When you face and are opposite to the holy tomb, stop there before reaching the tomb, and say the following:
اَلسَّلاَمُ مِنَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ رَسُولِ ٱللَّهِ
as-salamu min allahi `ala muhammadin rasuli allahi
Peace of Allah be upon Muhammad the Messenger of Allah,
أَمِينِ ٱللَّهِ عَلَىٰ وَحْيِهِ وَرِسَالاَتِهِ
amini allahi `ala wahyihi wa risalatihi
the trustee of Allah over His Revelations, Messages,
وَعَزَائِمِ أَمْرِهِ
wa `aza'imi amrihi
and determined commandments,
وَمَعْدِنِ ٱلْوَحْيِ وَٱلتَّنْزِيلِ
wa ma`dini alwahyi walttanzili
the core of the Divine Inspiration and Revelation,
ٱلْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ
alkhatimi lima sabaqa
who sealed the previous Messages,
وَٱلْفَاتِحِ لِمَا ٱسْتُقْبِلَ
walfatihi lima istuqbila
paved the way to the coming blessings,
وَٱلْمُهَيْمِنِ عَلَىٰ ذٰلِكَ كُلِّهِ
walmuhaymini `ala dhalika kullihi
who prevails over all that,
ٱلشَّاهِدِ عَلَىٰ ٱلْخَلْقِ
alshshahidi `ala alkhalqi
the witness over the creatures,
ٱلسِّرَاجِ ٱلْمُنِيرِ
alssiraji almuniri
and the luminous torch.
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْهِ وَرَحْمَةُ ٱللَّهُ وَبَرَكَاتُهُ
wa as-salamu `alayhi wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon him.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ ٱلْمَظْلُومِينَ
allahumma salli `ala muhammadin wa ahli baytihi almazlumina
O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and his Household, the oppressed ones,
أَفْضَلَ وَأَكْمَلَ وَأَرْفَعَ
afdala wa akmala wa arfa`a
with the best, most perfect, most exalted,
وَأَشْرَفَ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ
wa ashrafa ma sallayta `ala ahadin
and most honored blessings that You have ever showed on any
مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَرُسُلِكَ وَأَصْفِيَائِكَ
min anbiya'ika wa rusulika wa asfiya'ika
of Your Prophets, Messengers, and Chosen servants.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma salli `ala amiri almu'minina
O Allah, (please do) send blessings upon the Commander of the Faithful,
عَبْدِكَ وَخَيْرِ خَلْقِكَ بَعْدَ نَبِيِّكَ
`abdika wa khayri khalqika ba`da nabiyyika
Your servant, the best of Your creatures after Your Prophet,
وَأَخِي رَسُولِكَ
wa akhi rasulika
the brother of Your Messenger,
وَوَصِيِّ حَبِيبِكَ
wa wasiyyi habibika
the Successor of Your most-beloved one,
ٱلَّذِي ٱنْتَجَبْتَهُ مِنْ خَلْقِكَ
alladhi intajabtahu min khalqika
whom You have selected from among Your beings,
وَٱلدَّلِيلِ عَلَىٰ مَنْ بَعَثْتَهُ بِرِسَالاَتِكَ
walddalili `ala man ba`athtahu birisalatika
the guide to those whom You sent with Your messages,
وَدَيَّانِ ٱلدِّينِ بِعَدْلِكَ
wa dayyani alddini bi`adlika
the establisher of the true religion by means of Your justice,
وَفَصْلِ قَضَائِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ
wa fasli qada'ika bayna khalqika
and the decisive judge among Your beings.
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْهِ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa as-salamu `alayhi wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon him.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ
allahumma salli `ala al-a'immati min wuldihi
O Allah, (please do) send blessings upon the Imams from his offspring,
ٱلْقَوَّامِينَ بِأَمْرِكَ مِنْ بَعْدِهِ
alqawwamina bi'amrika min ba`dihi
(who are) the holders of Your commandments after him,
ٱلْمُطَهَّرِينَ ٱلَّذينَ ٱرْتَضَيْتَهُمْ أَنْصَاراً لِدِينِكَ
almutahharina alladhina irtadaytahum ansaran lidinika
and the immaculate ones whom You have accepted as supporters of Your religion,
وَحَفَظَةً لِسِرِّكَ
wa hafazatan lisirrika
keepers of Your secret,
وَشُهَدَاءَ عَلَىٰ خَلْقِكَ
wa shuhada'a `ala khalqika
witnesses over Your created beings,
وَأَعْلاَماً لِعِبَادِكَ
wa a`laman li`ibadika
and signs (of example) for Your servants.
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
salawatuka `alayhim ajma`ina
May Your blessings be upon them all.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ أَميِرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `ala amiri almu'minina
Peace be upon the Commander of the Faithful,
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
`aliyyi bni abi talibin
`Ali the son of Abu-Talib,
وَصِيِّ رَسُولِ ٱللَّهِ وَخَلِيفَتِهِ
wasiyyi rasuli allahi wa khalifatihi
the successor of Allah’s Messenger, his representative,
وَٱلْقَائِمِ بِأَمْرِهِ مِنْ بَعْدِهِ
walqa'imi bi'amrihi min ba`dihi
who managed his affairs after him,
سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
sayyidi alwasiyyina wa rahmatu allahi wa barakatuhu
and the master of all Prophet’s successors. May Allah’s mercy and blessings be upon him, too.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ ٱللَّهِ
as-salamu `ala fatimata binti rasuli allahi
Peace be upon Fatimah, the daughter of Allah’s Messenger,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salla allahu `alayhi wa alihi
may Allah’s blessings be upon him,
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
sayyidati nisa'i al`alamina
(she is) the doyenne of all the women of this world.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
as-salamu `ala alhasani walhusayni
Peace be upon al-Hasan and al-Husayn,
سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ ٱلْجَنَّةِ مِنَ ٱلْخَلْقِ أَجْمَعِينَ
sayyiday shababi ahli aljannati min alkhalqi ajma`ina
the chiefs of the youth of Paradise among all beings.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ ٱلرَّاشِدِينَ
as-salamu `ala al-a'immati alrrashidina
Peace be upon the Guiding Imams.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلأَنْبِيَاءِ وَٱلْمُرْسَلِينَ
as-salamu `ala al-anbiya'i walmursalina
Peace be upon the Prophets and the Messengers.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُسْتَوْدَعِينَ
as-salamu `ala al-a'immati almustawda`ina
Peace be upon the Imams whom are entrusted (with the religion by Allah).
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ خَاصَّةِ ٱللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ
as-salamu `ala khassati allahi min khalqihi
Peace be upon the elite creatures of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمُتَوَسِّمِينَ
as-salamu `ala almutawassimina
Peace be upon those who understand by tokens.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `ala almu'minina
Peace be upon the faithful believers
ٱلَّذينَ قَامُوٱ بِأَمْرِهِ
alladhina qamu bi'amrihi
who have carried out His orders,
وَوَازَرُوٱ أَوْلِيَاءَ ٱللَّهِ
wa wazaru awliya'a allahi
supported the saints of Allah,
وَخَافُوٱ بِخَوْفِهِمْ
wa khafu bikhawfihim
and have feared for their fear.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
as-salamu `ala almala'ikati almuqarrabina
Peace be upon the Favorite Angels.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَىٰ عِبَادِ ٱللَّهِ ٱلصَالِحِينَ
as-salamu `alayna wa `ala `ibadi allahi alssalihina
Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah.
You may then draw near the tomb, face it, make the kiblah direction behind you, and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `alayka ya amira almu'minina
Peace be upon you, O Commander of the Faithful.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya habiba allahi
Peace be upon you, O beloved by Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَفْوَةَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya safwata allahi
Peace be upon you, O choice of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya waliyya allahi
Peace be upon you, O intimate servant of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya hujjata allahi
Peace be upon you, O Argument of Allah (against His creatures).
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ ٱلْهُدَىٰ
as-salamu `alayka ya imama alhuda
Peace be upon you, O leader of true guidance.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَلَمَ ٱلتُّقَىٰ
as-salamu `alayka ya `alama alttuqa
Peace be upon you, O sign of piety.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْوَصِيُّ
as-salamu `alayka ayyuha alwasiyyu
Peace be upon you, O successor,
ٱلْبَرُّ ٱلتَّقِيُّ
albarru alttaqiyyu
religious, pious,
ٱلنَّقِيُّ ٱلْوَفِيُّ
alnnaqiyyu alwafiyyu
pure, and loyal.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
as-salamu `alayka ya aba alhasani walhusayni
Peace be upon you, O father of al-Hasan and al-Husayn.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَمُودَ ٱلدِّينِ
as-salamu `alayka ya `amuda alddini
Peace be upon you, O pillar of the religion.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ ٱلْوَصِيِّينَ
as-salamu `alayka ya sayyida alwasiyyina
Peace be upon you, O chief of the successors (of Prophets),
وَأَمِينَ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
wa amina rabbi al`alamina
trustee of the Lord of the worlds,
وَدَيَّانَ يَوْمِ ٱلدِّينِ
wa dayyana yawmi alddini
judge on the Judgment Day,
وَخَيْرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa khayra almu'minina
best of the believers,
وَسَيِّدَ ٱلصِّدِّيقِينَ
wa sayyida alssiddiqina
chief of the most truthful ones,
وَٱلصَّفْوَةَ مِنْ سُلاَلَةِ ٱلنَّبِيِّينَ
walssafwata min sulalati alnnabiyyina
elite of the Prophets’ lineage,
وَبَابَ حِكْمَةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
wa baba hikmati rabbi al`alamina
door to the wisdom of the Lord of the worlds,
وَخَازِنَ وَحْيِهِ
wa khazina wahyihi
keeper of His Revelation,
وَعَيْبَةَ عِلْمِهِ
wa `aybata `ilmihi
container of His knowledge,
وَٱلنَّاصِحَ لأُمَّةِ نَبِيِّهِ
walnnasiha li'ummati nabiyyihi
advisor of His Prophet’s people,
وَٱلتَّالِي لِرَسُولِهِ
walttaliya lirasulihi
next to His Messenger,
وَٱلْمُوَاسِي لَهُ بِنَفْسِهِ
walmuwasiya lahu binafsihi
who sacrificed himself for him (i.e. for the Messenger),
وَٱلنَّاطِقَ بِحُجَّتِهِ
walnnatiqa bihujjatihi
speaker with his arguments,
وَٱلدَّاعِي إِلَىٰ شَريِعَتِهِ
waldda`iya ila shari`atihi
inviter to his principles,
وَٱلْمَاضِي عَلَىٰ سُنَّتِهِ
walmadiya `ala sunnatihi
and steadfast on his instructions.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَشْهَدُ
allahumma inni ashhadu
O Allah, I do bear witness
أَنَّهُ قَدْ بَلَّغَ عَنْ رَسُولِكَ مَا حُمِّلَ
annahu qad ballagha `an rasulika ma hummila
that he carried out the mission conveyed to him by Your Messenger,
وَرَعَىٰ مَا ٱسْتُحْفِظَ
wa ra`a ma istuhfiza
achieved what he was ordered to keep,
وَحَفِظَ مَا ٱسْتُودِعَ
wa hafiza ma istudi`a
kept what has been stored with him,
وَحَلَّلَ حَلاَلَكَ
wa hallala halalaka
deemed lawful that which You deem lawful,
وَحَرَّمَ حَرَامَكَ
wa harrama haramaka
deemed unlawful that which You deem unlawful,
وَأَقَامَ أَحْكَامَكَ
wa aqama ahkamaka
put into practice Your laws,
وَجَاهَدَ ٱلنَّاكِثِينَ فِي سَبِيلِكَ
wa jahada alnnakithina fi sabilika
strove against the contraveners for Your sake,
وَٱلْقَاسِطِينَ فِي حُكْمِكَ
walqasitina fi hukmika
against the wrongdoers according to Your laws,
وَٱلْمَارِقِينَ عَنْ أَمْرِكَ
walmariqina `an amrika
and against the apostates from Your decree,
صَابِراً مُحْتَسِباً
sabiran muhtasiban
did all that with steadfastness, expecting Your reward,
لاََ تَأْخُذُهُ فِيكَ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
la ta'khudhuhu fika lawmatu la'imin
and no blame of any blamer could ever influence him.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ
allahumma salli `alayhi afdala ma sallayta
O Allah, (please do) send blessings upon him with the best way
عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ وَأَصْفِيَائِكَ
`ala ahadin min awliya'ika wa asfiya'ika
You have ever blessed any of Your intimate servants, Your choicest ones,
وَأَوْصِيَاءِ أَنْبِيَائِكَ
wa awsiya'i anbiya'ika
and Your Prophet’s successors.
