ala sayyidi wa mawlaya kullama dhukira
and bless my master and chief whenever he is mentioned
وَكُلَّمَا لَمْ يُذْكَرْ
wa kullama lam yudhkar
and whenever he is not.
يَا سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
ya sayyidi wa mawlaya
O my master and chief,
ادْخِلْنِي فِي حِزْبِكَ وَزُمْرَتِكَ
adkhilni fi hizbika wa zumratika
include me with your party and group
وَٱسْتَوْهِبْنِي مِنْ رَبِّكَ وَرَبِّي
wastawhibni min rabbka wa rabbi
and ask my and your Lord to release me as grant from Him to you,
فَإِنَّ لَكَ عِنْدَ ٱللَّهِ جَاهاً وَقَدْراً
fa'inna laka `inda allahi jahan wa qadran
for you verily enjoy a special esteem and value with Allah
وَمَنْزِلَةً رَفيعَةً
wa manzilatan rafi`atan
as well as a lofty standing:
إِنْ سَالْتَ اعْطِيتَ
in sa'alta u`tita
if you ask, He gives you
وَإِنْ شَفَعْتَ شُفِّعْتَ
wa in shafa`ta shuffi`ta
and if you intercede, He admits your intercession.
اللَّهَ اللَّهَ فِي عَبْدِكَ وَمَوْلاَكَ
allaha allaha fi `abdika wa mawlaka
By Allah I ask you to regard me, your slave and servant.
لاََ تُخَلِّنِي عِنْدَ ٱلشَّدَائِدِ وَٱلاهْوَالِ
la tukhallini `inda alshshda'idi wal-ahwali
Do not desert me at the time of ordeals and horrors
لِسُوءِ عَمَلِي وَقَبِيحِ فِعْلِي وَعَظِيمِ جُرْمِي
lisu'i `amali wa qabihi fi`li wa `azimi jurmi
because of my evildoing, misconduct, and enormous offenses.
فَإِنَّكَ امَلِي وَرَجَائِي
fa'innaka amali wa raja'i
You are verily my hope and my wish,
وَثِقَتِي وَمُعْتَمَدِي
wa thiqati wa mu`tamadi
I have confidence in you, I rely upon you,
وَوَسِيلَتِي إِلَىٰ ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكَ
wa wasilati ila allahi rabbi wa rabbika
and you are my means to Allah, my and your Lord.
لَمْ يَتَوَسَّلِ ٱلْمُتَوَسِّلُونَ إِلَىٰ ٱللَّهِ
lam yatawassal almutawassiluna ila allahi
No means that has been made to Allah
بِوَسِيلَة هِيَ اعْظَمُ حَقّاً
biwasilatin hiya a`zamu haqqan
is greater in status,
وَلاَ اوْجَبُ حُرْمَةً
wa la awjabu hurmatan
more incumbent in sanctity,
وَلاَ اجَّلُ قَدْراً
wa la ajallu qadran
or loftier in eminence
عِنْدَهُ مِنْكُمْ اهْلَ ٱلْبَيْتِ
`indahu minkum ahla albayti
than yours, the Ahl al-Bayt, in the sight of Allah.
لاََ خَلَّفَنِيَ ٱللَّهُ عَنْكُمْ بِذُنُوبِي
la khallafani allahu `ankum bidhunubi
May Allah never cause me to lag behind you because of my sins
وَجَمَعَنِي وَإِيَّاكُمْ فِي جَنَّةِ عَدْنٍ
wa jama`ani wa iyyakum fi jannati `adnin
and may He join me with you in the perpetual abode of Paradise
ٱلَّتِي اعَدَّهَا لَكُمْ وَلاِوْلِيَائِكُمْ
allati a`addaha lakum wa li'awliya'ikum
that He has prepared for you and your loyalists.
إِنَّهُ خَيْرُ ٱلْغَافِرِينَ وَارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
innahu khayru alghafirina wa arhamu alrrahimina
Verily, He is the best of all those who may forgive and the most merciful of all those who show mercy.
اَللَّهُمَّ ابْلِغْ سَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
allahumma abligh sayyidi wa mawlaya
O Allah, (please) convey to my master and chief
تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَسَلاَماً
tahiyyatan kathiratan wa salaman
abundant greetings and salutations
وَٱرْدُدْ عَلَيْنَا مِنْهُ ٱلسَّلاَمَ
wardud `alayna minhu alssalama
and convey to us his response to our greetings.
إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ
innaka jawadun karimun
You are verily All-magnanimous and All-generous.
وَصَلِّ عَلَيْهِ كُلَّمَا ذُكِرَ ٱلسَّلاَمُ
wa salli `alayhi kullama dhukira alssalamu
And bless him whenever blessing is mentioned
وَكُلَّمَا لَمْ يُذْكَرْ يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
wa kullama lam yudhkar ya rabba al`alamina
and whenever it is not mentioned, O Lord of the worlds!
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad