Ziyarat e Rasool e Khuda 17 Rabi ul Awwal

ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู

bis-millahir-rahmanir-rahim

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุงู†ู’ ู„ุงูŽ ุฅูู„ูฐู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุญู’ุฏูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุดูŽุฑููŠูƒูŽ ู„ูŽู‡ู

ashhadu an la ilaha illa allahu wahdahu la sharika lahu

I bear witness that there is no god save Allah, alone without having any associate,

ูˆูŽุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุงู†ู‘ูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏุงู‹ ุนูŽุจู’ุฏูู‡ู ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ูู‡ู

wa ashhadu anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu

and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽู‡ู ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ุงูˆู‘ูŽู„ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑููŠู†ูŽ

wa annahu sayyidu al-awwalina wal-akhirina

that he is the chief of the ancient and the coming generations,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽู‡ู ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ุงู†ู’ุจููŠูŽุงุกู ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

wa annahu sayyidu al-anbya'i walmursalina

and that he is the chief of all Prophets and Messengers.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ูฑู„ุงุฆูู…ูŽุฉู ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจููŠู†ูŽ

allahumma salli `alayhi wa `ala ahli baytihi al-a'immati alttayyibina

O Allah, send blessings upon him and upon his Householdโ€”the Immaculate Imams.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya rasula allahi

Peace be upon you, O Messenger of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽู„ููŠู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya khalila allahi

Peace be upon you, O Friend of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya nabiyya allahi

Peace be upon you, O Prophet of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุตูŽูููŠู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya safiyya allahi

Peace be upon you, O Choice of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya rahmata allahi

Peace be upon you, O Mercy of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎููŠูŽุฑูŽุฉูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya khiyarata allahi

Peace be upon you, O Well-Chosen by Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุญูŽุจููŠุจูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya habiba allahi

Peace be upon you, O Most Beloved by Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ูŽุฌููŠุจูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya najiba allahi

Peace be upon you, O Selected by Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽุงุชูŽู…ูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka ya khatama alnnabiyyina

Peace be upon you, O Seal of the Prophets.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุณูŽูŠู‘ูุฏูŽ ูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka ya sayyida almursalina

Peace be upon you, O Master of the Messengers.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู‚ูŽุงุฆูู…ุงู‹ ุจููฑู„ู’ู‚ูุณู’ุทู

as-salamu `alayka ya qa'iman bilqisti

Peace be upon you, O Maintainer of justice.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ููŽุงุชูุญูŽ ูฑู„ู’ุฎูŽูŠู’ุฑู

as-salamu `alayka ya fatiha alkhayri

Peace be upon you, O introducer of goodliness.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูŽุนู’ุฏูู†ูŽ ูฑู„ูˆูŽุญู’ูŠู ูˆูŽูฑู„ุชู‘ูŽู†ู’ุฒููŠู„ู

as-salamu `alayka ya ma`dina alwahyi walttanzili

Peace be upon you, O core of Divine Inspiration and Revelation.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูุจูŽู„ู‘ูุบุงู‹ ุนูŽู†ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya muballighan `ani allahi

Peace be upon you, O conveyor on behalf of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ุณู‘ูุฑูŽุงุฌู ูฑู„ู’ู…ูู†ููŠุฑู

as-salamu `alayka ayyuha alssiraju almuniru

Peace be upon you, O light-giving torch.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูุจูŽุดู‘ูุฑู

as-salamu `alayka ya mubashshiru

Peace be upon you, O conveyor of good tidings (to the believers).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ูŽุฐููŠุฑู

as-salamu `alayka ya nadhiru

Peace be upon you, O warner (against Allahโ€™s chastisement).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูู†ู’ุฐูุฑู

as-salamu `alayka ya mundhiru

Peace be upon you, O he who warns (against violating Allahโ€™s commands).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ููˆุฑูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ูŠูุณู’ุชูŽุถูŽุงุกู ุจูู‡ู

as-salamu `alayka ya nura allahi alladhi yustada'u bihi

Peace be upon you, O Allahโ€™s Light that spreads luminosity.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจููŠู†ูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู‡ูุฑููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka wa `ala ahli baytika alttayyibina alttahirina

Peace be upon you and upon your Householdโ€”the pure, immaculate,

ูฑู„ู’ู‡ูŽุงุฏููŠู†ูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ููŠู†ูŽ

alhadina almahdiyyina

guides, and rightly guided.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฌูŽุฏู‘ููƒูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู’ู…ูุทู‘ูŽู„ูุจู

as-salamu `alayka wa `ala jaddika `abdi almuttalibi

Peace be upon you and upon your grandfather, `Abd al-Muttalib,

ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงุจููŠูƒูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

wa `ala abika `abdi allahi

and upon your father, `Abdullah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู…ู‘ููƒูŽ ุขู…ูู†ูŽุฉูŽ ุจูู†ู’ุชู ูˆูŽู‡ูŽุจู

as-salamu `ala ummika aminata binti wahabin

peace be upon your mother, ยชminah the daughter of Wahab.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ุญูŽู…ู’ุฒูŽุฉูŽ ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ุดู‘ูู‡ูŽุฏูŽุงุกู

as-salamu `ala `ammika hamzata sayyidi alshshuhada'i

Peace be upon your (paternal) uncle, Hamzah, the master of martyrs.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ูฑู„ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู’ู…ูุทู‘ูŽู„ูุจู

as-salamu `ala `ammika al`abbasi bni `abdi almuttalibi

Peace be upon your uncle, al-`Abbas the son of `Abd al-Muttalib.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ูˆูŽูƒูŽูููŠู„ููƒูŽ ุงุจููŠ ุทูŽุงู„ูุจู

as-salamu `ala `ammika wa kafilika abi talibin

Peace be upon your uncle and your guardian, Abu-Talib.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑุจู’ู†ู ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ุฌูŽุนู’ููŽุฑู ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑู ูููŠ ุฌูู†ูŽุงู†ู ูฑู„ู’ุฎูู„ู’ุฏู

as-salamu `ala ibni `ammika ja`farin alttayyari fi jinani alkhuldi

Peace be upon your cousin, Ja`far the flying in the gardens of the Paradise of Eternity.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

as-salamu `alayka ya muhammadu

Peace be upon you, O Muhammad (the praised).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุงุญู’ู…ูŽุฏู

as-salamu `alayka ya ahmadu

Peace be upon you, O Ahmad (the more praised).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุญูุฌู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุงูˆู‘ูŽู„ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka ya hujjata allahi `ala al-awwalina wal-akhirina

Peace be upon you, O Argument of Allah against the past and coming generations,

ูˆูŽูฑู„ุณู‘ูŽุงุจูู‚ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุทูŽุงุนูŽุฉู ุฑูŽุจู‘ู ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

walssabiqa ila ta`ati rabbi al`alamina

foremost to the obedience to the Lord of the worlds,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูู‡ูŽูŠู’ู…ูู†ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฑูุณูู„ูู‡ู

walmuhaymina `ala rusulihi

prevailing over His Messengers,

ูˆูŽูฑู„ู’ุฎูŽุงุชูู…ูŽ ู„ุงูู†ู’ุจููŠูŽุงุฆูู‡ู

walkhatima li'anbiya'ihi

last of His Prophets,

ูˆูŽูฑู„ุดู‘ูŽุงู‡ูุฏูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฎูŽู„ู’ู‚ูู‡ู

walshshahida `ala khalqihi

witness over all His creatures,

ูˆูŽูฑู„ุดู‘ูŽูููŠุนูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู

walshshafi`a ilayhi

interceder to Him,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽูƒููŠู†ูŽ ู„ูŽุฏูŽูŠู’ู‡ู

walmakina ladayhi

firmly established with Him,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูุทูŽุงุนูŽ ูููŠ ู…ูŽู„ูŽูƒููˆุชูู‡ู

walmuta`a fi malakutihi

obeyed in His Kingdom,

ูฑู„ุงุญู’ู…ูŽุฏูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงูˆู’ุตูŽุงูู

al-ahmada min al-awsafi

winner of the most praised qualities,

ูฑู„ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŽ ู„ูุณูŽุงุฆูุฑู ูฑู„ุงุดู’ุฑูŽุงูู

almuhammada lisa'iri al-ashrafi

holder of the most praised honors,

ูฑู„ูƒูŽุฑููŠู…ูŽ ุนูู†ู’ุฏูŽ ูฑู„ุฑู‘ูŽุจู‘ู

alkarima `inda alrrabbi

honored by the Lord,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ููƒูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ ู…ูู†ู’ ูˆูŽุฑูŽุงุกู ูฑู„ู’ุญูุฌูุจู

walmukallama min wara'i alhujubi

addressee (by Almighty Allah) from behind the (Divine) Veils,

ูฑู„ููŽุงุฆูุฒูŽ ุจููฑู„ุณู‘ูุจูŽุงู‚ู

alfa'iza bilssibaqi

most advanced in position,

ูˆูŽูฑู„ููŽุงุฆูุชูŽ ุนูŽู†ู ูฑู„ู„ู‘ูุญูŽุงู‚ู

walfa'ita `an allihaqi

and unovertakable.

ุชูŽุณู’ู„ููŠู…ูŽ ุนูŽุงุฑููู ุจูุญูŽู‚ู‘ููƒูŽ

taslima `arifin bihaqqika

I greet you with the greeting of him who acknowledges your right (that is incumbent upon us),

ู…ูุนู’ุชูŽุฑููู ุจููฑู„ุชู‘ูŽู‚ู’ุตููŠุฑู ูููŠ ู‚ููŠูŽุงู…ูู‡ู ุจููˆูŽุงุฌูุจููƒูŽ

mu`tarifin bilttaqsiri fi qiyamihi biwajibika

who confesses of his shortcoming in carrying out his duty towards you,

ุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูู†ู’ูƒูุฑู ู…ูŽุง ูฑู†ู’ุชูŽู‡ูŽู‰ูฐ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ู…ูู†ู’ ููŽุถู’ู„ููƒูŽ

ghayri munkirin ma intaha ilayhi min fadlika

who does not discuss your limitless virtues,

ู…ููˆู’ู‚ูู†ู ุจููฑู„ู’ู…ูŽุฒููŠุฏูŽุงุชู ู…ูู†ู’ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ

muqinin bilmazidati min rabbika

who is sure that you will have more rewards from your Lord,

ู…ูุคู’ู…ูู†ู ุจููฑู„ูƒูุชูŽุงุจู ูฑู„ู’ู…ูู†ู’ุฒูŽู„ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

mu'minin bilkitabi almunzali `alayka

who believes in the Book that was revealed to you,

ู…ูุญูŽู„ู‘ูู„ู ุญูŽู„ุงู„ูŽูƒูŽ

muhallilin halalaka

who deems lawful all that which you deemed lawful,

ู…ูุญูŽุฑู‘ูู…ู ุญูŽุฑูŽุงู…ูŽูƒูŽ

muharrimin haramaka

and who deems unlawful all that which you deemed unlawful.

ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽุนูŽ ูƒูู„ู‘ู ุดูŽุงู‡ูุฏู

ashhadu ya rasula allahi ma`a kulli shahidin

O Messenger of Allah, I bear witnessโ€”and I join everyone who bears witness

ูˆูŽุงุชูŽุญูŽู…ู‘ูŽู„ูู‡ูŽุง ุนูŽู†ู’ ูƒูู„ู‘ู ุฌูŽุงุญูุฏู

wa atahammaluha `an kulli jahidin

and also bear witness rather than everyone who may deny itโ€”

ุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ู‚ูŽุฏู’ ุจูŽู„ู‘ูŽุบู’ุชูŽ ุฑูุณูŽุงู„ุงูŽุชู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ

annaka qad ballaghta risalati rabbika

that you conveyed the messages of your Lord (flawlessly),

ูˆูŽู†ูŽุตูŽุญู’ุชูŽ ู„ุงูู…ู‘ูŽุชููƒูŽ

wa nasahta li'ummatika

offered your nation good advice,

ูˆูŽุฌูŽุงู‡ูŽุฏู’ุชูŽ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ

wa jahadta fi sabili rabbika

strove in the way of your Lord,

ูˆูŽุตูŽุฏูŽุนู’ุชูŽ ุจูุงู…ู’ุฑูู‡ู

wa sada`ta bi'amrihi

expounded openly what you were commanded to convey,

ูˆูŽูฑุญู’ุชูŽู…ูŽู„ู’ุชูŽ ูฑู„ุงุฐูŽู‰ูฐ ูููŠ ุฌูŽู†ู’ุจูู‡ู

wahtamalta al-adha fi janbihi

stood harm for the sake of Him,

ูˆูŽุฏูŽุนูŽูˆู’ุชูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุณูŽุจููŠู„ูู‡ู ุจููฑู„ู’ุญููƒู’ู…ูŽุฉู ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽูˆู’ุนูุธูŽุฉู ูฑู„ู’ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู ูฑู„ู’ุฌูŽู…ููŠู„ูŽุฉู

wa da`awta ila sabilihi bilhikmati walmaw`izati alhasanati aljamilati

called to the way of Him with excellent wisdom and fair exhortation,

ูˆูŽุงุฏู‘ูŽูŠู’ุชูŽ ูฑู„ุญูŽู‚ู‘ูŽ ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ูƒูŽุงู†ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

wa addayta alhaqqa alladhi kana `alayka

fulfilled the duty with which you were commissioned,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽุคููู’ุชูŽ ุจููฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

wa annaka qad ra'ufta bilmu'minina

you, verily, were compassionate to the believers,

ูˆูŽุบูŽู„ูุธู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ูƒูŽุงููุฑููŠู†ูŽ

wa ghaluzta `ala alkafirina

strong against the unbelievers,

ูˆูŽุนูŽุจูŽุฏู’ุชูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู…ูุฎู’ู„ูุตุงู‹ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุงุชูŽุงูƒูŽ ูฑู„ูŠูŽู‚ููŠู†ู

wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu

and you worshipped Allah sincerely until death came upon you.

ููŽุจูŽู„ูŽุบูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจููƒูŽ ุงุดู’ุฑูŽููŽ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ูฑู„ู’ู…ููƒูŽุฑู‘ูŽู…ููŠู†ูŽ

fabalagha allahu bika ashrafa mahalli almukarramina

Therefore, Almighty Allah has exalted you to the most honorable position of the ennobled ones,

ูˆูŽุงุนู’ู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽู†ูŽุงุฒูู„ู ูฑู„ู’ู…ูู‚ูŽุฑู‘ูŽุจููŠู†ูŽ

wa a`la manazili almuqarrabina

to the most elevated place of the intimate servants of Him,

ูˆูŽุงุฑู’ููŽุนูŽ ุฏูŽุฑูŽุฌูŽุงุชู ูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ ุญูŽูŠู’ุซู ู„ุงูŽ ูŠูŽู„ู’ุญูŽู‚ููƒูŽ ู„ุงูŽุญูู‚ูŒ

wa arfa`a darajati almursalina haythu la yalhaquka lahiqun

and to the most exalted ranks of the Messengers where none can come up with you,

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูููˆู‚ููƒูŽ ููŽุงุฆูู‚ูŒ

wa la yafuquka fa'iqun

none can excel you,

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุณู’ุจูู‚ููƒูŽ ุณูŽุงุจูู‚ูŒ

wa la yasbiquka sabiqun

none can overtake you,

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุทู’ู…ูŽุนู ูููŠ ุฅูุฏู’ุฑูŽุงูƒููƒูŽ ุทูŽุงู…ูุนูŒ

wa la yatma`u fi idrakika tami`un

and none can even think of obtaining your rank.

ุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ูฑุณู’ุชูŽู†ู’ู‚ูŽุฐูŽู†ูŽุง ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ู’ู‡ูŽู„ูŽูƒูŽุฉู

alhamdu lillahi alladhi istanqadhana bika min alhalakati

All praise be to Allah Who saved us from perdition through you,

ูˆูŽู‡ูŽุฏูŽุงู†ูŽุง ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุถู‘ูŽู„ุงู„ูŽุฉู

wa hadana bika min alddalalati

Who guided us off misdirection through you,

ูˆูŽู†ูŽูˆู‘ูŽุฑูŽู†ูŽุง ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุธู‘ูู„ู’ู…ูŽุฉู

wa nawwarana bika min alzzulumati

and Who lit our darkness through you.

ููŽุฌูŽุฒูŽุงูƒูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ู…ูŽุจู’ุนููˆุซู ุงูู’ุถูŽู„ูŽ ู…ูŽุง ุฌูŽุงุฒูŽู‰ูฐ ู†ูŽุจููŠู‘ุงู‹ ุนูŽู†ู’ ุงู…ู‘ูŽุชูู‡ู

fajazaka allahu ya rasula allahi min mab`uthin afdala ma jaza nabiyyan `an ummatihi

O Messenger of Allah, may Allah reward you, for you are His envoy, with the best rewarding that He has ever conferred upon a prophet on behalf of his people

ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ุงู‹ ุนูŽู…ู‘ูŽู†ู’ ุงุฑู’ุณูู„ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู

wa rasulan `amman ursila ilayhi

or a messenger on behalf of those to whom He has sent him.

ุจูุงุจููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุงู…ู‘ููŠ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฒูุฑู’ุชููƒูŽ ุนูŽุงุฑููุงู‹ ุจูุญูŽู‚ู‘ููƒูŽ

bi'abi anta wa ummi ya rasula allahi zurtuka `arifan bihaqqika

May Allah accept my father and my mother as ransoms for you, O Messenger of Allah. I am visiting you for I acknowledge your right (that is incumbent upon us),

ู…ูู‚ูุฑู‘ุงู‹ ุจูููŽุถู’ู„ููƒูŽ

muqirran bifadlika

I confess of your superiority,

ู…ูุณู’ุชูŽุจู’ุตูุฑุงู‹ ุจูุถูŽู„ุงู„ูŽุฉู ู…ูŽู†ู’ ุฎูŽุงู„ูŽููŽูƒูŽ ูˆูŽุฎูŽุงู„ูŽููŽ ุงู‡ู’ู„ูŽ ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ

mustabsiran bidalalati man khalafaka wa khalafa ahla baytika

I know for sure about the straying off (from the right path) of those who dissent from you and from your Household,

ุนูŽุงุฑููุงู‹ ุจููฑู„ู’ู‡ูุฏูŽู‰ูฐ ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

`arifan bilhuda alladhi anta `alayhi

and I admit the true guidance that you follow (and lead to).

ุจูุงุจููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุงู…ู‘ููŠ ูˆูŽู†ูŽูู’ุณููŠ ูˆูŽุงู‡ู’ู„ููŠ ูˆูŽู…ูŽุงู„ููŠ ูˆูŽูˆูŽู„ูŽุฏููŠ

bi'abi anta wa ummi wa nafsi wa ahli wa mali wa waladi

May Allah accept my father, my mother, me, my family, my property, and my sons as ransoms for you!

ุงู†ูŽุง ุงุตูŽู„ู‘ููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูƒูŽู…ูŽุง ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

ana usalli `alayka kama salla allahu `alayka

Let me invoke Almighty Allahโ€™s blessings upon you in the same way as Allah did send blessings upon you

ูˆูŽุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ู…ูŽู„ุงุฆููƒูŽุชูู‡ู ูˆูŽุงู†ู’ุจููŠูŽุงุคูู‡ู ูˆูŽุฑูุณูู„ูู‡ู

wa salla `alayka mala'ikatuhu wa anbiya'uhu wa rusuluhu

and so did His angels, Prophets, and Messengers;

ุตูŽู„ุงุฉู‹ ู…ูุชูŽุชูŽุงุจูุนูŽุฉู‹ ูˆูŽุงููุฑูŽุฉู‹ ู…ูุชูŽูˆูŽุงุตูู„ูŽุฉู‹

salatan mutatabi`atan wafiratan mutawasilatan

such blessings that are consecutive, abundant,

ู„ุงูŽ ูฑู†ู’ู‚ูุทูŽุงุนูŽ ู„ูŽู‡ูŽุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุงู…ูŽุฏูŽ ูˆูŽู„ุงูŽ ุงุฌูŽู„ูŽ

la inqita`a laha wa la amada wa la ajala

continuous, incessant, infinite, and unlimited.

ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจููŠู†ูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู‡ูุฑููŠู†ูŽ ูƒูŽู…ูŽุง ุงู†ู’ุชูู…ู’ ุงู‡ู’ู„ูู‡ู

salla allahu `alayka wa `ala ahli baytika alttayyibina alttahirina kama antum ahluhu

May Allah send blessings upon you and upon your Household, the pure and immaculate, as much as you deserve.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ ุฌูŽูˆูŽุงู…ูุนูŽ ุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชููƒูŽ

allahumma ij`al jawami`a salawatika

O Allah, (please do) make You complete blessings,

ูˆูŽู†ูŽูˆูŽุงู…ููŠูŽ ุจูŽุฑูŽูƒูŽุงุชููƒูŽ

wa nawamiya barakatika

Your perfect benedictions,

ูˆูŽููŽูˆูŽุงุถูู„ูŽ ุฎูŽูŠู’ุฑูŽุงุชููƒูŽ

wa fawadila khayratika

Your most virtuous boons,

ูˆูŽุดูŽุฑูŽุงุฆูููŽ ุชูŽุญููŠู‘ูŽุงุชููƒูŽ ูˆูŽุชูŽุณู’ู„ููŠู…ูŽุงุชููƒูŽ

wa shara'ifa tahiyyatika wa taslimatika

and Your most honorable greetings, salutations,

ูˆูŽูƒูŽุฑูŽุงู…ูŽุงุชููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุญูŽู…ูŽุงุชููƒูŽ

wa karamatika wa rahamatika

dignities, and mercy,

ูˆูŽุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชู ู…ูŽู„ุงุฆููƒูŽุชููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูู‚ูŽุฑู‘ูŽุจููŠู†ูŽ

wa salawati mala'ikatika almuqarrabina

as well as the blessings of Your archangels,

ูˆูŽุงู†ู’ุจููŠูŽุงุฆููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

wa anbiya'ika almursalina

your commissioned Prophets,

ูˆูŽุงุฆูู…ู‘ูŽุชููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูู†ู’ุชูŽุฌูŽุจููŠู†ูŽ

wa a'immatika almuntajabina

Your elite Imams,

ูˆูŽุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ ูฑู„ุตู‘ูŽุงู„ูุญููŠู†ูŽ

wa `ibadika alssalihina

Your righteous servants,

ูˆูŽุงู‡ู’ู„ู ูฑู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงูˆูŽุงุชู ูˆูŽูฑู„ุงุฑูŽุถููŠู†ูŽ

wa ahli alssamawati wal-aradina

the inhabitants of the heavens and the earth,

ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุณูŽุจู‘ูŽุญูŽ ู„ูŽูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ูŽ ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

wa man sabbaha laka ya rabba al`alamina

and (the blessings of) everyone who glorified You, O Lord of the worlds,

ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงูˆู‘ูŽู„ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑููŠู†ูŽ

mina al-awwalina wal-akhirina

from the past and the coming generationsโ€”

ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุนูŽุจู’ุฏููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ

`ala muhammadin `abdika wa rasulika

make all these pour forth upon Muhammad; Your servant, Your messenger,

ูˆูŽุดูŽุงู‡ูุฏููƒูŽ ูˆูŽู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ

wa shahidika wa nabiyyika

Your witness, Your Prophet,

ูˆูŽู†ูŽุฐููŠุฑููƒูŽ ูˆูŽุงู…ููŠู†ููƒูŽ

wa nadhirika wa aminika

Your warner, Your trustee,

ูˆูŽู…ูŽูƒููŠู†ููƒูŽ ูˆูŽู†ูŽุฌููŠู‘ููƒูŽ

wa makinika wa najiyyika

Your firmly established (in truth), Your confidante,

ูˆูŽู†ูŽุฌููŠุจููƒูŽ ูˆูŽุญูŽุจููŠุจููƒูŽ

wa najibika wa habibika

Your elite, Your most beloved,

ูˆูŽุฎูŽู„ููŠู„ููƒูŽ ูˆูŽุตูŽูููŠู‘ููƒูŽ

wa khalilika wa safiyyika

Your friend, Your choice,

ูˆูŽุตูŽูู’ูˆูŽุชููƒูŽ ูˆูŽุฎูŽุงุตู‘ูŽุชููƒูŽ

wa safwatika wa khassatika

Your notable, Your elect,

ูˆูŽุฎูŽุงู„ูุตูŽุชููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุชููƒูŽ

wa khalisatika wa rahmatika

Your well-chosen, Your mercy,

ูˆูŽุฎูŽูŠู’ุฑู ุฎููŠูŽุฑูŽุชููƒูŽ ู…ูู†ู’ ุฎูŽู„ู’ู‚ููƒูŽ

wa khayri khiyaratika min khalqika

the best of Your created beings,

ู†ูŽุจููŠู‘ู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉู

nabiyyi alrrahmati

the Prophet of mercy,

ูˆูŽุฎูŽุงุฒูู†ู ูฑู„ู’ู…ูŽุบู’ููุฑูŽุฉู

wa khazini almaghfirati

the storer of forgiveness,

ูˆูŽู‚ูŽุงุฆูุฏู ูฑู„ู’ุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽูฑู„ุจูŽุฑูŽูƒูŽุฉู

wa qa'idi alkhayri walbarakati

the leader to goodliness and blessing,

ูˆูŽู…ูู†ู’ู‚ูุฐู ูฑู„ู’ุนูุจูŽุงุฏู ู…ูู†ูŽ ูฑู„ู’ู‡ูŽู„ูŽูƒูŽุฉู ุจูุฅูุฐู’ู†ููƒูŽ

wa munqidhi al`ibadi mina alhalakati bi'idhnika

the savior of the servants (of Almighty Allah) from perdition by Your permission,

ูˆูŽุฏูŽุงุนููŠู‡ูู…ู’ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฏููŠู†ููƒูŽ

wa da`ihim ila dinika

the caller of them to Your religion,

ุงู„ู’ู‚ูŽูŠู‘ูู…ู ุจูุงู…ู’ุฑููƒูŽ

alqayyimi bi'amrika

the custodian by Your order,

ุงูˆู‘ูŽู„ู ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ ู…ููŠุซูŽุงู‚ุงู‹

awwali alnnabiyyina mithaqan

the first Prophet to make the covenant,

ูˆูŽุขุฎูุฑูู‡ูู…ู’ ู…ูŽุจู’ุนูŽุซุงู‹

wa akhirihim mab`athan

and the last Prophet to be sent (to humanity),

ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ุบูŽู…ูŽุณู’ุชูŽู‡ู ูููŠ ุจูŽุญู’ุฑู ูฑู„ููŽุถููŠู„ูŽุฉู

alladhi ghamastahu fi bahri alfadilati

whom You have immersed in the ocean of virtue,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽู†ู’ุฒูู„ูŽุฉู ูฑู„ู’ุฌูŽู„ููŠู„ูŽุฉู

walmanzilati aljalilati

in the lofty rank,

ูˆูŽูฑู„ุฏู‘ูŽุฑูŽุฌูŽุฉู ูฑู„ุฑู‘ูŽูููŠุนูŽุฉู

walddarajati alrrafi`ati

in the elevated level,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽุฑู’ุชูŽุจูŽุฉู ูฑู„ู’ุฎูŽุทููŠุฑูŽุฉู

walmartabati alkhatirati

and in the exalted position;

ูˆูŽุงูˆู’ุฏูŽุนู’ุชูŽู‡ู ูฑู„ุงุตู’ู„ุงูŽุจูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู‡ูุฑูŽุฉูŽ

wa awda`tahu al-aslaba alttahirata

and whom You entrusted in the pure loins

ูˆูŽู†ูŽู‚ูŽู„ู’ุชูŽู‡ู ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุงุฑู’ุญูŽุงู…ู ูฑู„ู’ู…ูุทูŽู‡ู‘ูŽุฑูŽุฉู

wa naqaltahu minha ila al-arhami almutahharati

and moved to the immaculate wombs

ู„ูุทู’ูุงู‹ ู…ูู†ู’ูƒูŽ ู„ูŽู‡ู

lutfan minka lahu

out of Your kindness to him

ูˆูŽุชูŽุญูŽู†ู‘ูู†ุงู‹ ู…ูู†ู’ูƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

wa tahannnan minka `alayhi

and Your compassion to him.

ุฅูุฐู’ ูˆูŽูƒู‘ูŽู„ู’ุชูŽ ู„ูุตูŽูˆู’ู†ูู‡ู ูˆูŽุญูุฑูŽุงุณูŽุชูู‡ู

idh wakkalta lisawnihi wa hirasatihi

In order to safeguard, to shield,

ูˆูŽุญููู’ุธูู‡ู ูˆูŽุญููŠูŽุงุทูŽุชูู‡ู

wa hifzihi wa hiyatatihi

to protect, and to defend him,

ู…ูู†ู’ ู‚ูุฏู’ุฑูŽุชููƒูŽ ุนูŽูŠู’ู†ุงู‹ ุนูŽุงุตูู…ูŽุฉู‹

min qudratika `aynan `asimatan

You assigned, out of Your omnipotence, a protective lookout over him

ุญูŽุฌูŽุจู’ุชูŽ ุจูู‡ูŽุง ุนูŽู†ู’ู‡ู ู…ูŽุฏูŽุงู†ูุณูŽ ูฑู„ุนูŽู‡ู’ุฑู

hajabta biha `anhu madanisa al`ahri

to keep him from the impurities of adultery

ูˆูŽู…ูŽุนูŽุงุฆูุจูŽ ูฑู„ุณู‘ูููŽุงุญู

wa ma`a'iba alssifahi

and from the defects of fornication;

ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุฑูŽููŽุนู’ุชูŽ ุจูู‡ู ู†ูŽูˆูŽุงุธูุฑูŽ ูฑู„ุนูุจูŽุงุฏู

hatta rafa`ta bihi nawazira al`ibadi

thus, You raised the sights of the servants through him

ูˆูŽุงุญู’ูŠูŽูŠู’ุชูŽ ุจูู‡ู ู…ูŽูŠู’ุชูŽ ูฑู„ุจูู„ุงุฏู

wa ahyayta bihi mayta albiladi

and revived the derelict lands

ุจูุงู†ู’ ูƒูŽุดูŽูู’ุชูŽ ุนูŽู†ู’ ู†ููˆุฑู ูˆูู„ุงุฏูŽุชูู‡ู ุธูู„ูŽู…ูŽ ูฑู„ุงุณู’ุชูŽุงุฑู

bi'an kashafta `an nuri wiladatihi zulama al-astari

when You removed the screening murk by the light of his birth

ูˆูŽุงู„ู’ุจูŽุณู’ุชูŽ ุญูŽุฑูŽู…ูŽูƒูŽ ุจูู‡ู ุญูู„ูŽู„ูŽ ูฑู„ุงู†ู’ูˆูŽุงุฑู

wa albasta haramaka bihi hulala al-anwari

and dressed Your Holy Precinct the garments of brightness through him.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ููŽูƒูŽู…ูŽุง ุฎูŽุตูŽุตู’ุชูŽู‡ู ุจูุดุฑูŽูู ู‡ูฐุฐูู‡ู ูฑู„ู’ู…ูŽุฑู’ุชูŽุจูŽุฉู ูฑู„ูƒูŽุฑููŠู…ูŽุฉู

allahumma fakama khasastahu bishrafi hadhihi almartabati alkarimati

O Allah, as You have given him exclusively the honor of this noble rank

ูˆูŽุฐูุฎู’ุฑู ู‡ูฐุฐูู‡ู ูฑู„ู’ู…ูŽู†ู’ู‚ูŽุจูŽุฉู ูฑู„ุนูŽุธููŠู…ูŽุฉู

wa dhukhri hadhihi almanqabati al`azimati

and the privilege of this great merit,

ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูƒูŽู…ูŽุง ูˆูŽููŽู‰ูฐ ุจูุนูŽู‡ู’ุฏููƒูŽ

salli `alayhi kama wafa bi`ahdika

(please do) bless him for he fulfilled his covenant to You,

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูŽุบูŽ ุฑูุณูŽุงู„ุงูŽุชููƒูŽ

wa ballagha risalatika

conveyed all Your messages,

ูˆูŽู‚ูŽุงุชูŽู„ูŽ ุงู‡ู’ู„ูŽ ูฑู„ู’ุฌูุญููˆุฏู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุชูŽูˆู’ุญููŠุฏููƒูŽ

wa qatala ahla aljuhudi `ala tawhidika

fought against the infidels in order to prove Your Oneness,

ูˆูŽู‚ูŽุทูŽุนูŽ ุฑูŽุญูู…ูŽ ูฑู„ูƒููู’ุฑู ูููŠ ุฅูุนู’ุฒูŽุงุฒู ุฏููŠู†ููƒูŽ

wa qata`a rahima alkufri fi i`zazi dinika

exterminated the womb of atheism in order to strengthen Your religion,

ูˆูŽู„ูŽุจูุณูŽ ุซูŽูˆู’ุจูŽ ูฑู„ุจูŽู„ู’ูˆูŽู‰ูฐ ูููŠ ู…ูุฌูŽุงู‡ูŽุฏูŽุฉู ุงุนู’ุฏูŽุงุฆููƒูŽ

wa labisa thawba albalwa fi mujahadati a`da'ika

and dressed himself the garb of misfortune in order to struggle against Your enemies.

ูˆูŽุงูˆู’ุฌูŽุจู’ุชูŽ ู„ูŽู‡ู ุจููƒูู„ู‘ู ุงุฐูŽู‰ูฐ ู…ูŽุณู‘ูŽู‡ู

wa awjabta lahu bikulli adhan massahu

Hence, You have given him as recompense for any harm that inflicted him,

ุงูˆู’ ูƒูŽูŠู’ุฏู ุงุญูŽุณู‘ูŽ ุจูู‡ู

aw kaydin ahassa bihi

any trickery that he faced

ู…ูู†ูŽ ูฑู„ููุฆูŽุฉู ูฑู„ู‘ูŽุชููŠ ุญูŽุงูˆูŽู„ูŽุชู’ ู‚ูŽุชู’ู„ูŽู‡ู

min alfi'ati allati hawalat qatlahu

from the faction who tried to assassinate him;

ููŽุถููŠู„ูŽุฉู‹ ุชูŽูููˆู‚ู ูฑู„ููŽุถูŽุงุฆูู„ูŽ

fadilatan tafuqu alfada'ila

a merit that excels all other merits

ูˆูŽูŠูŽู…ู’ู„ููƒู ุจูู‡ูŽุง ูฑู„ู’ุฌูŽุฒููŠู„ูŽ ู…ูู†ู’ ู†ูŽูˆูŽุงู„ููƒูŽ

wa yamliku biha aljazila min nawalika

and due to which he possessed Your abundant gifts.

ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุงุณูŽุฑู‘ูŽ ูฑู„ู’ุญูŽุณู’ุฑูŽุฉูŽ

wa qad asarra alhasrata

In return, he hid his sadness,

ูˆูŽุงุฎู’ููŽู‰ูฐ ูฑู„ุฒู‘ูŽูู’ุฑูŽุฉูŽ

wa akhfa alzzafrata

concealed his grief,

ูˆูŽุชูŽุฌูŽุฑู‘ูŽุนูŽ ูฑู„ุบูุตู‘ูŽุฉูŽ

wa tajarr`a alghussata

swallowed the pang,

ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุชูŽุฎูŽุทู‘ูŽ ู…ูŽุง ู…ูŽุซู‘ูŽู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ูˆูŽุญู’ูŠููƒูŽ

wa lam yatakhatta ma maththala lahu wahyuka

and never did he violate the instructions of Your Revelation.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุตูŽู„ุงุฉู‹ ุชูŽุฑู’ุถูŽุงู‡ูŽุง ู„ูŽู‡ูู…ู’

allahumma salli `alayhi wa `ala ahli baytihi salatan tardaha lahum

O Allah, (please do) send blessings upon him and his Householdโ€”blessings that You please for them,

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูุบู’ู‡ูู…ู’ ู…ูู†ู‘ูŽุง ุชูŽุญููŠู‘ูŽุฉู‹ ูƒูŽุซููŠุฑูŽุฉู‹ ูˆูŽุณูŽู„ุงูŽู…ุงู‹

wa balligh-hum minna tahiyyatan kathiratan wa salaman

and convey our abundant greetings and compliments to him,

ูˆูŽุขุชูู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ู„ูŽุฏูู†ู’ูƒูŽ ูููŠ ู…ููˆูŽุงู„ุงูŽุชูู‡ูู…ู’ ููŽุถู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุฅูุญู’ุณูŽุงู†ุงู‹

wa atina min ladunka fi muwalatihim fadlan wa ihsanan

and give us - from You on account of our loyalty to them - favors, kindness,

ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉู‹ ูˆูŽุบููู’ุฑูŽุงู†ุงู‹

wa rahmatan wa ghufranan

mercy, and forgiveness.

ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ุฐููˆ ูฑู„ููŽุถู’ู„ู ูฑู„ุนูŽุธููŠู…ู

innaka dhulfadli al`azimi

Verily, You are the Lord of great favor.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ู‚ูู„ู’ุชูŽ ู„ูู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

allahumma innaka qulta linabiyyika muhammadin

O Allah, You have said to Your Prophet Muhammadโ€”

ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู:

salla allahu `alayhi wa alihi

may Allah bless him and his Household:

ยซูˆูŽู„ูŽูˆู’ ุงู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฅูุฐู’ ุธูŽู„ูŽู…ููˆูฑ ุงู†ู’ููุณูŽู‡ูู…ู’

walaw annahum idh zalamu anfusahum

โ€œAnd had they, when they were unjust to themselves,

ุฌูŽุงุคููˆูƒูŽ ููŽูฑุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑููˆูฑ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ

ja'uka fastaghfaru allaha

come to you and asked forgiveness of Allah

ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑูŽ ู„ูŽู‡ูู…ู ูฑู„ุฑู‘ูŽุณููˆู„ู

wastaghfara lahumu alrrasulu

and the Messenger had (also) asked forgiveness for them,

ู„ูŽูˆูŽุฌูŽุฏููˆูฑ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุชูŽูˆู‘ูŽุงุจุงู‹ ุฑูŽุญููŠู…ุงู‹.ยป

lawajadu allaha tawwaban rahiman

they would have found Allah Oft-returning (to mercy), Merciful.โ€

ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุงุญู’ุถูุฑู’ ุฒูŽู…ูŽุงู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

wa lam ahdur zamana rasulika `alayhi wa alihi as-salamu

I was not present at the age of Your Messengerโ€”peace be upon him and his Household.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฒูุฑู’ุชูู‡ู ุฑูŽุงุบูุจุงู‹ ุชูŽุงุฆูุจุงู‹ ู…ูู†ู’ ุณูŽูŠู‘ูุกู ุนูŽู…ูŽู„ููŠ

allahumma wa qad zurtuhu raghiban ta'iban min sayyi'i `amali

O Allah, I have visited him desiring, repenting from my ill deeds,

ูˆูŽู…ูุณู’ุชูŽุบู’ููุฑุงู‹ ู„ูŽูƒูŽ ู…ูู†ู’ ุฐูู†ููˆุจููŠ

wa mustaghfiran laka min dhunubi

imploring forgiveness of my sins,

ูˆูŽู…ูู‚ูุฑู‘ุงู‹ ู„ูŽูƒูŽ ุจูู‡ูŽุง ูˆูŽุงู†ู’ุชูŽ ุงุนู’ู„ูŽู…ู ุจูู‡ูŽุง ู…ูู†ู‘ููŠ

wa muqirran laka biha wa anta a`lamu biha minni

confessing of my having committed these sins although You know them more than I do,

ูˆูŽู…ูุชูŽูˆูŽุฌู‘ูู‡ุงู‹ ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุจูู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉู

wa mutawajjihan ilayka binabiyyika nabiyyi alrrahmati

and turning my face towards You in the name of Your Prophet, the Prophet of Mercyโ€”

ุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชููƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู

salawatuka `alayhi wa alihi

may Your blessings be upon him and his Household.

ููŽูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ู†ููŠ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุจูู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุนูู†ู’ุฏูŽูƒูŽ ูˆูŽุฌููŠู‡ุงู‹

faj`alni allahumma bimuhammadin wa ahli baytihi `indaka wajihan

O Allah, in the name of Muhammad and his Household, (please do) make me illustrious

ูููŠ ูฑู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑูŽุฉู ูˆูŽู…ูู†ูŽ ูฑู„ู’ู…ูู‚ูŽุฑู‘ูŽุจููŠู†ูŽ

fi alddunya wal-akhirati wa min almuqarrabina

in this world as well as the Next World and one of those brought near to You.

ูŠูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

ya muhammadu

O Muhammad!

ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ya rasula allahi

O Messenger of Allah!

ุจูุงุจููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุงู…ู‘ููŠ

bi'abi anta wa ummi

May Allah accept my father and mother as ransoms for you!

ูŠูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ya nabiyya allahi

O Prophet of Allah!