اَللَّهُمَّ هٰذَا قَبْرُ وَلِيِّكَ
allahumma hadha qabru waliyyika
O Allah, this is the tomb of Your representative
ٱلَّذِي فَرَضْتَ طَاعَتَهُ
alladhi faradta ta`atahu
the obedience to whom has been made by You incumbent (upon us),
وَجَعَلْتَ فِي أَعْنَاقِ عِبَادِكَ مُبَايَعَتَهُ
wa ja`alta fi a`naqi `ibadika mubaya`atahu
has been made by You in the necks of Your servants,
وَخَلِيفَتِكَ ٱلَّذِي بِهِ تَأْخُذُ وَتُعْطِي
wa khalifatika alladhi bihi ta'khudhu wa tu`ti
and (it is the tomb of) Your viceroy through whom You will give and take,
وَبِهِ تُثِيبُ وَتُعَاقِبُ
wa bihi tuthibu wa tu`aqibu
and through whom You will reward and punish.
وَقَدْ قَصَدْتُهُ طَمَعاً لِمَا أَعْدَدْتَهُ لأَوْلِيَائِكَ
wa qad qasadtuhu tama`an lima a`dadtahu li'awliya'ika
I have directed to him, seeking for what You have prepared for Your intimate servants.
فَبِعَظيِمِ قَدْرِهِ عِنْدَكَ
fabi`azimi qadrihi `indaka
So, (I beseech You) in the name of his eminent standing with You,
وَجَلِيلِ خَطَرِهِ لَدَيْكَ
wa jalili khatarihi ladayka
in the name of his great status in Your view,
وَقُرْبِ مَنْزِلَتِهِ مِنْكَ
wa qurbi manzilatihi minka
and in the name of the closeness of his position to You,
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
to bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَٱفْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
waf`al bi ma anta ahluhu
and to do to me that which is expected from You,
فَإِنَّكَ أَهْلُ ٱلْكَرَمِ وَٱلْجُودِ
fa'innaka ahlu alkarami waljudi
for You are verily worthy of honoring and generous granting.
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ
wa as-salamu `alayka ya mawlaya
Peace be upon you, O my master,
وَعَلىٰ ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَنُوحٍ
wa `ala daji`ayka adama wa nuhin
and upon your partners in the place, (Prophet) Adam and (Prophet) Noah.
وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
May Allah’s mercy and blessings be upon you, too.
You may then kiss the tomb from the head’s side and say the following words:
يَا مَوْلاَيَ إِلَيْكَ وُفُودِي
ya mawlaya ilayka wufudi
O my master, to You is my coming
وَبِكَ أَتَوَسَّلُ إِلَىٰ رَبِّي
wa bika atawassalu ila rabbi
and in your name do I beseech my Lord
فِي بُلُوغِ مَقْصُودِي
fi bulughi maqsudi
so that I may achieve my goal.
وَأَشْهَدُ أَنَّ ٱلْمُتَوَسِّلَ بِكَ غَيْرُ خَائِبٍ
wa ashhadu anna almutawassila bika ghayru kha'ibin
I bear witness that he who beseeches (Allah) in your name shall never be disappointed
وَٱلطَّالِبَ بِكَ عَنْ مَعْرِفَةٍ
walttaliba bika `an ma`rifatin
and he who implores (Allah) in your name, with full cognizance,
غَيْرُ مَرْدوُدٍ إِلاَّ بِقَضَاءِ حَوَائِجِهِ
ghayru mardudin illa biqada'i hawa'ijihi
shall never be rejected; rather, all his needs shall be settled.
فَكُنْ لِي شَفيعاً إِلَىٰ ٱللَّهِ
fakun li shafi`an ila allahi
So, (please) be my interceder to Allah—
رَبِّكَ وَرَبِّي فِي قَضَاءِ حَوَائِجِي
rabbika wa rabbi fi qada'i hawa'iji
my and your Lord—for purpose of settling my needs,
وَتَيْسِيرِ أُمُورِي
wa taysiri umuri
making easy my affairs,
وَكَشْفِ شِدَّتِي
wa kashfi shiddati
relieving my depressions,
وَغُفْرَانِ ذَنْبِي
wa ghufrani dhanbi
forgiving my sins,
وَسَعَةِ رِزْقِي
wa sa`ati rizqi
expanding my sustenance sources,
وَتَطْوِيلِ عُمْرِي
wa tatwili `umri
extending my lifetime,
وَإِعْطَاءِ سُؤْلِي فِي آخِرَتِي وَدُنْيَايَ
wa i`ta'i su'li fi akhirati wa dunyaya
and granting me all my requests for the world to come as well as this world.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ قَتَلَةَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma il`an qatalata amiri almu'minina
O Allah, curse the killers of the Commander of the Faithful.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ قَتَلَةَ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
allahumma il`an qatalata alhasani walhusayni
O Allah, curse the killers of al-Hasan and al-Husayn.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ قَتَلَةَ ٱلأَئِمَّةِ
allahumma il`an qatalata al-a'immati
O Allah, curse the killers of the Imams,
وَعَذِّبْهُمْ عَذَاباً أَلِيماً
wa `adhdhibhum `adhaban aliman
and subject them to such a painful chastisement
لاََ تُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ ٱلْعَالَمِينَ
la tu`adhdhibuhu ahadan min al`alamina
that You have never subjected any of Your creatures to it,
عَذَاباً كَثيراً لاََ ٱنْقِطَاعَ لَهُ
`adhaban kathiran la inqita`a lahu
such an enormous chastisement that never ceases,
وَلاَ أَجَلَ وَلاَ أَمَدَ
wa la ajala wa la amada
nor comes to an end, nor reaches a deadline,
بِمَا شَاقُّوٱ وُلاَةَ أَمْرِكَ
bima shaqqu wulata amrika
for what they contended against Your authorities.
وَأَعِدَّ لَهُمْ عَذَاباً
wa a`idda lahum `adhaban
And (please do) prepare for them such an intense torture
لَمْ تُحِلَّهُ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ
lam tuhillahu bi'ahadin min khalqika
that You have not decided for any of Your creatures.
اَللَّهُمَّ وَأَدْخِلْ عَلَىٰ قَتَلَةِ أَنْصَارِ رَسُولِكَ
allahumma wa adkhil `ala qatalati ansari rasulika
O Allah, (please do) impose upon the killers of Your Messenger’s supporters,
وَعَلَىٰ قَتَلَةِ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa `ala qatalati amiri almu'minina
the killers of the Commander of the Faithful,
وَعَلَىٰ قَتَلَةِ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa `ala qatalati alhasani walhusayni
the killers of al-Hasan and al-Husayn,
وَعَلَىٰ قَتَلَةِ أَنْصَارِ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa `ala qatalati ansari alhasani walhusayni
the killers of the supporters of al-Hasan and al-Husayn,
وَقَتَلَةِ مَنْ قُتِلَ فِي وِلاَيَةِ آلِ مُحَمَّدٍ أَجْمَعِينَ
wa qatalati man qutila fi wilayati ali muhammadin ajma`ina
and the killers of all those whom were killed because of their loyalty to the Household of Muhammad,
عَذَاباً أَلِيماً مُضَاعَفاً
`adhaban aliman muda`afan
a painful, cyclic punishment
فِي أَسْفَلِ دَرَكٍ مِنَ ٱلْجَحِيمِ
fi asfali darakin min aljahimi
in the lowest class of Hellfire
لاََ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ
la yukhaffafu `anhum al`adhabu
that the punishment shall not be lightened for them
وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ مَلْعُونُونَ
wa hum fihi mublisuna mal`ununa
and they shall lay therein in utter despair and endless curse;
نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ
nakisu ru'usihim `inda rabbihim
they shall be hanging down their heads before their Lord
قَدْ عَايَنُوٱ ٱلنَّدَامَةَ وَٱلْخِزْيَ ٱلطَّوِيلَ
qad `ayanu alnnadamata walkhizya alttawila
after they shall find out with certainty regret and long-lasting disgrace,
لِقَتْلِهِمْ عِتْرَةَ أَنْبِيَائِكَ وَرُسُلِكَ
liqatlihim `itrata anbiya'ika wa rusulika
for they killed the members of the household of Your Prophets and Messengers
وَأَتْبَاعَهُمْ مِنْ عِبَادِكَ ٱلصَّالِحِينَ
wa atba`ahum min `ibadika alssalihina
and the righteous servants from their followers.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ فِي مُسْتَسِرِّ ٱلسِّرِّ
allahumma il`anhum fi mustasirri alssirri
O Allah, (do) curse them in the most concealed secrecy
وَظَاهِرِ ٱلْعَلاَنِيَةِ
wa zahiri al`alaniyati
and in the most apparent openness,
فِي أَرْضِكَ وَسَمَائِكَ
fi ardika wa sama'ika
in Your lands and in Your heavens.
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ فِي أَوْلِيَائِكَ
allahumma ij`al li qadama sidqin fi awliya'ika
O Allah, (please do) decide for me a truthful step with Your intimate servants
وَحَبِّبْ إِلَيَّ مَشَاهِدَهُمْ وَمُسْتَقَرَّهُمْ
wa habbib ilayya mashahidahum wa mustaqarrahum
and make me long for their shrines and their residing-places
حَتَّىٰ تُلْحِقَنِي بِهِمْ
hatta tulhiqani bihim
until You include me with them
وَتَجْعَلَنِي لَهُمْ تَبَعاً فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
wa taj`alani lahum taba`an fi alddunya wal-akhirati
and make me among their followers in this world as well as the world to come.
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
You may then kiss the tomb, face the tomb of Imam al-Husayn ibn `Ali (‘a), make the kiblah direction seem to be between your shoulders, and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya aba `abdillahi
Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `alayka yabna amiri almu'minina
Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ
as-salamu `alayka yabna fatimata alzzahra'i
Peace be upon you, O son of Fatimah, the luminous lady,
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
sayyidati nisa'i al`alamina
the doyenne of all women of the worlds.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا ٱلأَئِمَّةِ ٱلْهَادِينَ ٱلْمَهْدِيِّينَ
as-salamu `alayka ya aba al-a'immati alhadina almahdiyyina
Peace be upon you, O father of the Imams—the guides and well-guided.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَرِيعَ ٱلدَّمْعَةِ ٱلسَّاكِبَةِ
as-salamu `alayka ya sari`a alddam`ati alssakibati
Peace be upon you, O victim of the pouring tears.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ ٱلْمُصِيبَةِ ٱلرَّاتِبَةِ
as-salamu `alayka ya sahiba almusibati alrratibati
Peace be upon you, O man of the disastrous misfortune.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ جَدِّكَ وَأَبِيكَ
as-salamu `alayka wa `ala jaddika wa abika
Peace be upon you and upon your grandfather and father.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمِّكَ وَأَخِيكَ
as-salamu `alayka wa `ala ummika wa akhika
Peace be upon you and upon your mother and brother.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ مِنْ ذُرِيَّتِكَ وَبَنِيكَ
as-salamu `alayka wa `ala al-a'immati min dhurriyyatika wa banika
Peace be upon you and upon the Imams from your offspring and descendants.
