Ziyarat Ale Yasin -Imam Mahdi(ajtfs)

[00:09.00]

سَلاَمٌ عَلَىٰ آلِ يـٰس

salamun `ala ale yasin

Peace be upon the Household of Yasin.

[00:18.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا دَاعِيَ ٱللَّهِ وَرَبَّانِيَّ آيَاتِهِ

alssalamu `alayka ya da`iya allahi wa rabbaniyya ayatihi

Peace be upon you, O caller to Allah and interpreter of His Verses.

[00:28.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَابَ ٱللَّهِ وَدَيَّانَ دِينِهِ

alssalamu `alayka ya baba allahi wa dayyana dinihi

Peace be upon you, O door to Allah and applier of His religion.

[00:38.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَلِيفَةَ ٱللَّهِ وَنَاصِرَ حَقِّهِ

alssalamu `alayka ya khalifata allahi wa nasira haqqihi

Peace be upon you, O viceroy of Allah and backer of His right.

[00:47.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ وَدَلِيلَ إِرَادَتِهِ

alssalamu `alayka ya hujjata allahi wa dalila iradatihi

Peace be upon you, O Argument of Allah and sign of His volition.

[00:55.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا تَالِيَ كِتَابِ ٱللَّهِ وَتَرْجُمَانَهُ

alssalamu `alayka ya taliya kitabi allahi wa tarjumanihi

Peace be upon you, O reciter of the Book of Allah and its interpreter.

[01:05.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ فِي آنَاءِ لَيْلِكَ وَأَطْرَافِ نَهَارِكَ

alssalamu `alayka fi ana'i laylika wa atrafi naharika

Peace be upon you at the hours of Your night and the two ends of Your day.

[01:15.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ ٱللَّهِ فِي أَرْضِهِ

alssalamu `alayka ya baqiyyata allahi fi ardihi

Peace be upon you, O herald of Allah on His lands.

[01:24.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مِيثَاقَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي أَخَذَهُ وَوَكَّدَهُ

alssalamu `alayka ya mithaqa allahi alladhi akhadhahu wa wakkadahu

Peace be upon you, O covenant of Allah that He has made and confirmed.

[01:33.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَعْدَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي ضَمِنَهُ

alssalamu `alayka ya wa`da allahi alladhi daminahu

Peace be upon you, O Promise of Allah that He has assured.

[01:40.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْعَلَمُ ٱلْمَنْصُوبُ

alssalamu `alayka ayyuha al`alamu almansubu

Peace be upon you, O appointed pennon,

[01:47.00]

وَٱلْعِلْمُ ٱلْمَصْبُوبُ

wal`ilmu almasbubu

poured knowledge,

[01:50.00]

وَٱلْغَوْثُ وَٱلرَّحْمَةُ ٱلْوَاسِعَةُ

walghawthu walrrahmatu alwasi`atu

aid, and expansive mercy.

[01:56.00]

وَعْداً غَيْرَ مَكْذُوبٍ

wa`dan ghayra makdhubin

This is verily a promise that shall never be belied.

[02:01.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَقوُمُ

alssalamu `alayka hina taqumu

Peace be upon you whenever you rise (to undertake the mission).

[02:07.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَقْعُدُ

alssalamu `alayka hina taq`udu

Peace be upon you whenever you sit.

[02:13.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَقْرَأُ وَتُبَيِّنُ

alssalamu `alayka hina taqra'u wa tubayyinu

Peace be upon you whenever you recite and elucidate.

[02:19.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تُصَلِّي وَتَقْنُتُ

alssalamu `alayka hina tusalli wa taqnutu

Peace be upon you whenever you offer prayer and supplicate.

[02:25.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَرْكَعُ وَتَسْجُدُ

alssalamu `alayka hina tarka`u wa tasjudu

Peace be upon you whenever you genuflect and prostrate (yourself for Allah).

[02:31.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تُهَلِّلُ وَتُكَبِّرُ

alssalamu `alayka hina tuhallilu wa tukabbiru

Peace be upon you whenever you profess Allah’s Godhead and profess His All-greatness.

[02:37.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَحْمَدُ وَتَسْتَغْفِرُ

alssalamu `alayka hin tahmadu wa tastaghfiru

Peace be upon you whenever you praise Allah and implore for His forgiveness.

[02:43.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تُصْبِحُ وَتُمْسِي

alssalamu `alayka hina tusbihu wa tumsi

Peace be upon you whenever you begin and end your day.

[02:49.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ فِي ٱللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

alssalamu `alayka fi allayli idha yaghsha

Peace be upon you in the night when it draws a veil

[02:55.00]

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

walnnahari idha tajalla

and the day when it shines in brightness.

[02:59.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلإِمَامُ ٱلْمَأْمُونُ

alssalamu `alayka ayyuha al-imamu alma'munu

Peace be upon you, O entrusted leader.

[03:07.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْمُقَدَّمُ ٱلْمَأْمُولُ

alssalamu `alayka ayyuha almuqaddamu alma'mulu

Peace be upon you, O favored and expected.

[03:15.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ بِجَوَامِعِ ٱلسَّلاَمِ

alssalamu `alayka bijawami`i alssalami

Peace be upon you to the ultimate meaning of peace.

[03:23.00]

أُشْهِدُكَ يَا مَوْلاَيَ

ushhiduka ya mawlaya

I solicit you, O my master,

[03:29.00]

أَنِّي أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

anni ashhadu an la ilaha illa allahu

to testify to me that I bear witness that there is no god but Allah;

[03:34.00]

وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ

wahdahu la sharika lahu

One and Only Lord and having no associate,

[03:39.00]

وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

wa anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu

and that Muhammad is His servant and messenger.

[03:45.00]

لاَ حَبِيبَ إِلاَّ هُوَ وَأَهْلُهُ

la habiba illa huwa wa ahluhu

There is no one more beloved by Allah than him and his household.

[03:51.00]

وَأُشْهِدُكَ يَا مَوْلاَيَ

wa ushhiduka ya mawlaya

And I solicit you, O my master, to testify to me that I bear witness

[03:57.00]

أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ حُجَّتُهُ

anna `aliyyan amira almu'minina hujjatuhu

that `Ali the Commander of the Faithful is His argument,

[04:03.00]

وَٱلْحَسَنَ حُجَّتُهُ

walhasana hujjatuhu

al-Hasan is His argument,

[04:07.00]

وَٱلْحُسَيْنَ حُجَّتُهُ

walhusayna hujjatuhu

al-Husayn is His argument,

[04:12.00]

وَعَلِيَّ بْنَ ٱلْحُسَيْنِ حُجَّتُهُ

wa `aliyya bna alhusayni hujjatuhu

`Ali the son of al-Husayn is His argument,

[04:16.00]

وَمُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ

wa muhammada bna `aliyyin hujjatuhu

Muhammad the son of `Ali is His argument,

[04:22.00]

وَجَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ

wa ja`fara bna muhammadin hujjatuhu

Ja`far the son of Muhammad is His argument,

[04:26.00]

وَموُسَىٰ بْنَ جَعْفَرٍ حُجَّتُهُ

wa musa bna ja`farin hujjatuhu

Musa the son of Ja`far is His argument,

[04:31.00]

وَعَلِيَّ بْنَ مُوسَىٰ حُجَّتُهُ

wa `aliyya bna musa hujjatuhu

`Ali the son of Musa is His argument,

[04:36.00]

وَمُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ

wa muhammada bna `aliyyin hujjatuhu

Muhammad the son of `Ali is His argument,

[04:42.00]

وَعَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ

wa `aliyya bna muhammadin hujjatuhu

`Ali the son of Muhammad is His argument,

[04:47.00]

وَٱلْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ

walhasana bna `aliyyin hujjatuhu

and al-Hasan the son of `Ali is His argument.

[04:52.00]

وَأَشْهَدُ أَنَّكَ حُجَّةُ ٱللَّهِ

wa ashhadu annaka hujjatu allahi

I also bear witness that you are verily the argument of Allah.

[04:57.00]

أَنْتُمُ ٱلأَوَّلُ وَٱلآخِرُ

antum al-awwalu wal-akhiru

You all are the first and the last.

[05:03.00]

وَأَنَّ رَجْعَتَكُمْ حَقٌّ لاَ رَيْبَ فِيهَا

wa anna raj`atakum haqqun la rayba fiha

And (I bear witness) that your (promised) Return is undoubtedly true

[05:09.00]

يَوْمَ لاَ يَنْفَعُ نَفْساً إِيـمَانُهَا

yawma la yanfa`u nafsan imanuha

“On the day when its belief avails not a soul

[05:15.00]

لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ

lam takun amanat min qablu

which theretofore believed not,

[05:19.00]

أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيـمَانِهَا خَيْراً

aw kasabat fi imaniha khayran

nor in its belief earned good by works,”

[05:29.00]

وَأَنَّ ٱلْمَوْتَ حَقٌّ

wa anna almawta haqqun

death is true,

[05:34.00]

وَأَنَّ نَاكِراً وَنَكيراً حَقٌّ

wa anna nakiran wa nakiran haqqun

and Nakir and Nakir are true.

[05:39.00]

وَأَشْهَدُ أَنَّ ٱلنَّشْرَ حَقٌّ

wa ashhadu anna alnnashra haqqun

And I bear witness that the Raising for death is true,

[05:44.00]

وَٱلْبَعَثَ حَقٌّ

walba`tha haqqun

the Resurrection is true,

[05:47.00]

وَأَنَّ ٱلصِّرَاطَ حَقٌّ

wa anna alssirata haqqun

the Discriminating Bridge is true,

[05:50.00]

وَٱلْمِرْصَادَ حَقٌّ

walmirsada haqqun

the Watchtower is true,

[05:54.00]

وَٱلْمِيزَانَ حَقٌّ

walmizana haqqun

the Balance (of deeds) is true,

[05:59.00]

وَٱلْحَشْرَ حَقٌّ

walhashra haqqun

the Gathering is true,

[06:01.00]

وَٱلْحِسَابَ حَقٌّ

walhisaba haqqun

the Reckoning is true,

[06:04.00]

وَٱلْجَنَّةَ وَٱلنَّارَ حَقٌّ

waljannata walnnara haqqun

Paradise and Hell are true,

[06:09.00]

وَٱلْوَعْدَ وَٱلْوَعِيدَ بِهِمَا حَقٌّ

walwa`da walwa`ida bihima haqqun

and the promise of Paradise and the threat with Hell are true.

