Ziyarat imam ali

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلشَّجَرَةِ ٱلنَّبَوِيَّةِ

as-salamu `ala alshshajarati alnnabawiyyati

Peace be upon the Prophetic Tree

وَٱلدَّوْحَةِ ٱلْهَاشِمِيَّةِ ٱلْمُضيئَةِ

walddawhati alhashimiyyati almudi'ati

and the Hashemite plant that is luminous,

ٱلْمُثْمِرَةِ بِٱلنَّبُوَّةِ

almuthmirati bilnnubuwwati

fruitful of Prophethood,

ٱلْمُونِقَةِ بِٱلإِمَامَةِ

almuniqati bil-imamati

and elegant with Imamate.

وَعَلىٰ ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَنُوحٍ

wa `ala daji`ayka adama wa nuhin

And [peace be] upon your two grave-fellows; Adam and Noah,

عَلَيْهِمَا ٱلسَّلاَمُ

`alayhima as-salamu

peace be upon both of them.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أَهْلِ بَيْتِكَ

as-salamu `alayka wa `ala ahli baytika

Peace be upon you and upon your Household,

ٱلطَّيِّبِينَ ٱلطَّاهِرِينَ

alttayyibina alttahirina

the pure and immaculate.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُحْدِقِينَ بِكَ

as-salamu `alayka wa `ala almala'ikati almuhdiqina bika

Peace be upon you and upon the angels surrounding you

وَٱلْحَافِّينَ بِقَبْرِكَ

walhaffina biqabrika

and encompassing your tomb.

يَا مَوْلاَيَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُوْمِنينَ

ya mawlaya ya amira almu'minina

O my master, O Commander of the Believers!

هٰذَا يَوْمُ ٱلأَحَدِ

hadha yawmu al-ahadi

Today is Sunday,

وَهُوَ يَوْمُكَ وَبِٱسْمِكَ

wa huwa yawmuka wa bismika

which is your day and carrying your name,

وَأَنَا ضَيْفُكَ فِيهِ وَجَارُكَ

wa ana dayfuka fihi wa jaruka

and, on this day, I am your guest and in your vicinity;

فَأَضِفْنِي يَا مَوْلاَيَ وَ أَجِرْنِي

fa-adifni ya mawlaya wa ajirni

therefore, my master, receive me as your guest and neighbor.

فَإنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ ٱلضِّيَافَةَ

fa'innaka karimun tuhibbu alddiyafata

Surely, you are generous and hospitable

وَمَاْمُورٌ بِٱلإجَارَةِ

wa ma'murun bil-ijarati

and you are commanded to treat your neighbors hospitably.

فَٱفْعَلْ مَا رَغِبْتُ إِلَيْكَ فِيهِ

faf`al ma raghibtu ilayka fihi

So, (please) do to me that which I desire from you

وَرَجَوْتُهُ مِنْكَ

wa rajawtuhu minka

and I hope you to do,

بِمَنْزِلَتِكَ وَآلِ بَيْتِكَ عِنْدَ ٱللَّهِ

bimanzilatika wa ali baytika `inda allahi

[I ask you] in the name of your and your Household’s standing with Allah

وَمَنْزِلَتِهِ عِنْدَكُمْ

wa manzilatihi `indakum

and His standing with you all,

وَبِحَقِّ ٱبْنِ عَمِّكَ رَسُولِ ٱللَّهِ

wa bihaqqi ibni `ammika rasuli allahi

and in the name of your cousin, Allah’s Messenger,

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ

salla allahu `alayhi wa alihi wa sallama

may Allah’s peace and blessings be upon him

وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعينَ

wa `alayhim ajma`ina

and upon them all.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلشَّجَرَةِ ٱلنَّبَوِيَّةِ

as-salamu `ala alshshajarati alnnabawiyyati

Peace be upon the Prophetic Tree

وَٱلدَّوْحَةِ ٱلْهَاشِمِيَّةِ ٱلْمُضيئَةِ

walddawhati alhashimiyyati almudi'ati

and the Hashemite plant that is luminous,

ٱلْمُثْمِرَةِ بِٱلنَّبُوَّةِ

almuthmirati bilnnubuwwati

fruitful of Prophethood,

ٱلْمُونِقَةِ بِٱلإِمَامَةِ

almuniqati bil-imamati

and elegant with Imamate.

وَعَلىٰ ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَنُوحٍ

wa `ala daji`ayka adama wa nuhin

And [peace be] upon your two grave-fellows; Adam and Noah,

عَلَيْهِمَا ٱلسَّلاَمُ

`alayhima as-salamu

peace be upon both of them.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أَهْلِ بَيْتِكَ

as-salamu `alayka wa `ala ahli baytika

Peace be upon you and upon your Household,

ٱلطَّيِّبِينَ ٱلطَّاهِرِينَ

alttayyibina alttahirina

the pure and immaculate.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُحْدِقِينَ بِكَ

as-salamu `alayka wa `ala almala'ikati almuhdiqina bika

Peace be upon you and upon the angels surrounding you

وَٱلْحَافِّينَ بِقَبْرِكَ

walhaffina biqabrika

and encompassing your tomb.

يَا مَوْلاَيَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُوْمِنينَ

ya mawlaya ya amira almu'minina

O my master, O Commander of the Believers!

