[00:05.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bismillahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful
[00:11.00]
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
Tra"O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
[00:21.00]
اِلٰهِىْ لَوْلَا الْوَاجِبُ مِنْ قَبُوْلِ اَمْرِكَ
ilahi lawla alwajibu min qabuli amrika
My God, were it not incumbent to accept Your command,
[00:31.00]
لَنَزَّهْتُكَ مِنْ ذِكْرِىْ اِيَّاكَ
lanazzahtuka min dhikri iyyaka
I would declare You far too exalted for me to remember You.
[00:37.00]
عَلٰى اَنَّ ذِكْرِىْ لَكَ بِقَدْرِىْ لَا بِقَدْرِكَ
`ala anna dhikri laka biqadri la biqadrika
However, I remember You in my measure, not in Your measure,
[00:45.00]
وَمَا عَسٰى اَنْ يَبْلُغَ مِقْدَارِىْ حَتّٰى اَجْعَلَ مَحَّلًا لِتَقْدِيْسِكْ
wa ma `asa an yablugha miqdari hatta aj`ala mahallan litaqdisika
and my scope can hardly reach the point where I may be a locus for calling You holy!
[00:58.00]
وَ مِنْ اَعْظَمِ النِّعَمِ عَلَيْنَا جَرَيَانُ ذِكْرِكَ عَلٰۤى اَلْسِنَتِنَا
wa min a`zami anni`ami `alayna jarayanu dhikrika `ala alsinatina
Among Your greatest favors to us is the running of Your remembrance across our tongues
[01:10.00]
وَ اِذْنُكَ لَنَا بِدُعَاۤئِكَ وَ تَنْزِيْهِكَ وَ تَسْبِيْحِكَ.
wa idhnuka lana bidu`a'ika wa tanzihika wa tasbihika
and Your permission to us to supplicate You, declare You exalted, and call You holy!
[01:22.00]
اِلٰهِىْ فَاَلْهِمْنَا ذِكْرَكَ فِى الْخَلاۤءِ وَالْمَلاۤءِ
ilahi fa alhimna dhikraka filkhala'i walmala'i
My God, inspire with Your remembrance alone and in assemblies,
[01:35.00]
وَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ
wallayli wannahari
by night and day,
[01:39.00]
وَالْاِعْلَانِ وَ الْاِسْرَارِ
wal-i`lani wal-israri
publicly and secretly,
[01:43.00]
وَ فِى السَّرَّاۤءِ وَالضَّرَّاۤءِ
wa fissarra'i waddarra'i
in prosperity and adversity!
[01:48.00]
وَ اٰنِسْنَا بِالذِّكْرِا لْخَفِىِّ
wa anisna bidhdhikri alkhafiyyi
Make us intimate with silent remembrance,
[01:54.00]
وَاسْتَعْمِلْنَا بِٱلْعَمَلِ الزَّكِىِّ
wasta`milna bil`amali azzakiyyi
employ us in purified works
[02:00.00]
وَالسَّعْىِ الْمَرْضِىِّ
wassa`yi almardiyyi
and effort pleasing to You,
[02:03.00]
وَ جَازِنَا بِالْمِيْزَانِ الْوَفِىِّ.
wa jazina bilmizani alwafiyyi
and reward us with the full balance!
[02:10.00]
اِلٰهِىْ بِكَ هَامَتِ الْقُلُوْبُ الْوَالِهَةُ
ilahi bika hamat alqulubu alwalihatu
My God, love-mad hearts are enraptured by You,
[02:22.00]
وَ عَلٰى مَعْرِفَتِكَ جُمِعَتِ الْعُقُوْلُ الْمُتَبَايِنَةُ
wa `ala ma`rifatika jumi`at al`uqulu almutabayinatu
disparate intellects are brought together by knowing You,
[02:31.00]
فَلَا تَطْمَئِنُّ الْقُلُوْبُ اِلَّا بِذِكْرَاكَ
fala tatma'innu alqulubu illa bidhikraka
hearts find no serenity except in remembering You,
[02:41.00]
وَلَا تَسْكُنُ النُّفُوْسُ اِلَّا عِنْدَ رُؤْيَاكَ
wa la taskunu annufusu illa `inda ru'yaka
and souls find no rest except in seeing You.
[02:49.00]
اَنْتَ الْمُسَبَّحُ كُلِّ مَكَانٍ
anta almusabbahu fi kulli makanin
You are the glorified in every place,
[02:56.00]
وَالْمَعْبُوْدُ فِىْ كُلِّ زَمَانٍ
walma`budu fi kulli zamanin
the worshiped at every time,
[03:00.00]
وَالْمَوْجُوْدُ فِىْ كُلِّ اَوَانٍ
walmawjudu fi kulli awanin
the found at every moment,
[03:06.00]
وَالْمَدْعُوُّ بِكُلِّ لِسَانٍ
walmad`uwwu bikulli lisanin
the called by every tongue,
[03:11.00]
وَالْمُعَظَّمُ فِىْ كُلِّ جَنَانٍ
walmu`azzamu fi kulli jananin
and the magnified in every heart!
[03:16.50]
وَ اَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ لَذَّةٍ بِغَيْرِ ذِكْرِكَ
wa astaghfiruka min kulli ladhdhatin bighayri dhikrika
I pray forgiveness from You for every pleasure I could find other than remembering You,
[03:27.00]
وَ مِنْ كُلِّ رَاحَةٍ بِغَيْرِ اُنْسِكَ
wa min kulli rahatin bighayri unsika
every ease but intimacy with You,
[03:34.00]
وَ مِنْ كُلِّ سُرُوْرٍ بِغَيْرِ قُرْبِكَ
wa min kulli sururin bighayri qurbika
every happiness but nearness to You,
[03:41.00]
وَ مِنْ كُلِّ شُغْلٍ بِغَيْرِ طَاعَتِكَ
wa min kulli shughlin bighayri ta`atika
every occupation but obeying You!
[03:39.00]
اِلٰهِىْ اَنْتَ قُلْتَ وَ قَوْلَكَ الْحَقُّ
ilahi anta qulta wa qawluka alhaqqu
My God, You have said—and Your word is true—
[03:57.00]
يَآ اَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا اذْكُرُوا اللهَ ذِكْرًا كَثِيْرًا
ya ayyuha alladhina amanu idhkura allaha dhikran kathiran
“O you who have faith, remember Allah with much remembrance
[04:07.00]
وَ سَبِّحُوْهُ بُكْرَةً وَ اَصِيْلًا
wa sabbihuhu bukratan wa asilan
and glorify Him at dawns and in the evening!”
[04:14.00]
وَ قُلْتَ وَ قَوْلُكَ الْحَقُّ
wa qulta wa qawluka alhaqqu
You have also said—and Your word is true—
[04:18.00]
فَاذْكُرُونِىْ اَذْكُرْكُمْ
fadhkuruni adhkurkum
“Remember Me, and I will remember you!”
[04:24.00]
فَاَمَرْتَنَا بِذِكْرِكَ
fa amartana bidhikrika
You have commanded us to remember You,
[04:30.00]
وَ وَعَدْتَنَا عَلَيْهِ اَنْ تَذْكُرَنَا
wa wa`adtana `alayhi an tadhkurana
and promised us that You will remember us thereby,
[04:36.00]
تَشْرِيْفًا لَنَا وَ تَفْخِيْمًا وَ اِعْظَامًا
tashrifan lana wa tafkhiman wa i`zaman
in order to ennoble, respect, and honor us.
[04:43.00]
وَ هَا نَحْنُ ذَاكِرُوكَ كَمَا اَمَرْتَنَا
wa ha nahnu dhakiruka kama amartana
Here we are, remembering You as You have commanded us!
[04:50.00]
فَاَنْجِزْ لَنَا مَا وَ عَدْتَنَا
fa anjiz lana ma wa`adtana
So, accomplish what You have promised,
[04:56.00]
يَا ذَاكِرَ الذَّاكِرِيْنَ
ya dhakira adhdhakirina
O Rememberer of the rememberers!
[05:01.00]
وَ يَآ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ.
wa ya arhama arrahimina
O Most Merciful of the merciful!