ูŠูŽุง ุณูŽูŠู‘ูุฏูŽ ุฎูŽู„ู’ู‚ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ya sayyida khalqi allahi

O chief of all created beings of Allah!

ุฅูู†ู‘ููŠ ุงุชูŽูˆูŽุฌู‘ูŽู‡ู ุจููƒูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุจู‘ููŠ

inni atawajjahu bika ila allahi rabbika wa rabbi

In Your name do I turn my face towards Allah, my and your Lord,

ู„ููŠูŽุบู’ููุฑูŽ ู„ููŠ ุฐูู†ููˆุจููŠ

liyaghfira li dhunubi

so that He may forgive my sins,

ูˆูŽูŠูŽุชูŽู‚ูŽุจู‘ูŽู„ูŽ ู…ูู†ู‘ููŠ ุนูŽู…ูŽู„ููŠ

wa yataqabbala minni `amali

accept my deeds,

ูˆูŽูŠูŽู‚ู’ุถููŠูŽ ู„ููŠ ุญูŽูˆูŽุงุฆูุฌููŠ

wa yaqdiya li hawa'iji

and settle my requests.

ููŽูƒูู†ู’ ู„ููŠ ุดูŽูููŠุนุงู‹ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุจู‘ููŠ

fakun li shafi`an `inda rabbika wa rabbi

Therefore, be my interceder before your and my Lord,

ููŽู†ูุนู’ู…ูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽุณู’ุคููˆู„ู ูฑู„ู’ู…ูŽูˆู’ู„ูŽู‰ูฐ ุฑูŽุจู‘ููŠ

fani`ma almas'ulu almawla rabbi

for my Lord, the Master, is the best besought

ูˆูŽู†ูุนู’ู…ูŽ ูฑู„ุดู‘ูŽูููŠุนู ุงู†ู’ุชูŽ

wa ni`ma alshshafi`u anta

and You are the best interceder.

ูŠูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

ya muhammadu

O Muhammad!

ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠุชููƒูŽ ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

`alayka wa `ala ahli baytika as-salamu

May peace be upon you and upon your Household.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽุงูˆู’ุฌูุจู’ ู„ููŠ ู…ูู†ู’ูƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽุบู’ููุฑูŽุฉูŽ ูˆูŽูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉูŽ

allahumma wa awjib li minka almaghfirata walrrahmata

O Allah, (please do) confer upon me with forgiveness, mercy,

ูˆูŽูฑู„ุฑู‘ูุฒู’ู‚ูŽ ูฑู„ูˆูŽุงุณูุนูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุงููุนูŽ

walrrizqa alwasi`a alttayyiba alnnafi`a

and sustenance that is outgoing, good, and beneficial from Your Presence

ูƒูŽู…ูŽุง ุงูˆู’ุฌูŽุจู’ุชูŽ ู„ูู…ูŽู†ู’ ุงุชูŽู‰ูฐ ู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏุงู‹

kama awjabta liman ata nabiyyaka muhammadan

in the same way as You conferred upon him who came to Your Prophet, Muhammad, when he was alive,

ุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชููƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู

salawatuka `alayhi wa alihi

may your blessings be upon him and his Household,

ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุญูŽูŠู‘ูŒ ููŽุงู‚ูŽุฑู‘ูŽ ู„ูŽู‡ู ุจูุฐูู†ููˆุจูู‡ู

wa huwa hayyun fa'aqarra lahu bidhunubihi

and confessed of his sins.

ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑูŽ ู„ูŽู‡ู ุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ

wastaghfara lahu rasuluka

Thus, Your Messenger prayed You to forgive him.

ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

`alayhi wa alihi as-salamu

May your blessings be upon him and his Household.

ููŽุบูŽููŽุฑู’ุชูŽ ู„ูŽู‡ู ุจูุฑูŽุญู’ู…ูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุงุฑู’ุญูŽู…ูŽ ูฑู„ุฑู‘ูŽุงุญูู…ููŠู†ูŽ

faghafarta lahu birahmatika ya arhama alrrahimina

And You did forgive him out of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุงู…ู‘ูŽู„ู’ุชููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุฌูŽูˆู’ุชููƒูŽ

allahumma wa qad ammaltuka wa rajawtuka

O Allah, I now put my hope in You, please You,

ูˆูŽู‚ูู…ู’ุชู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ูƒูŽ

wa qumtu bayna yadayka

stand before You,

ูˆูŽุฑูŽุบูุจู’ุชู ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุนูŽู…ู‘ูŽู†ู’ ุณููˆูŽุงูƒูŽ

wa raghibtu ilayka `amman siwaka

desire for You other than anyone else,

ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุงู…ู‘ูŽู„ู’ุชู ุฌูŽุฒููŠู„ูŽ ุซูŽูˆูŽุงุจููƒูŽ

wa qad ammaltu jazila thawabika

and hope for Your abundant reward

ูˆูŽุฅูู†ู‘ููŠ ู„ูŽู…ูู‚ูุฑู‘ูŒ ุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูู†ู’ูƒูุฑู

wa inni lamuqirrun ghayru munkirin

while I confess of my sins and I do not deny them,

ูˆูŽุชูŽุงุฆูุจูŒ ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ู…ูู…ู‘ูŽุง ูฑู‚ู’ุชูŽุฑูŽูู’ุชู

wa ta'ibun ilayka mimma iqtaraftu

I repent to You from whatever I have committed,

ูˆูŽุนูŽุงุฆูุฐูŒ ุจููƒูŽ ูููŠ ู‡ูฐุฐูŽุง ูฑู„ู’ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู

wa `a'idhun bika fi hadha almaqami

and I seek refuge with You from this position

ู…ูู…ู‘ูŽุง ู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ู’ุชู ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงุนู’ู…ูŽุงู„ู

mimma qaddamtu min al-a`mali

against the deeds that I have committed

ูฑู„ู‘ูŽุชููŠ ุชูŽู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ู’ุชูŽ ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ูููŠู‡ูŽุง ูˆูŽู†ูŽู‡ูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง

allati taqaddamta ilayya fiha wa nahaytani `anha

although You, firstly, had introduced them to me as prohibited, warned me against committing them,

ูˆูŽุงูˆู’ุนูŽุฏู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ูฑู„ุนูู‚ูŽุงุจูŽ

wa aw`adta `alayha al`iqaba

and threatened me with Your punishment if I would violate.

ูˆูŽุงุนููˆุฐู ุจููƒูŽุฑูŽู…ู ูˆูŽุฌู’ู‡ููƒูŽ

wa a`udhu bikarami wajhika

And I seek shelter with the nobility of Your Face

ุงู†ู’ ุชูู‚ููŠู…ูŽู†ููŠ ู…ูŽู‚ูŽุงู…ูŽ ูฑู„ู’ุฎูุฒู’ูŠู ูˆูŽูฑู„ุฐู‘ูู„ู‘ู

an tuqimani maqama alkhizyi waldhdhulli

lest You impose upon me the situation of disgrace and humility

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูู‡ู’ุชูŽูƒู ูููŠู‡ู ูฑู„ุงุณู’ุชูŽุงุฑู

yawma tuhtaku fihi al-astaru

on the day when the veils will be exposed,

ูˆูŽุชูŽุจู’ุฏููˆ ูููŠู‡ู ูฑู„ุงุณู’ุฑูŽุงุฑู ูˆูŽูฑู„ููŽุถูŽุงุฆูุญู

wa tabdu fihi al-asraru walfada'ihu

the secrets and scandals will be disclosed,

ูˆูŽุชูŽุฑู’ุนูŽุฏู ูููŠู‡ู ูฑู„ููŽุฑูŽุงุฆูุตู

wa tar`adu fihi alfara'isu

and the muscles will writhe with fear;

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ู’ุญูŽุณู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽูฑู„ู†ู‘ูŽุฏูŽุงู…ูŽุฉู

yawma alhasrati walnnadamati

on the day of regret and remorse,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุขูููƒูŽุฉู

yawma al-afikati

the day of exposing the liars,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุขุฒูููŽุฉู

yawma al-azifati

the day of the approaching doom,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุชู‘ูŽุบูŽุงุจูู†ู

yawma alttaghabuni

the day of assembling,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ููŽุตู’ู„ู

yawma alfasli

the day of separation,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ู’ุฌูŽุฒูŽุงุกู

yawma aljaza'i

the day of punishment,

ูŠูŽูˆู’ู…ุงู‹ ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูู‚ู’ุฏูŽุงุฑูู‡ู ุฎูŽู…ู’ุณููŠู†ูŽ ุงู„ู’ููŽ ุณูŽู†ูŽุฉู

yawman kana miqdaruhu khamsina alfa sanatin

the day the measure of which is fifty thousand years,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽุฑู’ุฌููู ูฑู„ุฑู‘ูŽุงุฌูููŽุฉู

yawma tarjufu alrrajifatu

the day on which the quaking land shall quake

ุชูŽุชู’ุจูŽุนูู‡ูŽุง ูฑู„ุฑู‘ูŽุงุฏูููŽุฉู

tatba`uha alrradifatu

followed by oft-repeated commotions,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุดู’ุฑู

yawma alnnashri

the day of raising the dead,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุนูŽุฑู’ุถู

yawma al`ardi

the day of exposition before the Fire,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽู‚ููˆู…ู ูฑู„ู†ู‘ูŽุงุณู ู„ูุฑูŽุจู‘ู ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

yawma yaqumu alnnasu lirabbi al`alamina

the day when all mankind stand before the Lord of the Worlds,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽููุฑู‘ู ูฑู„ู’ู…ูŽุฑู’ุกู ู…ูู†ู’ ุงุฎููŠู‡ู

yawma yafirru almar'u min akhihi

the day when a man flees from his brother,

ูˆูŽุงู…ู‘ูู‡ู ูˆูŽุงุจููŠู‡ู

wa ummihi wa abihi

his mother, his father,

ูˆูŽุตูŽุงุญูุจูŽุชูู‡ู ูˆูŽุจูŽู†ููŠู‡ู

wa sahibatihi wa banihi

his wife, and his children,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽุดูŽู‚ู‘ูŽู‚ู ูฑู„ุงุฑู’ุถู ูˆูŽุงูƒู’ู†ูŽุงูู ูฑู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู

yawma tashaqqaqu al-ardu wa aknafu alssama'i

the day when the earth and the sides of the heavens will split asunder,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽุงุชููŠ ูƒูู„ู‘ู ู†ูŽูู’ุณู ุชูุฌูŽุงุฏูู„ู ุนูŽู†ู’ ู†ูŽูู’ุณูู‡ูŽุง

yawma ta'ti kullu nafsin tujadilu `an nafsiha

the day when every soul will come pleading for itself,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูุฑูŽุฏู‘ููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽูŠูู†ูŽุจู‘ูุฆูู‡ูู…ู’ ุจูู…ูŽุง ุนูŽู…ูู„ููˆูฑ

yawma yuradduna ila allahi fayunabbi'uhum bima `amilu

the day when they will be relegated to Allah Who will inform them of what they did,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ู„ุงูŽ ูŠูุบู’ู†ููŠ ู…ูŽูˆู’ู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู†ู’ ู…ูŽูˆู’ู„ูŽู‰ูฐ ุดูŽูŠู’ุฆุงู‹

yawma la yughni mawlan `an mawlan shay'an

the day when a friend can in naught avail his friend

ูˆูŽู„ุงูŽ ู‡ูู…ู’ ูŠูู†ู’ุตูŽุฑููˆู†ูŽ

wa la hum yunsaruna

nor can they be helped

ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฑูŽุญูู…ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

illa man rahima allahu

save him on whom Allah will have mercy.

ุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ู‡ููˆูŽ ูฑู„ุนูŽุฒููŠุฒู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู

innahi huwa al`azizu alrrahimu

Lo! He is the Mighty, the Merciful,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูุฑูŽุฏู‘ููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽุงู„ูู…ู ูฑู„ุบูŽูŠู’ุจู ูˆูŽูฑู„ุดู‘ูŽู‡ูŽุงุฏูŽุฉู

yawma yuradduna ila `alimi alghaybi walshshahadati

the day when they will be returned to the Knower of the invisible and the visible,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูุฑูŽุฏู‘ููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽูˆู’ู„ุงู‡ูู…ู ูฑู„ู’ุญูŽู‚ู‘ู

yawma yuradduna ila allahi mawlahumu alhaqqi

the day when they will be restored to Allah, their Lord, the Just,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽุฎู’ุฑูุฌููˆู†ูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงุฌู’ุฏูŽุงุซู ุณูุฑูŽุงุนุงู‹

yawma yakhrujuna min al-ajdathi sira`an

the day when they come forth from the graves in haste,

ูƒูŽุงู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ู†ูุตูุจู ูŠููˆููุถููˆู†ูŽ

ka'annahum ila nusubin yufiduna

as racing to a goal

ูˆูŽูƒูŽุงู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฌูŽุฑูŽุงุฏูŒ ู…ูู†ู’ุชูŽุดูุฑูŒ

wa ka'annahum jaradun muntashirun

and as locusts spreading abroad,

ู…ูู‡ู’ุทูุนููŠู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุฏู‘ูŽุงุนููŠ

muhti`ina ila aldda`i

hastening toward the Summonerโ€”

ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ila allahi

to Allah,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ูˆูŽุงู‚ูุนูŽุฉู

yawma alwaqi`ati

the day of the event inevitable

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูุฑูŽุฌู‘ู ูฑู„ุงุฑู’ุถู ุฑูŽุฌู‘ุงู‹

yawma turajju al-ardu rajjan

when the earth will be shaken with a shock,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽูƒููˆู†ู ูฑู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ูƒูŽูฑู„ู’ู…ูู‡ู’ู„ู

yawma takunu alssama'u kalmuhli

the day when the sky will become as molten copper

ูˆูŽุชูŽูƒููˆู†ู ูฑู„ู’ุฌูุจูŽุงู„ู ูƒูŽูฑู„ุนูู‡ู’ู†ู

wa takunu aljibalu kal`ihni

and the hills become as flakes of wool

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุณู’ุงู„ู ุญูŽู…ููŠู…ูŒ ุญูŽู…ููŠู…ุงู‹

wa la yas'alu hamimun hamiman

and no familiar friend will ask a question of his friend,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุดู‘ูŽุงู‡ูุฏู ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽุดู’ู‡ููˆุฏู

yawma alshshahidi walmash-hudi

the day of the witness and that whereunto he bears testimony,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽูƒููˆู†ู ูฑู„ู’ู…ูŽู„ุงุฆููƒูŽุฉู ุตูŽูู‘ุงู‹ ุตูŽูู‘ุงู‹

yawma takunu almala'ikatu saffan saffan

and they day when the angels will come rank on rank.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูฑุฑู’ุญูŽู…ู’ ู…ูŽูˆู’ู‚ููููŠ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู ุจูู…ูŽูˆู’ู‚ููููŠ ูููŠ ู‡ูฐุฐูŽุง ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู

allahumma irham mawqifi fi dhalika alyawmi bimawqifi fi hadha alyawmi

O Allah, (please do) have mercy upon my situation on that day (when I will be stopped for interrogation) for my current situation,

ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูุฎู’ุฒูู†ููŠ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽูˆู’ู‚ููู ุจูู…ูŽุง ุฌูŽู†ูŽูŠู’ุชู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู†ูŽูู’ุณููŠ

wa la tukhzini fi dhalika almawqifi bima janaytu `ala nafsi

and do not confound me at that situation for the wrongdoings that I have committed against myself.

ูˆูŽูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ู ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู ู…ูŽุนูŽ ุงูˆู’ู„ููŠูŽุงุฆููƒูŽ ู…ูู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ููŠ

waj`al ya rabbi fi dhalika alyawmi ma`a awliya'ika muntalaqi

O my Lord, (please do) group me, on that day, with Your intimate servants,

ูˆูŽูููŠ ุฒูู…ู’ุฑูŽุฉู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ู…ูŽุญู’ุดูŽุฑููŠ

wa fi zumrati muhammadin wa ahli baytihi `alayhimu as-salamu mahshari

include me with the company of Muhammad and his Householdโ€”peace be upon themโ€”

ูˆูŽูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ ุญูŽูˆู’ุถูŽู‡ู ู…ูŽูˆู’ุฑูุฏููŠ

waj`al hawdahu mawridi

make the Pond of him (i.e. the Holy Prophet) to be my arrival point,

ูˆูŽูููŠ ูฑู„ุบูุฑู‘ู ูฑู„ูƒูุฑูŽุงู…ู ู…ูŽุตู’ุฏูŽุฑููŠ

wa fi alghurri alkirami masdari

make me a place among the honorable, white-forehead group,

ูˆูŽุงุนู’ุทูู†ููŠ ูƒูุชูŽุงุจููŠ ุจููŠูŽู…ููŠู†ููŠ

wa a`tini kitabi biyamini

and give me my Record (of deeds) in my right hand

ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุงูููˆุฒูŽ ุจูุญูŽุณูŽู†ูŽุงุชููŠ

hatta afuza bihasanati

so that I will succeed due to my rewards,

ูˆูŽุชูุจูŽูŠู‘ูุถูŽ ุจูู‡ู ูˆูŽุฌู’ู‡ููŠ

wa tubayyida bihi wajhi

You will make my face white,

ูˆูŽุชููŠูŽุณู‘ูุฑูŽ ุจูู‡ู ุญูุณูŽุงุจููŠ

wa tuyassira bihi hisabi

You will make easy for me my reckoning,

ูˆูŽุชูุฑูŽุฌู‘ูุญูŽ ุจูู‡ู ู…ููŠุฒูŽุงู†ููŠ

wa turajjiha bihi mizani

You will make my pan of the Scale (of deeds) outweigh,

ูˆูŽุงู…ู’ุถููŠูŽ ู…ูŽุนูŽ ูฑู„ููŽุงุฆูุฒููŠู†ูŽ

wa amdiya ma`a alfa'izina

and I will join the triumphant ones

ู…ูู†ู’ ุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ ูฑู„ุตู‘ูŽุงู„ูุญููŠู†ูŽ

min `ibadika alssalihina

among Your righteous servants

ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฑูุถู’ูˆูŽุงู†ููƒูŽ ูˆูŽุฌูู†ูŽุงู†ููƒูŽ

ila ridwanika wa jinanika

to Your Pleasure and gardens of Paradise.

ุฅูู„ูฐู‡ูŽ ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

ilaha al`alamina

O God of the Worlds!

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุฅูู†ู‘ููŠ ุงุนููˆุฐู ุจููƒูŽ ู…ูู†ู’ ุงู†ู’ ุชูŽูู’ุถูŽุญูŽู†ููŠ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู

allahumma inni a`udhu bika min an tafdahani fi dhalika alyawmi

O Allah, I do seek Your protection lest You may expose me on that day

ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠ ูฑู„ู’ุฎูŽู„ุงุฆูู‚ู ุจูุฌูŽุฑููŠุฑูŽุชููŠ

bayna yaday alkhala'iqi bijarirati

in the presence of Your creatures because of my sins,

ุงูˆ ุงูŽู†ู’ ุงู„ู’ู‚ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุฎูุฒู’ูŠูŽ ูˆูŽูฑู„ู†ู‘ูŽุฏูŽุงู…ูŽุฉูŽ ุจูุฎูŽุทููŠุฆูŽุชููŠ

aw an alqa alkhizya walnnadamata bikhati'ati

or I may encounter disgrace and regret due to my wrongdoings,

ุงูˆู’ ุงู†ู’ ุชูุธู’ู‡ูุฑูŽ ูููŠู‡ู ุณูŽูŠู‘ูุฆูŽุงุชููŠ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุญูŽุณูŽู†ูŽุงุชููŠ

aw an tuzhira fihi sayyi'ati `ala hasanati

or You may make my evildoings outweigh my good deeds,

ุงูˆู’ ุงู†ู’ ุชูู†ูŽูˆู‘ูู‡ูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูฑู„ู’ุฎูŽู„ุงูŽุฆูู‚ู ุจููฑุณู’ู…ููŠ

aw an tunawwiha bayna alkhala'iqi bismi

or You may declare my name as loser amongst Your creatures.

ูŠูŽุง ูƒูŽุฑููŠู…ู ูŠูŽุง ูƒูŽุฑููŠู…ู

ya karimu ya karimu

O All-generous, O All-generous,

ูฑู„ุนูŽูู’ูˆูŽ ูฑู„ุนูŽูู’ูˆูŽ

al`afwa al`afwa

(I beg You for) pardon, (I beg You for) pardon,

ูฑู„ุณู‘ูุชู’ุฑูŽ ูฑู„ุณู‘ูุชู’ุฑูŽ

alssitra alssitra

(I beg You for) covering (my evildoings), (I beg You for) covering (my evildoings).