هٰذَا يَوْمُ ٱلأَحَدِ

hadha yawmu al-ahadi

Today is Sunday,

وَهُوَ يَوْمُكَ وَبِٱسْمِكَ

wa huwa yawmuka wa bismika

which is your day and carrying your name,

وَأَنَا ضَيْفُكَ فِيهِ وَجَارُكَ

wa ana dayfuka fihi wa jaruka

and, on this day, I am your guest and in your vicinity;

فَأَضِفْنِي يَا مَوْلاَيَ وَ أَجِرْنِي

fa-adifni ya mawlaya wa ajirni

therefore, my master, receive me as your guest and neighbor.

فَإنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ ٱلضِّيَافَةَ

fa'innaka karimun tuhibbu alddiyafata

Surely, you are generous and hospitable

وَمَاْمُورٌ بِٱلإجَارَةِ

wa ma'murun bil-ijarati

and you are commanded to treat your neighbors hospitably.

فَٱفْعَلْ مَا رَغِبْتُ إِلَيْكَ فِيهِ

faf`al ma raghibtu ilayka fihi

So, (please) do to me that which I desire from you

وَرَجَوْتُهُ مِنْكَ

wa rajawtuhu minka

and I hope you to do,

بِمَنْزِلَتِكَ وَآلِ بَيْتِكَ عِنْدَ ٱللَّهِ

bimanzilatika wa ali baytika `inda allahi

[I ask you] in the name of your and your Household’s standing with Allah

وَمَنْزِلَتِهِ عِنْدَكُمْ

wa manzilatihi `indakum

and His standing with you all,

وَبِحَقِّ ٱبْنِ عَمِّكَ رَسُولِ ٱللَّهِ

wa bihaqqi ibni `ammika rasuli allahi

and in the name of your cousin, Allah’s Messenger,

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ

salla allahu `alayhi wa alihi wa sallama

may Allah’s peace and blessings be upon him

وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعينَ

wa `alayhim ajma`ina

and upon them all.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلشَّجَرَةِ ٱلنَّبَوِيَّةِ

as-salamu `ala alshshajarati alnnabawiyyati

Peace be upon the Prophetic Tree

وَٱلدَّوْحَةِ ٱلْهَاشِمِيَّةِ ٱلْمُضيئَةِ

walddawhati alhashimiyyati almudi'ati

and the Hashemite plant that is luminous,

ٱلْمُثْمِرَةِ بِٱلنَّبُوَّةِ

almuthmirati bilnnubuwwati

fruitful of Prophethood,

ٱلْمُونِقَةِ بِٱلإِمَامَةِ

almuniqati bil-imamati

and elegant with Imamate.

وَعَلىٰ ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَنُوحٍ

wa `ala daji`ayka adama wa nuhin

And [peace be] upon your two grave-fellows; Adam and Noah,

عَلَيْهِمَا ٱلسَّلاَمُ

`alayhima as-salamu

peace be upon both of them.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أَهْلِ بَيْتِكَ

as-salamu `alayka wa `ala ahli baytika

Peace be upon you and upon your Household,

ٱلطَّيِّبِينَ ٱلطَّاهِرِينَ

alttayyibina alttahirina

the pure and immaculate.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُحْدِقِينَ بِكَ

as-salamu `alayka wa `ala almala'ikati almuhdiqina bika

Peace be upon you and upon the angels surrounding you

وَٱلْحَافِّينَ بِقَبْرِكَ

walhaffina biqabrika

and encompassing your tomb.

يَا مَوْلاَيَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُوْمِنينَ

ya mawlaya ya amira almu'minina

O my master, O Commander of the Believers!

هٰذَا يَوْمُ ٱلأَحَدِ

hadha yawmu al-ahadi

Today is Sunday,

وَهُوَ يَوْمُكَ وَبِٱسْمِكَ

wa huwa yawmuka wa bismika

which is your day and carrying your name,

وَأَنَا ضَيْفُكَ فِيهِ وَجَارُكَ

wa ana dayfuka fihi wa jaruka

and, on this day, I am your guest and in your vicinity;

فَأَضِفْنِي يَا مَوْلاَيَ وَ أَجِرْنِي

fa-adifni ya mawlaya wa ajirni

therefore, my master, receive me as your guest and neighbor.

فَإنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ ٱلضِّيَافَةَ

fa'innaka karimun tuhibbu alddiyafata

Surely, you are generous and hospitable

وَمَاْمُورٌ بِٱلإجَارَةِ

wa ma'murun bil-ijarati

and you are commanded to treat your neighbors hospitably.

فَٱفْعَلْ مَا رَغِبْتُ إِلَيْكَ فِيهِ

faf`al ma raghibtu ilayka fihi

So, (please) do to me that which I desire from you

وَرَجَوْتُهُ مِنْكَ

wa rajawtuhu minka

and I hope you to do,

بِمَنْزِلَتِكَ وَآلِ بَيْتِكَ عِنْدَ ٱللَّهِ

bimanzilatika wa ali baytika `inda allahi

[I ask you] in the name of your and your Household’s standing with Allah

وَمَنْزِلَتِهِ عِنْدَكُمْ

wa manzilatihi `indakum

and His standing with you all,

وَبِحَقِّ ٱبْنِ عَمِّكَ رَسُولِ ٱللَّهِ

wa bihaqqi ibni `ammika rasuli allahi

and in the name of your cousin, Allah’s Messenger,

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ

salla allahu `alayhi wa alihi wa sallama

may Allah’s peace and blessings be upon him

وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعينَ

wa `alayhim ajma`ina

and upon them all.