[06:15.00]

يَا مَوْلاَيَ شَقِيَ مَنْ خَالَفَكُمْ

ya mawlaya shaqiya man khalafakum

O My master! Certainly wretched is he who opposes you

[06:31.00]

وَسَعِدَ مَنْ أَطَاعَكُمْ

wa sa`ida man ata`akum

and certainly happy is he who obeys you.

[06:37.00]

فَٱشْهَدْ عَلَىٰ مَا أَشْهَدْتُكَ عَلَيْهِ

fashhad `ala ma ashhadtuka `alayhi

So, testify to me all that which I have besought you to testify.

[06:42.00]

وَأَنَا وَلِيٌّ لَكَ

wa ana waliyyun laka

I am verily an ally of you

[06:46.00]

بَرِيءٌ مِنْ عَدُوِّكَ

bari'un min `aduwwika

and denouncing your enemy.

[06:50.00]

فَٱلْحَقُّ مَا رَضِيتُمُوهُ

falhaqqu ma raditumuhu

The truth is only that which you accept,

[06:54.00]

وَٱلْبَاطِلُ مَا أَسْخَطْتُمُوهُ

walbatilu ma askhattumuhu

the wrong is only that which you disallow,

[06:59.00]

وَٱلْمَعْرُوفُ مَا أَمَرْتُمْ بِهِ

walma`rufu ma amartum bihi

the good is only that which you enjoin,

[07:05.00]

وَٱلْمُنْكَرُ مَا نَهَيْتُمْ عَنْهُ

walmunkaru ma nahaytum `anhu

and the evil is only that which you forbid.

[07:10.00]

فَنَفْسِي مُؤْمِنَةٌ بِٱللَّهِ

fanafsi mu'minatun billahi

My soul is thus believing in Allah;

[07:15.00]

وَحْدَهُ لاَ شَريكَ لَهُ

wahdahu la sharika lahu

One and Only Lord and having no associate,

[07:19.00]

وَبِرَسُولِهِ وَبِأَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa birasulihi wa bi'amiri almu'minina

and also in His Messenger, in the Commander of the Faithful,

[07:25.00]

وَبِكُمْ يَا مَوْلاَيَ أَوَّلِكُمْ وَآخِرِكُمْ

wa bikum ya mawlaya awwalikum wa akhirikum

and in you all, O my master, from the beginning to the end.

[07:35.00]

وَنُصْرَتِي مُعَدَّةٌ لَكُمْ

wa nusrati mu`addatun lakum

I have prepared myself to back you

[07:39.00]

وَمَوَدَّتِي خَالِصَةٌ لَكُمْ

wa mawaddati khalisatun lakum

and my love is sincerely dedicated to you.

[07:46.00]

آمِينَ آمِينَ

amina amina

Respond! Respond!

[00:09.00]

سَلاَمٌ عَلَىٰ آلِ يـٰس

salamun `ala ale yasin

Peace be upon the Household of Yasin.

[00:18.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا دَاعِيَ ٱللَّهِ وَرَبَّانِيَّ آيَاتِهِ

alssalamu `alayka ya da`iya allahi wa rabbaniyya ayatihi

Peace be upon you, O caller to Allah and interpreter of His Verses.

[00:28.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَابَ ٱللَّهِ وَدَيَّانَ دِينِهِ

alssalamu `alayka ya baba allahi wa dayyana dinihi

Peace be upon you, O door to Allah and applier of His religion.

[00:38.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَلِيفَةَ ٱللَّهِ وَنَاصِرَ حَقِّهِ

alssalamu `alayka ya khalifata allahi wa nasira haqqihi

Peace be upon you, O viceroy of Allah and backer of His right.

[00:47.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ وَدَلِيلَ إِرَادَتِهِ

alssalamu `alayka ya hujjata allahi wa dalila iradatihi

Peace be upon you, O Argument of Allah and sign of His volition.

[00:55.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا تَالِيَ كِتَابِ ٱللَّهِ وَتَرْجُمَانَهُ

alssalamu `alayka ya taliya kitabi allahi wa tarjumanihi

Peace be upon you, O reciter of the Book of Allah and its interpreter.

[01:05.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ فِي آنَاءِ لَيْلِكَ وَأَطْرَافِ نَهَارِكَ

alssalamu `alayka fi ana'i laylika wa atrafi naharika

Peace be upon you at the hours of Your night and the two ends of Your day.

