Monday Dua of Imam Zainul Abideen

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمْ يُشْهِدْ أَحَداً

alhamdu lillahi alladhi lam yushhid ahadan

Praise be to Allah Who allowed none to witness

حِيـنَ فَطَرَ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرْضَ

hina fatara assamawati wal-arda

when He created the heavens and the earth,

وَلاَ ٱتَّخَذَ مُعِيناً حِيـنَ بَرَأَ ٱلنَّسَمَاتِ

wa lattakhadha mu`inan hina bara`a annasamati

and Who took no helper when He authored the spirits!

لَمْ يُشَارَكْ فِي ٱلإِلٰهِيَّةِ

lam yusharak fil-ilahiyyati

He has no associate in Divinity

وَلَمْ يُظاهَرْ فِي ٱلْوَحْدَانِيَّةِ

wa lam yuzahar filwahdaniyyati

and no support in Unity.

كَلَّتِ ٱلأَلْسُنُ عَنْ غَايَةِ صِفَتِهِ

kallat al-alsunu `an ghayati sifatihi

Tongues fall silent before the limit of describing Him,

وَٱنْحَسَرَتِ ٱلْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ مَعْرِفَتِهِ

wanhasarat al`uqulu `an kunhi ma`rifatihi

intellects fail before the core of knowing Him,

وَتَوَاضَعَتِ ٱلْجَبَابِرَةُ لِهَيْبَتِهِ

wa tawada`at aljababiratu lihaybatihi

tyrants fall low in awe of Him,

وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِخَشْيَتِهِ

wa `anat alwujuhu likhashyatihi

faces are humbled in fear of Him,

وَٱنْقَادَ كُلُّ عَظِيمٍ لِعَظَمَتِهِ

wanqada kullu `azimin li`azamatihi

and everything mighty yields to His mightiness!

فَلَكَ ٱلْحَمْدُ مُتَوَاتِراً مُتَّسِقاً

falaka alhamdu mutawatiran muttasiqan

So, to You belongs praise, again and again, well-measured,

وَمُتَوَالِياً مُسْتَوْسِقاً

wa mutawaliyan mustawsiqan

continually, methodically!

وَصَلَوَاتُهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ أَبَداً

wa salawatuhu `ala rasulihi abadan

And may His blessings be upon His Messenger endlessly,

وَسَلامُهُ دَائِماً سَرْمَداً

wa salamuhu da'iman sarmadan

and His salutation (be upon him) everlastingly, eternally!

اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ أَوَّلَ يَوْمِي هٰذَا صَلاَحاً

allahumma ij`al awwala yawmi hadha salahan

O Allah, (please) make the beginning of this day of mine righteousness,

وَ أَوْسَطَهُ فَلاَحاً

wa awsatahu falahan

its middle prosperity,

وَآخِرَهُ نَجَاحاً

wa akhirahu najahan

and its end success!

وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْمٍ اَوَّلُهُ فَزَعٌ

wa a`udhu bika min yawmin awwaluhu faza`un

I seek refuge in You from a day whose beginning is fright,

وَ أَوْسَطُهُ جَزَعٌ

wa awsatuhu jaza`un

whose middle is anxiety,

وَآخِرُهُ وَجَعٌ

wa akhiruhu waja`un

and whose end is pain!

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نَذْرٍ نَذَرْتُهُ

allahumma inni astaghfiruka likulli nadhrin nadhartuhu

O Allah, I pray forgiveness from You for every vow I have vowed,

وَلِكُلِّ وَعْدٍ وَعَدْتُهُ

wa likulli wa`din wa`adtuhu

every promise I have made,

وَلِكُلِّ عَهْدٍ عَاهَدْتُهُ

wa likulli `ahdin `ahadtuhu

and every pledge I have pledged

ثُمَّ لَمْ أَفِ لَكَ بِهِ

thumma lam afi laka bihi

and then I failed to keep for You.