أَشْهَدُ لَقَدْ طَيَّبَ ٱللَّهُ بِكَ ٱلتُّرَابَ
ashhadu laqad tayyaba allahu bika altturaba
I bear witness that Allah has purified the soil (on which you fell down) through you,
وَأَوْضَحَ بِكَ ٱلْكِتَابَ
wa awdaha bika alkitaba
has made clear His Book through you,
وَجَعَلَكَ وَأَبَاكَ وَجَدَّكَ
wa ja`alaka wa abaka wa jaddaka
and has made you, your father, your grandfather,
وَأَخَاكَ وَبَنِيكَ عِبْرَةً لأُوُلِي ٱلأَلْبَابِ
wa akhaka wa banika `ibratan li'uli al-albabi
your brother, and your descendants examples for the owners of intellects.
يَا بْنَ ٱلْمَيَامِينِ ٱلأَطْيَابِ
yabna almayamini al-atyabi
O son of the blessed, purified ones
ٱلتَّالِينَ ٱلْكِتَابَ
alttalina alkitaba
who recite (and apply) the Book utterly,
وَجَّهْتُ سَلاَمِي إِلَيْكَ
wajjahtu salami ilayka
I direct my greetings to you.
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْكَ
salawatu allahi wa salamuhu `alayka
May Allah make His peace and blessings to be upon you
وَجَعَلَ أَفْئِدَةً مِنَ ٱلنَّاسِ تَهْوِي إِلَيْكَ
wa ja`ala af'idatan min alnnasi tahwi ilayka
and may He make the hearts of some people yearn toward you.
مَا خَابَ مَنْ تَمَسَّكَ بِكَ وَلَجَأَ إِلَيْكَ
ma khaba man tamassaka bika wa laja'a ilayka
Disappointment shall never chase him who adheres to you and resorts to you.
You may then move to the side of the feet and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ أَبِي ٱلأَئِمَّةِ
as-salamu `ala abi al-a'immati
Peace be upon the father of the Imams,
وَخَلِيلِ ٱلنُّبُوَّةِ
wa khalili alnnubuwwati
the intimate friend of Prophethood,
وَٱلْمَخْصُوصِ بِٱلأُخُوَّةِ
walmakhsusi bil'ukhuwwati
and the marked, exclusively, by fraternity (with the Holy Prophet).
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ يَعْسُوبِ ٱلدِّينِ وَٱلإِيـمَانِ
as-salamu `ala ya`subi alddini wal'imani
Peace be upon the head of the religion and faith,
وَكَلِمَةِ ٱلرَّحْمٰنِ
wa kalimati alrrahmani
and the word of the All-beneficent Lord.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مِيزَانِ ٱلأَعْمَالِ
as-salamu `ala mizani al-a`mali
Peace be upon the Scale of the deeds
وَمُقَلِّبِ ٱلأَحْوَالِ
wa muqallibi al-ahwali
the turner over of manners,
وَسَيْفِ ذِي ٱلْجَلاَلِ
wa sayfi dhi aljalali
the sword of the Lord of Majesty,
وَسَاقِي ٱلسَّلْسَبِيلِ ٱلزُّلاَلِ
wa saqi alssalsabili alzzulali
and who supplies with the fresh water of Salsabil.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ صَالِحِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `ala salihi almu'minina
Peace be upon the most righteous of the believers,
وَوَارِثِ عِلْمِ ٱلنَّبِيِّينَ
wa warithi `ilmi alnnabiyyina
the inheritor of the Prophet’s knowledge,
وَٱلْحَاكِمِ يَوْمَ ٱلدِّينِ
walhakimi yawma alddini
and the judge on the Judgment Day.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلتَّقْوَىٰ
as-salamu `ala shajarati alttaqwa
Peace be upon the tree of piety
وَسَامِعِ ٱلسِّرِّ وَٱلنَّجْوَىٰ
wa sami`i alssirri walnnajwa
and the hearer of hidden and confidential speeches.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ حُجَّةِ ٱللَّهِ ٱلْبَالِغَةِ
as-salamu `ala hujjati allahi albalighati
Peace be upon Allah’s conclusive argument,
وَنِعْمَتِهِ ٱلسَّابِغَةِ
wa ni`matihi alssabighati
His flowing boon,
وَنِقْمَتِهِ ٱلدَّامِغَةِ
wa niqmatihi alddamighati
and His forceful punishment.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلصِّرَاطِ ٱلْوَاضِحِ
as-salamu `ala alssirati alwadihi
Peace be upon the clear-cut path,
وَٱلنَّجْمِ ٱللاَّئِحِ
walnnajmi alla'ihi
the patent star,
وَٱلإِمَامِ ٱلنَّاصِحِ
wal-imami alnnasihi
the advising leader,
وَٱلزِّنَادِ ٱلْقَادِحِ
walzzinadi alqadihi
and the igniting firelock.
وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
May Allah’s mercy and blessings be upon him.
You may then say the following:
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma salli `ala amiri almu'minina
O Allah, (please do) send blessings upon the Commander of the Faithful,
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
`aliyyi bni abi talibin
`Ali the son of Abu-Talib:
أَخِي نَبِيِّكَ وَوَلِيِّهِ
akhi nabiyyika wa waliyyihi
the brother, ally,
وَنَاصِرِهِ وَوَصِيِّهِ وَوَزِيرِهِ
wa nasirihi wa wasiyyihi wa wazirihi
supporter, successor, and patron of Your Prophet,
وَمُسْتَوْدَعِ عِلْمِهِ
wa mustawda`i `ilmihi
the store of his knowledge,
وَمَوْضِعِ سِرِّهِ
wa mawdi`i sirrihi
the depot of his secrets,
وَبَابِ حِكْمَتِهِ
wa babi hikmatihi
the door to his wisdom,
وَٱلنَّاطِقِ بِحُجَّتِهِ
walnnatiqi bihujjatihi
the spokesman with his arguments,
وَٱلدَّاعي إِلَىٰ شَرِيعَتِهِ
waldda`i ila shari`atihi
the caller to his code of law,
وَخَلِيفَتِهِ فِي أُمَّتِهِ
wa khalifatihi fi ummatihi
his viceroy in his community,
وَمُفَرِّجِ ٱلْكَرْبِ عَنْ وَجْهِهِ
wa mufarriji alkarbi `an wajhihi
the reliever of agony from his face,
قَاصِمِ ٱلْكَفَرَةِ
wa qasimi alkafarati
the terminator of the infidels,
وَمُرْغِمِ ٱلْفَجَرَةِ
wa murghimi alfajarati
the conqueror on the wicked ones,
ٱلَّذِي جَعَلْتَهُ مِنْ نَبِيِّكَ
alladhi ja`altahu min nabiyyika
whom You have made, with regard to his position to Your Prophet,
بِمَنْزِلَةِ هَاروُنَ مِنْ مُوسَىٰ
bimanzilati haruna min musa
to occupy the same position that (Prophet) Aaron enjoyed with (Prophet) Moses.
اَللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاَهُ
allahumma wali man walahu
O Allah, (please do) give support to any one who supports him,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of every one who antagonizes him,
وَٱنْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ
wansur man nasarahu
give victory to any one who gives him his victory,
وَٱخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ
wakhdhul man khadhalahu
disappoint every one who disappoints him,
وَٱلْعَنْ مَنْ نَصَبَ لَهُ
wal`an man nasaba lahu
and lay curse on any one who incurs the hostility of him
مِنَ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
min al-awwalina wal-akhirina
from the past and the coming generations.
وَصَلِّ عَلَيْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ
wa salli `alayhi afdala ma sallayta
And (please do) bless him with the best blessings
عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَوْصِيَاءِ أَنْبِيَائِكَ
`ala ahadin min awsiya'i anbiya'ika
that You have ever poured on any of Your Prophet’s successors.
يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the worlds!
When you face and are opposite to the holy tomb, stop there before reaching the tomb, and say the following:
اَلسَّلاَمُ مِنَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ رَسُولِ ٱللَّهِ
as-salamu min allahi `ala muhammadin rasuli allahi
Peace of Allah be upon Muhammad the Messenger of Allah,
أَمِينِ ٱللَّهِ عَلَىٰ وَحْيِهِ وَرِسَالاَتِهِ
amini allahi `ala wahyihi wa risalatihi
the trustee of Allah over His Revelations, Messages,
وَعَزَائِمِ أَمْرِهِ
wa `aza'imi amrihi
and determined commandments,
وَمَعْدِنِ ٱلْوَحْيِ وَٱلتَّنْزِيلِ
wa ma`dini alwahyi walttanzili
the core of the Divine Inspiration and Revelation,
ٱلْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ
alkhatimi lima sabaqa
who sealed the previous Messages,
وَٱلْفَاتِحِ لِمَا ٱسْتُقْبِلَ
walfatihi lima istuqbila
paved the way to the coming blessings,
وَٱلْمُهَيْمِنِ عَلَىٰ ذٰلِكَ كُلِّهِ
walmuhaymini `ala dhalika kullihi
who prevails over all that,
ٱلشَّاهِدِ عَلَىٰ ٱلْخَلْقِ
alshshahidi `ala alkhalqi
the witness over the creatures,
ٱلسِّرَاجِ ٱلْمُنِيرِ
alssiraji almuniri
and the luminous torch.
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْهِ وَرَحْمَةُ ٱللَّهُ وَبَرَكَاتُهُ
wa as-salamu `alayhi wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon him.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ ٱلْمَظْلُومِينَ
allahumma salli `ala muhammadin wa ahli baytihi almazlumina
O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and his Household, the oppressed ones,
أَفْضَلَ وَأَكْمَلَ وَأَرْفَعَ
afdala wa akmala wa arfa`a
with the best, most perfect, most exalted,
وَأَشْرَفَ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ
wa ashrafa ma sallayta `ala ahadin
and most honored blessings that You have ever showed on any
مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَرُسُلِكَ وَأَصْفِيَائِكَ
min anbiya'ika wa rusulika wa asfiya'ika
of Your Prophets, Messengers, and Chosen servants.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma salli `ala amiri almu'minina
O Allah, (please do) send blessings upon the Commander of the Faithful,
عَبْدِكَ وَخَيْرِ خَلْقِكَ بَعْدَ نَبِيِّكَ
`abdika wa khayri khalqika ba`da nabiyyika
Your servant, the best of Your creatures after Your Prophet,
وَأَخِي رَسُولِكَ
wa akhi rasulika
the brother of Your Messenger,
وَوَصِيِّ حَبِيبِكَ
wa wasiyyi habibika
the Successor of Your most-beloved one,
ٱلَّذِي ٱنْتَجَبْتَهُ مِنْ خَلْقِكَ
alladhi intajabtahu min khalqika
whom You have selected from among Your beings,
وَٱلدَّلِيلِ عَلَىٰ مَنْ بَعَثْتَهُ بِرِسَالاَتِكَ
walddalili `ala man ba`athtahu birisalatika
the guide to those whom You sent with Your messages,
وَدَيَّانِ ٱلدِّينِ بِعَدْلِكَ
wa dayyani alddini bi`adlika
the establisher of the true religion by means of Your justice,
وَفَصْلِ قَضَائِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ
wa fasli qada'ika bayna khalqika
and the decisive judge among Your beings.
