[00:07.00]
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah; the All-beneficent, the All-merciful
[00:13.00]
رَبِّ أَدْخِلْنِي فِي لُجَّةِ بَحْرِ أَحَدِيَّتِكَ
rabbi adkhilni fi lujjati bahri ahadiyyatika
O my Lord, include me with the profundity of the ocean of Your Oneness
[00:21.00]
وَطَمْطَامِ يَمِّ وَحْدَانِيَّتِكَ
wa tamtami yammi wahdaniyyatika
and in the enormity of the sea of Your singleness.
[00:27.00]
وَقَوِّنِي بِقُوَّةِ سَطْوَةِ سُلْطَانِ فَرْدَانِيَّتِكَ
wa qawwini biquwwati satwati sultani fardaniyyatika
Strengthen me with the strength of the influence of the authority of Your Uniqueness
[00:35.00]
حَتَّىٰ أَخْرُجَ إِلَىٰ فَضَاءِ سَعَةِ رَحْمَتِكَ
hatta akhruja ila fada'i sa`ati rahmatika
so that when I come out to the space of the breadth of Your mercy,
[00:46.00]
وَفِي وَجْهِي لَمَعَاتُ بَرْقِ ٱلْقُرْبِ مِنْ آثَارِ حِمَايَتِكَ
wa fi wajhi lama`atu barqi alqurbi min athari himayatika
my face will have the twinkles of the shining of the nearness to the traces of Your protection,
[00:58.00]
مَهِيباً بِهَيْبَتِكَ
mahiban bihaybatika
being venerable out of Your venerability,
[01:02.00]
عَزِيزاً بِعِنَايَتِكَ
`azizan bi`inayatika
mighty out of Your care (for me),
[01:07.00]
مُتَجَلِّلاًَ مُكَرَّماً
mutajallilan mukarraman
esteemed, and honored
[01:10.00]
بِتَعْلِيمِكَ وَتَزْكِيَتِكَ
bita`limika wa tazkiyatika
out of Your instruction and purity.
[01:15.00]
وَأَلْبِسْنِي خِلَعَ ٱلْعِزَّةِ وَٱلْقَبُولِ
wa albisni khila`a al`izzati walqabuli
Dress me with the garments of dignity and tolerability,
[01:23.00]
وَسَهِّلْ لِي مَنَاهِجَ ٱلْوُصْلَةِ وَٱلْوُصُولِ
wa sahhil li manahija alwuslati walwusuli
make easy for me to attain the courses of communication and attainment (to You),
[01:30.90]
وَتَوِّجْنِي بِتَاجِ ٱلْكَرَامَةِ وَٱلْوَقَارِ
wa tawwijni bitaji alkaramati walwaqari
adorn me with the crown of decorum and solemnity,
[01:39.00]
وَأَلِّفْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَحِبَّائِكَ
wa allif bayni wa bayna ahibba'ika
and put affection between your beloved ones and me
[01:45.00]
فِي دَارِ ٱلدُّنْيَا وَدَارِ ٱلْقَرَارِ
fi dari alddunya wa dari alqarari
in this worldly abode as well as the Abode of Enduring Settlement.
[01:52.00]
وَٱرْزُقْنِي مِنْ نُورِ ٱسْمِكَ هَيْبَةً وَسَطْوَةً
warzuqni min nuri ismika haybatan wa satwatan
Out of the illumination of Your Name, confer upon me with honor and authority
[01:58.00]
تَنْقَادُ لِيَ ٱلْقُلُوبُ وَٱلأَرْوَاحُ
tanqadu liya alqulubu wal-arwahu
due to which all hearts and souls will submit to me,
[02:05.00]
وَتَخْضَعُ لَدَيَّ ٱلنُّفُوسُ وَٱلأَشْبَاحُ
wa takhda`u ladayya alnnfusu wal-ashbahu
and all selves and ghosts will succumb to me.
[02:12.00]
يَا مَنْ ذَلَّتْ لَهُ رِقَابُ ٱلْجَبَابِرَةِ
ya man dhallat lahu riqabu aljababirati
O He to Whom all the tyrants surrender,
[02:24.00]
وَخَضَعَتْ لَدَيْهِ أَعْنَاقُ ٱلأَكَاسِرَةِ
wa khada`at ladayhi a`naqu al-akasirati
and before Whom all the kings submit!
[02:30.00]
لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَىٰ مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ
la malja'a wa la manjan minka illa ilayka
There in neither shelter nor refuge (to protect) against You save to You,
[02:37.00]
وَلاَ إِعَانَةَ إِلاَّ بِكَ
wa la i`anata illa bika
there is no help save through You,
[02:42.00]
وَلاَ ٱتِّكَاءَ إِلاَّ عَلَيْكَ
wa la ittika'a illa `alayka
and there is no reliance save upon You.