وَ أَسْأَلُكَ فِي مَظَالِمِ عِبَادِكَ عِنْدِي

wa as'aluka fi mazalimi `ibadika `indi

I ask You concerning the complaints of Your servants against me:

فَأَيُّمَا عَبْدٍ مِنْ عَبِيدِكَ

fa ayyuma `abdin min `abidika

If there is a servant from among Your servants

أَوْ أَمَةٍ مِنْ إِمَائِكَ

aw amatin min ima'ika

or a bondmaid from among Your bondmaids,

كَانَتْ لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ ظَلَمْتُهَا إِيَّاهُ

kanat lahu qibali mazlamatun zalamtuha iyyahu

who has against me a complaint

فِي نَفْسِهِ أَوْ فِي عِرْضِهِ

fi nafsihi aw fi `irdihi

because I have wronged him in respect to himself, his reputation,

أَوْ فِي مَالِهِ أَوْ فِي أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ

aw fi malihi aw fi ahlihi wa waladihi

his property, his wife or his child,

أَوْ غِيبَةٌ ﭐغْتَبْتُهُ بِهَا

aw ghibatin ightabtuhu biha

or because evil words I have spoken about him in his absence,

أَوْ تَحَامُلٌ عَلَيهِ بِمَيْلٍ أَوْ هَوًىٰ

aw tahamulun `alayhi bimaylin aw hawan

an imposition upon him through inclination, caprice,

أَوْ أَنَفَةٍ أَوْ حَمِيَّةٍ

aw anafatin aw hamiyyatin

scorn, zeal,

أَوْ رِيَاءٍ أَوْ عَصَبِيَّةٍ

aw riya'in aw `asabiyyatin

false show, bigotry,

غَائِباً كَانَ أَوْ شَاهِداً

gha'iban kana aw shahidan

whether he be absent or present,

وَحَيّاً كَانَ أَوْ مَيِّتاً

wa hayyan kana aw mayyitan

alive or dead,

فَقَصُرَتْ يَدِي

faqasurat yadi

such that my hand has fallen short

وَضَاقَ وُسْعِي عَنْ رَدِّهَا إِلَيْهِ

wa daqa wus`i `an raddiha ilayhi

and my capacity has been too narrow to make restitution to him

وَٱلتَّحَلُّلِ مِنْهُ

wattahalluli minhu

or to annul my obligation to him,

فَأَسْأَلُك يَا مَنْ يَمْلِكُ ٱلْحَاجَاتِ

fa as'alika ya man yamliku alhajati

I ask You, O He who owns all objects of need,

وَهِيَ مُسْتَجِيبَةٌ بِمَشِيَّتِهِ

wa hiya mustajibatun limashi'atihi

which are granted by His will

وَمُسْرِعَةٌ إِلَىٰ إِرَادَتِهِ

wa musri`atun ila iradatihi

and hasten to His desire

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin

that You bless Muhammad and the Household of Muhammad,

وَأَنْ تُرْضِيَهُ عَنِّي بِمَا شِئْتَ

wa an turdiyahu `anni bima shi'ta

and make [the one I have wronged] satisfied with me in the manner that You will,

وَتَهَبَ لِي مِنْ عِنْدِكَ رَحْمَةً

wa tahaba li min `indika rahmatan

and gift me mercy from You,

إِنَّهُ لاَ تَنْقُصُكَ ٱلْمَغْفِرَةُ

innahu la tanqusuka almaghfiratu

because, indeed, forgiveness decreases You not

وَلاَ تَضُرُّكَ ٱلْمَوْهِبَةُ

wa la tadurruka almawhibatu

and giving injures You not.

يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

ya arhama arrahimina

O Most Merciful of all those who show mercy!

اَللَّهُمَّ أَوْلِنِي فِي كُلِّ يَومِ ٱثْنَيْنِ

allahumma awlini fi kulli yawmi ithnayni

O Allah, bestow upon me on every Monday

نِعْمَتَيْنِ مِنْكَ ثِنْتَيْنِ

ni`matayni minka thintayni

with two favors from You:

سَعَادَةً فِي أَوَّلِهِ بِطَاعَتِكَ

sa`adatan fi awwalihi bita`atika

the felicity to obey You at its beginning

وَنِعْمَةً فِي آخِرِهِ بِمَغْفِرَتِكَ

wa ni`matan fi akhirihi bimahgfiratika

and the favor of Your forgiveness at its end!

يَا مَنْ هُوَ ٱلإِلٰهُ

ya man huwa al-ilahu

O He who is the God

وَلاَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ سِوَاهُ

wa la yaghfiru aldhdhunuba siwahu

and none other than Whom grants forgiveness for sins!