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽุงุนููˆุฐู ุจููƒูŽ ู…ูู†ู’ ุงู†ู’ ูŠูŽูƒููˆู†ูŽ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู

allahumma wa a`udhu bika min an yakuna fi dhalika alyawmi

O Allah, I also seek Your protection against including me, on that day,

ูููŠ ู…ูŽูˆูŽุงู‚ููู ูฑู„ุงุดู’ุฑูŽุงุฑู ู…ูŽูˆู’ู‚ููููŠ

fi mawaqifi al-ashrari mawqifi

with the line of the evils

ุงูˆู’ ูููŠ ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู ูฑู„ุงุดู’ู‚ููŠูŽุงุกู ู…ูŽู‚ูŽุงู…ููŠ

aw fi maqami al-ashqiya'i maqami

or add me to the row of the wretched ones.

ูˆูŽุฅูุฐูŽุง ู…ูŽูŠู‘ูŽุฒู’ุชูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฎูŽู„ู’ู‚ููƒูŽ

wa idha mayyazta bayna khalqika

When You shall distinguish between Your creatures

ููŽุณูู‚ู’ุชูŽ ูƒูู„ุงู‘ู‹ ุจูุงุนู’ู…ูŽุงู„ูู‡ูู…ู’

fasuqta kullan bi'a`malihim

and drive each group โ€“according to their deeds-

ุฒูู…ูŽุฑุงู‹ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽู†ูŽุงุฒูู„ูู‡ูู…ู’

zumaran ila manazilihim

to their final abodes in groups,

ููŽุณูู‚ู’ู†ููŠ ุจูุฑูŽุญู’ู…ูŽุชููƒูŽ ู…ูŽุนูŽ ุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ ูฑู„ุตู‘ูŽุงู„ูุญููŠู†ูŽ

fasuqni birahmatika ma`a `ibadika alssalihina

(please do) line me up, in the name of Your mercy, with the group of Your righteous servants,

ูˆูŽูููŠ ุฒูู…ู’ุฑูŽุฉู ุงูˆู’ู„ููŠูŽุงุฆููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูุชู‘ูŽู‚ููŠู†ูŽ

wa fi zumrati awliya'ika almuttaqina

and drive me with the group of the Your pious, intimate servants

ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฌูŽู†ู‘ูŽุงุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ูŽ ูฑู„ู’ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

ila jannatika ya rabba al`alamina

to the gardens of Your Paradise, O Lord of the Worlds!

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya rasula allahi

Peace be upon you, O Messenger of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ู’ุจูŽุดููŠุฑู ูฑู„ู†ู‘ูŽุฐููŠุฑู

as-salamu `alayka ayyuha albashiru alnnadhiru

Peace be upon you, O conveyor of good tidings (to the believers) and warner (against Allahโ€™s chastisement).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ุณู‘ูุฑูŽุงุฌู ูฑู„ู’ู…ูู†ููŠุฑู

as-salamu `alayka ayyuha alssiraju almuniru

Peace be upon you, O light-giving torch.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ุณู‘ูŽูููŠุฑู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฎูŽู„ู’ู‚ูู‡ู

as-salamu `alayka ayyuha alssafiru bayna allahi wa bayna khalqihi

Peace be upon you, O intercessor between Allah and His creatures.

ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ูƒูู†ู’ุชูŽ ู†ููˆุฑุงู‹ ูููŠ ูฑู„ุงุตู’ู„ุงูŽุจู ูฑู„ุดู‘ูŽุงู…ูุฎูŽุฉู

ashhadu ya rasula allahi annaka kunta nuran fi al-aslabi alshshamikhati

I bear witness, O Messenger of Allah, that You were light in the lofty loins

ูˆูŽูฑู„ุงุฑู’ุญูŽุงู…ู ุงู„ู’ู…ูุทูŽู‡ู‘ูŽุฑูŽุฉู

wal-arhami almutahharati

and purified wombs.

ู„ูŽู…ู’ ุชูู†ูŽุฌู‘ูุณู’ูƒูŽ ูฑู„ู’ุฌูŽุงู‡ูู„ููŠู‘ูŽุฉู ุจูุงู†ู’ุฌูŽุงุณูู‡ูŽุง

lam tunajjiska aljahiliyyatu bi'anjasiha

The ignorance could not stain you with its impurities

ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุชูู„ู’ุจูุณู’ูƒูŽ ู…ูู†ู’ ู…ูุฏู’ู„ูŽู‡ูู…ู‘ูŽุงุชู ุซููŠูŽุงุจูู‡ูŽุง

wa lam tulbiska min mudlahimmati thiyabiha

or dress you its gloomy garbs.

ูˆูŽุงูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู†ู‘ููŠ ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ ุจููƒูŽ

wa ashhadu ya rasula allahi anni mu'minun bika

I also bear witness, O Messenger of Allah, that I have faith in you

ูˆูŽุจููฑู„ุงุฆูู…ู‘ูŽุฉู ู…ูู†ู’ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ

wa bil-a'immati min ahli baytika

and in the Imams from your Household,

ู…ููˆู‚ูู†ูŒ ุจูุฌูŽู…ููŠุนู ู…ูŽุง ุงุชูŽูŠู’ุชูŽ ุจูู‡ู

muqinun bijami`i ma atayta bihi

and I believe in all that which you have brought,

ุฑูŽุงุถู ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ

radin mu'minun

satisfactorily and faithfully.

ูˆูŽุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุงู†ู‘ูŽ ูฑู„ุงุฆูู…ู‘ูŽุฉูŽ ู…ูู†ู’ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ ุงุนู’ู„ุงู…ู ูฑู„ู’ู‡ูุฏูŽู‰ูฐ

wa ashhadu ann al-a'immata min ahli baytika a`lamu alhuda

And I bear witness that the Imams from your Household are the signs of (true) guidance,

ูˆูŽูฑู„ุนูุฑู’ูˆูŽุฉู ูฑู„ูˆูุซู’ู‚ูŽู‰ูฐ

wal`urwatu alwuthqa

the Firmest Handle,

ูˆูŽูฑู„ู’ุญูุฌู‘ูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ูฑู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง

walhujjatu `ala ahli alddunya

and the arguments against the inhabitants in this world.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ู„ุงูŽ ุชูŽุฌู’ุนูŽู„ู’ู‡ู ุขุฎูุฑูŽ ูฑู„ุนูŽู‡ู’ุฏู ู…ูู†ู’ ุฒููŠูŽุงุฑูŽุฉู ู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ

allahumma la taj`alhu akhira al`ahdi min ziyarati nabiyyika

O Allah, (please) do not make it the last of my pilgrimage to (the tomb of) Your Prophetโ€”

ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

`alayhi wa alihi as-salamu

peace be upon him and his Household.

ูˆูŽุฅูู†ู’ ุชูŽูˆูŽูู‘ูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ููŽุฅูู†ู‘ููŠ ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ูููŠ ู…ูŽู…ูŽุงุชููŠ

wa in tawaffaytani fa'inni ashhadu fi mamati

If you decide to grasp my soul, I will bear witness in my death,

ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽุง ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูููŠ ุญูŽูŠูŽุงุชููŠ

`ala ma ashhadu `alayhi fi hayati

as same as I have born witness in my lifetime,

ุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ุงู†ู’ุชูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุฅูู„ูฐู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุงู†ู’ุชูŽ

annaka anta allahu la ilaha illa anta

that Your are verily Allah; there is no god save You,

ูˆูŽุญู’ุฏูŽูƒูŽ ู„ุงูŽ ุดูŽุฑููŠูƒูŽ ู„ูŽูƒูŽ

wahdaka la sharika laka

alone without having any associate,

ูˆูŽุงูŽู†ู‘ูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏุงู‹ ุนูŽุจู’ุฏููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ

wa anna muhammadan `abduka wa rasuluka

that Muhammad is Your servant and Messenger,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽ ูฑู„ุงุฆูู…ู‘ูŽุฉูŽ ู…ูู†ู’ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุงูˆู’ู„ููŠูŽุงุคููƒูŽ ูˆูŽุงู†ู’ุตูŽุงุฑููƒูŽ

wa anna al-a'immata min ahli baytihi awliya'uka wa ansaruka

and that the Imams from his Household are Your intimate servants, Your supporters,

ูˆูŽุญูุฌูŽุฌููƒูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฎูŽู„ู’ู‚ููƒูŽ

wa hujajuka `ala khalqika

Your Arguments against Your creatures,

ูˆูŽุฎูู„ูŽููŽุงุคููƒูŽ ูููŠ ุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ

wa khulafa'uka fi `ibadika

Your representatives amongst Your servants,

ูˆูŽุงุนู’ู„ุงู…ููƒูŽ ูููŠ ุจูู„ุงูŽุฏููƒูŽ

wa a`lamuka fi biladika

Your signs in Your lands,

ูˆูŽุฎูุฒู‘ูŽุงู†ู ุนูู„ู’ู…ููƒูŽ

wa khuzzanu `ilmika

the custodians of Your knowledge,

ูˆูŽุญูŽููŽุธูŽุฉู ุณูุฑู‘ููƒูŽ

wa hafazatu sirrika

the keepers of Your secret,

ูˆูŽุชูŽุฑูŽุงุฌูู…ูŽุฉู ูˆูŽุญู’ูŠููƒูŽ

wa tarajimatu wahyika

and the interpreters of Your Revelation.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุขู„ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูุบู’ ุฑููˆุญูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุขู„ูู‡ู

wa balligh ruha nabiyyika muhammadin wa alihi

and convey to the souls of Your Prophet, Muhammad, and his Household,

ูููŠ ุณูŽุงุนูŽุชููŠ ู‡ูฐุฐูู‡ู ูˆูŽูููŠ ูƒูู„ู‘ู ุณูŽุงุนูŽุฉู

fi sa`ati hadhihi wa fi kulli sa`atin

at this very hour as well as all times,

ุชูŽุญููŠู‘ูŽุฉู‹ ู…ูู†ู‘ููŠ ูˆูŽุณูŽู„ุงู…ุงู‹

tahiyyatan minni wa salaman

greetings and compliments from me.

ูˆูŽูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุจูŽุฑูŽูƒูŽุงุชูู‡ู

wa as-salamu `alayka ya rasula allahi wa rahmatu allahi wa barakatuhu

O Messenger of Allah, peace and Allahโ€™s mercy and blessings be upon you.

ู„ุงูŽ ุฌูŽุนูŽู„ูŽู‡ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุขุฎูุฑูŽ ุชูŽุณู’ู„ููŠู…ููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

la ja`alahu allahu akhira taslimi `alayka

Allah may not decide this compliment of me to be the last.

ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู

bis-millahir-rahmanir-rahim

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุงู†ู’ ู„ุงูŽ ุฅูู„ูฐู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุญู’ุฏูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุดูŽุฑููŠูƒูŽ ู„ูŽู‡ู

ashhadu an la ilaha illa allahu wahdahu la sharika lahu

I bear witness that there is no god save Allah, alone without having any associate,

ูˆูŽุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุงู†ู‘ูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏุงู‹ ุนูŽุจู’ุฏูู‡ู ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ูู‡ู

wa ashhadu anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu

and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽู‡ู ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ุงูˆู‘ูŽู„ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑููŠู†ูŽ

wa annahu sayyidu al-awwalina wal-akhirina

that he is the chief of the ancient and the coming generations,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽู‡ู ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ุงู†ู’ุจููŠูŽุงุกู ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

wa annahu sayyidu al-anbya'i walmursalina

and that he is the chief of all Prophets and Messengers.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ูฑู„ุงุฆูู…ูŽุฉู ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจููŠู†ูŽ

allahumma salli `alayhi wa `ala ahli baytihi al-a'immati alttayyibina

O Allah, send blessings upon him and upon his Householdโ€”the Immaculate Imams.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya rasula allahi

Peace be upon you, O Messenger of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽู„ููŠู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya khalila allahi

Peace be upon you, O Friend of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya nabiyya allahi

Peace be upon you, O Prophet of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุตูŽูููŠู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya safiyya allahi

Peace be upon you, O Choice of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya rahmata allahi

Peace be upon you, O Mercy of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎููŠูŽุฑูŽุฉูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya khiyarata allahi

Peace be upon you, O Well-Chosen by Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุญูŽุจููŠุจูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya habiba allahi

Peace be upon you, O Most Beloved by Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ูŽุฌููŠุจูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya najiba allahi

Peace be upon you, O Selected by Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽุงุชูŽู…ูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka ya khatama alnnabiyyina

Peace be upon you, O Seal of the Prophets.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุณูŽูŠู‘ูุฏูŽ ูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka ya sayyida almursalina

Peace be upon you, O Master of the Messengers.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู‚ูŽุงุฆูู…ุงู‹ ุจููฑู„ู’ู‚ูุณู’ุทู

as-salamu `alayka ya qa'iman bilqisti

Peace be upon you, O Maintainer of justice.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ููŽุงุชูุญูŽ ูฑู„ู’ุฎูŽูŠู’ุฑู

as-salamu `alayka ya fatiha alkhayri

Peace be upon you, O introducer of goodliness.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูŽุนู’ุฏูู†ูŽ ูฑู„ูˆูŽุญู’ูŠู ูˆูŽูฑู„ุชู‘ูŽู†ู’ุฒููŠู„ู

as-salamu `alayka ya ma`dina alwahyi walttanzili

Peace be upon you, O core of Divine Inspiration and Revelation.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูุจูŽู„ู‘ูุบุงู‹ ุนูŽู†ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya muballighan `ani allahi

Peace be upon you, O conveyor on behalf of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ุณู‘ูุฑูŽุงุฌู ูฑู„ู’ู…ูู†ููŠุฑู

as-salamu `alayka ayyuha alssiraju almuniru

Peace be upon you, O light-giving torch.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูุจูŽุดู‘ูุฑู

as-salamu `alayka ya mubashshiru

Peace be upon you, O conveyor of good tidings (to the believers).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ูŽุฐููŠุฑู

as-salamu `alayka ya nadhiru

Peace be upon you, O warner (against Allahโ€™s chastisement).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูู†ู’ุฐูุฑู

as-salamu `alayka ya mundhiru

Peace be upon you, O he who warns (against violating Allahโ€™s commands).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ููˆุฑูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ูŠูุณู’ุชูŽุถูŽุงุกู ุจูู‡ู

as-salamu `alayka ya nura allahi alladhi yustada'u bihi

Peace be upon you, O Allahโ€™s Light that spreads luminosity.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจููŠู†ูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู‡ูุฑููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka wa `ala ahli baytika alttayyibina alttahirina

Peace be upon you and upon your Householdโ€”the pure, immaculate,

ูฑู„ู’ู‡ูŽุงุฏููŠู†ูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ููŠู†ูŽ

alhadina almahdiyyina

guides, and rightly guided.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฌูŽุฏู‘ููƒูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู’ู…ูุทู‘ูŽู„ูุจู

as-salamu `alayka wa `ala jaddika `abdi almuttalibi

Peace be upon you and upon your grandfather, `Abd al-Muttalib,

ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงุจููŠูƒูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

wa `ala abika `abdi allahi

and upon your father, `Abdullah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู…ู‘ููƒูŽ ุขู…ูู†ูŽุฉูŽ ุจูู†ู’ุชู ูˆูŽู‡ูŽุจู

as-salamu `ala ummika aminata binti wahabin

peace be upon your mother, ยชminah the daughter of Wahab.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ุญูŽู…ู’ุฒูŽุฉูŽ ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ุดู‘ูู‡ูŽุฏูŽุงุกู

as-salamu `ala `ammika hamzata sayyidi alshshuhada'i

Peace be upon your (paternal) uncle, Hamzah, the master of martyrs.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ูฑู„ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู’ู…ูุทู‘ูŽู„ูุจู

as-salamu `ala `ammika al`abbasi bni `abdi almuttalibi

Peace be upon your uncle, al-`Abbas the son of `Abd al-Muttalib.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ูˆูŽูƒูŽูููŠู„ููƒูŽ ุงุจููŠ ุทูŽุงู„ูุจู

as-salamu `ala `ammika wa kafilika abi talibin

Peace be upon your uncle and your guardian, Abu-Talib.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑุจู’ู†ู ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ุฌูŽุนู’ููŽุฑู ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑู ูููŠ ุฌูู†ูŽุงู†ู ูฑู„ู’ุฎูู„ู’ุฏู

as-salamu `ala ibni `ammika ja`farin alttayyari fi jinani alkhuldi

Peace be upon your cousin, Ja`far the flying in the gardens of the Paradise of Eternity.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

as-salamu `alayka ya muhammadu

Peace be upon you, O Muhammad (the praised).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุงุญู’ู…ูŽุฏู

as-salamu `alayka ya ahmadu

Peace be upon you, O Ahmad (the more praised).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุญูุฌู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุงูˆู‘ูŽู„ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka ya hujjata allahi `ala al-awwalina wal-akhirina

Peace be upon you, O Argument of Allah against the past and coming generations,

ูˆูŽูฑู„ุณู‘ูŽุงุจูู‚ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุทูŽุงุนูŽุฉู ุฑูŽุจู‘ู ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

walssabiqa ila ta`ati rabbi al`alamina

foremost to the obedience to the Lord of the worlds,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูู‡ูŽูŠู’ู…ูู†ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฑูุณูู„ูู‡ู

walmuhaymina `ala rusulihi

prevailing over His Messengers,

ูˆูŽูฑู„ู’ุฎูŽุงุชูู…ูŽ ู„ุงูู†ู’ุจููŠูŽุงุฆูู‡ู

walkhatima li'anbiya'ihi

last of His Prophets,

ูˆูŽูฑู„ุดู‘ูŽุงู‡ูุฏูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฎูŽู„ู’ู‚ูู‡ู

walshshahida `ala khalqihi

witness over all His creatures,

ูˆูŽูฑู„ุดู‘ูŽูููŠุนูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู

walshshafi`a ilayhi

interceder to Him,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽูƒููŠู†ูŽ ู„ูŽุฏูŽูŠู’ู‡ู

walmakina ladayhi

firmly established with Him,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูุทูŽุงุนูŽ ูููŠ ู…ูŽู„ูŽูƒููˆุชูู‡ู

walmuta`a fi malakutihi

obeyed in His Kingdom,

ูฑู„ุงุญู’ู…ูŽุฏูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงูˆู’ุตูŽุงูู

al-ahmada min al-awsafi

winner of the most praised qualities,

ูฑู„ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŽ ู„ูุณูŽุงุฆูุฑู ูฑู„ุงุดู’ุฑูŽุงูู

almuhammada lisa'iri al-ashrafi

holder of the most praised honors,

ูฑู„ูƒูŽุฑููŠู…ูŽ ุนูู†ู’ุฏูŽ ูฑู„ุฑู‘ูŽุจู‘ู

alkarima `inda alrrabbi

honored by the Lord,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ููƒูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ ู…ูู†ู’ ูˆูŽุฑูŽุงุกู ูฑู„ู’ุญูุฌูุจู

walmukallama min wara'i alhujubi

addressee (by Almighty Allah) from behind the (Divine) Veils,

ูฑู„ููŽุงุฆูุฒูŽ ุจููฑู„ุณู‘ูุจูŽุงู‚ู

alfa'iza bilssibaqi

most advanced in position,

ูˆูŽูฑู„ููŽุงุฆูุชูŽ ุนูŽู†ู ูฑู„ู„ู‘ูุญูŽุงู‚ู

walfa'ita `an allihaqi

and unovertakable.

ุชูŽุณู’ู„ููŠู…ูŽ ุนูŽุงุฑููู ุจูุญูŽู‚ู‘ููƒูŽ

taslima `arifin bihaqqika

I greet you with the greeting of him who acknowledges your right (that is incumbent upon us),

ู…ูุนู’ุชูŽุฑููู ุจููฑู„ุชู‘ูŽู‚ู’ุตููŠุฑู ูููŠ ู‚ููŠูŽุงู…ูู‡ู ุจููˆูŽุงุฌูุจููƒูŽ

mu`tarifin bilttaqsiri fi qiyamihi biwajibika

who confesses of his shortcoming in carrying out his duty towards you,

ุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูู†ู’ูƒูุฑู ู…ูŽุง ูฑู†ู’ุชูŽู‡ูŽู‰ูฐ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ู…ูู†ู’ ููŽุถู’ู„ููƒูŽ

ghayri munkirin ma intaha ilayhi min fadlika

who does not discuss your limitless virtues,

ู…ููˆู’ู‚ูู†ู ุจููฑู„ู’ู…ูŽุฒููŠุฏูŽุงุชู ู…ูู†ู’ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ

muqinin bilmazidati min rabbika

who is sure that you will have more rewards from your Lord,

ู…ูุคู’ู…ูู†ู ุจููฑู„ูƒูุชูŽุงุจู ูฑู„ู’ู…ูู†ู’ุฒูŽู„ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

mu'minin bilkitabi almunzali `alayka

who believes in the Book that was revealed to you,

ู…ูุญูŽู„ู‘ูู„ู ุญูŽู„ุงู„ูŽูƒูŽ

muhallilin halalaka

who deems lawful all that which you deemed lawful,

ู…ูุญูŽุฑู‘ูู…ู ุญูŽุฑูŽุงู…ูŽูƒูŽ

muharrimin haramaka

and who deems unlawful all that which you deemed unlawful.

ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽุนูŽ ูƒูู„ู‘ู ุดูŽุงู‡ูุฏู

ashhadu ya rasula allahi ma`a kulli shahidin

O Messenger of Allah, I bear witnessโ€”and I join everyone who bears witness

ูˆูŽุงุชูŽุญูŽู…ู‘ูŽู„ูู‡ูŽุง ุนูŽู†ู’ ูƒูู„ู‘ู ุฌูŽุงุญูุฏู

wa atahammaluha `an kulli jahidin

and also bear witness rather than everyone who may deny itโ€”

ุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ู‚ูŽุฏู’ ุจูŽู„ู‘ูŽุบู’ุชูŽ ุฑูุณูŽุงู„ุงูŽุชู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ

annaka qad ballaghta risalati rabbika

that you conveyed the messages of your Lord (flawlessly),

ูˆูŽู†ูŽุตูŽุญู’ุชูŽ ู„ุงูู…ู‘ูŽุชููƒูŽ

wa nasahta li'ummatika

offered your nation good advice,

ูˆูŽุฌูŽุงู‡ูŽุฏู’ุชูŽ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ

wa jahadta fi sabili rabbika

strove in the way of your Lord,

ูˆูŽุตูŽุฏูŽุนู’ุชูŽ ุจูุงู…ู’ุฑูู‡ู

wa sada`ta bi'amrihi

expounded openly what you were commanded to convey,

ูˆูŽูฑุญู’ุชูŽู…ูŽู„ู’ุชูŽ ูฑู„ุงุฐูŽู‰ูฐ ูููŠ ุฌูŽู†ู’ุจูู‡ู

wahtamalta al-adha fi janbihi

stood harm for the sake of Him,

ูˆูŽุฏูŽุนูŽูˆู’ุชูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุณูŽุจููŠู„ูู‡ู ุจููฑู„ู’ุญููƒู’ู…ูŽุฉู ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽูˆู’ุนูุธูŽุฉู ูฑู„ู’ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู ูฑู„ู’ุฌูŽู…ููŠู„ูŽุฉู

wa da`awta ila sabilihi bilhikmati walmaw`izati alhasanati aljamilati

called to the way of Him with excellent wisdom and fair exhortation,

ูˆูŽุงุฏู‘ูŽูŠู’ุชูŽ ูฑู„ุญูŽู‚ู‘ูŽ ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ูƒูŽุงู†ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

wa addayta alhaqqa alladhi kana `alayka

fulfilled the duty with which you were commissioned,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽุคููู’ุชูŽ ุจููฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

wa annaka qad ra'ufta bilmu'minina

you, verily, were compassionate to the believers,

ูˆูŽุบูŽู„ูุธู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ูƒูŽุงููุฑููŠู†ูŽ

wa ghaluzta `ala alkafirina

strong against the unbelievers,

ูˆูŽุนูŽุจูŽุฏู’ุชูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู…ูุฎู’ู„ูุตุงู‹ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุงุชูŽุงูƒูŽ ูฑู„ูŠูŽู‚ููŠู†ู

wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu

and you worshipped Allah sincerely until death came upon you.

ููŽุจูŽู„ูŽุบูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจููƒูŽ ุงุดู’ุฑูŽููŽ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ูฑู„ู’ู…ููƒูŽุฑู‘ูŽู…ููŠู†ูŽ

fabalagha allahu bika ashrafa mahalli almukarramina

Therefore, Almighty Allah has exalted you to the most honorable position of the ennobled ones,

ูˆูŽุงุนู’ู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽู†ูŽุงุฒูู„ู ูฑู„ู’ู…ูู‚ูŽุฑู‘ูŽุจููŠู†ูŽ

wa a`la manazili almuqarrabina

to the most elevated place of the intimate servants of Him,

ูˆูŽุงุฑู’ููŽุนูŽ ุฏูŽุฑูŽุฌูŽุงุชู ูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ ุญูŽูŠู’ุซู ู„ุงูŽ ูŠูŽู„ู’ุญูŽู‚ููƒูŽ ู„ุงูŽุญูู‚ูŒ

wa arfa`a darajati almursalina haythu la yalhaquka lahiqun

and to the most exalted ranks of the Messengers where none can come up with you,

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูููˆู‚ููƒูŽ ููŽุงุฆูู‚ูŒ

wa la yafuquka fa'iqun

none can excel you,

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุณู’ุจูู‚ููƒูŽ ุณูŽุงุจูู‚ูŒ

wa la yasbiquka sabiqun

none can overtake you,

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุทู’ู…ูŽุนู ูููŠ ุฅูุฏู’ุฑูŽุงูƒููƒูŽ ุทูŽุงู…ูุนูŒ

wa la yatma`u fi idrakika tami`un

and none can even think of obtaining your rank.

ุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ูฑุณู’ุชูŽู†ู’ู‚ูŽุฐูŽู†ูŽุง ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ู’ู‡ูŽู„ูŽูƒูŽุฉู

alhamdu lillahi alladhi istanqadhana bika min alhalakati

All praise be to Allah Who saved us from perdition through you,

ูˆูŽู‡ูŽุฏูŽุงู†ูŽุง ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุถู‘ูŽู„ุงู„ูŽุฉู

wa hadana bika min alddalalati

Who guided us off misdirection through you,

ูˆูŽู†ูŽูˆู‘ูŽุฑูŽู†ูŽุง ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุธู‘ูู„ู’ู…ูŽุฉู

wa nawwarana bika min alzzulumati

and Who lit our darkness through you.

ููŽุฌูŽุฒูŽุงูƒูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ู…ูŽุจู’ุนููˆุซู ุงูู’ุถูŽู„ูŽ ู…ูŽุง ุฌูŽุงุฒูŽู‰ูฐ ู†ูŽุจููŠู‘ุงู‹ ุนูŽู†ู’ ุงู…ู‘ูŽุชูู‡ู

fajazaka allahu ya rasula allahi min mab`uthin afdala ma jaza nabiyyan `an ummatihi

O Messenger of Allah, may Allah reward you, for you are His envoy, with the best rewarding that He has ever conferred upon a prophet on behalf of his people

ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ุงู‹ ุนูŽู…ู‘ูŽู†ู’ ุงุฑู’ุณูู„ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู

wa rasulan `amman ursila ilayhi

or a messenger on behalf of those to whom He has sent him.

ุจูุงุจููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุงู…ู‘ููŠ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฒูุฑู’ุชููƒูŽ ุนูŽุงุฑููุงู‹ ุจูุญูŽู‚ู‘ููƒูŽ

bi'abi anta wa ummi ya rasula allahi zurtuka `arifan bihaqqika

May Allah accept my father and my mother as ransoms for you, O Messenger of Allah. I am visiting you for I acknowledge your right (that is incumbent upon us),

ู…ูู‚ูุฑู‘ุงู‹ ุจูููŽุถู’ู„ููƒูŽ

muqirran bifadlika

I confess of your superiority,

ู…ูุณู’ุชูŽุจู’ุตูุฑุงู‹ ุจูุถูŽู„ุงู„ูŽุฉู ู…ูŽู†ู’ ุฎูŽุงู„ูŽููŽูƒูŽ ูˆูŽุฎูŽุงู„ูŽููŽ ุงู‡ู’ู„ูŽ ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ

mustabsiran bidalalati man khalafaka wa khalafa ahla baytika

I know for sure about the straying off (from the right path) of those who dissent from you and from your Household,

ุนูŽุงุฑููุงู‹ ุจููฑู„ู’ู‡ูุฏูŽู‰ูฐ ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

`arifan bilhuda alladhi anta `alayhi

and I admit the true guidance that you follow (and lead to).

ุจูุงุจููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุงู…ู‘ููŠ ูˆูŽู†ูŽูู’ุณููŠ ูˆูŽุงู‡ู’ู„ููŠ ูˆูŽู…ูŽุงู„ููŠ ูˆูŽูˆูŽู„ูŽุฏููŠ

bi'abi anta wa ummi wa nafsi wa ahli wa mali wa waladi

May Allah accept my father, my mother, me, my family, my property, and my sons as ransoms for you!

ุงู†ูŽุง ุงุตูŽู„ู‘ููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูƒูŽู…ูŽุง ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

ana usalli `alayka kama salla allahu `alayka

Let me invoke Almighty Allahโ€™s blessings upon you in the same way as Allah did send blessings upon you

ูˆูŽุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ู…ูŽู„ุงุฆููƒูŽุชูู‡ู ูˆูŽุงู†ู’ุจููŠูŽุงุคูู‡ู ูˆูŽุฑูุณูู„ูู‡ู

wa salla `alayka mala'ikatuhu wa anbiya'uhu wa rusuluhu

and so did His angels, Prophets, and Messengers;

ุตูŽู„ุงุฉู‹ ู…ูุชูŽุชูŽุงุจูุนูŽุฉู‹ ูˆูŽุงููุฑูŽุฉู‹ ู…ูุชูŽูˆูŽุงุตูู„ูŽุฉู‹

salatan mutatabi`atan wafiratan mutawasilatan

such blessings that are consecutive, abundant,

ู„ุงูŽ ูฑู†ู’ู‚ูุทูŽุงุนูŽ ู„ูŽู‡ูŽุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุงู…ูŽุฏูŽ ูˆูŽู„ุงูŽ ุงุฌูŽู„ูŽ

la inqita`a laha wa la amada wa la ajala

continuous, incessant, infinite, and unlimited.

ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจููŠู†ูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู‡ูุฑููŠู†ูŽ ูƒูŽู…ูŽุง ุงู†ู’ุชูู…ู’ ุงู‡ู’ู„ูู‡ู

salla allahu `alayka wa `ala ahli baytika alttayyibina alttahirina kama antum ahluhu

May Allah send blessings upon you and upon your Household, the pure and immaculate, as much as you deserve.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ ุฌูŽูˆูŽุงู…ูุนูŽ ุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชููƒูŽ

allahumma ij`al jawami`a salawatika

O Allah, (please do) make You complete blessings,

ูˆูŽู†ูŽูˆูŽุงู…ููŠูŽ ุจูŽุฑูŽูƒูŽุงุชููƒูŽ

wa nawamiya barakatika

Your perfect benedictions,

ูˆูŽููŽูˆูŽุงุถูู„ูŽ ุฎูŽูŠู’ุฑูŽุงุชููƒูŽ

wa fawadila khayratika

Your most virtuous boons,

ูˆูŽุดูŽุฑูŽุงุฆูููŽ ุชูŽุญููŠู‘ูŽุงุชููƒูŽ ูˆูŽุชูŽุณู’ู„ููŠู…ูŽุงุชููƒูŽ

wa shara'ifa tahiyyatika wa taslimatika

and Your most honorable greetings, salutations,

ูˆูŽูƒูŽุฑูŽุงู…ูŽุงุชููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุญูŽู…ูŽุงุชููƒูŽ

wa karamatika wa rahamatika

dignities, and mercy,

ูˆูŽุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชู ู…ูŽู„ุงุฆููƒูŽุชููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูู‚ูŽุฑู‘ูŽุจููŠู†ูŽ

wa salawati mala'ikatika almuqarrabina

as well as the blessings of Your archangels,

ูˆูŽุงู†ู’ุจููŠูŽุงุฆููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

wa anbiya'ika almursalina

your commissioned Prophets,

ูˆูŽุงุฆูู…ู‘ูŽุชููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูู†ู’ุชูŽุฌูŽุจููŠู†ูŽ

wa a'immatika almuntajabina

Your elite Imams,

ูˆูŽุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ ูฑู„ุตู‘ูŽุงู„ูุญููŠู†ูŽ

wa `ibadika alssalihina

Your righteous servants,

ูˆูŽุงู‡ู’ู„ู ูฑู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงูˆูŽุงุชู ูˆูŽูฑู„ุงุฑูŽุถููŠู†ูŽ

wa ahli alssamawati wal-aradina

the inhabitants of the heavens and the earth,

ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุณูŽุจู‘ูŽุญูŽ ู„ูŽูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ูŽ ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

wa man sabbaha laka ya rabba al`alamina

and (the blessings of) everyone who glorified You, O Lord of the worlds,

ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงูˆู‘ูŽู„ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑููŠู†ูŽ

mina al-awwalina wal-akhirina

from the past and the coming generationsโ€”

ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุนูŽุจู’ุฏููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ

`ala muhammadin `abdika wa rasulika

make all these pour forth upon Muhammad; Your servant, Your messenger,

ูˆูŽุดูŽุงู‡ูุฏููƒูŽ ูˆูŽู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ

wa shahidika wa nabiyyika

Your witness, Your Prophet,

ูˆูŽู†ูŽุฐููŠุฑููƒูŽ ูˆูŽุงู…ููŠู†ููƒูŽ

wa nadhirika wa aminika

Your warner, Your trustee,

ูˆูŽู…ูŽูƒููŠู†ููƒูŽ ูˆูŽู†ูŽุฌููŠู‘ููƒูŽ

wa makinika wa najiyyika

Your firmly established (in truth), Your confidante,

ูˆูŽู†ูŽุฌููŠุจููƒูŽ ูˆูŽุญูŽุจููŠุจููƒูŽ

wa najibika wa habibika

Your elite, Your most beloved,

ูˆูŽุฎูŽู„ููŠู„ููƒูŽ ูˆูŽุตูŽูููŠู‘ููƒูŽ

wa khalilika wa safiyyika

Your friend, Your choice,

ูˆูŽุตูŽูู’ูˆูŽุชููƒูŽ ูˆูŽุฎูŽุงุตู‘ูŽุชููƒูŽ

wa safwatika wa khassatika

Your notable, Your elect,

ูˆูŽุฎูŽุงู„ูุตูŽุชููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุชููƒูŽ

wa khalisatika wa rahmatika

Your well-chosen, Your mercy,

ูˆูŽุฎูŽูŠู’ุฑู ุฎููŠูŽุฑูŽุชููƒูŽ ู…ูู†ู’ ุฎูŽู„ู’ู‚ููƒูŽ

wa khayri khiyaratika min khalqika

the best of Your created beings,

ู†ูŽุจููŠู‘ู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉู

nabiyyi alrrahmati

the Prophet of mercy,

ูˆูŽุฎูŽุงุฒูู†ู ูฑู„ู’ู…ูŽุบู’ููุฑูŽุฉู

wa khazini almaghfirati

the storer of forgiveness,

ูˆูŽู‚ูŽุงุฆูุฏู ูฑู„ู’ุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽูฑู„ุจูŽุฑูŽูƒูŽุฉู

wa qa'idi alkhayri walbarakati

the leader to goodliness and blessing,

ูˆูŽู…ูู†ู’ู‚ูุฐู ูฑู„ู’ุนูุจูŽุงุฏู ู…ูู†ูŽ ูฑู„ู’ู‡ูŽู„ูŽูƒูŽุฉู ุจูุฅูุฐู’ู†ููƒูŽ

wa munqidhi al`ibadi mina alhalakati bi'idhnika

the savior of the servants (of Almighty Allah) from perdition by Your permission,

ูˆูŽุฏูŽุงุนููŠู‡ูู…ู’ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฏููŠู†ููƒูŽ

wa da`ihim ila dinika

the caller of them to Your religion,

ุงู„ู’ู‚ูŽูŠู‘ูู…ู ุจูุงู…ู’ุฑููƒูŽ

alqayyimi bi'amrika

the custodian by Your order,

ุงูˆู‘ูŽู„ู ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ ู…ููŠุซูŽุงู‚ุงู‹

awwali alnnabiyyina mithaqan

the first Prophet to make the covenant,

ูˆูŽุขุฎูุฑูู‡ูู…ู’ ู…ูŽุจู’ุนูŽุซุงู‹

wa akhirihim mab`athan

and the last Prophet to be sent (to humanity),

ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ุบูŽู…ูŽุณู’ุชูŽู‡ู ูููŠ ุจูŽุญู’ุฑู ูฑู„ููŽุถููŠู„ูŽุฉู

alladhi ghamastahu fi bahri alfadilati

whom You have immersed in the ocean of virtue,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽู†ู’ุฒูู„ูŽุฉู ูฑู„ู’ุฌูŽู„ููŠู„ูŽุฉู

walmanzilati aljalilati

in the lofty rank,

ูˆูŽูฑู„ุฏู‘ูŽุฑูŽุฌูŽุฉู ูฑู„ุฑู‘ูŽูููŠุนูŽุฉู

walddarajati alrrafi`ati

in the elevated level,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽุฑู’ุชูŽุจูŽุฉู ูฑู„ู’ุฎูŽุทููŠุฑูŽุฉู

walmartabati alkhatirati

and in the exalted position;

ูˆูŽุงูˆู’ุฏูŽุนู’ุชูŽู‡ู ูฑู„ุงุตู’ู„ุงูŽุจูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู‡ูุฑูŽุฉูŽ

wa awda`tahu al-aslaba alttahirata

and whom You entrusted in the pure loins

ูˆูŽู†ูŽู‚ูŽู„ู’ุชูŽู‡ู ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุงุฑู’ุญูŽุงู…ู ูฑู„ู’ู…ูุทูŽู‡ู‘ูŽุฑูŽุฉู

wa naqaltahu minha ila al-arhami almutahharati

and moved to the immaculate wombs

ู„ูุทู’ูุงู‹ ู…ูู†ู’ูƒูŽ ู„ูŽู‡ู

lutfan minka lahu

out of Your kindness to him

ูˆูŽุชูŽุญูŽู†ู‘ูู†ุงู‹ ู…ูู†ู’ูƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

wa tahannnan minka `alayhi

and Your compassion to him.