[01:15.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ ٱللَّهِ فِي أَرْضِهِ

alssalamu `alayka ya baqiyyata allahi fi ardihi

Peace be upon you, O herald of Allah on His lands.

[01:24.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مِيثَاقَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي أَخَذَهُ وَوَكَّدَهُ

alssalamu `alayka ya mithaqa allahi alladhi akhadhahu wa wakkadahu

Peace be upon you, O covenant of Allah that He has made and confirmed.

[01:33.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَعْدَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي ضَمِنَهُ

alssalamu `alayka ya wa`da allahi alladhi daminahu

Peace be upon you, O Promise of Allah that He has assured.

[01:40.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْعَلَمُ ٱلْمَنْصُوبُ

alssalamu `alayka ayyuha al`alamu almansubu

Peace be upon you, O appointed pennon,

[01:47.00]

وَٱلْعِلْمُ ٱلْمَصْبُوبُ

wal`ilmu almasbubu

poured knowledge,

[01:50.00]

وَٱلْغَوْثُ وَٱلرَّحْمَةُ ٱلْوَاسِعَةُ

walghawthu walrrahmatu alwasi`atu

aid, and expansive mercy.

[01:56.00]

وَعْداً غَيْرَ مَكْذُوبٍ

wa`dan ghayra makdhubin

This is verily a promise that shall never be belied.

[02:01.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَقوُمُ

alssalamu `alayka hina taqumu

Peace be upon you whenever you rise (to undertake the mission).

[02:07.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَقْعُدُ

alssalamu `alayka hina taq`udu

Peace be upon you whenever you sit.

[02:13.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَقْرَأُ وَتُبَيِّنُ

alssalamu `alayka hina taqra'u wa tubayyinu

Peace be upon you whenever you recite and elucidate.

[02:19.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تُصَلِّي وَتَقْنُتُ

alssalamu `alayka hina tusalli wa taqnutu

Peace be upon you whenever you offer prayer and supplicate.

[02:25.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَرْكَعُ وَتَسْجُدُ

alssalamu `alayka hina tarka`u wa tasjudu

Peace be upon you whenever you genuflect and prostrate (yourself for Allah).

[02:31.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تُهَلِّلُ وَتُكَبِّرُ

alssalamu `alayka hina tuhallilu wa tukabbiru

Peace be upon you whenever you profess Allah’s Godhead and profess His All-greatness.

[02:37.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَحْمَدُ وَتَسْتَغْفِرُ

alssalamu `alayka hin tahmadu wa tastaghfiru

Peace be upon you whenever you praise Allah and implore for His forgiveness.

[02:43.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تُصْبِحُ وَتُمْسِي

alssalamu `alayka hina tusbihu wa tumsi

Peace be upon you whenever you begin and end your day.

[02:49.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ فِي ٱللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

alssalamu `alayka fi allayli idha yaghsha

Peace be upon you in the night when it draws a veil

[02:55.00]

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

walnnahari idha tajalla

and the day when it shines in brightness.

[02:59.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلإِمَامُ ٱلْمَأْمُونُ

alssalamu `alayka ayyuha al-imamu alma'munu

Peace be upon you, O entrusted leader.

[03:07.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْمُقَدَّمُ ٱلْمَأْمُولُ

alssalamu `alayka ayyuha almuqaddamu alma'mulu

Peace be upon you, O favored and expected.

[03:15.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ بِجَوَامِعِ ٱلسَّلاَمِ

alssalamu `alayka bijawami`i alssalami

Peace be upon you to the ultimate meaning of peace.

[03:23.00]

أُشْهِدُكَ يَا مَوْلاَيَ

ushhiduka ya mawlaya

I solicit you, O my master,

[03:29.00]

أَنِّي أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

anni ashhadu an la ilaha illa allahu

to testify to me that I bear witness that there is no god but Allah;

[03:34.00]

وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ

wahdahu la sharika lahu

One and Only Lord and having no associate,

[03:39.00]

وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

wa anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu

and that Muhammad is His servant and messenger.

[03:45.00]

لاَ حَبِيبَ إِلاَّ هُوَ وَأَهْلُهُ

la habiba illa huwa wa ahluhu

There is no one more beloved by Allah than him and his household.

[03:51.00]

وَأُشْهِدُكَ يَا مَوْلاَيَ

wa ushhiduka ya mawlaya

And I solicit you, O my master, to testify to me that I bear witness

[03:57.00]

أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ حُجَّتُهُ

anna `aliyyan amira almu'minina hujjatuhu

that `Ali the Commander of the Faithful is His argument,

[04:03.00]

وَٱلْحَسَنَ حُجَّتُهُ

walhasana hujjatuhu

al-Hasan is His argument,

[04:07.00]

وَٱلْحُسَيْنَ حُجَّتُهُ

walhusayna hujjatuhu

al-Husayn is His argument,

[04:12.00]

وَعَلِيَّ بْنَ ٱلْحُسَيْنِ حُجَّتُهُ

wa `aliyya bna alhusayni hujjatuhu

`Ali the son of al-Husayn is His argument,

[04:16.00]

وَمُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ

wa muhammada bna `aliyyin hujjatuhu

Muhammad the son of `Ali is His argument,

[04:22.00]

وَجَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ

wa ja`fara bna muhammadin hujjatuhu

Ja`far the son of Muhammad is His argument,

[04:26.00]

وَموُسَىٰ بْنَ جَعْفَرٍ حُجَّتُهُ

wa musa bna ja`farin hujjatuhu

Musa the son of Ja`far is His argument,

[04:31.00]

وَعَلِيَّ بْنَ مُوسَىٰ حُجَّتُهُ

wa `aliyya bna musa hujjatuhu

`Ali the son of Musa is His argument,

[04:36.00]

وَمُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ

wa muhammada bna `aliyyin hujjatuhu

Muhammad the son of `Ali is His argument,

[04:42.00]

وَعَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ

wa `aliyya bna muhammadin hujjatuhu

`Ali the son of Muhammad is His argument,

[04:47.00]

وَٱلْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ

walhasana bna `aliyyin hujjatuhu

and al-Hasan the son of `Ali is His argument.

[04:52.00]

وَأَشْهَدُ أَنَّكَ حُجَّةُ ٱللَّهِ

wa ashhadu annaka hujjatu allahi

I also bear witness that you are verily the argument of Allah.

[04:57.00]

أَنْتُمُ ٱلأَوَّلُ وَٱلآخِرُ

antum al-awwalu wal-akhiru

You all are the first and the last.

[05:03.00]

وَأَنَّ رَجْعَتَكُمْ حَقٌّ لاَ رَيْبَ فِيهَا

wa anna raj`atakum haqqun la rayba fiha

And (I bear witness) that your (promised) Return is undoubtedly true

[05:09.00]

يَوْمَ لاَ يَنْفَعُ نَفْساً إِيـمَانُهَا

yawma la yanfa`u nafsan imanuha

“On the day when its belief avails not a soul

[05:15.00]

لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ

lam takun amanat min qablu

which theretofore believed not,

[05:19.00]

أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيـمَانِهَا خَيْراً

aw kasabat fi imaniha khayran

nor in its belief earned good by works,”

[05:29.00]

وَأَنَّ ٱلْمَوْتَ حَقٌّ

wa anna almawta haqqun

death is true,

[05:34.00]

وَأَنَّ نَاكِراً وَنَكيراً حَقٌّ

wa anna nakiran wa nakiran haqqun

and Nakir and Nakir are true.

[05:39.00]

وَأَشْهَدُ أَنَّ ٱلنَّشْرَ حَقٌّ

wa ashhadu anna alnnashra haqqun

And I bear witness that the Raising for death is true,

[05:44.00]

وَٱلْبَعَثَ حَقٌّ

walba`tha haqqun

the Resurrection is true,

[05:47.00]

وَأَنَّ ٱلصِّرَاطَ حَقٌّ

wa anna alssirata haqqun

the Discriminating Bridge is true,

[05:50.00]

وَٱلْمِرْصَادَ حَقٌّ

walmirsada haqqun

the Watchtower is true,

[05:54.00]

وَٱلْمِيزَانَ حَقٌّ

walmizana haqqun

the Balance (of deeds) is true,

[05:59.00]

وَٱلْحَشْرَ حَقٌّ

walhashra haqqun

the Gathering is true,

[06:01.00]

وَٱلْحِسَابَ حَقٌّ

walhisaba haqqun

the Reckoning is true,

[06:04.00]

وَٱلْجَنَّةَ وَٱلنَّارَ حَقٌّ

waljannata walnnara haqqun

Paradise and Hell are true,

[06:09.00]

وَٱلْوَعْدَ وَٱلْوَعِيدَ بِهِمَا حَقٌّ

walwa`da walwa`ida bihima haqqun

and the promise of Paradise and the threat with Hell are true.

[06:15.00]

يَا مَوْلاَيَ شَقِيَ مَنْ خَالَفَكُمْ

ya mawlaya shaqiya man khalafakum

O My master! Certainly wretched is he who opposes you

[06:31.00]

وَسَعِدَ مَنْ أَطَاعَكُمْ

wa sa`ida man ata`akum

and certainly happy is he who obeys you.

[06:37.00]

فَٱشْهَدْ عَلَىٰ مَا أَشْهَدْتُكَ عَلَيْهِ

fashhad `ala ma ashhadtuka `alayhi

So, testify to me all that which I have besought you to testify.

[06:42.00]

وَأَنَا وَلِيٌّ لَكَ

wa ana waliyyun laka

I am verily an ally of you

[06:46.00]

بَرِيءٌ مِنْ عَدُوِّكَ

bari'un min `aduwwika

and denouncing your enemy.