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمْ يُشْهِدْ أَحَداً

alhamdu lillahi alladhi lam yushhid ahadan

Praise be to Allah Who allowed none to witness

حِيـنَ فَطَرَ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرْضَ

hina fatara assamawati wal-arda

when He created the heavens and the earth,

وَلاَ ٱتَّخَذَ مُعِيناً حِيـنَ بَرَأَ ٱلنَّسَمَاتِ

wa lattakhadha mu`inan hina bara`a annasamati

and Who took no helper when He authored the spirits!

لَمْ يُشَارَكْ فِي ٱلإِلٰهِيَّةِ

lam yusharak fil-ilahiyyati

He has no associate in Divinity

وَلَمْ يُظاهَرْ فِي ٱلْوَحْدَانِيَّةِ

wa lam yuzahar filwahdaniyyati

and no support in Unity.

كَلَّتِ ٱلأَلْسُنُ عَنْ غَايَةِ صِفَتِهِ

kallat al-alsunu `an ghayati sifatihi

Tongues fall silent before the limit of describing Him,

وَٱنْحَسَرَتِ ٱلْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ مَعْرِفَتِهِ

wanhasarat al`uqulu `an kunhi ma`rifatihi

intellects fail before the core of knowing Him,

وَتَوَاضَعَتِ ٱلْجَبَابِرَةُ لِهَيْبَتِهِ

wa tawada`at aljababiratu lihaybatihi

tyrants fall low in awe of Him,

وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِخَشْيَتِهِ

wa `anat alwujuhu likhashyatihi

faces are humbled in fear of Him,

وَٱنْقَادَ كُلُّ عَظِيمٍ لِعَظَمَتِهِ

wanqada kullu `azimin li`azamatihi

and everything mighty yields to His mightiness!

فَلَكَ ٱلْحَمْدُ مُتَوَاتِراً مُتَّسِقاً

falaka alhamdu mutawatiran muttasiqan

So, to You belongs praise, again and again, well-measured,

وَمُتَوَالِياً مُسْتَوْسِقاً

wa mutawaliyan mustawsiqan

continually, methodically!

وَصَلَوَاتُهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ أَبَداً

wa salawatuhu `ala rasulihi abadan

And may His blessings be upon His Messenger endlessly,

وَسَلامُهُ دَائِماً سَرْمَداً

wa salamuhu da'iman sarmadan

and His salutation (be upon him) everlastingly, eternally!

اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ أَوَّلَ يَوْمِي هٰذَا صَلاَحاً

allahumma ij`al awwala yawmi hadha salahan

O Allah, (please) make the beginning of this day of mine righteousness,

وَ أَوْسَطَهُ فَلاَحاً

wa awsatahu falahan

its middle prosperity,

وَآخِرَهُ نَجَاحاً

wa akhirahu najahan

and its end success!

وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْمٍ اَوَّلُهُ فَزَعٌ

wa a`udhu bika min yawmin awwaluhu faza`un

I seek refuge in You from a day whose beginning is fright,

وَ أَوْسَطُهُ جَزَعٌ

wa awsatuhu jaza`un

whose middle is anxiety,

وَآخِرُهُ وَجَعٌ

wa akhiruhu waja`un

and whose end is pain!

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نَذْرٍ نَذَرْتُهُ

allahumma inni astaghfiruka likulli nadhrin nadhartuhu

O Allah, I pray forgiveness from You for every vow I have vowed,

وَلِكُلِّ وَعْدٍ وَعَدْتُهُ

wa likulli wa`din wa`adtuhu

every promise I have made,

وَلِكُلِّ عَهْدٍ عَاهَدْتُهُ

wa likulli `ahdin `ahadtuhu

and every pledge I have pledged

ثُمَّ لَمْ أَفِ لَكَ بِهِ

thumma lam afi laka bihi

and then I failed to keep for You.

وَ أَسْأَلُكَ فِي مَظَالِمِ عِبَادِكَ عِنْدِي

wa as'aluka fi mazalimi `ibadika `indi

I ask You concerning the complaints of Your servants against me:

فَأَيُّمَا عَبْدٍ مِنْ عَبِيدِكَ

fa ayyuma `abdin min `abidika

If there is a servant from among Your servants

أَوْ أَمَةٍ مِنْ إِمَائِكَ

aw amatin min ima'ika

or a bondmaid from among Your bondmaids,

كَانَتْ لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ ظَلَمْتُهَا إِيَّاهُ

kanat lahu qibali mazlamatun zalamtuha iyyahu

who has against me a complaint

فِي نَفْسِهِ أَوْ فِي عِرْضِهِ

fi nafsihi aw fi `irdihi

because I have wronged him in respect to himself, his reputation,

أَوْ فِي مَالِهِ أَوْ فِي أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ

aw fi malihi aw fi ahlihi wa waladihi

his property, his wife or his child,

أَوْ غِيبَةٌ ﭐغْتَبْتُهُ بِهَا

aw ghibatin ightabtuhu biha

or because evil words I have spoken about him in his absence,

أَوْ تَحَامُلٌ عَلَيهِ بِمَيْلٍ أَوْ هَوًىٰ

aw tahamulun `alayhi bimaylin aw hawan

an imposition upon him through inclination, caprice,

أَوْ أَنَفَةٍ أَوْ حَمِيَّةٍ

aw anafatin aw hamiyyatin

scorn, zeal,

أَوْ رِيَاءٍ أَوْ عَصَبِيَّةٍ

aw riya'in aw `asabiyyatin

false show, bigotry,

غَائِباً كَانَ أَوْ شَاهِداً

gha'iban kana aw shahidan

whether he be absent or present,

وَحَيّاً كَانَ أَوْ مَيِّتاً

wa hayyan kana aw mayyitan

alive or dead,

فَقَصُرَتْ يَدِي

faqasurat yadi

such that my hand has fallen short

وَضَاقَ وُسْعِي عَنْ رَدِّهَا إِلَيْهِ

wa daqa wus`i `an raddiha ilayhi

and my capacity has been too narrow to make restitution to him

وَٱلتَّحَلُّلِ مِنْهُ

wattahalluli minhu

or to annul my obligation to him,

فَأَسْأَلُك يَا مَنْ يَمْلِكُ ٱلْحَاجَاتِ

fa as'alika ya man yamliku alhajati

I ask You, O He who owns all objects of need,

وَهِيَ مُسْتَجِيبَةٌ بِمَشِيَّتِهِ

wa hiya mustajibatun limashi'atihi

which are granted by His will

وَمُسْرِعَةٌ إِلَىٰ إِرَادَتِهِ

wa musri`atun ila iradatihi

and hasten to His desire

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin

that You bless Muhammad and the Household of Muhammad,

وَأَنْ تُرْضِيَهُ عَنِّي بِمَا شِئْتَ

wa an turdiyahu `anni bima shi'ta

and make [the one I have wronged] satisfied with me in the manner that You will,

وَتَهَبَ لِي مِنْ عِنْدِكَ رَحْمَةً

wa tahaba li min `indika rahmatan

and gift me mercy from You,

إِنَّهُ لاَ تَنْقُصُكَ ٱلْمَغْفِرَةُ

innahu la tanqusuka almaghfiratu

because, indeed, forgiveness decreases You not

وَلاَ تَضُرُّكَ ٱلْمَوْهِبَةُ

wa la tadurruka almawhibatu

and giving injures You not.

يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

ya arhama arrahimina

O Most Merciful of all those who show mercy!

اَللَّهُمَّ أَوْلِنِي فِي كُلِّ يَومِ ٱثْنَيْنِ

allahumma awlini fi kulli yawmi ithnayni

O Allah, bestow upon me on every Monday

نِعْمَتَيْنِ مِنْكَ ثِنْتَيْنِ

ni`matayni minka thintayni

with two favors from You:

سَعَادَةً فِي أَوَّلِهِ بِطَاعَتِكَ

sa`adatan fi awwalihi bita`atika

the felicity to obey You at its beginning

وَنِعْمَةً فِي آخِرِهِ بِمَغْفِرَتِكَ

wa ni`matan fi akhirihi bimahgfiratika

and the favor of Your forgiveness at its end!

يَا مَنْ هُوَ ٱلإِلٰهُ

ya man huwa al-ilahu

O He who is the God

وَلاَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ سِوَاهُ

wa la yaghfiru aldhdhunuba siwahu

and none other than Whom grants forgiveness for sins!

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمْ يُشْهِدْ أَحَداً

alhamdu lillahi alladhi lam yushhid ahadan

Praise be to Allah Who allowed none to witness

حِيـنَ فَطَرَ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرْضَ

hina fatara assamawati wal-arda

when He created the heavens and the earth,

وَلاَ ٱتَّخَذَ مُعِيناً حِيـنَ بَرَأَ ٱلنَّسَمَاتِ

wa lattakhadha mu`inan hina bara`a annasamati

and Who took no helper when He authored the spirits!

لَمْ يُشَارَكْ فِي ٱلإِلٰهِيَّةِ

lam yusharak fil-ilahiyyati

He has no associate in Divinity

وَلَمْ يُظاهَرْ فِي ٱلْوَحْدَانِيَّةِ

wa lam yuzahar filwahdaniyyati

and no support in Unity.

كَلَّتِ ٱلأَلْسُنُ عَنْ غَايَةِ صِفَتِهِ

kallat al-alsunu `an ghayati sifatihi

Tongues fall silent before the limit of describing Him,

وَٱنْحَسَرَتِ ٱلْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ مَعْرِفَتِهِ

wanhasarat al`uqulu `an kunhi ma`rifatihi

intellects fail before the core of knowing Him,

وَتَوَاضَعَتِ ٱلْجَبَابِرَةُ لِهَيْبَتِهِ

wa tawada`at aljababiratu lihaybatihi

tyrants fall low in awe of Him,

وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِخَشْيَتِهِ

wa `anat alwujuhu likhashyatihi

faces are humbled in fear of Him,

وَٱنْقَادَ كُلُّ عَظِيمٍ لِعَظَمَتِهِ

wanqada kullu `azimin li`azamatihi

and everything mighty yields to His mightiness!

فَلَكَ ٱلْحَمْدُ مُتَوَاتِراً مُتَّسِقاً

falaka alhamdu mutawatiran muttasiqan

So, to You belongs praise, again and again, well-measured,

وَمُتَوَالِياً مُسْتَوْسِقاً

wa mutawaliyan mustawsiqan

continually, methodically!

وَصَلَوَاتُهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ أَبَداً

wa salawatuhu `ala rasulihi abadan

And may His blessings be upon His Messenger endlessly,

وَسَلامُهُ دَائِماً سَرْمَداً

wa salamuhu da'iman sarmadan

and His salutation (be upon him) everlastingly, eternally!

اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ أَوَّلَ يَوْمِي هٰذَا صَلاَحاً

allahumma ij`al awwala yawmi hadha salahan

O Allah, (please) make the beginning of this day of mine righteousness,

وَ أَوْسَطَهُ فَلاَحاً

wa awsatahu falahan

its middle prosperity,

وَآخِرَهُ نَجَاحاً

wa akhirahu najahan

and its end success!

وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْمٍ اَوَّلُهُ فَزَعٌ

wa a`udhu bika min yawmin awwaluhu faza`un

I seek refuge in You from a day whose beginning is fright,

وَ أَوْسَطُهُ جَزَعٌ

wa awsatuhu jaza`un

whose middle is anxiety,

وَآخِرُهُ وَجَعٌ

wa akhiruhu waja`un

and whose end is pain!

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نَذْرٍ نَذَرْتُهُ

allahumma inni astaghfiruka likulli nadhrin nadhartuhu

O Allah, I pray forgiveness from You for every vow I have vowed,

وَلِكُلِّ وَعْدٍ وَعَدْتُهُ

wa likulli wa`din wa`adtuhu

every promise I have made,

وَلِكُلِّ عَهْدٍ عَاهَدْتُهُ

wa likulli `ahdin `ahadtuhu

and every pledge I have pledged

ثُمَّ لَمْ أَفِ لَكَ بِهِ

thumma lam afi laka bihi

and then I failed to keep for You.

وَ أَسْأَلُكَ فِي مَظَالِمِ عِبَادِكَ عِنْدِي

wa as'aluka fi mazalimi `ibadika `indi

I ask You concerning the complaints of Your servants against me:

فَأَيُّمَا عَبْدٍ مِنْ عَبِيدِكَ

fa ayyuma `abdin min `abidika

If there is a servant from among Your servants

أَوْ أَمَةٍ مِنْ إِمَائِكَ

aw amatin min ima'ika

or a bondmaid from among Your bondmaids,

كَانَتْ لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ ظَلَمْتُهَا إِيَّاهُ

kanat lahu qibali mazlamatun zalamtuha iyyahu

who has against me a complaint

فِي نَفْسِهِ أَوْ فِي عِرْضِهِ

fi nafsihi aw fi `irdihi

because I have wronged him in respect to himself, his reputation,

أَوْ فِي مَالِهِ أَوْ فِي أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ

aw fi malihi aw fi ahlihi wa waladihi

his property, his wife or his child,

أَوْ غِيبَةٌ ﭐغْتَبْتُهُ بِهَا

aw ghibatin ightabtuhu biha

or because evil words I have spoken about him in his absence,

أَوْ تَحَامُلٌ عَلَيهِ بِمَيْلٍ أَوْ هَوًىٰ

aw tahamulun `alayhi bimaylin aw hawan

an imposition upon him through inclination, caprice,

أَوْ أَنَفَةٍ أَوْ حَمِيَّةٍ

aw anafatin aw hamiyyatin

scorn, zeal,

أَوْ رِيَاءٍ أَوْ عَصَبِيَّةٍ

aw riya'in aw `asabiyyatin

false show, bigotry,

غَائِباً كَانَ أَوْ شَاهِداً

gha'iban kana aw shahidan

whether he be absent or present,

وَحَيّاً كَانَ أَوْ مَيِّتاً

wa hayyan kana aw mayyitan

alive or dead,

فَقَصُرَتْ يَدِي

faqasurat yadi

such that my hand has fallen short

وَضَاقَ وُسْعِي عَنْ رَدِّهَا إِلَيْهِ

wa daqa wus`i `an raddiha ilayhi

and my capacity has been too narrow to make restitution to him

وَٱلتَّحَلُّلِ مِنْهُ

wattahalluli minhu

or to annul my obligation to him,

فَأَسْأَلُك يَا مَنْ يَمْلِكُ ٱلْحَاجَاتِ

fa as'alika ya man yamliku alhajati

I ask You, O He who owns all objects of need,

وَهِيَ مُسْتَجِيبَةٌ بِمَشِيَّتِهِ

wa hiya mustajibatun limashi'atihi

which are granted by His will

وَمُسْرِعَةٌ إِلَىٰ إِرَادَتِهِ

wa musri`atun ila iradatihi

and hasten to His desire

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin

that You bless Muhammad and the Household of Muhammad,

وَأَنْ تُرْضِيَهُ عَنِّي بِمَا شِئْتَ

wa an turdiyahu `anni bima shi'ta

and make [the one I have wronged] satisfied with me in the manner that You will,

وَتَهَبَ لِي مِنْ عِنْدِكَ رَحْمَةً

wa tahaba li min `indika rahmatan

and gift me mercy from You,

إِنَّهُ لاَ تَنْقُصُكَ ٱلْمَغْفِرَةُ

innahu la tanqusuka almaghfiratu

because, indeed, forgiveness decreases You not

وَلاَ تَضُرُّكَ ٱلْمَوْهِبَةُ

wa la tadurruka almawhibatu

and giving injures You not.

يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

ya arhama arrahimina

O Most Merciful of all those who show mercy!

اَللَّهُمَّ أَوْلِنِي فِي كُلِّ يَومِ ٱثْنَيْنِ

allahumma awlini fi kulli yawmi ithnayni

O Allah, bestow upon me on every Monday

نِعْمَتَيْنِ مِنْكَ ثِنْتَيْنِ

ni`matayni minka thintayni

with two favors from You:

سَعَادَةً فِي أَوَّلِهِ بِطَاعَتِكَ

sa`adatan fi awwalihi bita`atika

the felicity to obey You at its beginning

وَنِعْمَةً فِي آخِرِهِ بِمَغْفِرَتِكَ

wa ni`matan fi akhirihi bimahgfiratika

and the favor of Your forgiveness at its end!

يَا مَنْ هُوَ ٱلإِلٰهُ

ya man huwa al-ilahu

O He who is the God

وَلاَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ سِوَاهُ

wa la yaghfiru aldhdhunuba siwahu

and none other than Whom grants forgiveness for sins!