Salwaat Upon Imam Hasan and Imam Husain

[00:05.00]

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

bismillahir rahmanir raheem.

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

[00:09.00]

اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

[00:18.00]

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ

allahumma salli `ala alhasani walhusayni

O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan and al-Husayn,

[00:25.00]

عَبْدَيْكَ وَ وَلِيَّيْكَ

`abdayka wa waliyyayka

Your two servants and friends,

[00:28.00]

وَ ابْنَيْ رَسُوْلِكَ وَ سِبْطَيِ الرَّحْمَةِ

wabnay rasulika wa sibtay alrrahmati

the two sons of Your Messengers, the two grandsons of Mercy,

[00:33.00]

وَ سَيِّدَيْ شَبَابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ

wa sayyiday shababi ahli aljannati

and the two chiefs of the youth of Paradise,

[00:38.00]

اَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلٰىۤ اَحَدٍ مِنْ اَوْلَادِ النَّبِيِّيْنَ وَ الْمُرْسَلِيْنَ

afdala ma sallayta `ala ahadin min awladi alnnabiyyina walmursalina

with the most excellent blessings that You have ever sent upon any of the sons of the Prophets and the Messengers.

[00:48.00]

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ سَيِّدِ النَّبِيِّيْنَ

allahumma salli `ala alhasani ibni sayyidi alnnabiyyina

O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan the son of the chief of the Prophets

[00:55.00]

وَ وَصِيِّ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ

wa wasiyyi amiri almu'minina

and the successor of the Commander of the Faithful.

[00:59.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُوْلِ اللّٰهِ

as-salamu `alayka yabna rasuli allahi

Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.

[01:04.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّيْنَ

as-salamu `alayka yabna sayyidi alwasiyyina

Peace be upon you, O son of the chief of the Prophets’ successors.

[01:08.00]

اَشْهَدُ اَنَّكَ يَا ابْنَ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ

ashhadu annaka yabna amiri almu'minina

I bear witness that you are verily the son of the Commander of the Faithful,

[01:14.00]

اَمِيْنُ اللّٰهِ وَ ابْنُ اَمِيْنِهِ

aminu allahi wabnu aminihi

the trustee of Allah, and the son of His trustee.

[01:17.00]

عِشْتَ رَشِيداً مَظْلُوْمًا

`ishta rashidan mazluman

You lived upright and persecuted

[01:21.00]

وَ مَضَيْتَ شَهِيْدًا

wa madayta shahidan

and passed away as martyr.

[01:23.00]

وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ الْاِمَامُ الزَّكِيُّ

wa ashhadu annaka al-imamu alzzakiyyu

And I bear witness that you are verily the pure,

[01:28.00]

الْهَادِي الْمَهْدِيُّ

alhadi almahdiyyu

guiding, and well-guided leader.

[01:31.00]

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ

allahumma salli `alayhi

O Allah, (please) send blessings upon him

[01:34.00]

وَ بَلِّغْ رُوْحَهُ وَ جَسَدَهُ عَنِّيْ

wa balligh ruhahu wa jasadahu `anni

and convey to his soul and body

[01:40.00]

فِيْ هٰذِهِ السَّاعَةِ اَفْضَلَ التَّحِيَّةِ وَ السَّلَامِ

fi hadhihi alssa`ati afdala alttahiyyati walssalami

at this hour the best greeting and salutation from me.

[01:48.00]

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ۟

allahumma salli `ala alhusayni ibni `aliyyin

O Allah, (please) send blessings upon al-Husayn the son of `Ali,

[01:54.00]

اِلْمَظْلُوْمِ الشَّهِيْدِ

almazlumi alshshahidi

the oppressed, the martyr,

[01:57.00]

قَتِيْلِ الْكَفَرَةِ وَ طَرِيْحِ الْفَجَرَةِ

qatili alkafarati wa tarihi alfajarati

the slain by the unbelievers, and the thrown down by the sinful people.

[02:02.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ

as-salamu `alayka ya aba `abdi allahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

[02:08.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُوْلِ اللّٰهِ

as-salamu `alayka yabna rasuli allahi

Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.

[02:14.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ

as-salamu `alayka yabna amiri almu'minina

Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful.

[02:19.00]

اَشْهَدُ مُوْقِنًا اَنَّكَ اَمِيْنُ اللّٰهِ وَ ابْنُ اَمِيْنِهِ

ashhadu muqinan annaka aminu allahi wabnu aminihi

I bear witness with full conviction that you are verily the trustee of Allah and the son of His trustee.

[02:27.00]

قُتِلْتَ مَظْلُوْمًا وَ مَضَيْتَ شَهِيْدًا

qutilta mazluman wa madayta shahidan

You were killed wrongly and you passed away as martyr.

[02:32.00]

وَ اَشْهَدُ اَنَّ اللّٰهَ تَعَالَى الطَّالِبُ بِثَارِكَ

wa ashhadu anna allaha ta`ala alttalibu bitha'rika

I also bear witness that Allah the All-exalted is the One Who shall avenge You

[02:39.00]

وَ مُنْجِزٌ مَا وَعَدَكَ مِنَ النَّصْرِ وَ التَّأْيِيْدِ

wa munjizun ma wa`adaka min alnnasri waltta'yidi

and shall fulfill His promise to You of support and victory

[02:46.00]

فِيْ هَلَاكِ عَدُوِّكَ وَ اِظْهَارِ دَعْوَتِكَ

fi halaki `aduwwika wa izhari da`watika

through exterminating your enemies and demonstrating your call (to the true guidance).