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْهِ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa as-salamu `alayhi wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon him.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ
allahumma salli `ala al-a'immati min wuldihi
O Allah, (please do) send blessings upon the Imams from his offspring,
ٱلْقَوَّامِينَ بِأَمْرِكَ مِنْ بَعْدِهِ
alqawwamina bi'amrika min ba`dihi
(who are) the holders of Your commandments after him,
ٱلْمُطَهَّرِينَ ٱلَّذينَ ٱرْتَضَيْتَهُمْ أَنْصَاراً لِدِينِكَ
almutahharina alladhina irtadaytahum ansaran lidinika
and the immaculate ones whom You have accepted as supporters of Your religion,
وَحَفَظَةً لِسِرِّكَ
wa hafazatan lisirrika
keepers of Your secret,
وَشُهَدَاءَ عَلَىٰ خَلْقِكَ
wa shuhada'a `ala khalqika
witnesses over Your created beings,
وَأَعْلاَماً لِعِبَادِكَ
wa a`laman li`ibadika
and signs (of example) for Your servants.
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
salawatuka `alayhim ajma`ina
May Your blessings be upon them all.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ أَميِرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `ala amiri almu'minina
Peace be upon the Commander of the Faithful,
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
`aliyyi bni abi talibin
`Ali the son of Abu-Talib,
وَصِيِّ رَسُولِ ٱللَّهِ وَخَلِيفَتِهِ
wasiyyi rasuli allahi wa khalifatihi
the successor of Allah’s Messenger, his representative,
وَٱلْقَائِمِ بِأَمْرِهِ مِنْ بَعْدِهِ
walqa'imi bi'amrihi min ba`dihi
who managed his affairs after him,
سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
sayyidi alwasiyyina wa rahmatu allahi wa barakatuhu
and the master of all Prophet’s successors. May Allah’s mercy and blessings be upon him, too.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ ٱللَّهِ
as-salamu `ala fatimata binti rasuli allahi
Peace be upon Fatimah, the daughter of Allah’s Messenger,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salla allahu `alayhi wa alihi
may Allah’s blessings be upon him,
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
sayyidati nisa'i al`alamina
(she is) the doyenne of all the women of this world.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
as-salamu `ala alhasani walhusayni
Peace be upon al-Hasan and al-Husayn,
سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ ٱلْجَنَّةِ مِنَ ٱلْخَلْقِ أَجْمَعِينَ
sayyiday shababi ahli aljannati min alkhalqi ajma`ina
the chiefs of the youth of Paradise among all beings.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ ٱلرَّاشِدِينَ
as-salamu `ala al-a'immati alrrashidina
Peace be upon the Guiding Imams.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلأَنْبِيَاءِ وَٱلْمُرْسَلِينَ
as-salamu `ala al-anbiya'i walmursalina
Peace be upon the Prophets and the Messengers.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُسْتَوْدَعِينَ
as-salamu `ala al-a'immati almustawda`ina
Peace be upon the Imams whom are entrusted (with the religion by Allah).
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ خَاصَّةِ ٱللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ
as-salamu `ala khassati allahi min khalqihi
Peace be upon the elite creatures of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمُتَوَسِّمِينَ
as-salamu `ala almutawassimina
Peace be upon those who understand by tokens.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `ala almu'minina
Peace be upon the faithful believers
ٱلَّذينَ قَامُوٱ بِأَمْرِهِ
alladhina qamu bi'amrihi
who have carried out His orders,
وَوَازَرُوٱ أَوْلِيَاءَ ٱللَّهِ
wa wazaru awliya'a allahi
supported the saints of Allah,
وَخَافُوٱ بِخَوْفِهِمْ
wa khafu bikhawfihim
and have feared for their fear.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
as-salamu `ala almala'ikati almuqarrabina
Peace be upon the Favorite Angels.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَىٰ عِبَادِ ٱللَّهِ ٱلصَالِحِينَ
as-salamu `alayna wa `ala `ibadi allahi alssalihina
Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah.
You may then draw near the tomb, face it, make the kiblah direction behind you, and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `alayka ya amira almu'minina
Peace be upon you, O Commander of the Faithful.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya habiba allahi
Peace be upon you, O beloved by Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَفْوَةَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya safwata allahi
Peace be upon you, O choice of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya waliyya allahi
Peace be upon you, O intimate servant of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya hujjata allahi
Peace be upon you, O Argument of Allah (against His creatures).
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ ٱلْهُدَىٰ
as-salamu `alayka ya imama alhuda
Peace be upon you, O leader of true guidance.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَلَمَ ٱلتُّقَىٰ
as-salamu `alayka ya `alama alttuqa
Peace be upon you, O sign of piety.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْوَصِيُّ
as-salamu `alayka ayyuha alwasiyyu
Peace be upon you, O successor,
ٱلْبَرُّ ٱلتَّقِيُّ
albarru alttaqiyyu
religious, pious,
ٱلنَّقِيُّ ٱلْوَفِيُّ
alnnaqiyyu alwafiyyu
pure, and loyal.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
as-salamu `alayka ya aba alhasani walhusayni
Peace be upon you, O father of al-Hasan and al-Husayn.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَمُودَ ٱلدِّينِ
as-salamu `alayka ya `amuda alddini
Peace be upon you, O pillar of the religion.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ ٱلْوَصِيِّينَ
as-salamu `alayka ya sayyida alwasiyyina
Peace be upon you, O chief of the successors (of Prophets),
وَأَمِينَ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
wa amina rabbi al`alamina
trustee of the Lord of the worlds,
وَدَيَّانَ يَوْمِ ٱلدِّينِ
wa dayyana yawmi alddini
judge on the Judgment Day,
وَخَيْرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa khayra almu'minina
best of the believers,
وَسَيِّدَ ٱلصِّدِّيقِينَ
wa sayyida alssiddiqina
chief of the most truthful ones,
وَٱلصَّفْوَةَ مِنْ سُلاَلَةِ ٱلنَّبِيِّينَ
walssafwata min sulalati alnnabiyyina
elite of the Prophets’ lineage,
وَبَابَ حِكْمَةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
wa baba hikmati rabbi al`alamina
door to the wisdom of the Lord of the worlds,
وَخَازِنَ وَحْيِهِ
wa khazina wahyihi
keeper of His Revelation,
وَعَيْبَةَ عِلْمِهِ
wa `aybata `ilmihi
container of His knowledge,
وَٱلنَّاصِحَ لأُمَّةِ نَبِيِّهِ
walnnasiha li'ummati nabiyyihi
advisor of His Prophet’s people,
وَٱلتَّالِي لِرَسُولِهِ
walttaliya lirasulihi
next to His Messenger,
وَٱلْمُوَاسِي لَهُ بِنَفْسِهِ
walmuwasiya lahu binafsihi
who sacrificed himself for him (i.e. for the Messenger),
وَٱلنَّاطِقَ بِحُجَّتِهِ
walnnatiqa bihujjatihi
speaker with his arguments,
وَٱلدَّاعِي إِلَىٰ شَريِعَتِهِ
waldda`iya ila shari`atihi
inviter to his principles,
وَٱلْمَاضِي عَلَىٰ سُنَّتِهِ
walmadiya `ala sunnatihi
and steadfast on his instructions.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَشْهَدُ
allahumma inni ashhadu
O Allah, I do bear witness
أَنَّهُ قَدْ بَلَّغَ عَنْ رَسُولِكَ مَا حُمِّلَ
annahu qad ballagha `an rasulika ma hummila
that he carried out the mission conveyed to him by Your Messenger,
وَرَعَىٰ مَا ٱسْتُحْفِظَ
wa ra`a ma istuhfiza
achieved what he was ordered to keep,
وَحَفِظَ مَا ٱسْتُودِعَ
wa hafiza ma istudi`a
kept what has been stored with him,
وَحَلَّلَ حَلاَلَكَ
wa hallala halalaka
deemed lawful that which You deem lawful,
وَحَرَّمَ حَرَامَكَ
wa harrama haramaka
deemed unlawful that which You deem unlawful,
وَأَقَامَ أَحْكَامَكَ
wa aqama ahkamaka
put into practice Your laws,
وَجَاهَدَ ٱلنَّاكِثِينَ فِي سَبِيلِكَ
wa jahada alnnakithina fi sabilika
strove against the contraveners for Your sake,
وَٱلْقَاسِطِينَ فِي حُكْمِكَ
walqasitina fi hukmika
against the wrongdoers according to Your laws,
وَٱلْمَارِقِينَ عَنْ أَمْرِكَ
walmariqina `an amrika
and against the apostates from Your decree,
صَابِراً مُحْتَسِباً
sabiran muhtasiban
did all that with steadfastness, expecting Your reward,
لاََ تَأْخُذُهُ فِيكَ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
la ta'khudhuhu fika lawmatu la'imin
and no blame of any blamer could ever influence him.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ
allahumma salli `alayhi afdala ma sallayta
O Allah, (please do) send blessings upon him with the best way
عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ وَأَصْفِيَائِكَ
`ala ahadin min awliya'ika wa asfiya'ika
You have ever blessed any of Your intimate servants, Your choicest ones,
وَأَوْصِيَاءِ أَنْبِيَائِكَ
wa awsiya'i anbiya'ika
and Your Prophet’s successors.
اَللَّهُمَّ هٰذَا قَبْرُ وَلِيِّكَ
allahumma hadha qabru waliyyika
O Allah, this is the tomb of Your representative
ٱلَّذِي فَرَضْتَ طَاعَتَهُ
alladhi faradta ta`atahu
the obedience to whom has been made by You incumbent (upon us),
وَجَعَلْتَ فِي أَعْنَاقِ عِبَادِكَ مُبَايَعَتَهُ
wa ja`alta fi a`naqi `ibadika mubaya`atahu
has been made by You in the necks of Your servants,
وَخَلِيفَتِكَ ٱلَّذِي بِهِ تَأْخُذُ وَتُعْطِي
wa khalifatika alladhi bihi ta'khudhu wa tu`ti
and (it is the tomb of) Your viceroy through whom You will give and take,
وَبِهِ تُثِيبُ وَتُعَاقِبُ
wa bihi tuthibu wa tu`aqibu
and through whom You will reward and punish.
وَقَدْ قَصَدْتُهُ طَمَعاً لِمَا أَعْدَدْتَهُ لأَوْلِيَائِكَ
wa qad qasadtuhu tama`an lima a`dadtahu li'awliya'ika
I have directed to him, seeking for what You have prepared for Your intimate servants.
فَبِعَظيِمِ قَدْرِهِ عِنْدَكَ
fabi`azimi qadrihi `indaka
So, (I beseech You) in the name of his eminent standing with You,
وَجَلِيلِ خَطَرِهِ لَدَيْكَ
wa jalili khatarihi ladayka
in the name of his great status in Your view,
وَقُرْبِ مَنْزِلَتِهِ مِنْكَ
wa qurbi manzilatihi minka
and in the name of the closeness of his position to You,
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
to bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَٱفْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
waf`al bi ma anta ahluhu
and to do to me that which is expected from You,
فَإِنَّكَ أَهْلُ ٱلْكَرَمِ وَٱلْجُودِ
fa'innaka ahlu alkarami waljudi
for You are verily worthy of honoring and generous granting.
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ
wa as-salamu `alayka ya mawlaya
Peace be upon you, O my master,
وَعَلىٰ ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَنُوحٍ
wa `ala daji`ayka adama wa nuhin
and upon your partners in the place, (Prophet) Adam and (Prophet) Noah.
وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
May Allah’s mercy and blessings be upon you, too.
You may then kiss the tomb from the head’s side and say the following words:
يَا مَوْلاَيَ إِلَيْكَ وُفُودِي
ya mawlaya ilayka wufudi
O my master, to You is my coming
وَبِكَ أَتَوَسَّلُ إِلَىٰ رَبِّي
wa bika atawassalu ila rabbi
and in your name do I beseech my Lord
فِي بُلُوغِ مَقْصُودِي
fi bulughi maqsudi
so that I may achieve my goal.