ุฅูุฐู’ ูˆูŽูƒู‘ูŽู„ู’ุชูŽ ู„ูุตูŽูˆู’ู†ูู‡ู ูˆูŽุญูุฑูŽุงุณูŽุชูู‡ู

idh wakkalta lisawnihi wa hirasatihi

In order to safeguard, to shield,

ูˆูŽุญููู’ุธูู‡ู ูˆูŽุญููŠูŽุงุทูŽุชูู‡ู

wa hifzihi wa hiyatatihi

to protect, and to defend him,

ู…ูู†ู’ ู‚ูุฏู’ุฑูŽุชููƒูŽ ุนูŽูŠู’ู†ุงู‹ ุนูŽุงุตูู…ูŽุฉู‹

min qudratika `aynan `asimatan

You assigned, out of Your omnipotence, a protective lookout over him

ุญูŽุฌูŽุจู’ุชูŽ ุจูู‡ูŽุง ุนูŽู†ู’ู‡ู ู…ูŽุฏูŽุงู†ูุณูŽ ูฑู„ุนูŽู‡ู’ุฑู

hajabta biha `anhu madanisa al`ahri

to keep him from the impurities of adultery

ูˆูŽู…ูŽุนูŽุงุฆูุจูŽ ูฑู„ุณู‘ูููŽุงุญู

wa ma`a'iba alssifahi

and from the defects of fornication;

ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุฑูŽููŽุนู’ุชูŽ ุจูู‡ู ู†ูŽูˆูŽุงุธูุฑูŽ ูฑู„ุนูุจูŽุงุฏู

hatta rafa`ta bihi nawazira al`ibadi

thus, You raised the sights of the servants through him

ูˆูŽุงุญู’ูŠูŽูŠู’ุชูŽ ุจูู‡ู ู…ูŽูŠู’ุชูŽ ูฑู„ุจูู„ุงุฏู

wa ahyayta bihi mayta albiladi

and revived the derelict lands

ุจูุงู†ู’ ูƒูŽุดูŽูู’ุชูŽ ุนูŽู†ู’ ู†ููˆุฑู ูˆูู„ุงุฏูŽุชูู‡ู ุธูู„ูŽู…ูŽ ูฑู„ุงุณู’ุชูŽุงุฑู

bi'an kashafta `an nuri wiladatihi zulama al-astari

when You removed the screening murk by the light of his birth

ูˆูŽุงู„ู’ุจูŽุณู’ุชูŽ ุญูŽุฑูŽู…ูŽูƒูŽ ุจูู‡ู ุญูู„ูŽู„ูŽ ูฑู„ุงู†ู’ูˆูŽุงุฑู

wa albasta haramaka bihi hulala al-anwari

and dressed Your Holy Precinct the garments of brightness through him.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ููŽูƒูŽู…ูŽุง ุฎูŽุตูŽุตู’ุชูŽู‡ู ุจูุดุฑูŽูู ู‡ูฐุฐูู‡ู ูฑู„ู’ู…ูŽุฑู’ุชูŽุจูŽุฉู ูฑู„ูƒูŽุฑููŠู…ูŽุฉู

allahumma fakama khasastahu bishrafi hadhihi almartabati alkarimati

O Allah, as You have given him exclusively the honor of this noble rank

ูˆูŽุฐูุฎู’ุฑู ู‡ูฐุฐูู‡ู ูฑู„ู’ู…ูŽู†ู’ู‚ูŽุจูŽุฉู ูฑู„ุนูŽุธููŠู…ูŽุฉู

wa dhukhri hadhihi almanqabati al`azimati

and the privilege of this great merit,

ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูƒูŽู…ูŽุง ูˆูŽููŽู‰ูฐ ุจูุนูŽู‡ู’ุฏููƒูŽ

salli `alayhi kama wafa bi`ahdika

(please do) bless him for he fulfilled his covenant to You,

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูŽุบูŽ ุฑูุณูŽุงู„ุงูŽุชููƒูŽ

wa ballagha risalatika

conveyed all Your messages,

ูˆูŽู‚ูŽุงุชูŽู„ูŽ ุงู‡ู’ู„ูŽ ูฑู„ู’ุฌูุญููˆุฏู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุชูŽูˆู’ุญููŠุฏููƒูŽ

wa qatala ahla aljuhudi `ala tawhidika

fought against the infidels in order to prove Your Oneness,

ูˆูŽู‚ูŽุทูŽุนูŽ ุฑูŽุญูู…ูŽ ูฑู„ูƒููู’ุฑู ูููŠ ุฅูุนู’ุฒูŽุงุฒู ุฏููŠู†ููƒูŽ

wa qata`a rahima alkufri fi i`zazi dinika

exterminated the womb of atheism in order to strengthen Your religion,

ูˆูŽู„ูŽุจูุณูŽ ุซูŽูˆู’ุจูŽ ูฑู„ุจูŽู„ู’ูˆูŽู‰ูฐ ูููŠ ู…ูุฌูŽุงู‡ูŽุฏูŽุฉู ุงุนู’ุฏูŽุงุฆููƒูŽ

wa labisa thawba albalwa fi mujahadati a`da'ika

and dressed himself the garb of misfortune in order to struggle against Your enemies.

ูˆูŽุงูˆู’ุฌูŽุจู’ุชูŽ ู„ูŽู‡ู ุจููƒูู„ู‘ู ุงุฐูŽู‰ูฐ ู…ูŽุณู‘ูŽู‡ู

wa awjabta lahu bikulli adhan massahu

Hence, You have given him as recompense for any harm that inflicted him,

ุงูˆู’ ูƒูŽูŠู’ุฏู ุงุญูŽุณู‘ูŽ ุจูู‡ู

aw kaydin ahassa bihi

any trickery that he faced

ู…ูู†ูŽ ูฑู„ููุฆูŽุฉู ูฑู„ู‘ูŽุชููŠ ุญูŽุงูˆูŽู„ูŽุชู’ ู‚ูŽุชู’ู„ูŽู‡ู

min alfi'ati allati hawalat qatlahu

from the faction who tried to assassinate him;

ููŽุถููŠู„ูŽุฉู‹ ุชูŽูููˆู‚ู ูฑู„ููŽุถูŽุงุฆูู„ูŽ

fadilatan tafuqu alfada'ila

a merit that excels all other merits

ูˆูŽูŠูŽู…ู’ู„ููƒู ุจูู‡ูŽุง ูฑู„ู’ุฌูŽุฒููŠู„ูŽ ู…ูู†ู’ ู†ูŽูˆูŽุงู„ููƒูŽ

wa yamliku biha aljazila min nawalika

and due to which he possessed Your abundant gifts.

ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุงุณูŽุฑู‘ูŽ ูฑู„ู’ุญูŽุณู’ุฑูŽุฉูŽ

wa qad asarra alhasrata

In return, he hid his sadness,

ูˆูŽุงุฎู’ููŽู‰ูฐ ูฑู„ุฒู‘ูŽูู’ุฑูŽุฉูŽ

wa akhfa alzzafrata

concealed his grief,

ูˆูŽุชูŽุฌูŽุฑู‘ูŽุนูŽ ูฑู„ุบูุตู‘ูŽุฉูŽ

wa tajarr`a alghussata

swallowed the pang,

ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุชูŽุฎูŽุทู‘ูŽ ู…ูŽุง ู…ูŽุซู‘ูŽู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ูˆูŽุญู’ูŠููƒูŽ

wa lam yatakhatta ma maththala lahu wahyuka

and never did he violate the instructions of Your Revelation.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุตูŽู„ุงุฉู‹ ุชูŽุฑู’ุถูŽุงู‡ูŽุง ู„ูŽู‡ูู…ู’

allahumma salli `alayhi wa `ala ahli baytihi salatan tardaha lahum

O Allah, (please do) send blessings upon him and his Householdโ€”blessings that You please for them,

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูุบู’ู‡ูู…ู’ ู…ูู†ู‘ูŽุง ุชูŽุญููŠู‘ูŽุฉู‹ ูƒูŽุซููŠุฑูŽุฉู‹ ูˆูŽุณูŽู„ุงูŽู…ุงู‹

wa balligh-hum minna tahiyyatan kathiratan wa salaman

and convey our abundant greetings and compliments to him,

ูˆูŽุขุชูู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ู„ูŽุฏูู†ู’ูƒูŽ ูููŠ ู…ููˆูŽุงู„ุงูŽุชูู‡ูู…ู’ ููŽุถู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุฅูุญู’ุณูŽุงู†ุงู‹

wa atina min ladunka fi muwalatihim fadlan wa ihsanan

and give us - from You on account of our loyalty to them - favors, kindness,

ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉู‹ ูˆูŽุบููู’ุฑูŽุงู†ุงู‹

wa rahmatan wa ghufranan

mercy, and forgiveness.

ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ุฐููˆ ูฑู„ููŽุถู’ู„ู ูฑู„ุนูŽุธููŠู…ู

innaka dhulfadli al`azimi

Verily, You are the Lord of great favor.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ู‚ูู„ู’ุชูŽ ู„ูู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

allahumma innaka qulta linabiyyika muhammadin

O Allah, You have said to Your Prophet Muhammadโ€”

ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู:

salla allahu `alayhi wa alihi

may Allah bless him and his Household:

ยซูˆูŽู„ูŽูˆู’ ุงู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฅูุฐู’ ุธูŽู„ูŽู…ููˆูฑ ุงู†ู’ููุณูŽู‡ูู…ู’

walaw annahum idh zalamu anfusahum

โ€œAnd had they, when they were unjust to themselves,

ุฌูŽุงุคููˆูƒูŽ ููŽูฑุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑููˆูฑ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ

ja'uka fastaghfaru allaha

come to you and asked forgiveness of Allah

ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑูŽ ู„ูŽู‡ูู…ู ูฑู„ุฑู‘ูŽุณููˆู„ู

wastaghfara lahumu alrrasulu

and the Messenger had (also) asked forgiveness for them,

ู„ูŽูˆูŽุฌูŽุฏููˆูฑ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุชูŽูˆู‘ูŽุงุจุงู‹ ุฑูŽุญููŠู…ุงู‹.ยป

lawajadu allaha tawwaban rahiman

they would have found Allah Oft-returning (to mercy), Merciful.โ€

ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุงุญู’ุถูุฑู’ ุฒูŽู…ูŽุงู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

wa lam ahdur zamana rasulika `alayhi wa alihi as-salamu

I was not present at the age of Your Messengerโ€”peace be upon him and his Household.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฒูุฑู’ุชูู‡ู ุฑูŽุงุบูุจุงู‹ ุชูŽุงุฆูุจุงู‹ ู…ูู†ู’ ุณูŽูŠู‘ูุกู ุนูŽู…ูŽู„ููŠ

allahumma wa qad zurtuhu raghiban ta'iban min sayyi'i `amali

O Allah, I have visited him desiring, repenting from my ill deeds,

ูˆูŽู…ูุณู’ุชูŽุบู’ููุฑุงู‹ ู„ูŽูƒูŽ ู…ูู†ู’ ุฐูู†ููˆุจููŠ

wa mustaghfiran laka min dhunubi

imploring forgiveness of my sins,

ูˆูŽู…ูู‚ูุฑู‘ุงู‹ ู„ูŽูƒูŽ ุจูู‡ูŽุง ูˆูŽุงู†ู’ุชูŽ ุงุนู’ู„ูŽู…ู ุจูู‡ูŽุง ู…ูู†ู‘ููŠ

wa muqirran laka biha wa anta a`lamu biha minni

confessing of my having committed these sins although You know them more than I do,

ูˆูŽู…ูุชูŽูˆูŽุฌู‘ูู‡ุงู‹ ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุจูู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉู

wa mutawajjihan ilayka binabiyyika nabiyyi alrrahmati

and turning my face towards You in the name of Your Prophet, the Prophet of Mercyโ€”

ุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชููƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู

salawatuka `alayhi wa alihi

may Your blessings be upon him and his Household.

ููŽูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ู†ููŠ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุจูู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุนูู†ู’ุฏูŽูƒูŽ ูˆูŽุฌููŠู‡ุงู‹

faj`alni allahumma bimuhammadin wa ahli baytihi `indaka wajihan

O Allah, in the name of Muhammad and his Household, (please do) make me illustrious

ูููŠ ูฑู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑูŽุฉู ูˆูŽู…ูู†ูŽ ูฑู„ู’ู…ูู‚ูŽุฑู‘ูŽุจููŠู†ูŽ

fi alddunya wal-akhirati wa min almuqarrabina

in this world as well as the Next World and one of those brought near to You.

ูŠูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

ya muhammadu

O Muhammad!

ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ya rasula allahi

O Messenger of Allah!

ุจูุงุจููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุงู…ู‘ููŠ

bi'abi anta wa ummi

May Allah accept my father and mother as ransoms for you!

ูŠูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ya nabiyya allahi

O Prophet of Allah!

ูŠูŽุง ุณูŽูŠู‘ูุฏูŽ ุฎูŽู„ู’ู‚ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ya sayyida khalqi allahi

O chief of all created beings of Allah!

ุฅูู†ู‘ููŠ ุงุชูŽูˆูŽุฌู‘ูŽู‡ู ุจููƒูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุจู‘ููŠ

inni atawajjahu bika ila allahi rabbika wa rabbi

In Your name do I turn my face towards Allah, my and your Lord,

ู„ููŠูŽุบู’ููุฑูŽ ู„ููŠ ุฐูู†ููˆุจููŠ

liyaghfira li dhunubi

so that He may forgive my sins,

ูˆูŽูŠูŽุชูŽู‚ูŽุจู‘ูŽู„ูŽ ู…ูู†ู‘ููŠ ุนูŽู…ูŽู„ููŠ

wa yataqabbala minni `amali

accept my deeds,

ูˆูŽูŠูŽู‚ู’ุถููŠูŽ ู„ููŠ ุญูŽูˆูŽุงุฆูุฌููŠ

wa yaqdiya li hawa'iji

and settle my requests.

ููŽูƒูู†ู’ ู„ููŠ ุดูŽูููŠุนุงู‹ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุจู‘ููŠ

fakun li shafi`an `inda rabbika wa rabbi

Therefore, be my interceder before your and my Lord,

ููŽู†ูุนู’ู…ูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽุณู’ุคููˆู„ู ูฑู„ู’ู…ูŽูˆู’ู„ูŽู‰ูฐ ุฑูŽุจู‘ููŠ

fani`ma almas'ulu almawla rabbi

for my Lord, the Master, is the best besought

ูˆูŽู†ูุนู’ู…ูŽ ูฑู„ุดู‘ูŽูููŠุนู ุงู†ู’ุชูŽ

wa ni`ma alshshafi`u anta

and You are the best interceder.

ูŠูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

ya muhammadu

O Muhammad!

ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠุชููƒูŽ ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

`alayka wa `ala ahli baytika as-salamu

May peace be upon you and upon your Household.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽุงูˆู’ุฌูุจู’ ู„ููŠ ู…ูู†ู’ูƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽุบู’ููุฑูŽุฉูŽ ูˆูŽูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉูŽ

allahumma wa awjib li minka almaghfirata walrrahmata

O Allah, (please do) confer upon me with forgiveness, mercy,

ูˆูŽูฑู„ุฑู‘ูุฒู’ู‚ูŽ ูฑู„ูˆูŽุงุณูุนูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุงููุนูŽ

walrrizqa alwasi`a alttayyiba alnnafi`a

and sustenance that is outgoing, good, and beneficial from Your Presence

ูƒูŽู…ูŽุง ุงูˆู’ุฌูŽุจู’ุชูŽ ู„ูู…ูŽู†ู’ ุงุชูŽู‰ูฐ ู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏุงู‹

kama awjabta liman ata nabiyyaka muhammadan

in the same way as You conferred upon him who came to Your Prophet, Muhammad, when he was alive,

ุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชููƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู

salawatuka `alayhi wa alihi

may your blessings be upon him and his Household,

ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุญูŽูŠู‘ูŒ ููŽุงู‚ูŽุฑู‘ูŽ ู„ูŽู‡ู ุจูุฐูู†ููˆุจูู‡ู

wa huwa hayyun fa'aqarra lahu bidhunubihi

and confessed of his sins.

ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑูŽ ู„ูŽู‡ู ุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ

wastaghfara lahu rasuluka

Thus, Your Messenger prayed You to forgive him.

ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

`alayhi wa alihi as-salamu

May your blessings be upon him and his Household.

ููŽุบูŽููŽุฑู’ุชูŽ ู„ูŽู‡ู ุจูุฑูŽุญู’ู…ูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุงุฑู’ุญูŽู…ูŽ ูฑู„ุฑู‘ูŽุงุญูู…ููŠู†ูŽ

faghafarta lahu birahmatika ya arhama alrrahimina

And You did forgive him out of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุงู…ู‘ูŽู„ู’ุชููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุฌูŽูˆู’ุชููƒูŽ

allahumma wa qad ammaltuka wa rajawtuka

O Allah, I now put my hope in You, please You,

ูˆูŽู‚ูู…ู’ุชู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ูƒูŽ

wa qumtu bayna yadayka

stand before You,

ูˆูŽุฑูŽุบูุจู’ุชู ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุนูŽู…ู‘ูŽู†ู’ ุณููˆูŽุงูƒูŽ

wa raghibtu ilayka `amman siwaka

desire for You other than anyone else,

ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุงู…ู‘ูŽู„ู’ุชู ุฌูŽุฒููŠู„ูŽ ุซูŽูˆูŽุงุจููƒูŽ

wa qad ammaltu jazila thawabika

and hope for Your abundant reward

ูˆูŽุฅูู†ู‘ููŠ ู„ูŽู…ูู‚ูุฑู‘ูŒ ุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูู†ู’ูƒูุฑู

wa inni lamuqirrun ghayru munkirin

while I confess of my sins and I do not deny them,

ูˆูŽุชูŽุงุฆูุจูŒ ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ู…ูู…ู‘ูŽุง ูฑู‚ู’ุชูŽุฑูŽูู’ุชู

wa ta'ibun ilayka mimma iqtaraftu

I repent to You from whatever I have committed,

ูˆูŽุนูŽุงุฆูุฐูŒ ุจููƒูŽ ูููŠ ู‡ูฐุฐูŽุง ูฑู„ู’ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู

wa `a'idhun bika fi hadha almaqami

and I seek refuge with You from this position

ู…ูู…ู‘ูŽุง ู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ู’ุชู ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงุนู’ู…ูŽุงู„ู

mimma qaddamtu min al-a`mali

against the deeds that I have committed

ูฑู„ู‘ูŽุชููŠ ุชูŽู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ู’ุชูŽ ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ูููŠู‡ูŽุง ูˆูŽู†ูŽู‡ูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง

allati taqaddamta ilayya fiha wa nahaytani `anha

although You, firstly, had introduced them to me as prohibited, warned me against committing them,

ูˆูŽุงูˆู’ุนูŽุฏู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ูฑู„ุนูู‚ูŽุงุจูŽ

wa aw`adta `alayha al`iqaba

and threatened me with Your punishment if I would violate.

ูˆูŽุงุนููˆุฐู ุจููƒูŽุฑูŽู…ู ูˆูŽุฌู’ู‡ููƒูŽ

wa a`udhu bikarami wajhika

And I seek shelter with the nobility of Your Face

ุงู†ู’ ุชูู‚ููŠู…ูŽู†ููŠ ู…ูŽู‚ูŽุงู…ูŽ ูฑู„ู’ุฎูุฒู’ูŠู ูˆูŽูฑู„ุฐู‘ูู„ู‘ู

an tuqimani maqama alkhizyi waldhdhulli

lest You impose upon me the situation of disgrace and humility

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูู‡ู’ุชูŽูƒู ูููŠู‡ู ูฑู„ุงุณู’ุชูŽุงุฑู

yawma tuhtaku fihi al-astaru

on the day when the veils will be exposed,

ูˆูŽุชูŽุจู’ุฏููˆ ูููŠู‡ู ูฑู„ุงุณู’ุฑูŽุงุฑู ูˆูŽูฑู„ููŽุถูŽุงุฆูุญู

wa tabdu fihi al-asraru walfada'ihu

the secrets and scandals will be disclosed,

ูˆูŽุชูŽุฑู’ุนูŽุฏู ูููŠู‡ู ูฑู„ููŽุฑูŽุงุฆูุตู

wa tar`adu fihi alfara'isu

and the muscles will writhe with fear;

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ู’ุญูŽุณู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽูฑู„ู†ู‘ูŽุฏูŽุงู…ูŽุฉู

yawma alhasrati walnnadamati

on the day of regret and remorse,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุขูููƒูŽุฉู

yawma al-afikati

the day of exposing the liars,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุขุฒูููŽุฉู

yawma al-azifati

the day of the approaching doom,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุชู‘ูŽุบูŽุงุจูู†ู

yawma alttaghabuni

the day of assembling,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ููŽุตู’ู„ู

yawma alfasli

the day of separation,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ู’ุฌูŽุฒูŽุงุกู

yawma aljaza'i

the day of punishment,

ูŠูŽูˆู’ู…ุงู‹ ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูู‚ู’ุฏูŽุงุฑูู‡ู ุฎูŽู…ู’ุณููŠู†ูŽ ุงู„ู’ููŽ ุณูŽู†ูŽุฉู

yawman kana miqdaruhu khamsina alfa sanatin

the day the measure of which is fifty thousand years,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽุฑู’ุฌููู ูฑู„ุฑู‘ูŽุงุฌูููŽุฉู

yawma tarjufu alrrajifatu

the day on which the quaking land shall quake

ุชูŽุชู’ุจูŽุนูู‡ูŽุง ูฑู„ุฑู‘ูŽุงุฏูููŽุฉู

tatba`uha alrradifatu

followed by oft-repeated commotions,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุดู’ุฑู

yawma alnnashri

the day of raising the dead,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุนูŽุฑู’ุถู

yawma al`ardi

the day of exposition before the Fire,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽู‚ููˆู…ู ูฑู„ู†ู‘ูŽุงุณู ู„ูุฑูŽุจู‘ู ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

yawma yaqumu alnnasu lirabbi al`alamina

the day when all mankind stand before the Lord of the Worlds,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽููุฑู‘ู ูฑู„ู’ู…ูŽุฑู’ุกู ู…ูู†ู’ ุงุฎููŠู‡ู

yawma yafirru almar'u min akhihi

the day when a man flees from his brother,

ูˆูŽุงู…ู‘ูู‡ู ูˆูŽุงุจููŠู‡ู

wa ummihi wa abihi

his mother, his father,

ูˆูŽุตูŽุงุญูุจูŽุชูู‡ู ูˆูŽุจูŽู†ููŠู‡ู

wa sahibatihi wa banihi

his wife, and his children,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽุดูŽู‚ู‘ูŽู‚ู ูฑู„ุงุฑู’ุถู ูˆูŽุงูƒู’ู†ูŽุงูู ูฑู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู

yawma tashaqqaqu al-ardu wa aknafu alssama'i

the day when the earth and the sides of the heavens will split asunder,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽุงุชููŠ ูƒูู„ู‘ู ู†ูŽูู’ุณู ุชูุฌูŽุงุฏูู„ู ุนูŽู†ู’ ู†ูŽูู’ุณูู‡ูŽุง

yawma ta'ti kullu nafsin tujadilu `an nafsiha

the day when every soul will come pleading for itself,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูุฑูŽุฏู‘ููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽูŠูู†ูŽุจู‘ูุฆูู‡ูู…ู’ ุจูู…ูŽุง ุนูŽู…ูู„ููˆูฑ

yawma yuradduna ila allahi fayunabbi'uhum bima `amilu

the day when they will be relegated to Allah Who will inform them of what they did,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ู„ุงูŽ ูŠูุบู’ู†ููŠ ู…ูŽูˆู’ู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู†ู’ ู…ูŽูˆู’ู„ูŽู‰ูฐ ุดูŽูŠู’ุฆุงู‹

yawma la yughni mawlan `an mawlan shay'an

the day when a friend can in naught avail his friend

ูˆูŽู„ุงูŽ ู‡ูู…ู’ ูŠูู†ู’ุตูŽุฑููˆู†ูŽ

wa la hum yunsaruna

nor can they be helped

ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฑูŽุญูู…ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

illa man rahima allahu

save him on whom Allah will have mercy.

ุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ู‡ููˆูŽ ูฑู„ุนูŽุฒููŠุฒู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู

innahi huwa al`azizu alrrahimu

Lo! He is the Mighty, the Merciful,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูุฑูŽุฏู‘ููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽุงู„ูู…ู ูฑู„ุบูŽูŠู’ุจู ูˆูŽูฑู„ุดู‘ูŽู‡ูŽุงุฏูŽุฉู

yawma yuradduna ila `alimi alghaybi walshshahadati

the day when they will be returned to the Knower of the invisible and the visible,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูุฑูŽุฏู‘ููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽูˆู’ู„ุงู‡ูู…ู ูฑู„ู’ุญูŽู‚ู‘ู

yawma yuradduna ila allahi mawlahumu alhaqqi

the day when they will be restored to Allah, their Lord, the Just,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽุฎู’ุฑูุฌููˆู†ูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงุฌู’ุฏูŽุงุซู ุณูุฑูŽุงุนุงู‹

yawma yakhrujuna min al-ajdathi sira`an

the day when they come forth from the graves in haste,

ูƒูŽุงู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ู†ูุตูุจู ูŠููˆููุถููˆู†ูŽ

ka'annahum ila nusubin yufiduna

as racing to a goal

ูˆูŽูƒูŽุงู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฌูŽุฑูŽุงุฏูŒ ู…ูู†ู’ุชูŽุดูุฑูŒ

wa ka'annahum jaradun muntashirun

and as locusts spreading abroad,

ู…ูู‡ู’ุทูุนููŠู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุฏู‘ูŽุงุนููŠ

muhti`ina ila aldda`i

hastening toward the Summonerโ€”

ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ila allahi

to Allah,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ูˆูŽุงู‚ูุนูŽุฉู

yawma alwaqi`ati

the day of the event inevitable

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูุฑูŽุฌู‘ู ูฑู„ุงุฑู’ุถู ุฑูŽุฌู‘ุงู‹

yawma turajju al-ardu rajjan

when the earth will be shaken with a shock,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽูƒููˆู†ู ูฑู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ูƒูŽูฑู„ู’ู…ูู‡ู’ู„ู

yawma takunu alssama'u kalmuhli

the day when the sky will become as molten copper

ูˆูŽุชูŽูƒููˆู†ู ูฑู„ู’ุฌูุจูŽุงู„ู ูƒูŽูฑู„ุนูู‡ู’ู†ู

wa takunu aljibalu kal`ihni

and the hills become as flakes of wool

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุณู’ุงู„ู ุญูŽู…ููŠู…ูŒ ุญูŽู…ููŠู…ุงู‹

wa la yas'alu hamimun hamiman

and no familiar friend will ask a question of his friend,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุดู‘ูŽุงู‡ูุฏู ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽุดู’ู‡ููˆุฏู

yawma alshshahidi walmash-hudi

the day of the witness and that whereunto he bears testimony,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽูƒููˆู†ู ูฑู„ู’ู…ูŽู„ุงุฆููƒูŽุฉู ุตูŽูู‘ุงู‹ ุตูŽูู‘ุงู‹

yawma takunu almala'ikatu saffan saffan

and they day when the angels will come rank on rank.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูฑุฑู’ุญูŽู…ู’ ู…ูŽูˆู’ู‚ููููŠ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู ุจูู…ูŽูˆู’ู‚ููููŠ ูููŠ ู‡ูฐุฐูŽุง ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู

allahumma irham mawqifi fi dhalika alyawmi bimawqifi fi hadha alyawmi

O Allah, (please do) have mercy upon my situation on that day (when I will be stopped for interrogation) for my current situation,

ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูุฎู’ุฒูู†ููŠ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽูˆู’ู‚ููู ุจูู…ูŽุง ุฌูŽู†ูŽูŠู’ุชู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู†ูŽูู’ุณููŠ

wa la tukhzini fi dhalika almawqifi bima janaytu `ala nafsi

and do not confound me at that situation for the wrongdoings that I have committed against myself.

ูˆูŽูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ู ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู ู…ูŽุนูŽ ุงูˆู’ู„ููŠูŽุงุฆููƒูŽ ู…ูู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ููŠ

waj`al ya rabbi fi dhalika alyawmi ma`a awliya'ika muntalaqi

O my Lord, (please do) group me, on that day, with Your intimate servants,

ูˆูŽูููŠ ุฒูู…ู’ุฑูŽุฉู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ู…ูŽุญู’ุดูŽุฑููŠ

wa fi zumrati muhammadin wa ahli baytihi `alayhimu as-salamu mahshari

include me with the company of Muhammad and his Householdโ€”peace be upon themโ€”

ูˆูŽูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ ุญูŽูˆู’ุถูŽู‡ู ู…ูŽูˆู’ุฑูุฏููŠ

waj`al hawdahu mawridi

make the Pond of him (i.e. the Holy Prophet) to be my arrival point,

ูˆูŽูููŠ ูฑู„ุบูุฑู‘ู ูฑู„ูƒูุฑูŽุงู…ู ู…ูŽุตู’ุฏูŽุฑููŠ

wa fi alghurri alkirami masdari

make me a place among the honorable, white-forehead group,

ูˆูŽุงุนู’ุทูู†ููŠ ูƒูุชูŽุงุจููŠ ุจููŠูŽู…ููŠู†ููŠ

wa a`tini kitabi biyamini

and give me my Record (of deeds) in my right hand

ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุงูููˆุฒูŽ ุจูุญูŽุณูŽู†ูŽุงุชููŠ

hatta afuza bihasanati

so that I will succeed due to my rewards,

ูˆูŽุชูุจูŽูŠู‘ูุถูŽ ุจูู‡ู ูˆูŽุฌู’ู‡ููŠ

wa tubayyida bihi wajhi

You will make my face white,

ูˆูŽุชููŠูŽุณู‘ูุฑูŽ ุจูู‡ู ุญูุณูŽุงุจููŠ

wa tuyassira bihi hisabi

You will make easy for me my reckoning,

ูˆูŽุชูุฑูŽุฌู‘ูุญูŽ ุจูู‡ู ู…ููŠุฒูŽุงู†ููŠ

wa turajjiha bihi mizani

You will make my pan of the Scale (of deeds) outweigh,

ูˆูŽุงู…ู’ุถููŠูŽ ู…ูŽุนูŽ ูฑู„ููŽุงุฆูุฒููŠู†ูŽ

wa amdiya ma`a alfa'izina

and I will join the triumphant ones

ู…ูู†ู’ ุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ ูฑู„ุตู‘ูŽุงู„ูุญููŠู†ูŽ

min `ibadika alssalihina

among Your righteous servants

ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฑูุถู’ูˆูŽุงู†ููƒูŽ ูˆูŽุฌูู†ูŽุงู†ููƒูŽ

ila ridwanika wa jinanika

to Your Pleasure and gardens of Paradise.

ุฅูู„ูฐู‡ูŽ ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

ilaha al`alamina

O God of the Worlds!

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุฅูู†ู‘ููŠ ุงุนููˆุฐู ุจููƒูŽ ู…ูู†ู’ ุงู†ู’ ุชูŽูู’ุถูŽุญูŽู†ููŠ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู

allahumma inni a`udhu bika min an tafdahani fi dhalika alyawmi

O Allah, I do seek Your protection lest You may expose me on that day

ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠ ูฑู„ู’ุฎูŽู„ุงุฆูู‚ู ุจูุฌูŽุฑููŠุฑูŽุชููŠ

bayna yaday alkhala'iqi bijarirati

in the presence of Your creatures because of my sins,

ุงูˆ ุงูŽู†ู’ ุงู„ู’ู‚ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุฎูุฒู’ูŠูŽ ูˆูŽูฑู„ู†ู‘ูŽุฏูŽุงู…ูŽุฉูŽ ุจูุฎูŽุทููŠุฆูŽุชููŠ

aw an alqa alkhizya walnnadamata bikhati'ati

or I may encounter disgrace and regret due to my wrongdoings,

ุงูˆู’ ุงู†ู’ ุชูุธู’ู‡ูุฑูŽ ูููŠู‡ู ุณูŽูŠู‘ูุฆูŽุงุชููŠ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุญูŽุณูŽู†ูŽุงุชููŠ

aw an tuzhira fihi sayyi'ati `ala hasanati

or You may make my evildoings outweigh my good deeds,

ุงูˆู’ ุงู†ู’ ุชูู†ูŽูˆู‘ูู‡ูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูฑู„ู’ุฎูŽู„ุงูŽุฆูู‚ู ุจููฑุณู’ู…ููŠ

aw an tunawwiha bayna alkhala'iqi bismi

or You may declare my name as loser amongst Your creatures.

ูŠูŽุง ูƒูŽุฑููŠู…ู ูŠูŽุง ูƒูŽุฑููŠู…ู

ya karimu ya karimu

O All-generous, O All-generous,

ูฑู„ุนูŽูู’ูˆูŽ ูฑู„ุนูŽูู’ูˆูŽ

al`afwa al`afwa

(I beg You for) pardon, (I beg You for) pardon,

ูฑู„ุณู‘ูุชู’ุฑูŽ ูฑู„ุณู‘ูุชู’ุฑูŽ

alssitra alssitra

(I beg You for) covering (my evildoings), (I beg You for) covering (my evildoings).

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽุงุนููˆุฐู ุจููƒูŽ ู…ูู†ู’ ุงู†ู’ ูŠูŽูƒููˆู†ูŽ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู

allahumma wa a`udhu bika min an yakuna fi dhalika alyawmi

O Allah, I also seek Your protection against including me, on that day,

ูููŠ ู…ูŽูˆูŽุงู‚ููู ูฑู„ุงุดู’ุฑูŽุงุฑู ู…ูŽูˆู’ู‚ููููŠ

fi mawaqifi al-ashrari mawqifi

with the line of the evils

ุงูˆู’ ูููŠ ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู ูฑู„ุงุดู’ู‚ููŠูŽุงุกู ู…ูŽู‚ูŽุงู…ููŠ

aw fi maqami al-ashqiya'i maqami

or add me to the row of the wretched ones.

ูˆูŽุฅูุฐูŽุง ู…ูŽูŠู‘ูŽุฒู’ุชูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฎูŽู„ู’ู‚ููƒูŽ

wa idha mayyazta bayna khalqika

When You shall distinguish between Your creatures

ููŽุณูู‚ู’ุชูŽ ูƒูู„ุงู‘ู‹ ุจูุงุนู’ู…ูŽุงู„ูู‡ูู…ู’

fasuqta kullan bi'a`malihim

and drive each group โ€“according to their deeds-

ุฒูู…ูŽุฑุงู‹ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽู†ูŽุงุฒูู„ูู‡ูู…ู’

zumaran ila manazilihim

to their final abodes in groups,

ููŽุณูู‚ู’ู†ููŠ ุจูุฑูŽุญู’ู…ูŽุชููƒูŽ ู…ูŽุนูŽ ุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ ูฑู„ุตู‘ูŽุงู„ูุญููŠู†ูŽ

fasuqni birahmatika ma`a `ibadika alssalihina

(please do) line me up, in the name of Your mercy, with the group of Your righteous servants,

ูˆูŽูููŠ ุฒูู…ู’ุฑูŽุฉู ุงูˆู’ู„ููŠูŽุงุฆููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูุชู‘ูŽู‚ููŠู†ูŽ

wa fi zumrati awliya'ika almuttaqina

and drive me with the group of the Your pious, intimate servants

ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฌูŽู†ู‘ูŽุงุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ูŽ ูฑู„ู’ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

ila jannatika ya rabba al`alamina

to the gardens of Your Paradise, O Lord of the Worlds!

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya rasula allahi

Peace be upon you, O Messenger of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ู’ุจูŽุดููŠุฑู ูฑู„ู†ู‘ูŽุฐููŠุฑู

as-salamu `alayka ayyuha albashiru alnnadhiru

Peace be upon you, O conveyor of good tidings (to the believers) and warner (against Allahโ€™s chastisement).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ุณู‘ูุฑูŽุงุฌู ูฑู„ู’ู…ูู†ููŠุฑู

as-salamu `alayka ayyuha alssiraju almuniru

Peace be upon you, O light-giving torch.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ุณู‘ูŽูููŠุฑู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฎูŽู„ู’ู‚ูู‡ู

as-salamu `alayka ayyuha alssafiru bayna allahi wa bayna khalqihi

Peace be upon you, O intercessor between Allah and His creatures.

ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ูƒูู†ู’ุชูŽ ู†ููˆุฑุงู‹ ูููŠ ูฑู„ุงุตู’ู„ุงูŽุจู ูฑู„ุดู‘ูŽุงู…ูุฎูŽุฉู

ashhadu ya rasula allahi annaka kunta nuran fi al-aslabi alshshamikhati

I bear witness, O Messenger of Allah, that You were light in the lofty loins

ูˆูŽูฑู„ุงุฑู’ุญูŽุงู…ู ุงู„ู’ู…ูุทูŽู‡ู‘ูŽุฑูŽุฉู

wal-arhami almutahharati

and purified wombs.

ู„ูŽู…ู’ ุชูู†ูŽุฌู‘ูุณู’ูƒูŽ ูฑู„ู’ุฌูŽุงู‡ูู„ููŠู‘ูŽุฉู ุจูุงู†ู’ุฌูŽุงุณูู‡ูŽุง

lam tunajjiska aljahiliyyatu bi'anjasiha

The ignorance could not stain you with its impurities

ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุชูู„ู’ุจูุณู’ูƒูŽ ู…ูู†ู’ ู…ูุฏู’ู„ูŽู‡ูู…ู‘ูŽุงุชู ุซููŠูŽุงุจูู‡ูŽุง

wa lam tulbiska min mudlahimmati thiyabiha

or dress you its gloomy garbs.

ูˆูŽุงูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู†ู‘ููŠ ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ ุจููƒูŽ

wa ashhadu ya rasula allahi anni mu'minun bika

I also bear witness, O Messenger of Allah, that I have faith in you

ูˆูŽุจููฑู„ุงุฆูู…ู‘ูŽุฉู ู…ูู†ู’ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ

wa bil-a'immati min ahli baytika

and in the Imams from your Household,

ู…ููˆู‚ูู†ูŒ ุจูุฌูŽู…ููŠุนู ู…ูŽุง ุงุชูŽูŠู’ุชูŽ ุจูู‡ู

muqinun bijami`i ma atayta bihi

and I believe in all that which you have brought,

ุฑูŽุงุถู ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ

radin mu'minun

satisfactorily and faithfully.

ูˆูŽุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุงู†ู‘ูŽ ูฑู„ุงุฆูู…ู‘ูŽุฉูŽ ู…ูู†ู’ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ ุงุนู’ู„ุงู…ู ูฑู„ู’ู‡ูุฏูŽู‰ูฐ

wa ashhadu ann al-a'immata min ahli baytika a`lamu alhuda

And I bear witness that the Imams from your Household are the signs of (true) guidance,

ูˆูŽูฑู„ุนูุฑู’ูˆูŽุฉู ูฑู„ูˆูุซู’ู‚ูŽู‰ูฐ

wal`urwatu alwuthqa

the Firmest Handle,

ูˆูŽูฑู„ู’ุญูุฌู‘ูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ูฑู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง

walhujjatu `ala ahli alddunya

and the arguments against the inhabitants in this world.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ู„ุงูŽ ุชูŽุฌู’ุนูŽู„ู’ู‡ู ุขุฎูุฑูŽ ูฑู„ุนูŽู‡ู’ุฏู ู…ูู†ู’ ุฒููŠูŽุงุฑูŽุฉู ู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ

allahumma la taj`alhu akhira al`ahdi min ziyarati nabiyyika

O Allah, (please) do not make it the last of my pilgrimage to (the tomb of) Your Prophetโ€”

ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

`alayhi wa alihi as-salamu

peace be upon him and his Household.

ูˆูŽุฅูู†ู’ ุชูŽูˆูŽูู‘ูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ููŽุฅูู†ู‘ููŠ ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ูููŠ ู…ูŽู…ูŽุงุชููŠ

wa in tawaffaytani fa'inni ashhadu fi mamati

If you decide to grasp my soul, I will bear witness in my death,

ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽุง ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูููŠ ุญูŽูŠูŽุงุชููŠ

`ala ma ashhadu `alayhi fi hayati

as same as I have born witness in my lifetime,

ุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ุงู†ู’ุชูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุฅูู„ูฐู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุงู†ู’ุชูŽ

annaka anta allahu la ilaha illa anta

that Your are verily Allah; there is no god save You,

ูˆูŽุญู’ุฏูŽูƒูŽ ู„ุงูŽ ุดูŽุฑููŠูƒูŽ ู„ูŽูƒูŽ

wahdaka la sharika laka

alone without having any associate,

ูˆูŽุงูŽู†ู‘ูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏุงู‹ ุนูŽุจู’ุฏููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ

wa anna muhammadan `abduka wa rasuluka

that Muhammad is Your servant and Messenger,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽ ูฑู„ุงุฆูู…ู‘ูŽุฉูŽ ู…ูู†ู’ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุงูˆู’ู„ููŠูŽุงุคููƒูŽ ูˆูŽุงู†ู’ุตูŽุงุฑููƒูŽ

wa anna al-a'immata min ahli baytihi awliya'uka wa ansaruka

and that the Imams from his Household are Your intimate servants, Your supporters,

ูˆูŽุญูุฌูŽุฌููƒูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฎูŽู„ู’ู‚ููƒูŽ

wa hujajuka `ala khalqika

Your Arguments against Your creatures,

ูˆูŽุฎูู„ูŽููŽุงุคููƒูŽ ูููŠ ุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ

wa khulafa'uka fi `ibadika

Your representatives amongst Your servants,

ูˆูŽุงุนู’ู„ุงู…ููƒูŽ ูููŠ ุจูู„ุงูŽุฏููƒูŽ

wa a`lamuka fi biladika

Your signs in Your lands,

ูˆูŽุฎูุฒู‘ูŽุงู†ู ุนูู„ู’ู…ููƒูŽ

wa khuzzanu `ilmika

the custodians of Your knowledge,

ูˆูŽุญูŽููŽุธูŽุฉู ุณูุฑู‘ููƒูŽ

wa hafazatu sirrika

the keepers of Your secret,

ูˆูŽุชูŽุฑูŽุงุฌูู…ูŽุฉู ูˆูŽุญู’ูŠููƒูŽ

wa tarajimatu wahyika

and the interpreters of Your Revelation.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุขู„ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูุบู’ ุฑููˆุญูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุขู„ูู‡ู

wa balligh ruha nabiyyika muhammadin wa alihi

and convey to the souls of Your Prophet, Muhammad, and his Household,

ูููŠ ุณูŽุงุนูŽุชููŠ ู‡ูฐุฐูู‡ู ูˆูŽูููŠ ูƒูู„ู‘ู ุณูŽุงุนูŽุฉู

fi sa`ati hadhihi wa fi kulli sa`atin

at this very hour as well as all times,

ุชูŽุญููŠู‘ูŽุฉู‹ ู…ูู†ู‘ููŠ ูˆูŽุณูŽู„ุงู…ุงู‹

tahiyyatan minni wa salaman

greetings and compliments from me.

ูˆูŽูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุจูŽุฑูŽูƒูŽุงุชูู‡ู

wa as-salamu `alayka ya rasula allahi wa rahmatu allahi wa barakatuhu

O Messenger of Allah, peace and Allahโ€™s mercy and blessings be upon you.