[06:50.00]

فَٱلْحَقُّ مَا رَضِيتُمُوهُ

falhaqqu ma raditumuhu

The truth is only that which you accept,

[06:54.00]

وَٱلْبَاطِلُ مَا أَسْخَطْتُمُوهُ

walbatilu ma askhattumuhu

the wrong is only that which you disallow,

[06:59.00]

وَٱلْمَعْرُوفُ مَا أَمَرْتُمْ بِهِ

walma`rufu ma amartum bihi

the good is only that which you enjoin,

[07:05.00]

وَٱلْمُنْكَرُ مَا نَهَيْتُمْ عَنْهُ

walmunkaru ma nahaytum `anhu

and the evil is only that which you forbid.

[07:10.00]

فَنَفْسِي مُؤْمِنَةٌ بِٱللَّهِ

fanafsi mu'minatun billahi

My soul is thus believing in Allah;

[07:15.00]

وَحْدَهُ لاَ شَريكَ لَهُ

wahdahu la sharika lahu

One and Only Lord and having no associate,

[07:19.00]

وَبِرَسُولِهِ وَبِأَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa birasulihi wa bi'amiri almu'minina

and also in His Messenger, in the Commander of the Faithful,

[07:25.00]

وَبِكُمْ يَا مَوْلاَيَ أَوَّلِكُمْ وَآخِرِكُمْ

wa bikum ya mawlaya awwalikum wa akhirikum

and in you all, O my master, from the beginning to the end.

[07:35.00]

وَنُصْرَتِي مُعَدَّةٌ لَكُمْ

wa nusrati mu`addatun lakum

I have prepared myself to back you

[07:39.00]

وَمَوَدَّتِي خَالِصَةٌ لَكُمْ

wa mawaddati khalisatun lakum

and my love is sincerely dedicated to you.

[07:46.00]

آمِينَ آمِينَ

amina amina

Respond! Respond!

[00:00.00]

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

bis-millahir-rahmanir-rahim

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

[00:07.00]

سَلاَمٌ عَلَىٰ آلِ يـٰس

salamun `ala ale yasin

Peace be upon the Household of Yasin.

[00:15.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا دَاعِيَ ٱللَّهِ وَرَبَّانِيَّ آيَاتِهِ

alssalamu `alayka ya da`iya allahi wa rabbaniyya ayatihi

Peace be upon you, O caller to Allah and interpreter of His Verses.

[00:25.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَابَ ٱللَّهِ وَدَيَّانَ دِينِهِ

alssalamu `alayka ya baba allahi wa dayyana dinihi

Peace be upon you, O door to Allah and applier of His religion.

[00:36.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَلِيفَةَ ٱللَّهِ وَنَاصِرَ حَقِّهِ

alssalamu `alayka ya khalifata allahi wa nasira haqqihi

Peace be upon you, O viceroy of Allah and backer of His right.

[00:47.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ وَدَلِيلَ إِرَادَتِهِ

alssalamu `alayka ya hujjata allahi wa dalila iradatihi

Peace be upon you, O Argument of Allah and sign of His volition.

[00:57.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا تَالِيَ كِتَابِ ٱللَّهِ وَتَرْجُمَانَهُ

alssalamu `alayka ya taliya kitabi allahi wa tarjumanihi

Peace be upon you, O reciter of the Book of Allah and its interpreter.

[01:09.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ فِي آنَاءِ لَيْلِكَ وَأَطْرَافِ نَهَارِكَ

alssalamu `alayka fi ana'i laylika wa atrafi naharika

Peace be upon you at the hours of Your night and the two ends of Your day.

[01:18.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ ٱللَّهِ فِي أَرْضِهِ

alssalamu `alayka ya baqiyyata allahi fi ardihi

Peace be upon you, O herald of Allah on His lands.

[01:26.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مِيثَاقَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي أَخَذَهُ وَوَكَّدَهُ

alssalamu `alayka ya mithaqa allahi alladhi akhadhahu wa wakkadahu

Peace be upon you, O covenant of Allah that He has made and confirmed.

[01:39.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَعْدَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي ضَمِنَهُ

alssalamu `alayka ya wa`da allahi alladhi daminahu

Peace be upon you, O Promise of Allah that He has assured.

[01:46.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْعَلَمُ ٱلْمَنْصُوبُ

alssalamu `alayka ayyuha al`alamu almansubu

Peace be upon you, O appointed pennon,

[01:50.00]

وَٱلْعِلْمُ ٱلْمَصْبُوبُ

wal`ilmu almasbubu

poured knowledge,

[01:54.00]

وَٱلْغَوْثُ وَٱلرَّحْمَةُ ٱلْوَاسِعَةُ

walghawthu walrrahmatu alwasi`atu

aid, and expansive mercy.

[02:00.00]

وَعْداً غَيْرَ مَكْذُوبٍ

wa`dan ghayra makdhubin

This is verily a promise that shall never be belied.

[02:08.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَقوُمُ

alssalamu `alayka hina taqumu

Peace be upon you whenever you rise (to undertake the mission).

[02:13.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَقْعُدُ

alssalamu `alayka hina taq`udu

Peace be upon you whenever you sit.

[02:19.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَقْرَأُ وَتُبَيِّنُ

alssalamu `alayka hina taqra'u wa tubayyinu

Peace be upon you whenever you recite and elucidate.

[02:25.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تُصَلِّي وَتَقْنُتُ

alssalamu `alayka hina tusalli wa taqnutu

Peace be upon you whenever you offer prayer and supplicate.

[02:33.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَرْكَعُ وَتَسْجُدُ

alssalamu `alayka hina tarka`u wa tasjudu

Peace be upon you whenever you prostrate (yourself for Allah).

[02:40.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تُهَلِّلُ وَتُكَبِّرُ

alssalamu `alayka hina tuhallilu wa tukabbiru

Peace be upon you whenever you profess Allah’s Godhead and profess His All-greatness.

[02:54.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تَحْمَدُ وَتَسْتَغْفِرُ

alssalamu `alayka hin tahmadu wa tastaghfiru

Peace be upon you whenever you praise Allah and implore for His forgiveness.

[03:03.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ حِينَ تُصْبِحُ وَتُمْسِي

alssalamu `alayka hina tusbihu wa tumsi

Peace be upon you whenever you begin and end your day.

[03:13.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ فِي ٱللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

alssalamu `alayka fi allayli idha yaghsha

Peace be upon you in the night when it draws a veil

[03:20.00]

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

walnnahari idha tajalla

and the day when it shines in brightness.

[03:25.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلإِمَامُ ٱلْمَأْمُونُ

alssalamu `alayka ayyuha al-imamu alma'munu

Peace be upon you, O entrusted leader.

[03:31.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْمُقَدَّمُ ٱلْمَأْمُولُ

alssalamu `alayka ayyuha almuqaddamu alma'mulu

Peace be upon you, O favored and expected.

[03:37.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ بِجَوَامِعِ ٱلسَّلاَمِ

alssalamu `alayka bijawami`i alssalami

Peace be upon you to the ultimate meaning of peace.

[03:44.00]

أُشْهِدُكَ يَا مَوْلاَيَ

ushhiduka ya mawlaya

I solicit you, O my master,

[03:49.00]

أَنِّي أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

anni ashhadu an la ilaha illa allahu

to testify to me that I bear witness that there is no god but Allah;

[03:59.00]

وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ

wahdahu la sharika lahu

One and Only Lord and having no associate,

[04:04.00]

وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

wa anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu

and that Muhammad is His servant and messenger.

[04:13.00]

لاَ حَبِيبَ إِلاَّ هُوَ وَأَهْلُهُ

la habiba illa huwa wa ahluhu

There is no one more beloved by Allah than him and his household.

[04:22.00]

وَأُشْهِدُكَ يَا مَوْلاَيَ

wa ushhiduka ya mawlaya

And I solicit you, O my master, to testify to me that I bear witness

[04:33.00]

أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ حُجَّتُهُ

anna `aliyyan amira almu'minina hujjatuhu

that `Ali the Commander of the Faithful is His argument,

[04:41.00]

وَٱلْحَسَنَ حُجَّتُهُ

walhasana hujjatuhu

al-Hasan is His argument,

[04:45.00]

وَٱلْحُسَيْنَ حُجَّتُهُ

walhusayna hujjatuhu

al-Husayn is His argument,

[04:49.00]

وَعَلِيَّ بْنَ ٱلْحُسَيْنِ حُجَّتُهُ

wa `aliyya bna alhusayni hujjatuhu

`Ali the son of al-Husayn is His argument,

[04:56.90]

وَمُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ

wa muhammada bna `aliyyin hujjatuhu

Muhammad the son of `Ali is His argument,

[05:00.00]

وَجَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ

wa ja`fara bna muhammadin hujjatuhu

Ja`far the son of Muhammad is His argument,

[05:06.00]

وَموُسَىٰ بْنَ جَعْفَرٍ حُجَّتُهُ

wa musa bna ja`farin hujjatuhu

Musa the son of Ja`far is His argument,

[05:12.00]

وَعَلِيَّ بْنَ مُوسَىٰ حُجَّتُهُ

wa `aliyya bna musa hujjatuhu

`Ali the son of Musa is His argument,

[05:16.00]

وَمُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ

wa muhammada bna `aliyyin hujjatuhu

Muhammad the son of `Ali is His argument,

[05:20.00]

وَعَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ

wa `aliyya bna muhammadin hujjatuhu

`Ali the son of Muhammad is His argument,

[05:25.00]

وَٱلْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ

walhasana bna `aliyyin hujjatuhu

and al-Hasan the son of `Ali is His argument.

[05:31.00]

وَأَشْهَدُ أَنَّكَ حُجَّةُ ٱللَّهِ

wa ashhadu annaka hujjatu allahi

I also bear witness that you are verily the argument of Allah.

[05:39.00]

أَنْتُمُ ٱلأَوَّلُ وَٱلآخِرُ

antum al-awwalu wal-akhiru

You all are the first and the last.

[05:45.00]

وَأَنَّ رَجْعَتَكُمْ حَقٌّ لاَ رَيْبَ فِيهَا

wa anna raj`atakum haqqun la rayba fiha

And (I bear witness) that your (promised) Return is undoubtedly true

[05:55.00]

يَوْمَ لاَ يَنْفَعُ نَفْساً إِيـمَانُهَا

yawma la yanfa`u nafsan imanuha

“On the day when its belief avails not a soul

[06:00.00]

لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ

lam takun amanat min qablu

which theretofore believed not,

[06:04.00]

أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيـمَانِهَا خَيْراً

aw kasabat fi imaniha khayran

nor in its belief earned good by works,”

[06:08.00]

وَأَنَّ ٱلْمَوْتَ حَقٌّ

wa anna almawta haqqun

death is true,

[06:10.00]

وَأَنَّ نَاكِراً وَنَكيراً حَقٌّ

wa anna nakiran wa nakiran haqqun

and Nakir and Nakir are true.

[06:15.00]

وَأَشْهَدُ أَنَّ ٱلنَّشْرَ حَقٌّ

wa ashhadu anna alnnashra haqqun

And I bear witness that the Raising for death is true,

[06:20.00]

وَٱلْبَعَثَ حَقٌّ

walba`tha haqqun

the Resurrection is true,

[06:24.00]

وَأَنَّ ٱلصِّرَاطَ حَقٌّ

wa anna alssirata haqqun

the Discriminating Bridge is true,

[06:29.00]

وَٱلْمِرْصَادَ حَقٌّ

walmirsada haqqun

the Watchtower is true,

[06:31.00]

وَٱلْمِيزَانَ حَقٌّ

walmizana haqqun

the Balance (of deeds) is true,

[06:32.80]

وَٱلْحَشْرَ حَقٌّ

walhashra haqqun

the Gathering is true,

[06:35.00]

وَٱلْحِسَابَ حَقٌّ

walhisaba haqqun

the Reckoning is true,

[06:38.00]

وَٱلْجَنَّةَ وَٱلنَّارَ حَقٌّ

waljannata walnnara haqqun

Paradise and Hell are true,

[06:41.00]

وَٱلْوَعْدَ وَٱلْوَعِيدَ بِهِمَا حَقٌّ

walwa`da walwa`ida bihima haqqun

and the promise of Paradise and the threat with Hell are true.

[06:47.00]

يَا مَوْلاَيَ شَقِيَ مَنْ خَالَفَكُمْ

ya mawlaya shaqiya man khalafakum

O My master! Certainly wretched is he who opposes you

[06:57.00]

وَسَعِدَ مَنْ أَطَاعَكُمْ

wa sa`ida man ata`akum

and certainly happy is he who obeys you.

[07:03.00]

فَٱشْهَدْ عَلَىٰ مَا أَشْهَدْتُكَ عَلَيْهِ

fashhad `ala ma ashhadtuka `alayhi

So, testify to me all that which I have besought you to testify.

[07:10.00]

وَأَنَا وَلِيٌّ لَكَ

wa ana waliyyun laka

I am verily an ally of you

[07:16.00]

بَرِيءٌ مِنْ عَدُوِّكَ

bari'un min `aduwwika

and denouncing your enemy.

[07:19.00]

فَٱلْحَقُّ مَا رَضِيتُمُوهُ

falhaqqu ma raditumuhu

The truth is only that which you accept,

[07:23.00]

وَٱلْبَاطِلُ مَا أَسْخَطْتُمُوهُ

walbatilu ma askhattumuhu

the wrong is only that which you disallow,

[07:28.00]

وَٱلْمَعْرُوفُ مَا أَمَرْتُمْ بِهِ

walma`rufu ma amartum bihi

the good is only that which you enjoin,

[07:32.00]

وَٱلْمُنْكَرُ مَا نَهَيْتُمْ عَنْهُ

walmunkaru ma nahaytum `anhu

and the evil is only that which you forbid.

[07:37.00]

فَنَفْسِي مُؤْمِنَةٌ بِٱللَّهِ

fanafsi mu'minatun billahi

My soul is thus believing in Allah;

[07:43.00]

وَحْدَهُ لاَ شَريكَ لَهُ

wahdahu la sharika lahu

One and Only Lord and having no associate,

[07:48.00]

وَبِرَسُولِهِ وَبِأَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa birasulihi wa bi'amiri almu'minina

and also in His Messenger, in the Commander of the Faithful,

[07:54.00]

وَبِكُمْ يَا مَوْلاَيَ أَوَّلِكُمْ وَآخِرِكُمْ

wa bikum ya mawlaya awwalikum wa akhirikum

and in you all, O my master, from the beginning to the end.

[08:02.00]

وَنُصْرَتِي مُعَدَّةٌ لَكُمْ

wa nusrati mu`addatun lakum

I have prepared myself to back you

[08:06.00]

وَمَوَدَّتِي خَالِصَةٌ لَكُمْ

wa mawaddati khalisatun lakum

and my love is sincerely dedicated to you.

[08:11.00]

آمِينَ آمِينَ

amina amina

Respond! Respond!