وَأَشْهَدُ أَنَّ ٱلْمُتَوَسِّلَ بِكَ غَيْرُ خَائِبٍ
wa ashhadu anna almutawassila bika ghayru kha'ibin
I bear witness that he who beseeches (Allah) in your name shall never be disappointed
وَٱلطَّالِبَ بِكَ عَنْ مَعْرِفَةٍ
walttaliba bika `an ma`rifatin
and he who implores (Allah) in your name, with full cognizance,
غَيْرُ مَرْدوُدٍ إِلاَّ بِقَضَاءِ حَوَائِجِهِ
ghayru mardudin illa biqada'i hawa'ijihi
shall never be rejected; rather, all his needs shall be settled.
فَكُنْ لِي شَفيعاً إِلَىٰ ٱللَّهِ
fakun li shafi`an ila allahi
So, (please) be my interceder to Allah—
رَبِّكَ وَرَبِّي فِي قَضَاءِ حَوَائِجِي
rabbika wa rabbi fi qada'i hawa'iji
my and your Lord—for purpose of settling my needs,
وَتَيْسِيرِ أُمُورِي
wa taysiri umuri
making easy my affairs,
وَكَشْفِ شِدَّتِي
wa kashfi shiddati
relieving my depressions,
وَغُفْرَانِ ذَنْبِي
wa ghufrani dhanbi
forgiving my sins,
وَسَعَةِ رِزْقِي
wa sa`ati rizqi
expanding my sustenance sources,
وَتَطْوِيلِ عُمْرِي
wa tatwili `umri
extending my lifetime,
وَإِعْطَاءِ سُؤْلِي فِي آخِرَتِي وَدُنْيَايَ
wa i`ta'i su'li fi akhirati wa dunyaya
and granting me all my requests for the world to come as well as this world.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ قَتَلَةَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma il`an qatalata amiri almu'minina
O Allah, curse the killers of the Commander of the Faithful.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ قَتَلَةَ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
allahumma il`an qatalata alhasani walhusayni
O Allah, curse the killers of al-Hasan and al-Husayn.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ قَتَلَةَ ٱلأَئِمَّةِ
allahumma il`an qatalata al-a'immati
O Allah, curse the killers of the Imams,
وَعَذِّبْهُمْ عَذَاباً أَلِيماً
wa `adhdhibhum `adhaban aliman
and subject them to such a painful chastisement
لاََ تُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ ٱلْعَالَمِينَ
la tu`adhdhibuhu ahadan min al`alamina
that You have never subjected any of Your creatures to it,
عَذَاباً كَثيراً لاََ ٱنْقِطَاعَ لَهُ
`adhaban kathiran la inqita`a lahu
such an enormous chastisement that never ceases,
وَلاَ أَجَلَ وَلاَ أَمَدَ
wa la ajala wa la amada
nor comes to an end, nor reaches a deadline,
بِمَا شَاقُّوٱ وُلاَةَ أَمْرِكَ
bima shaqqu wulata amrika
for what they contended against Your authorities.
وَأَعِدَّ لَهُمْ عَذَاباً
wa a`idda lahum `adhaban
And (please do) prepare for them such an intense torture
لَمْ تُحِلَّهُ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ
lam tuhillahu bi'ahadin min khalqika
that You have not decided for any of Your creatures.
اَللَّهُمَّ وَأَدْخِلْ عَلَىٰ قَتَلَةِ أَنْصَارِ رَسُولِكَ
allahumma wa adkhil `ala qatalati ansari rasulika
O Allah, (please do) impose upon the killers of Your Messenger’s supporters,
وَعَلَىٰ قَتَلَةِ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa `ala qatalati amiri almu'minina
the killers of the Commander of the Faithful,
وَعَلَىٰ قَتَلَةِ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa `ala qatalati alhasani walhusayni
the killers of al-Hasan and al-Husayn,
وَعَلَىٰ قَتَلَةِ أَنْصَارِ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa `ala qatalati ansari alhasani walhusayni
the killers of the supporters of al-Hasan and al-Husayn,
وَقَتَلَةِ مَنْ قُتِلَ فِي وِلاَيَةِ آلِ مُحَمَّدٍ أَجْمَعِينَ
wa qatalati man qutila fi wilayati ali muhammadin ajma`ina
and the killers of all those whom were killed because of their loyalty to the Household of Muhammad,
عَذَاباً أَلِيماً مُضَاعَفاً
`adhaban aliman muda`afan
a painful, cyclic punishment
فِي أَسْفَلِ دَرَكٍ مِنَ ٱلْجَحِيمِ
fi asfali darakin min aljahimi
in the lowest class of Hellfire
لاََ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ
la yukhaffafu `anhum al`adhabu
that the punishment shall not be lightened for them
وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ مَلْعُونُونَ
wa hum fihi mublisuna mal`ununa
and they shall lay therein in utter despair and endless curse;
نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ
nakisu ru'usihim `inda rabbihim
they shall be hanging down their heads before their Lord
قَدْ عَايَنُوٱ ٱلنَّدَامَةَ وَٱلْخِزْيَ ٱلطَّوِيلَ
qad `ayanu alnnadamata walkhizya alttawila
after they shall find out with certainty regret and long-lasting disgrace,
لِقَتْلِهِمْ عِتْرَةَ أَنْبِيَائِكَ وَرُسُلِكَ
liqatlihim `itrata anbiya'ika wa rusulika
for they killed the members of the household of Your Prophets and Messengers
وَأَتْبَاعَهُمْ مِنْ عِبَادِكَ ٱلصَّالِحِينَ
wa atba`ahum min `ibadika alssalihina
and the righteous servants from their followers.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ فِي مُسْتَسِرِّ ٱلسِّرِّ
allahumma il`anhum fi mustasirri alssirri
O Allah, (do) curse them in the most concealed secrecy
وَظَاهِرِ ٱلْعَلاَنِيَةِ
wa zahiri al`alaniyati
and in the most apparent openness,
فِي أَرْضِكَ وَسَمَائِكَ
fi ardika wa sama'ika
in Your lands and in Your heavens.
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ فِي أَوْلِيَائِكَ
allahumma ij`al li qadama sidqin fi awliya'ika
O Allah, (please do) decide for me a truthful step with Your intimate servants
وَحَبِّبْ إِلَيَّ مَشَاهِدَهُمْ وَمُسْتَقَرَّهُمْ
wa habbib ilayya mashahidahum wa mustaqarrahum
and make me long for their shrines and their residing-places
حَتَّىٰ تُلْحِقَنِي بِهِمْ
hatta tulhiqani bihim
until You include me with them
وَتَجْعَلَنِي لَهُمْ تَبَعاً فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
wa taj`alani lahum taba`an fi alddunya wal-akhirati
and make me among their followers in this world as well as the world to come.
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
You may then kiss the tomb, face the tomb of Imam al-Husayn ibn `Ali (‘a), make the kiblah direction seem to be between your shoulders, and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya aba `abdillahi
Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `alayka yabna amiri almu'minina
Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ
as-salamu `alayka yabna fatimata alzzahra'i
Peace be upon you, O son of Fatimah, the luminous lady,
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
sayyidati nisa'i al`alamina
the doyenne of all women of the worlds.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا ٱلأَئِمَّةِ ٱلْهَادِينَ ٱلْمَهْدِيِّينَ
as-salamu `alayka ya aba al-a'immati alhadina almahdiyyina
Peace be upon you, O father of the Imams—the guides and well-guided.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَرِيعَ ٱلدَّمْعَةِ ٱلسَّاكِبَةِ
as-salamu `alayka ya sari`a alddam`ati alssakibati
Peace be upon you, O victim of the pouring tears.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ ٱلْمُصِيبَةِ ٱلرَّاتِبَةِ
as-salamu `alayka ya sahiba almusibati alrratibati
Peace be upon you, O man of the disastrous misfortune.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ جَدِّكَ وَأَبِيكَ
as-salamu `alayka wa `ala jaddika wa abika
Peace be upon you and upon your grandfather and father.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمِّكَ وَأَخِيكَ
as-salamu `alayka wa `ala ummika wa akhika
Peace be upon you and upon your mother and brother.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ مِنْ ذُرِيَّتِكَ وَبَنِيكَ
as-salamu `alayka wa `ala al-a'immati min dhurriyyatika wa banika
Peace be upon you and upon the Imams from your offspring and descendants.
أَشْهَدُ لَقَدْ طَيَّبَ ٱللَّهُ بِكَ ٱلتُّرَابَ
ashhadu laqad tayyaba allahu bika altturaba
I bear witness that Allah has purified the soil (on which you fell down) through you,
وَأَوْضَحَ بِكَ ٱلْكِتَابَ
wa awdaha bika alkitaba
has made clear His Book through you,
وَجَعَلَكَ وَأَبَاكَ وَجَدَّكَ
wa ja`alaka wa abaka wa jaddaka
and has made you, your father, your grandfather,
وَأَخَاكَ وَبَنِيكَ عِبْرَةً لأُوُلِي ٱلأَلْبَابِ
wa akhaka wa banika `ibratan li'uli al-albabi
your brother, and your descendants examples for the owners of intellects.
يَا بْنَ ٱلْمَيَامِينِ ٱلأَطْيَابِ
yabna almayamini al-atyabi
O son of the blessed, purified ones
ٱلتَّالِينَ ٱلْكِتَابَ
alttalina alkitaba
who recite (and apply) the Book utterly,
وَجَّهْتُ سَلاَمِي إِلَيْكَ
wajjahtu salami ilayka
I direct my greetings to you.
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْكَ
salawatu allahi wa salamuhu `alayka
May Allah make His peace and blessings to be upon you
وَجَعَلَ أَفْئِدَةً مِنَ ٱلنَّاسِ تَهْوِي إِلَيْكَ
wa ja`ala af'idatan min alnnasi tahwi ilayka
and may He make the hearts of some people yearn toward you.
مَا خَابَ مَنْ تَمَسَّكَ بِكَ وَلَجَأَ إِلَيْكَ
ma khaba man tamassaka bika wa laja'a ilayka
Disappointment shall never chase him who adheres to you and resorts to you.
You may then move to the side of the feet and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ أَبِي ٱلأَئِمَّةِ
as-salamu `ala abi al-a'immati
Peace be upon the father of the Imams,
وَخَلِيلِ ٱلنُّبُوَّةِ
wa khalili alnnubuwwati
the intimate friend of Prophethood,
وَٱلْمَخْصُوصِ بِٱلأُخُوَّةِ
walmakhsusi bil'ukhuwwati
and the marked, exclusively, by fraternity (with the Holy Prophet).
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ يَعْسُوبِ ٱلدِّينِ وَٱلإِيـمَانِ
as-salamu `ala ya`subi alddini wal'imani
Peace be upon the head of the religion and faith,
وَكَلِمَةِ ٱلرَّحْمٰنِ
wa kalimati alrrahmani
and the word of the All-beneficent Lord.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مِيزَانِ ٱلأَعْمَالِ
as-salamu `ala mizani al-a`mali
Peace be upon the Scale of the deeds
وَمُقَلِّبِ ٱلأَحْوَالِ
wa muqallibi al-ahwali
the turner over of manners,
وَسَيْفِ ذِي ٱلْجَلاَلِ
wa sayfi dhi aljalali
the sword of the Lord of Majesty,
وَسَاقِي ٱلسَّلْسَبِيلِ ٱلزُّلاَلِ
wa saqi alssalsabili alzzulali
and who supplies with the fresh water of Salsabil.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ صَالِحِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `ala salihi almu'minina
Peace be upon the most righteous of the believers,
وَوَارِثِ عِلْمِ ٱلنَّبِيِّينَ
wa warithi `ilmi alnnabiyyina
the inheritor of the Prophet’s knowledge,
وَٱلْحَاكِمِ يَوْمَ ٱلدِّينِ
walhakimi yawma alddini
and the judge on the Judgment Day.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلتَّقْوَىٰ
as-salamu `ala shajarati alttaqwa
Peace be upon the tree of piety
وَسَامِعِ ٱلسِّرِّ وَٱلنَّجْوَىٰ
wa sami`i alssirri walnnajwa
and the hearer of hidden and confidential speeches.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ حُجَّةِ ٱللَّهِ ٱلْبَالِغَةِ
as-salamu `ala hujjati allahi albalighati
Peace be upon Allah’s conclusive argument,
وَنِعْمَتِهِ ٱلسَّابِغَةِ
wa ni`matihi alssabighati
His flowing boon,
وَنِقْمَتِهِ ٱلدَّامِغَةِ
wa niqmatihi alddamighati
and His forceful punishment.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلصِّرَاطِ ٱلْوَاضِحِ
as-salamu `ala alssirati alwadihi
Peace be upon the clear-cut path,
وَٱلنَّجْمِ ٱللاَّئِحِ
walnnajmi alla'ihi
the patent star,
وَٱلإِمَامِ ٱلنَّاصِحِ
wal-imami alnnasihi
the advising leader,
وَٱلزِّنَادِ ٱلْقَادِحِ
walzzinadi alqadihi
and the igniting firelock.
وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
May Allah’s mercy and blessings be upon him.
You may then say the following:
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma salli `ala amiri almu'minina
O Allah, (please do) send blessings upon the Commander of the Faithful,
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
`aliyyi bni abi talibin
`Ali the son of Abu-Talib:
أَخِي نَبِيِّكَ وَوَلِيِّهِ
akhi nabiyyika wa waliyyihi
the brother, ally,
وَنَاصِرِهِ وَوَصِيِّهِ وَوَزِيرِهِ
wa nasirihi wa wasiyyihi wa wazirihi
supporter, successor, and patron of Your Prophet,
وَمُسْتَوْدَعِ عِلْمِهِ
wa mustawda`i `ilmihi
the store of his knowledge,
وَمَوْضِعِ سِرِّهِ
wa mawdi`i sirrihi
the depot of his secrets,
وَبَابِ حِكْمَتِهِ
wa babi hikmatihi
the door to his wisdom,
وَٱلنَّاطِقِ بِحُجَّتِهِ
walnnatiqi bihujjatihi
the spokesman with his arguments,
وَٱلدَّاعي إِلَىٰ شَرِيعَتِهِ
waldda`i ila shari`atihi
the caller to his code of law,
وَخَلِيفَتِهِ فِي أُمَّتِهِ
wa khalifatihi fi ummatihi
his viceroy in his community,
وَمُفَرِّجِ ٱلْكَرْبِ عَنْ وَجْهِهِ
wa mufarriji alkarbi `an wajhihi
the reliever of agony from his face,
قَاصِمِ ٱلْكَفَرَةِ
wa qasimi alkafarati
the terminator of the infidels,
وَمُرْغِمِ ٱلْفَجَرَةِ
wa murghimi alfajarati
the conqueror on the wicked ones,
ٱلَّذِي جَعَلْتَهُ مِنْ نَبِيِّكَ
alladhi ja`altahu min nabiyyika
whom You have made, with regard to his position to Your Prophet,
بِمَنْزِلَةِ هَاروُنَ مِنْ مُوسَىٰ
bimanzilati haruna min musa
to occupy the same position that (Prophet) Aaron enjoyed with (Prophet) Moses.
اَللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاَهُ
allahumma wali man walahu
O Allah, (please do) give support to any one who supports him,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of every one who antagonizes him,
وَٱنْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ
wansur man nasarahu
give victory to any one who gives him his victory,
وَٱخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ
wakhdhul man khadhalahu
disappoint every one who disappoints him,
وَٱلْعَنْ مَنْ نَصَبَ لَهُ
wal`an man nasaba lahu
and lay curse on any one who incurs the hostility of him
مِنَ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
min al-awwalina wal-akhirina
from the past and the coming generations.
وَصَلِّ عَلَيْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ
wa salli `alayhi afdala ma sallayta
And (please do) bless him with the best blessings
عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَوْصِيَاءِ أَنْبِيَائِكَ
`ala ahadin min awsiya'i anbiya'ika
that You have ever poured on any of Your Prophet’s successors.
يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the worlds!
When you face and are opposite to the holy tomb, stop there before reaching the tomb, and say the following:
اَلسَّلاَمُ مِنَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ رَسُولِ ٱللَّهِ
as-salamu min allahi `ala muhammadin rasuli allahi
Peace of Allah be upon Muhammad the Messenger of Allah,
أَمِينِ ٱللَّهِ عَلَىٰ وَحْيِهِ وَرِسَالاَتِهِ
amini allahi `ala wahyihi wa risalatihi
the trustee of Allah over His Revelations, Messages,
وَعَزَائِمِ أَمْرِهِ
wa `aza'imi amrihi
and determined commandments,
وَمَعْدِنِ ٱلْوَحْيِ وَٱلتَّنْزِيلِ
wa ma`dini alwahyi walttanzili
the core of the Divine Inspiration and Revelation,
ٱلْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ
alkhatimi lima sabaqa
who sealed the previous Messages,
وَٱلْفَاتِحِ لِمَا ٱسْتُقْبِلَ
walfatihi lima istuqbila
paved the way to the coming blessings,
وَٱلْمُهَيْمِنِ عَلَىٰ ذٰلِكَ كُلِّهِ
walmuhaymini `ala dhalika kullihi
who prevails over all that,
ٱلشَّاهِدِ عَلَىٰ ٱلْخَلْقِ
alshshahidi `ala alkhalqi
the witness over the creatures,
ٱلسِّرَاجِ ٱلْمُنِيرِ
alssiraji almuniri
and the luminous torch.
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْهِ وَرَحْمَةُ ٱللَّهُ وَبَرَكَاتُهُ
wa as-salamu `alayhi wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon him.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ ٱلْمَظْلُومِينَ
allahumma salli `ala muhammadin wa ahli baytihi almazlumina
O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and his Household, the oppressed ones,
أَفْضَلَ وَأَكْمَلَ وَأَرْفَعَ
afdala wa akmala wa arfa`a
with the best, most perfect, most exalted,
وَأَشْرَفَ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ
wa ashrafa ma sallayta `ala ahadin
and most honored blessings that You have ever showed on any
مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَرُسُلِكَ وَأَصْفِيَائِكَ
min anbiya'ika wa rusulika wa asfiya'ika
of Your Prophets, Messengers, and Chosen servants.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma salli `ala amiri almu'minina
O Allah, (please do) send blessings upon the Commander of the Faithful,
عَبْدِكَ وَخَيْرِ خَلْقِكَ بَعْدَ نَبِيِّكَ
`abdika wa khayri khalqika ba`da nabiyyika
Your servant, the best of Your creatures after Your Prophet,
وَأَخِي رَسُولِكَ
wa akhi rasulika
the brother of Your Messenger,
وَوَصِيِّ حَبِيبِكَ
wa wasiyyi habibika
the Successor of Your most-beloved one,
ٱلَّذِي ٱنْتَجَبْتَهُ مِنْ خَلْقِكَ
alladhi intajabtahu min khalqika
whom You have selected from among Your beings,
وَٱلدَّلِيلِ عَلَىٰ مَنْ بَعَثْتَهُ بِرِسَالاَتِكَ
walddalili `ala man ba`athtahu birisalatika
the guide to those whom You sent with Your messages,
وَدَيَّانِ ٱلدِّينِ بِعَدْلِكَ
wa dayyani alddini bi`adlika
the establisher of the true religion by means of Your justice,
وَفَصْلِ قَضَائِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ
wa fasli qada'ika bayna khalqika
and the decisive judge among Your beings.
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْهِ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa as-salamu `alayhi wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon him.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ
allahumma salli `ala al-a'immati min wuldihi
O Allah, (please do) send blessings upon the Imams from his offspring,
ٱلْقَوَّامِينَ بِأَمْرِكَ مِنْ بَعْدِهِ
alqawwamina bi'amrika min ba`dihi
(who are) the holders of Your commandments after him,
ٱلْمُطَهَّرِينَ ٱلَّذينَ ٱرْتَضَيْتَهُمْ أَنْصَاراً لِدِينِكَ
almutahharina alladhina irtadaytahum ansaran lidinika
and the immaculate ones whom You have accepted as supporters of Your religion,
وَحَفَظَةً لِسِرِّكَ
wa hafazatan lisirrika
keepers of Your secret,
وَشُهَدَاءَ عَلَىٰ خَلْقِكَ
wa shuhada'a `ala khalqika
witnesses over Your created beings,
وَأَعْلاَماً لِعِبَادِكَ
wa a`laman li`ibadika
and signs (of example) for Your servants.
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
salawatuka `alayhim ajma`ina
May Your blessings be upon them all.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ أَميِرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `ala amiri almu'minina
Peace be upon the Commander of the Faithful,
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
`aliyyi bni abi talibin
`Ali the son of Abu-Talib,
وَصِيِّ رَسُولِ ٱللَّهِ وَخَلِيفَتِهِ
wasiyyi rasuli allahi wa khalifatihi
the successor of Allah’s Messenger, his representative,
وَٱلْقَائِمِ بِأَمْرِهِ مِنْ بَعْدِهِ
walqa'imi bi'amrihi min ba`dihi
who managed his affairs after him,
سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
sayyidi alwasiyyina wa rahmatu allahi wa barakatuhu
and the master of all Prophet’s successors. May Allah’s mercy and blessings be upon him, too.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ ٱللَّهِ
as-salamu `ala fatimata binti rasuli allahi
Peace be upon Fatimah, the daughter of Allah’s Messenger,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salla allahu `alayhi wa alihi
may Allah’s blessings be upon him,
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
sayyidati nisa'i al`alamina
(she is) the doyenne of all the women of this world.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
as-salamu `ala alhasani walhusayni
Peace be upon al-Hasan and al-Husayn,
سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ ٱلْجَنَّةِ مِنَ ٱلْخَلْقِ أَجْمَعِينَ
sayyiday shababi ahli aljannati min alkhalqi ajma`ina
the chiefs of the youth of Paradise among all beings.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ ٱلرَّاشِدِينَ
as-salamu `ala al-a'immati alrrashidina
Peace be upon the Guiding Imams.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلأَنْبِيَاءِ وَٱلْمُرْسَلِينَ
as-salamu `ala al-anbiya'i walmursalina
Peace be upon the Prophets and the Messengers.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُسْتَوْدَعِينَ
as-salamu `ala al-a'immati almustawda`ina
Peace be upon the Imams whom are entrusted (with the religion by Allah).
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ خَاصَّةِ ٱللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ
as-salamu `ala khassati allahi min khalqihi
Peace be upon the elite creatures of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمُتَوَسِّمِينَ
as-salamu `ala almutawassimina
Peace be upon those who understand by tokens.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `ala almu'minina
Peace be upon the faithful believers
ٱلَّذينَ قَامُوٱ بِأَمْرِهِ
alladhina qamu bi'amrihi
who have carried out His orders,
وَوَازَرُوٱ أَوْلِيَاءَ ٱللَّهِ
wa wazaru awliya'a allahi
supported the saints of Allah,
وَخَافُوٱ بِخَوْفِهِمْ
wa khafu bikhawfihim
and have feared for their fear.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
as-salamu `ala almala'ikati almuqarrabina
Peace be upon the Favorite Angels.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَىٰ عِبَادِ ٱللَّهِ ٱلصَالِحِينَ
as-salamu `alayna wa `ala `ibadi allahi alssalihina
Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah.
You may then draw near the tomb, face it, make the kiblah direction behind you, and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `alayka ya amira almu'minina
Peace be upon you, O Commander of the Faithful.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya habiba allahi
Peace be upon you, O beloved by Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَفْوَةَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya safwata allahi
Peace be upon you, O choice of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya waliyya allahi
Peace be upon you, O intimate servant of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya hujjata allahi
Peace be upon you, O Argument of Allah (against His creatures).
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ ٱلْهُدَىٰ
as-salamu `alayka ya imama alhuda
Peace be upon you, O leader of true guidance.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَلَمَ ٱلتُّقَىٰ
as-salamu `alayka ya `alama alttuqa
Peace be upon you, O sign of piety.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْوَصِيُّ
as-salamu `alayka ayyuha alwasiyyu
Peace be upon you, O successor,
ٱلْبَرُّ ٱلتَّقِيُّ
albarru alttaqiyyu
religious, pious,
ٱلنَّقِيُّ ٱلْوَفِيُّ
alnnaqiyyu alwafiyyu
pure, and loyal.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
as-salamu `alayka ya aba alhasani walhusayni
Peace be upon you, O father of al-Hasan and al-Husayn.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَمُودَ ٱلدِّينِ
as-salamu `alayka ya `amuda alddini
Peace be upon you, O pillar of the religion.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ ٱلْوَصِيِّينَ
as-salamu `alayka ya sayyida alwasiyyina
Peace be upon you, O chief of the successors (of Prophets),
وَأَمِينَ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
wa amina rabbi al`alamina
trustee of the Lord of the worlds,
وَدَيَّانَ يَوْمِ ٱلدِّينِ
wa dayyana yawmi alddini
judge on the Judgment Day,
وَخَيْرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa khayra almu'minina
best of the believers,
وَسَيِّدَ ٱلصِّدِّيقِينَ
wa sayyida alssiddiqina
chief of the most truthful ones,
وَٱلصَّفْوَةَ مِنْ سُلاَلَةِ ٱلنَّبِيِّينَ
walssafwata min sulalati alnnabiyyina
elite of the Prophets’ lineage,
وَبَابَ حِكْمَةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
wa baba hikmati rabbi al`alamina
door to the wisdom of the Lord of the worlds,
وَخَازِنَ وَحْيِهِ
wa khazina wahyihi
keeper of His Revelation,
وَعَيْبَةَ عِلْمِهِ
wa `aybata `ilmihi
container of His knowledge,
وَٱلنَّاصِحَ لأُمَّةِ نَبِيِّهِ
walnnasiha li'ummati nabiyyihi
advisor of His Prophet’s people,
وَٱلتَّالِي لِرَسُولِهِ
walttaliya lirasulihi
next to His Messenger,
وَٱلْمُوَاسِي لَهُ بِنَفْسِهِ
walmuwasiya lahu binafsihi
who sacrificed himself for him (i.e. for the Messenger),
وَٱلنَّاطِقَ بِحُجَّتِهِ
walnnatiqa bihujjatihi
speaker with his arguments,
وَٱلدَّاعِي إِلَىٰ شَريِعَتِهِ
waldda`iya ila shari`atihi
inviter to his principles,
وَٱلْمَاضِي عَلَىٰ سُنَّتِهِ
walmadiya `ala sunnatihi
and steadfast on his instructions.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَشْهَدُ
allahumma inni ashhadu
O Allah, I do bear witness
أَنَّهُ قَدْ بَلَّغَ عَنْ رَسُولِكَ مَا حُمِّلَ
annahu qad ballagha `an rasulika ma hummila
that he carried out the mission conveyed to him by Your Messenger,
وَرَعَىٰ مَا ٱسْتُحْفِظَ
wa ra`a ma istuhfiza
achieved what he was ordered to keep,
وَحَفِظَ مَا ٱسْتُودِعَ
wa hafiza ma istudi`a
kept what has been stored with him,
وَحَلَّلَ حَلاَلَكَ
wa hallala halalaka
deemed lawful that which You deem lawful,
وَحَرَّمَ حَرَامَكَ
wa harrama haramaka
deemed unlawful that which You deem unlawful,
وَأَقَامَ أَحْكَامَكَ
wa aqama ahkamaka
put into practice Your laws,
وَجَاهَدَ ٱلنَّاكِثِينَ فِي سَبِيلِكَ
wa jahada alnnakithina fi sabilika
strove against the contraveners for Your sake,
وَٱلْقَاسِطِينَ فِي حُكْمِكَ
walqasitina fi hukmika
against the wrongdoers according to Your laws,
وَٱلْمَارِقِينَ عَنْ أَمْرِكَ
walmariqina `an amrika
and against the apostates from Your decree,
صَابِراً مُحْتَسِباً
sabiran muhtasiban
did all that with steadfastness, expecting Your reward,
لاََ تَأْخُذُهُ فِيكَ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
la ta'khudhuhu fika lawmatu la'imin
and no blame of any blamer could ever influence him.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ
allahumma salli `alayhi afdala ma sallayta
O Allah, (please do) send blessings upon him with the best way
عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ وَأَصْفِيَائِكَ
`ala ahadin min awliya'ika wa asfiya'ika
You have ever blessed any of Your intimate servants, Your choicest ones,
وَأَوْصِيَاءِ أَنْبِيَائِكَ
wa awsiya'i anbiya'ika
and Your Prophet’s successors.
اَللَّهُمَّ هٰذَا قَبْرُ وَلِيِّكَ
allahumma hadha qabru waliyyika
O Allah, this is the tomb of Your representative
ٱلَّذِي فَرَضْتَ طَاعَتَهُ
alladhi faradta ta`atahu
the obedience to whom has been made by You incumbent (upon us),
وَجَعَلْتَ فِي أَعْنَاقِ عِبَادِكَ مُبَايَعَتَهُ
wa ja`alta fi a`naqi `ibadika mubaya`atahu
has been made by You in the necks of Your servants,
وَخَلِيفَتِكَ ٱلَّذِي بِهِ تَأْخُذُ وَتُعْطِي
wa khalifatika alladhi bihi ta'khudhu wa tu`ti
and (it is the tomb of) Your viceroy through whom You will give and take,
وَبِهِ تُثِيبُ وَتُعَاقِبُ
wa bihi tuthibu wa tu`aqibu
and through whom You will reward and punish.
وَقَدْ قَصَدْتُهُ طَمَعاً لِمَا أَعْدَدْتَهُ لأَوْلِيَائِكَ
wa qad qasadtuhu tama`an lima a`dadtahu li'awliya'ika
I have directed to him, seeking for what You have prepared for Your intimate servants.
فَبِعَظيِمِ قَدْرِهِ عِنْدَكَ
fabi`azimi qadrihi `indaka
So, (I beseech You) in the name of his eminent standing with You,
وَجَلِيلِ خَطَرِهِ لَدَيْكَ
wa jalili khatarihi ladayka
in the name of his great status in Your view,
وَقُرْبِ مَنْزِلَتِهِ مِنْكَ
wa qurbi manzilatihi minka
and in the name of the closeness of his position to You,
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
to bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَٱفْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
waf`al bi ma anta ahluhu
and to do to me that which is expected from You,
فَإِنَّكَ أَهْلُ ٱلْكَرَمِ وَٱلْجُودِ
fa'innaka ahlu alkarami waljudi
for You are verily worthy of honoring and generous granting.
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ
wa as-salamu `alayka ya mawlaya
Peace be upon you, O my master,
وَعَلىٰ ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَنُوحٍ
wa `ala daji`ayka adama wa nuhin
and upon your partners in the place, (Prophet) Adam and (Prophet) Noah.
وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
May Allah’s mercy and blessings be upon you, too.
You may then kiss the tomb from the head’s side and say the following words:
يَا مَوْلاَيَ إِلَيْكَ وُفُودِي
ya mawlaya ilayka wufudi
O my master, to You is my coming
وَبِكَ أَتَوَسَّلُ إِلَىٰ رَبِّي
wa bika atawassalu ila rabbi
and in your name do I beseech my Lord
فِي بُلُوغِ مَقْصُودِي
fi bulughi maqsudi
so that I may achieve my goal.
وَأَشْهَدُ أَنَّ ٱلْمُتَوَسِّلَ بِكَ غَيْرُ خَائِبٍ
wa ashhadu anna almutawassila bika ghayru kha'ibin
I bear witness that he who beseeches (Allah) in your name shall never be disappointed
وَٱلطَّالِبَ بِكَ عَنْ مَعْرِفَةٍ
walttaliba bika `an ma`rifatin
and he who implores (Allah) in your name, with full cognizance,
غَيْرُ مَرْدوُدٍ إِلاَّ بِقَضَاءِ حَوَائِجِهِ
ghayru mardudin illa biqada'i hawa'ijihi
shall never be rejected; rather, all his needs shall be settled.
فَكُنْ لِي شَفيعاً إِلَىٰ ٱللَّهِ
fakun li shafi`an ila allahi
So, (please) be my interceder to Allah—
رَبِّكَ وَرَبِّي فِي قَضَاءِ حَوَائِجِي
rabbika wa rabbi fi qada'i hawa'iji
my and your Lord—for purpose of settling my needs,
وَتَيْسِيرِ أُمُورِي
wa taysiri umuri
making easy my affairs,
وَكَشْفِ شِدَّتِي
wa kashfi shiddati
relieving my depressions,
وَغُفْرَانِ ذَنْبِي
wa ghufrani dhanbi
forgiving my sins,
وَسَعَةِ رِزْقِي
wa sa`ati rizqi
expanding my sustenance sources,
وَتَطْوِيلِ عُمْرِي
wa tatwili `umri
extending my lifetime,
وَإِعْطَاءِ سُؤْلِي فِي آخِرَتِي وَدُنْيَايَ
wa i`ta'i su'li fi akhirati wa dunyaya
and granting me all my requests for the world to come as well as this world.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ قَتَلَةَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma il`an qatalata amiri almu'minina
O Allah, curse the killers of the Commander of the Faithful.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ قَتَلَةَ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
allahumma il`an qatalata alhasani walhusayni
O Allah, curse the killers of al-Hasan and al-Husayn.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ قَتَلَةَ ٱلأَئِمَّةِ
allahumma il`an qatalata al-a'immati
O Allah, curse the killers of the Imams,
وَعَذِّبْهُمْ عَذَاباً أَلِيماً
wa `adhdhibhum `adhaban aliman
and subject them to such a painful chastisement
لاََ تُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ ٱلْعَالَمِينَ
la tu`adhdhibuhu ahadan min al`alamina
that You have never subjected any of Your creatures to it,
عَذَاباً كَثيراً لاََ ٱنْقِطَاعَ لَهُ
`adhaban kathiran la inqita`a lahu
such an enormous chastisement that never ceases,
وَلاَ أَجَلَ وَلاَ أَمَدَ
wa la ajala wa la amada
nor comes to an end, nor reaches a deadline,
بِمَا شَاقُّوٱ وُلاَةَ أَمْرِكَ
bima shaqqu wulata amrika
for what they contended against Your authorities.
وَأَعِدَّ لَهُمْ عَذَاباً
wa a`idda lahum `adhaban
And (please do) prepare for them such an intense torture
لَمْ تُحِلَّهُ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ
lam tuhillahu bi'ahadin min khalqika
that You have not decided for any of Your creatures.