ู„ุงูŽ ุฌูŽุนูŽู„ูŽู‡ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุขุฎูุฑูŽ ุชูŽุณู’ู„ููŠู…ููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

la ja`alahu allahu akhira taslimi `alayka

Allah may not decide this compliment of me to be the last.

ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู

bis-millahir-rahmanir-rahim

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุงู†ู’ ู„ุงูŽ ุฅูู„ูฐู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุญู’ุฏูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุดูŽุฑููŠูƒูŽ ู„ูŽู‡ู

ashhadu an la ilaha illa allahu wahdahu la sharika lahu

I bear witness that there is no god save Allah, alone without having any associate,

ูˆูŽุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุงู†ู‘ูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏุงู‹ ุนูŽุจู’ุฏูู‡ู ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ูู‡ู

wa ashhadu anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu

and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽู‡ู ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ุงูˆู‘ูŽู„ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑููŠู†ูŽ

wa annahu sayyidu al-awwalina wal-akhirina

that he is the chief of the ancient and the coming generations,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽู‡ู ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ุงู†ู’ุจููŠูŽุงุกู ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

wa annahu sayyidu al-anbya'i walmursalina

and that he is the chief of all Prophets and Messengers.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ูฑู„ุงุฆูู…ูŽุฉู ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจููŠู†ูŽ

allahumma salli `alayhi wa `ala ahli baytihi al-a'immati alttayyibina

O Allah, send blessings upon him and upon his Householdโ€”the Immaculate Imams.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya rasula allahi

Peace be upon you, O Messenger of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽู„ููŠู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya khalila allahi

Peace be upon you, O Friend of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya nabiyya allahi

Peace be upon you, O Prophet of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุตูŽูููŠู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya safiyya allahi

Peace be upon you, O Choice of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya rahmata allahi

Peace be upon you, O Mercy of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎููŠูŽุฑูŽุฉูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya khiyarata allahi

Peace be upon you, O Well-Chosen by Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุญูŽุจููŠุจูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya habiba allahi

Peace be upon you, O Most Beloved by Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ูŽุฌููŠุจูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya najiba allahi

Peace be upon you, O Selected by Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽุงุชูŽู…ูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka ya khatama alnnabiyyina

Peace be upon you, O Seal of the Prophets.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุณูŽูŠู‘ูุฏูŽ ูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka ya sayyida almursalina

Peace be upon you, O Master of the Messengers.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู‚ูŽุงุฆูู…ุงู‹ ุจููฑู„ู’ู‚ูุณู’ุทู

as-salamu `alayka ya qa'iman bilqisti

Peace be upon you, O Maintainer of justice.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ููŽุงุชูุญูŽ ูฑู„ู’ุฎูŽูŠู’ุฑู

as-salamu `alayka ya fatiha alkhayri

Peace be upon you, O introducer of goodliness.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูŽุนู’ุฏูู†ูŽ ูฑู„ูˆูŽุญู’ูŠู ูˆูŽูฑู„ุชู‘ูŽู†ู’ุฒููŠู„ู

as-salamu `alayka ya ma`dina alwahyi walttanzili

Peace be upon you, O core of Divine Inspiration and Revelation.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูุจูŽู„ู‘ูุบุงู‹ ุนูŽู†ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya muballighan `ani allahi

Peace be upon you, O conveyor on behalf of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ุณู‘ูุฑูŽุงุฌู ูฑู„ู’ู…ูู†ููŠุฑู

as-salamu `alayka ayyuha alssiraju almuniru

Peace be upon you, O light-giving torch.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูุจูŽุดู‘ูุฑู

as-salamu `alayka ya mubashshiru

Peace be upon you, O conveyor of good tidings (to the believers).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ูŽุฐููŠุฑู

as-salamu `alayka ya nadhiru

Peace be upon you, O warner (against Allahโ€™s chastisement).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูู†ู’ุฐูุฑู

as-salamu `alayka ya mundhiru

Peace be upon you, O he who warns (against violating Allahโ€™s commands).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู†ููˆุฑูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ูŠูุณู’ุชูŽุถูŽุงุกู ุจูู‡ู

as-salamu `alayka ya nura allahi alladhi yustada'u bihi

Peace be upon you, O Allahโ€™s Light that spreads luminosity.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจููŠู†ูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู‡ูุฑููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka wa `ala ahli baytika alttayyibina alttahirina

Peace be upon you and upon your Householdโ€”the pure, immaculate,

ูฑู„ู’ู‡ูŽุงุฏููŠู†ูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ููŠู†ูŽ

alhadina almahdiyyina

guides, and rightly guided.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฌูŽุฏู‘ููƒูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู’ู…ูุทู‘ูŽู„ูุจู

as-salamu `alayka wa `ala jaddika `abdi almuttalibi

Peace be upon you and upon your grandfather, `Abd al-Muttalib,

ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงุจููŠูƒูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

wa `ala abika `abdi allahi

and upon your father, `Abdullah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู…ู‘ููƒูŽ ุขู…ูู†ูŽุฉูŽ ุจูู†ู’ุชู ูˆูŽู‡ูŽุจู

as-salamu `ala ummika aminata binti wahabin

peace be upon your mother, ยชminah the daughter of Wahab.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ุญูŽู…ู’ุฒูŽุฉูŽ ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ุดู‘ูู‡ูŽุฏูŽุงุกู

as-salamu `ala `ammika hamzata sayyidi alshshuhada'i

Peace be upon your (paternal) uncle, Hamzah, the master of martyrs.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ูฑู„ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู’ู…ูุทู‘ูŽู„ูุจู

as-salamu `ala `ammika al`abbasi bni `abdi almuttalibi

Peace be upon your uncle, al-`Abbas the son of `Abd al-Muttalib.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ูˆูŽูƒูŽูููŠู„ููƒูŽ ุงุจููŠ ุทูŽุงู„ูุจู

as-salamu `ala `ammika wa kafilika abi talibin

Peace be upon your uncle and your guardian, Abu-Talib.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑุจู’ู†ู ุนูŽู…ู‘ููƒูŽ ุฌูŽุนู’ููŽุฑู ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑู ูููŠ ุฌูู†ูŽุงู†ู ูฑู„ู’ุฎูู„ู’ุฏู

as-salamu `ala ibni `ammika ja`farin alttayyari fi jinani alkhuldi

Peace be upon your cousin, Ja`far the flying in the gardens of the Paradise of Eternity.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

as-salamu `alayka ya muhammadu

Peace be upon you, O Muhammad (the praised).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุงุญู’ู…ูŽุฏู

as-salamu `alayka ya ahmadu

Peace be upon you, O Ahmad (the more praised).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุญูุฌู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุงูˆู‘ูŽู„ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka ya hujjata allahi `ala al-awwalina wal-akhirina

Peace be upon you, O Argument of Allah against the past and coming generations,

ูˆูŽูฑู„ุณู‘ูŽุงุจูู‚ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุทูŽุงุนูŽุฉู ุฑูŽุจู‘ู ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

walssabiqa ila ta`ati rabbi al`alamina

foremost to the obedience to the Lord of the worlds,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูู‡ูŽูŠู’ู…ูู†ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฑูุณูู„ูู‡ู

walmuhaymina `ala rusulihi

prevailing over His Messengers,

ูˆูŽูฑู„ู’ุฎูŽุงุชูู…ูŽ ู„ุงูู†ู’ุจููŠูŽุงุฆูู‡ู

walkhatima li'anbiya'ihi

last of His Prophets,

ูˆูŽูฑู„ุดู‘ูŽุงู‡ูุฏูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฎูŽู„ู’ู‚ูู‡ู

walshshahida `ala khalqihi

witness over all His creatures,

ูˆูŽูฑู„ุดู‘ูŽูููŠุนูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู

walshshafi`a ilayhi

interceder to Him,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽูƒููŠู†ูŽ ู„ูŽุฏูŽูŠู’ู‡ู

walmakina ladayhi

firmly established with Him,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูุทูŽุงุนูŽ ูููŠ ู…ูŽู„ูŽูƒููˆุชูู‡ู

walmuta`a fi malakutihi

obeyed in His Kingdom,

ูฑู„ุงุญู’ู…ูŽุฏูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงูˆู’ุตูŽุงูู

al-ahmada min al-awsafi

winner of the most praised qualities,

ูฑู„ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŽ ู„ูุณูŽุงุฆูุฑู ูฑู„ุงุดู’ุฑูŽุงูู

almuhammada lisa'iri al-ashrafi

holder of the most praised honors,

ูฑู„ูƒูŽุฑููŠู…ูŽ ุนูู†ู’ุฏูŽ ูฑู„ุฑู‘ูŽุจู‘ู

alkarima `inda alrrabbi

honored by the Lord,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ููƒูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ ู…ูู†ู’ ูˆูŽุฑูŽุงุกู ูฑู„ู’ุญูุฌูุจู

walmukallama min wara'i alhujubi

addressee (by Almighty Allah) from behind the (Divine) Veils,

ูฑู„ููŽุงุฆูุฒูŽ ุจููฑู„ุณู‘ูุจูŽุงู‚ู

alfa'iza bilssibaqi

most advanced in position,

ูˆูŽูฑู„ููŽุงุฆูุชูŽ ุนูŽู†ู ูฑู„ู„ู‘ูุญูŽุงู‚ู

walfa'ita `an allihaqi

and unovertakable.

ุชูŽุณู’ู„ููŠู…ูŽ ุนูŽุงุฑููู ุจูุญูŽู‚ู‘ููƒูŽ

taslima `arifin bihaqqika

I greet you with the greeting of him who acknowledges your right (that is incumbent upon us),

ู…ูุนู’ุชูŽุฑููู ุจููฑู„ุชู‘ูŽู‚ู’ุตููŠุฑู ูููŠ ู‚ููŠูŽุงู…ูู‡ู ุจููˆูŽุงุฌูุจููƒูŽ

mu`tarifin bilttaqsiri fi qiyamihi biwajibika

who confesses of his shortcoming in carrying out his duty towards you,

ุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูู†ู’ูƒูุฑู ู…ูŽุง ูฑู†ู’ุชูŽู‡ูŽู‰ูฐ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ู…ูู†ู’ ููŽุถู’ู„ููƒูŽ

ghayri munkirin ma intaha ilayhi min fadlika

who does not discuss your limitless virtues,

ู…ููˆู’ู‚ูู†ู ุจููฑู„ู’ู…ูŽุฒููŠุฏูŽุงุชู ู…ูู†ู’ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ

muqinin bilmazidati min rabbika

who is sure that you will have more rewards from your Lord,

ู…ูุคู’ู…ูู†ู ุจููฑู„ูƒูุชูŽุงุจู ูฑู„ู’ู…ูู†ู’ุฒูŽู„ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

mu'minin bilkitabi almunzali `alayka

who believes in the Book that was revealed to you,

ู…ูุญูŽู„ู‘ูู„ู ุญูŽู„ุงู„ูŽูƒูŽ

muhallilin halalaka

who deems lawful all that which you deemed lawful,

ู…ูุญูŽุฑู‘ูู…ู ุญูŽุฑูŽุงู…ูŽูƒูŽ

muharrimin haramaka

and who deems unlawful all that which you deemed unlawful.

ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽุนูŽ ูƒูู„ู‘ู ุดูŽุงู‡ูุฏู

ashhadu ya rasula allahi ma`a kulli shahidin

O Messenger of Allah, I bear witnessโ€”and I join everyone who bears witness

ูˆูŽุงุชูŽุญูŽู…ู‘ูŽู„ูู‡ูŽุง ุนูŽู†ู’ ูƒูู„ู‘ู ุฌูŽุงุญูุฏู

wa atahammaluha `an kulli jahidin

and also bear witness rather than everyone who may deny itโ€”

ุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ู‚ูŽุฏู’ ุจูŽู„ู‘ูŽุบู’ุชูŽ ุฑูุณูŽุงู„ุงูŽุชู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ

annaka qad ballaghta risalati rabbika

that you conveyed the messages of your Lord (flawlessly),

ูˆูŽู†ูŽุตูŽุญู’ุชูŽ ู„ุงูู…ู‘ูŽุชููƒูŽ

wa nasahta li'ummatika

offered your nation good advice,

ูˆูŽุฌูŽุงู‡ูŽุฏู’ุชูŽ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ

wa jahadta fi sabili rabbika

strove in the way of your Lord,

ูˆูŽุตูŽุฏูŽุนู’ุชูŽ ุจูุงู…ู’ุฑูู‡ู

wa sada`ta bi'amrihi

expounded openly what you were commanded to convey,

ูˆูŽูฑุญู’ุชูŽู…ูŽู„ู’ุชูŽ ูฑู„ุงุฐูŽู‰ูฐ ูููŠ ุฌูŽู†ู’ุจูู‡ู

wahtamalta al-adha fi janbihi

stood harm for the sake of Him,

ูˆูŽุฏูŽุนูŽูˆู’ุชูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุณูŽุจููŠู„ูู‡ู ุจููฑู„ู’ุญููƒู’ู…ูŽุฉู ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽูˆู’ุนูุธูŽุฉู ูฑู„ู’ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู ูฑู„ู’ุฌูŽู…ููŠู„ูŽุฉู

wa da`awta ila sabilihi bilhikmati walmaw`izati alhasanati aljamilati

called to the way of Him with excellent wisdom and fair exhortation,

ูˆูŽุงุฏู‘ูŽูŠู’ุชูŽ ูฑู„ุญูŽู‚ู‘ูŽ ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ูƒูŽุงู†ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

wa addayta alhaqqa alladhi kana `alayka

fulfilled the duty with which you were commissioned,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽุคููู’ุชูŽ ุจููฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

wa annaka qad ra'ufta bilmu'minina

you, verily, were compassionate to the believers,

ูˆูŽุบูŽู„ูุธู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ูƒูŽุงููุฑููŠู†ูŽ

wa ghaluzta `ala alkafirina

strong against the unbelievers,

ูˆูŽุนูŽุจูŽุฏู’ุชูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู…ูุฎู’ู„ูุตุงู‹ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุงุชูŽุงูƒูŽ ูฑู„ูŠูŽู‚ููŠู†ู

wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu

and you worshipped Allah sincerely until death came upon you.

ููŽุจูŽู„ูŽุบูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจููƒูŽ ุงุดู’ุฑูŽููŽ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ูฑู„ู’ู…ููƒูŽุฑู‘ูŽู…ููŠู†ูŽ

fabalagha allahu bika ashrafa mahalli almukarramina

Therefore, Almighty Allah has exalted you to the most honorable position of the ennobled ones,

ูˆูŽุงุนู’ู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽู†ูŽุงุฒูู„ู ูฑู„ู’ู…ูู‚ูŽุฑู‘ูŽุจููŠู†ูŽ

wa a`la manazili almuqarrabina

to the most elevated place of the intimate servants of Him,

ูˆูŽุงุฑู’ููŽุนูŽ ุฏูŽุฑูŽุฌูŽุงุชู ูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ ุญูŽูŠู’ุซู ู„ุงูŽ ูŠูŽู„ู’ุญูŽู‚ููƒูŽ ู„ุงูŽุญูู‚ูŒ

wa arfa`a darajati almursalina haythu la yalhaquka lahiqun

and to the most exalted ranks of the Messengers where none can come up with you,

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูููˆู‚ููƒูŽ ููŽุงุฆูู‚ูŒ

wa la yafuquka fa'iqun

none can excel you,

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุณู’ุจูู‚ููƒูŽ ุณูŽุงุจูู‚ูŒ

wa la yasbiquka sabiqun

none can overtake you,

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุทู’ู…ูŽุนู ูููŠ ุฅูุฏู’ุฑูŽุงูƒููƒูŽ ุทูŽุงู…ูุนูŒ

wa la yatma`u fi idrakika tami`un

and none can even think of obtaining your rank.

ุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ูฑุณู’ุชูŽู†ู’ู‚ูŽุฐูŽู†ูŽุง ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ู’ู‡ูŽู„ูŽูƒูŽุฉู

alhamdu lillahi alladhi istanqadhana bika min alhalakati

All praise be to Allah Who saved us from perdition through you,

ูˆูŽู‡ูŽุฏูŽุงู†ูŽุง ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุถู‘ูŽู„ุงู„ูŽุฉู

wa hadana bika min alddalalati

Who guided us off misdirection through you,

ูˆูŽู†ูŽูˆู‘ูŽุฑูŽู†ูŽุง ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุธู‘ูู„ู’ู…ูŽุฉู

wa nawwarana bika min alzzulumati

and Who lit our darkness through you.

ููŽุฌูŽุฒูŽุงูƒูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ู…ูŽุจู’ุนููˆุซู ุงูู’ุถูŽู„ูŽ ู…ูŽุง ุฌูŽุงุฒูŽู‰ูฐ ู†ูŽุจููŠู‘ุงู‹ ุนูŽู†ู’ ุงู…ู‘ูŽุชูู‡ู

fajazaka allahu ya rasula allahi min mab`uthin afdala ma jaza nabiyyan `an ummatihi

O Messenger of Allah, may Allah reward you, for you are His envoy, with the best rewarding that He has ever conferred upon a prophet on behalf of his people

ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ุงู‹ ุนูŽู…ู‘ูŽู†ู’ ุงุฑู’ุณูู„ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู

wa rasulan `amman ursila ilayhi

or a messenger on behalf of those to whom He has sent him.

ุจูุงุจููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุงู…ู‘ููŠ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฒูุฑู’ุชููƒูŽ ุนูŽุงุฑููุงู‹ ุจูุญูŽู‚ู‘ููƒูŽ

bi'abi anta wa ummi ya rasula allahi zurtuka `arifan bihaqqika

May Allah accept my father and my mother as ransoms for you, O Messenger of Allah. I am visiting you for I acknowledge your right (that is incumbent upon us),

ู…ูู‚ูุฑู‘ุงู‹ ุจูููŽุถู’ู„ููƒูŽ

muqirran bifadlika

I confess of your superiority,

ู…ูุณู’ุชูŽุจู’ุตูุฑุงู‹ ุจูุถูŽู„ุงู„ูŽุฉู ู…ูŽู†ู’ ุฎูŽุงู„ูŽููŽูƒูŽ ูˆูŽุฎูŽุงู„ูŽููŽ ุงู‡ู’ู„ูŽ ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ

mustabsiran bidalalati man khalafaka wa khalafa ahla baytika

I know for sure about the straying off (from the right path) of those who dissent from you and from your Household,

ุนูŽุงุฑููุงู‹ ุจููฑู„ู’ู‡ูุฏูŽู‰ูฐ ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

`arifan bilhuda alladhi anta `alayhi

and I admit the true guidance that you follow (and lead to).

ุจูุงุจููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุงู…ู‘ููŠ ูˆูŽู†ูŽูู’ุณููŠ ูˆูŽุงู‡ู’ู„ููŠ ูˆูŽู…ูŽุงู„ููŠ ูˆูŽูˆูŽู„ูŽุฏููŠ

bi'abi anta wa ummi wa nafsi wa ahli wa mali wa waladi

May Allah accept my father, my mother, me, my family, my property, and my sons as ransoms for you!

ุงู†ูŽุง ุงุตูŽู„ู‘ููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูƒูŽู…ูŽุง ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

ana usalli `alayka kama salla allahu `alayka

Let me invoke Almighty Allahโ€™s blessings upon you in the same way as Allah did send blessings upon you

ูˆูŽุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ู…ูŽู„ุงุฆููƒูŽุชูู‡ู ูˆูŽุงู†ู’ุจููŠูŽุงุคูู‡ู ูˆูŽุฑูุณูู„ูู‡ู

wa salla `alayka mala'ikatuhu wa anbiya'uhu wa rusuluhu

and so did His angels, Prophets, and Messengers;

ุตูŽู„ุงุฉู‹ ู…ูุชูŽุชูŽุงุจูุนูŽุฉู‹ ูˆูŽุงููุฑูŽุฉู‹ ู…ูุชูŽูˆูŽุงุตูู„ูŽุฉู‹

salatan mutatabi`atan wafiratan mutawasilatan

such blessings that are consecutive, abundant,

ู„ุงูŽ ูฑู†ู’ู‚ูุทูŽุงุนูŽ ู„ูŽู‡ูŽุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุงู…ูŽุฏูŽ ูˆูŽู„ุงูŽ ุงุฌูŽู„ูŽ

la inqita`a laha wa la amada wa la ajala

continuous, incessant, infinite, and unlimited.

ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจููŠู†ูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู‡ูุฑููŠู†ูŽ ูƒูŽู…ูