Put Your Right Cheek On The Ground

 

 

You may then put your right cheek on the ground and say the following words:

إِرْحَمْ ذُلِّي بَيْنَ يَدَيْكَ

irham dhulli bayna yadayka

(Please do) have mercy on my humiliation before You,

وَتَضَرُّعِي إِلَيْكَ

wa tadarru`i ilayka

on my earnest imploring to You,

وَوَحْشَتِي مِنَ ٱلنَّاسِ

wa wahshati min alnnasi

on my loneliness among people,

وَأُنْسِي بِكَ

wa unsi bika

and on my amiability with You.

يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ

ya karimu ya karimu ya karimu

O All-generous! O All-generous! O All-generous!

 

 

You may then put your right cheek on the ground and say the following words:

إِرْحَمْ ذُلِّي بَيْنَ يَدَيْكَ

irham dhulli bayna yadayka

(Please do) have mercy on my humiliation before You,

وَتَضَرُّعِي إِلَيْكَ

wa tadarru`i ilayka

on my earnest imploring to You,

وَوَحْشَتِي مِنَ ٱلنَّاسِ

wa wahshati min alnnasi

on my loneliness among people,

وَأُنْسِي بِكَ

wa unsi bika

and on my amiability with You.

يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ

ya karimu ya karimu ya karimu

O All-generous! O All-generous! O All-generous!

 

 

You may then put your right cheek on the ground and say the following words:

إِرْحَمْ ذُلِّي بَيْنَ يَدَيْكَ

irham dhulli bayna yadayka

(Please do) have mercy on my humiliation before You,

وَتَضَرُّعِي إِلَيْكَ

wa tadarru`i ilayka

on my earnest imploring to You,

وَوَحْشَتِي مِنَ ٱلنَّاسِ

wa wahshati min alnnasi

on my loneliness among people,

وَأُنْسِي بِكَ

wa unsi bika

and on my amiability with You.

يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ

ya karimu ya karimu ya karimu

O All-generous! O All-generous! O All-generous!