اَللَّهُمَّ وَأَدْخِلْ عَلَىٰ قَتَلَةِ أَنْصَارِ رَسُولِكَ
allahumma wa adkhil `ala qatalati ansari rasulika
O Allah, (please do) impose upon the killers of Your Messenger’s supporters,
وَعَلَىٰ قَتَلَةِ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa `ala qatalati amiri almu'minina
the killers of the Commander of the Faithful,
وَعَلَىٰ قَتَلَةِ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa `ala qatalati alhasani walhusayni
the killers of al-Hasan and al-Husayn,
وَعَلَىٰ قَتَلَةِ أَنْصَارِ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa `ala qatalati ansari alhasani walhusayni
the killers of the supporters of al-Hasan and al-Husayn,
وَقَتَلَةِ مَنْ قُتِلَ فِي وِلاَيَةِ آلِ مُحَمَّدٍ أَجْمَعِينَ
wa qatalati man qutila fi wilayati ali muhammadin ajma`ina
and the killers of all those whom were killed because of their loyalty to the Household of Muhammad,
عَذَاباً أَلِيماً مُضَاعَفاً
`adhaban aliman muda`afan
a painful, cyclic punishment
فِي أَسْفَلِ دَرَكٍ مِنَ ٱلْجَحِيمِ
fi asfali darakin min aljahimi
in the lowest class of Hellfire
لاََ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ
la yukhaffafu `anhum al`adhabu
that the punishment shall not be lightened for them
وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ مَلْعُونُونَ
wa hum fihi mublisuna mal`ununa
and they shall lay therein in utter despair and endless curse;
نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ
nakisu ru'usihim `inda rabbihim
they shall be hanging down their heads before their Lord
قَدْ عَايَنُوٱ ٱلنَّدَامَةَ وَٱلْخِزْيَ ٱلطَّوِيلَ
qad `ayanu alnnadamata walkhizya alttawila
after they shall find out with certainty regret and long-lasting disgrace,
لِقَتْلِهِمْ عِتْرَةَ أَنْبِيَائِكَ وَرُسُلِكَ
liqatlihim `itrata anbiya'ika wa rusulika
for they killed the members of the household of Your Prophets and Messengers
وَأَتْبَاعَهُمْ مِنْ عِبَادِكَ ٱلصَّالِحِينَ
wa atba`ahum min `ibadika alssalihina
and the righteous servants from their followers.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ فِي مُسْتَسِرِّ ٱلسِّرِّ
allahumma il`anhum fi mustasirri alssirri
O Allah, (do) curse them in the most concealed secrecy
وَظَاهِرِ ٱلْعَلاَنِيَةِ
wa zahiri al`alaniyati
and in the most apparent openness,
فِي أَرْضِكَ وَسَمَائِكَ
fi ardika wa sama'ika
in Your lands and in Your heavens.
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ فِي أَوْلِيَائِكَ
allahumma ij`al li qadama sidqin fi awliya'ika
O Allah, (please do) decide for me a truthful step with Your intimate servants
وَحَبِّبْ إِلَيَّ مَشَاهِدَهُمْ وَمُسْتَقَرَّهُمْ
wa habbib ilayya mashahidahum wa mustaqarrahum
and make me long for their shrines and their residing-places
حَتَّىٰ تُلْحِقَنِي بِهِمْ
hatta tulhiqani bihim
until You include me with them
وَتَجْعَلَنِي لَهُمْ تَبَعاً فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
wa taj`alani lahum taba`an fi alddunya wal-akhirati
and make me among their followers in this world as well as the world to come.
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
You may then kiss the tomb, face the tomb of Imam al-Husayn ibn `Ali (‘a), make the kiblah direction seem to be between your shoulders, and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya aba `abdillahi
Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `alayka yabna amiri almu'minina
Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ
as-salamu `alayka yabna fatimata alzzahra'i
Peace be upon you, O son of Fatimah, the luminous lady,
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
sayyidati nisa'i al`alamina
the doyenne of all women of the worlds.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا ٱلأَئِمَّةِ ٱلْهَادِينَ ٱلْمَهْدِيِّينَ
as-salamu `alayka ya aba al-a'immati alhadina almahdiyyina
Peace be upon you, O father of the Imams—the guides and well-guided.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَرِيعَ ٱلدَّمْعَةِ ٱلسَّاكِبَةِ
as-salamu `alayka ya sari`a alddam`ati alssakibati
Peace be upon you, O victim of the pouring tears.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ ٱلْمُصِيبَةِ ٱلرَّاتِبَةِ
as-salamu `alayka ya sahiba almusibati alrratibati
Peace be upon you, O man of the disastrous misfortune.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ جَدِّكَ وَأَبِيكَ
as-salamu `alayka wa `ala jaddika wa abika
Peace be upon you and upon your grandfather and father.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمِّكَ وَأَخِيكَ
as-salamu `alayka wa `ala ummika wa akhika
Peace be upon you and upon your mother and brother.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ مِنْ ذُرِيَّتِكَ وَبَنِيكَ
as-salamu `alayka wa `ala al-a'immati min dhurriyyatika wa banika
Peace be upon you and upon the Imams from your offspring and descendants.
أَشْهَدُ لَقَدْ طَيَّبَ ٱللَّهُ بِكَ ٱلتُّرَابَ
ashhadu laqad tayyaba allahu bika altturaba
I bear witness that Allah has purified the soil (on which you fell down) through you,
وَأَوْضَحَ بِكَ ٱلْكِتَابَ
wa awdaha bika alkitaba
has made clear His Book through you,
وَجَعَلَكَ وَأَبَاكَ وَجَدَّكَ
wa ja`alaka wa abaka wa jaddaka
and has made you, your father, your grandfather,
وَأَخَاكَ وَبَنِيكَ عِبْرَةً لأُوُلِي ٱلأَلْبَابِ
wa akhaka wa banika `ibratan li'uli al-albabi
your brother, and your descendants examples for the owners of intellects.
يَا بْنَ ٱلْمَيَامِينِ ٱلأَطْيَابِ
yabna almayamini al-atyabi
O son of the blessed, purified ones
ٱلتَّالِينَ ٱلْكِتَابَ
alttalina alkitaba
who recite (and apply) the Book utterly,
وَجَّهْتُ سَلاَمِي إِلَيْكَ
wajjahtu salami ilayka
I direct my greetings to you.
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْكَ
salawatu allahi wa salamuhu `alayka
May Allah make His peace and blessings to be upon you
وَجَعَلَ أَفْئِدَةً مِنَ ٱلنَّاسِ تَهْوِي إِلَيْكَ
wa ja`ala af'idatan min alnnasi tahwi ilayka
and may He make the hearts of some people yearn toward you.
مَا خَابَ مَنْ تَمَسَّكَ بِكَ وَلَجَأَ إِلَيْكَ
ma khaba man tamassaka bika wa laja'a ilayka
Disappointment shall never chase him who adheres to you and resorts to you.
You may then move to the side of the feet and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ أَبِي ٱلأَئِمَّةِ
as-salamu `ala abi al-a'immati
Peace be upon the father of the Imams,
وَخَلِيلِ ٱلنُّبُوَّةِ
wa khalili alnnubuwwati
the intimate friend of Prophethood,
وَٱلْمَخْصُوصِ بِٱلأُخُوَّةِ
walmakhsusi bil'ukhuwwati
and the marked, exclusively, by fraternity (with the Holy Prophet).
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ يَعْسُوبِ ٱلدِّينِ وَٱلإِيـمَانِ
as-salamu `ala ya`subi alddini wal'imani
Peace be upon the head of the religion and faith,
وَكَلِمَةِ ٱلرَّحْمٰنِ
wa kalimati alrrahmani
and the word of the All-beneficent Lord.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مِيزَانِ ٱلأَعْمَالِ
as-salamu `ala mizani al-a`mali
Peace be upon the Scale of the deeds
وَمُقَلِّبِ ٱلأَحْوَالِ
wa muqallibi al-ahwali
the turner over of manners,
وَسَيْفِ ذِي ٱلْجَلاَلِ
wa sayfi dhi aljalali
the sword of the Lord of Majesty,
وَسَاقِي ٱلسَّلْسَبِيلِ ٱلزُّلاَلِ
wa saqi alssalsabili alzzulali
and who supplies with the fresh water of Salsabil.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ صَالِحِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `ala salihi almu'minina
Peace be upon the most righteous of the believers,
وَوَارِثِ عِلْمِ ٱلنَّبِيِّينَ
wa warithi `ilmi alnnabiyyina
the inheritor of the Prophet’s knowledge,
وَٱلْحَاكِمِ يَوْمَ ٱلدِّينِ
walhakimi yawma alddini
and the judge on the Judgment Day.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلتَّقْوَىٰ
as-salamu `ala shajarati alttaqwa
Peace be upon the tree of piety
وَسَامِعِ ٱلسِّرِّ وَٱلنَّجْوَىٰ
wa sami`i alssirri walnnajwa
and the hearer of hidden and confidential speeches.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ حُجَّةِ ٱللَّهِ ٱلْبَالِغَةِ
as-salamu `ala hujjati allahi albalighati
Peace be upon Allah’s conclusive argument,
وَنِعْمَتِهِ ٱلسَّابِغَةِ
wa ni`matihi alssabighati
His flowing boon,
وَنِقْمَتِهِ ٱلدَّامِغَةِ
wa niqmatihi alddamighati
and His forceful punishment.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلصِّرَاطِ ٱلْوَاضِحِ
as-salamu `ala alssirati alwadihi
Peace be upon the clear-cut path,
وَٱلنَّجْمِ ٱللاَّئِحِ
walnnajmi alla'ihi
the patent star,
وَٱلإِمَامِ ٱلنَّاصِحِ
wal-imami alnnasihi
the advising leader,
وَٱلزِّنَادِ ٱلْقَادِحِ
walzzinadi alqadihi
and the igniting firelock.
وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
May Allah’s mercy and blessings be upon him.
You may then say the following:
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma salli `ala amiri almu'minina
O Allah, (please do) send blessings upon the Commander of the Faithful,
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
`aliyyi bni abi talibin
`Ali the son of Abu-Talib:
أَخِي نَبِيِّكَ وَوَلِيِّهِ
akhi nabiyyika wa waliyyihi
the brother, ally,
وَنَاصِرِهِ وَوَصِيِّهِ وَوَزِيرِهِ
wa nasirihi wa wasiyyihi wa wazirihi
supporter, successor, and patron of Your Prophet,
وَمُسْتَوْدَعِ عِلْمِهِ
wa mustawda`i `ilmihi
the store of his knowledge,
وَمَوْضِعِ سِرِّهِ
wa mawdi`i sirrihi
the depot of his secrets,
وَبَابِ حِكْمَتِهِ
wa babi hikmatihi
the door to his wisdom,
وَٱلنَّاطِقِ بِحُجَّتِهِ
walnnatiqi bihujjatihi
the spokesman with his arguments,
وَٱلدَّاعي إِلَىٰ شَرِيعَتِهِ
waldda`i ila shari`atihi
the caller to his code of law,
وَخَلِيفَتِهِ فِي أُمَّتِهِ
wa khalifatihi fi ummatihi
his viceroy in his community,
وَمُفَرِّجِ ٱلْكَرْبِ عَنْ وَجْهِهِ
wa mufarriji alkarbi `an wajhihi
the reliever of agony from his face,
قَاصِمِ ٱلْكَفَرَةِ
wa qasimi alkafarati
the terminator of the infidels,
وَمُرْغِمِ ٱلْفَجَرَةِ
wa murghimi alfajarati
the conqueror on the wicked ones,
ٱلَّذِي جَعَلْتَهُ مِنْ نَبِيِّكَ
alladhi ja`altahu min nabiyyika
whom You have made, with regard to his position to Your Prophet,
بِمَنْزِلَةِ هَاروُنَ مِنْ مُوسَىٰ
bimanzilati haruna min musa
to occupy the same position that (Prophet) Aaron enjoyed with (Prophet) Moses.
اَللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاَهُ
allahumma wali man walahu
O Allah, (please do) give support to any one who supports him,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of every one who antagonizes him,
وَٱنْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ
wansur man nasarahu
give victory to any one who gives him his victory,
وَٱخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ
wakhdhul man khadhalahu
disappoint every one who disappoints him,
وَٱلْعَنْ مَنْ نَصَبَ لَهُ
wal`an man nasaba lahu
and lay curse on any one who incurs the hostility of him
مِنَ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
min al-awwalina wal-akhirina
from the past and the coming generations.
وَصَلِّ عَلَيْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ
wa salli `alayhi afdala ma sallayta
And (please do) bless him with the best blessings
عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَوْصِيَاءِ أَنْبِيَائِكَ
`ala ahadin min awsiya'i anbiya'ika
that You have ever poured on any of Your Prophet’s successors.
يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the worlds!