[00:01.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bismillahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:06.00]
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:13.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ جَعَلَ اللَّيْلَ لِبَاسًا
alhamdu lillahi alladhi ja`ala allayla libasan
All praise be to Allah Who appointed the night to be a garment,
[00:20.00]
وَّالنَّوْمَ سُبًاتًا
walnnawma subatan
and sleep for a rest,
[00:24.00]
وَّ جَعَلَ النَّهَارَ نُشُوْرًا
wa ja`ala alnnahara nushuran
and day He appointed for a rising!
[00:28.00]
لَكَ الْحَمْدُ اَنْ بَعَثْتَنِىْ مِنْ مَّرْقَدِىْ
laka alhamdu an ba`athtani min marqadi
To You belongs praise, for You roused me from my sleep,
[00:34.00]
وَلَوْ شِئْتَ جَعَلْتَهٗ سَرْمَدًا
wa law shi'ta ja`altahu sarmadan
and had You willed, You would have made it everlasting;
[00:39.00]
حَمْدًا دَاۤئِمًا لَا يَنْقَطِعُ اَبَدًا
hamdan da'iman la yanqati`u abadan
an endless praise that will never be cut off
[00:45.00]
وَّلَا يُحْصِىْ لَهُ الْخَلَاۤئِقُ عَدَدًا
wa la yuhsi lahu alkhala'iqu `adadan
and whose number the creatures will never count!
[00:50.00]
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ اَنْ خَلَقْتَ فَسَوَّيْتَ
allahumma laka alhamdu an khalaqta fasawwayta
O Allah, to You belongs praise, for You created, then fashioned,
[00:56.00]
وَ قَدَّرْتَ وَ قَضَيْتَ
wa qaddarta wa qadayta
ordained and decreed,
[01:01.00]
وَ اَمَتَّ وَ اَحْيَيْتَ
wa amatta wa ahyayta
gave death and bestowed life,
[01:06.00]
وَ اَمْرَضْتَ وَ شَفَيْتَ
wa amradta wa shafayta
made sick and healed,
[01:10.00]
وَعَافَيْتَ وَ اَبْلَيْتَ
wa `afayta wa ablayta
made well and afflicted,
[01:15.00]
وَ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَيْتَ
wa `ala al`arshi istawayta
established the Throne
[01:18.00]
وَ عَلَى الْمُلْكِ احْتَوَيْتَ
wa `ala almulki ihtawayta
and encompassed the Kingdom!
[01:23.00]
اَدْعُوْكَ دُعَاۤءَ مَنْ ضَعُفَتْ وَسِيْلَتُهٗ
ad`uka du`a'a man da`ufat wasilatuhu
I supplicate You with the supplication of one whose mediation is weak,
[01:28.00]
وَانْقَطَعَتْ حِيْلَتُهٗ
wanqata`at hilatuhu
whose stratagems have been cut off,
[01:32.00]
وَاقْتَرَبَ اَجَلُهٗ
waqtaraba ajaluhu
whose term has drawn near,
[01:36.00]
وَ تَدَانٰى فِى الدُّنْيَا اَمَلُهٗ
wa tadana fi alddunya amaluhu
whose expectation from this world has shrunk,
[01:42.00]
وَاشْتَدَّتْ اِلٰى رَحْمَتِكَ فَاقَتُهٗ
wa ishtaddat ila rahmatika faqatuhu
whose neediness for Your mercy has intensified,
[01:48.00]
وَ عَظُمَتْ لِتَفْرِيْطِهٖ حَسْرَتُهٗ
wa `azumat litafritihi hasratuhu
whose remorse for his neglect has become great,
[01:54.00]
وَ كَـثُرَتْ زَلَّتُهٗ وَ عَثْرَتُهٗ
wa kathurat zallatuhu wa `athratuhu
whose slips and stumbles have become many,
[02:00.00]
وَ خَلُصَتْ لِوَجْهِكَ تَوْبَتُهٗ
wa khalusat liwajhika tawbatuhu
and whose repentance is devoted sincerely to Your face.
[02:05.00]
فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ
fasalli `ala muhammadin
So, bless Muhammad,
[02:08.00]
خَاتَمِ النَّبِيِّيْنَ
khatami alnnabiyyina
the Seal of the Prophets,
[02:10.00]
وَ عَلٰى اَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ
wa `ala ahli baytihi alttayyibina alttahirina
and his Household, the good, the pure,
[02:17.00]
وَارْزُقْنِىْ شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ
warzuqni shafa`ata muhammadin
and provide me with the intercession of Muhammad,
[02:20.00]
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهٖ
salla allahu `alayhi wa alihi
Allah bless him and his Household,
[02:24.00]
وَ لَا تَحْرِمْنِىْ صُحْبَتَهٗ
wa la tahrimni suhbatahu
and deprive me not of his companionship!
[02:28.00]
اِنَّكَ اَنْتَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ
innaka anta arhamu arrahimina
Surely, You are the Most Merciful of all those who show mercy!
[02:33.00]
اَللّٰهُمَّ اقْضِ لِىْ فِى الْاَرْبَعَاۤءِ اَرْبَعًا
allahumma iqdi li fil-arbu`a'i arba`an
O Allah, decree for me on Wednesday four things:
[02:39.00]
اِجْعَلْ قُوَّتِـىْ فِىْ طَاعَتِكَ
ij`al quwwati fi ta`atika
Induce me to be strong in obedience to You,
[02:43.00]
وَ نَشَاطِىْ فِىْ عِبَادَتِكَ
wa nashati fi `ibadatika
to be active in worshiping You,
[02:46.00]
وَ رَغْبَتِىْ فِىْ ثَوَابِكَ
wa raghbati fi thawabika
to be desirous for Your reward,
[02:50.00]
وَ زُهْدِىْ فِيْمَا يُوْجِبُ لِىْ اَلِيْمَ عِقَابِكَ
wa zuhdi fima yujibu li alima `iqabika
and to abstain from that which would make incumbent upon me Your painful punishment!
[02:56.00]
اِنَّكَ لَطِيْفٌ لِّمَا تَشَاۤءُ۔
innaka latifun lima tasha'u
You are Gentle to whom You will!