[02:52.00]

وَ اَشَهَدُ اَنَّكَ وَفَيْتَ بِعَهْدِ اللّٰهِ

wa ashhadu annaka wafayta bi`ahdi allahi

I also bear witness that you fulfilled your covenant with Allah,

[02:58.00]

وَ جَاهَدْتَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ

wa jahadta fi sabili allahi

strove hard for His sake,

[03:03.00]

وَ عَبَدْتَ اللّٰهَ مُخْلِصًا حَتّٰىۤ اَتَاكَ الْيَقِيْنُ

wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu

and served Allah sincerely until death came upon you.

[03:11.00]

لَعَنَ اللّٰهُ اُمَّةً قَتَلَتْكَ

la`ana allahu ummatan qatalatka

May Allah curse the people who killed you.

[03:16.00]

وَ لَعَنَ اللّٰهُ اُمَّةً خَذَلَتْكَ

wa la`ana allahu ummatan khadhalatka

May Allah curse the people who disappointed you.

[03:21.00]

وَ لَعَنَ اللّٰهُ اُمَّةً اَلَبَّتْ عَلَيْكَ

wa la`ana allahu ummatan allabat `alayka

May Allah curse the people who incited people against you.

[03:27.00]

وَ اَبْرَاُ اِلَى اللّٰهِ تَعَالٰى مِمَّنْ اَكْذَبَكَ

wa abra'u ila allahi ta`ala mamman kadhdhabaka

I release myself before Allah the All-exalted from those who belied you,

[03:33.00]

وَ اسْتَخَفَّ بِحَقِّكَ وَ اسْتَحَلَّ دَمَكَ

wa istakhaffa bihaqqika wa istahalla damaka

belittled your right, and allowed themselves to shed your blood.

[03:39.00]

بِاَبِيۤ اَنْتَ وَ اُمِّيْ يَا اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ

bi'abi anta wa ummi ya aba `abdi allahi

May my father and mother be ransoms for you.

[03:48.00]

لَعَنَ اللّٰهُ قَاتِلَكَ

la`ana allahu qatilaka

Allah's curse be on those who killed you.

[03:51.00]

وَ لَعَنَ اللّٰهُ خَاذِلَكَ

wa la`ana allahu khadhilaka

Allah's curse be on those who let you down.

[03:54.00]

وَ لَعَنَ اللّٰهُ مَنْ سَمِعَ وَاعِيَتَكَ فَلَمْ يُجِبْكَ وَ لَمْ يَنْصُرْكَ

wa la`ana allahu man sami`a wa`iyataka falam yujibka wa lam yansurka

Allah's curse be on those who heard your call (for help), but they refrained from responding to you or supporting you.

[04:03.00]

وَ لَعَنَ اللّٰهُ مَنْ سَبٰى نِسَاۤءَكَ

wa la`ana allahu man saba nisa'aka

Allah's curse be on those who captured your women.

[04:08.00]

اَنَاۤ اِلَى اللّٰهِ مِنْهُمْ بَرِيْۤ‏ءٌ وَ مِمَّنْ وَالَاهُمْ

ana ila allahi minhum bari'un wa mimman walahum

I disavow them all before Allah and disavow those who adhered to them,

[04:15.00]

وَ مَالَاَهُمْ وَ اَعَانَهُمْ عَلَيْهِ

wa mala'ahum wa a`anahum `alayhi

those who kept up with them, and those who helped them against you.

[04:20.00]

وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ وَ الْاَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِكَ كَلِمَةُ التَّقْوٰى

wa ashhadu annaka wal-a'immata min wuldika kalimatu alttaqwai

I also bear witness that you and the Imams from your descendants are the word of piety,

[04:29.00]

وَ بَابُ الْهُدٰى وَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقٰي

wa babu alhuda wal`urwatu alwuthqai

the door to true guidance, the firmest handle,

[04:35.00]

وَ الْحُجَّةُ عَلٰىۤ اَهْلِ الدُّنْيَا

walhujjatu `ala ahli alddunya

and the argument against the inhabitants of this world.

[04:42.00]

وَ اَشْهَدُ اَنِّي بِكُمْ مُؤْمِنٌ

wa ashhadu anni bikum mu'minun

I also bear witness that I have full faith in you,

[04:47.00]

وَ بِمَنْزِلَتِكُمْ مُوْقِنٌ

wa bimanzilatikum muqinun

I have conviction in your standing,

[04:52.00]

وَ لَكُمْ تَابِعٌ بِذَاتِ نَفْسِيْ

wa lakum tabi`un bidhati nafsi

and I always follow you in myself,

[04:56.00]

وَ شَرَایِعِ دِيْنِيْ وَ خَوَاتِيْمِ عَمَلِيْ

wa shara'i`i dini wa khawatimi `amali

in the laws of my religion, in my sealing deeds,

[05:02.00]

وَ مُنْقَلَبِيْ فِي دُنْيَايَ وَ اٰخِرَتِيْ

wa munqalabi wa mathwaya fi dunyaya wa akhirati

in my tour, and in my settlement in this worldly life and the Hereafter.