إِلٰهِي بِحَقِّ مَنْ نَاجَاكَ
ilahi bihaqqi man najaka
O my God, in the name of all those who have besought you
وَبِحَقِّ مَنْ دَعَاكَ فِي ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
wa bihaqqi man da`aka fi albarri walbahri
and in the name of all those who have prayed to you in lands and seas,
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
salli `ala muhammadin wa alihi
(please do) bless Muhammad and his Household,
وَتَفَضَّلْ عَلَىٰ فُقَرَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa tafaddal `ala fuqara'i almu'minina walmu'minati
bestow upon the poor among the believing men and women
بٱلْغَنَاءِ وَٱلثَّرْوَةِ
bilghana'i walththarwati
with wealth and fortune,
وَعَلَىٰ مَرْضَىٰ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala marda almu'minina walmuminati
upon the ailed believing men and women
بِٱلشِّفَاءِ وَٱلصِّحَّةِ
bilshshifa'i walssihhati
with healing and health,
وَعَلَىٰ احْيَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala ahya'i almu'minina walmu'minati
upon the living believing men and women
بِٱللُّطْفِ وَٱلْكَرَمِ
billutfi walkarami
with kindness and generosity,
وَعَلىٰ امْوَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala amwati almu'minina walmu'minati
upon the dead believing men and women
بِٱلْمَغْفِرَةِ وَٱلرَّحْمَةِ
bilmaghfirati walrrahmati
with forgiveness and mercy,
وَعَلىٰ غُرَبَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala ghuraba'i almu'minina walmu'minati
and upon the emigrant believing men and women
بِٱلرَّدِّ إِلَىٰ اوْطَانِهِمْ سَالِمِينَ غَانِمِينَ
bilrraddi ila awtanihim salimina ghanimina
with returning them home peacefully and successfully,
بِمُحَمَّدٍ وَآلِهِ اجْمَعينَ
bimuhammadin wa alihi ajma`ina
in the name of Muhammad and the members of his Household.
إِلٰهِي بِحَقِّ مَنْ نَاجَاكَ
ilahi bihaqqi man najaka
O my God, in the name of all those who have besought you
وَبِحَقِّ مَنْ دَعَاكَ فِي ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
wa bihaqqi man da`aka fi albarri walbahri
and in the name of all those who have prayed to you in lands and seas,
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
salli `ala muhammadin wa alihi
(please do) bless Muhammad and his Household,
وَتَفَضَّلْ عَلَىٰ فُقَرَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa tafaddal `ala fuqara'i almu'minina walmu'minati
bestow upon the poor among the believing men and women
بٱلْغَنَاءِ وَٱلثَّرْوَةِ
bilghana'i walththarwati
with wealth and fortune,
وَعَلَىٰ مَرْضَىٰ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala marda almu'minina walmuminati
upon the ailed believing men and women
بِٱلشِّفَاءِ وَٱلصِّحَّةِ
bilshshifa'i walssihhati
with healing and health,
وَعَلَىٰ احْيَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala ahya'i almu'minina walmu'minati
upon the living believing men and women
بِٱللُّطْفِ وَٱلْكَرَمِ
billutfi walkarami
with kindness and generosity,
وَعَلىٰ امْوَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala amwati almu'minina walmu'minati
upon the dead believing men and women
بِٱلْمَغْفِرَةِ وَٱلرَّحْمَةِ
bilmaghfirati walrrahmati
with forgiveness and mercy,
وَعَلىٰ غُرَبَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala ghuraba'i almu'minina walmu'minati
and upon the emigrant believing men and women
بِٱلرَّدِّ إِلَىٰ اوْطَانِهِمْ سَالِمِينَ غَانِمِينَ
bilrraddi ila awtanihim salimina ghanimina
with returning them home peacefully and successfully,
بِمُحَمَّدٍ وَآلِهِ اجْمَعينَ
bimuhammadin wa alihi ajma`ina
in the name of Muhammad and the members of his Household.
إِلٰهِي بِحَقِّ مَنْ نَاجَاكَ
ilahi bihaqqi man najaka
O my God, in the name of all those who have besought you
وَبِحَقِّ مَنْ دَعَاكَ فِي ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
wa bihaqqi man da`aka fi albarri walbahri
and in the name of all those who have prayed to you in lands and seas,
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
salli `ala muhammadin wa alihi
(please do) bless Muhammad and his Household,
وَتَفَضَّلْ عَلَىٰ فُقَرَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa tafaddal `ala fuqara'i almu'minina walmu'minati
bestow upon the poor among the believing men and women
بٱلْغَنَاءِ وَٱلثَّرْوَةِ
bilghana'i walththarwati
with wealth and fortune,
وَعَلَىٰ مَرْضَىٰ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala marda almu'minina walmuminati
upon the ailed believing men and women
بِٱلشِّفَاءِ وَٱلصِّحَّةِ
bilshshifa'i walssihhati
with healing and health,
وَعَلَىٰ احْيَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala ahya'i almu'minina walmu'minati
upon the living believing men and women
بِٱللُّطْفِ وَٱلْكَرَمِ
billutfi walkarami
with kindness and generosity,
وَعَلىٰ امْوَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala amwati almu'minina walmu'minati
upon the dead believing men and women
بِٱلْمَغْفِرَةِ وَٱلرَّحْمَةِ
bilmaghfirati walrrahmati
with forgiveness and mercy,
وَعَلىٰ غُرَبَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala ghuraba'i almu'minina walmu'minati
and upon the emigrant believing men and women
بِٱلرَّدِّ إِلَىٰ اوْطَانِهِمْ سَالِمِينَ غَانِمِينَ
bilrraddi ila awtanihim salimina ghanimina
with returning them home peacefully and successfully,
بِمُحَمَّدٍ وَآلِهِ اجْمَعينَ
bimuhammadin wa alihi ajma`ina
in the name of Muhammad and the members of his Household.