[02:50.00]
إدْفَعْ عَنِّي كَيْدَ ٱلْحَاسِدِينَ
idfa` `anni kayda alhasidina
Repel against me the trickeries of the envious ones
[02:55.00]
وَظُلُمَاتِ شَرِّ ٱلْمُعَانِدِينَ
wa zulumati sharri almu`anidina
and the murk of the evils of the stubborn ones.
[03:00.00]
وَٱرْحَمْنِي تَحْتَ سُرَادِقَاتِ عَرْشِكَ
warhamni tahta suradiqati `arshika
Have mercy upon me under the pavilion of Your Throne;
[03:08.00]
يَا أَكْرَمَ ٱلأَكْرَمِينَ
ya akrama al-akramina
O most Generous of all those who show generosity!
[03:12.00]
أَيِّدْ ظَاهِرِي فِي تَحْصِيلِ مَرَاضِيكَ
ayyid zahiri fi tahsili maradika
Aid my appearance to attain Your pleasure
[03:18.00]
وَنَوِّرْ قَلْبِي وَسِرِّي بِٱلاِطِّلاَعِ عَلَىٰ مَنَاهِجِ مَسَاعِيكَ
wa nawwir qalbi wa sirri bil-ittila`i `ala manahiji masa`ika
and illuminate my heart and inner self by making me acquainted with the courses to acting for Your sake.
[03:29.00]
إِلٰهِي كَيْفَ أَصْدُرُ عَنْ بَابِكَ بِخَيْبَةٍ مِنْكَ
ilahi kayfa asduru `an babika bikhaybatin minka
O my God, how does it come that I leave Your Door with disappointment
[03:39.00]
وَقَدْ وَرَدْتُهُ عَلَىٰ ثِقَةٍ بِكَ
wa qad waradtuhu `ala thiqatin bika
after I had come to it with full faith in You?
[03:45.00]
وَكَيْفَ تُؤْيِسُنِي مِنْ عَطَائِكَ
wa kayfa tu'yisuni min `ata'ika
How is it possible that You drive me to despair of Your endowment
[03:53.00]
وَقَدْ أَمَرْتَنِي بِدُعَائِكَ
wa qad amartani bidu`a'ika
after You have instructed me to pray to You?
[03:59.00]
وَهَا أَنَا مُقْبِلٌ عَلَيْكَ
wa ha ana muqbilun `alayka
Here I am coming to You
[04:04.00]
مُلْتَجِئٌ إِلَيْكَ
multaji'un ilayka
seeking shelter with You.
[04:12.00]
بَاعِدْ بَيْنِي وَبيْنَ أَعْدَائِي
ba`id bayni wa bayna a`da'i
Keep me far away from my enemies
[04:17.00]
كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ أَعْدَائي
kama ba`adta bayna a`da'i
just as You have kept my enemies far away from one another.
[04:22.00]
إِخْتَطِفْ أَبْصَارَهُمْ عَنِّي
akhtatif absarahum `anni
Take their sights away from me
[04:25.00]
بِنُورِ قُدْسِكَ
binuri qudsika
through the Light of Your Holiness
[04:28.00]
وَجَلاَلِ مَجْدِكَ
wa jalali majdika
and the Grandeur of Your Glory.
[04:31.00]
إِنَّكَ أَنْتَ ٱللَّهُ
innaka anta allahu
You are verily Allah
[04:35.00]
ٱلْمُعْطِي جَلاَئِلَ ٱلنِّعَمِ ٱلْمُكَرَّمَةِ
almu`ti jala'ila alnni`ami almukarramati
Who confers with the splendid honoring graces
[04:40.00]
لِمَنْ نَاجَاكَ بِلَطَائِفِ رَحْمَتِكَ
liman najaka bilata'ifi rahmatika
upon those who secretly pray to You out of Your tremendous mercy.
[04:47.00]
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ
ya hayyu ya qayyumu
O Ever-living, O Self-subsisting,
[04:51.00]
يَا ذَا ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ
ya dhaljalali wal-ikrami
O Lord of Glory and Honor!
[04:58.00]
وَصَّلىٰ اللَّهُ عَلَىٰ سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّد
wa salla allahu `ala sayyidina wa nabiyyina muhammadin
May Allah send blessings to our master and Prophet, Muhammad,
[05:05.00]
وَآلِهِ أَجْمَعينَ ٱلطَّيِّبينَ ٱلطَّاهِرينَ
wa alihi ajma`ina alttayyibina alttahirina
and upon all of his Household—the purified and immaculate.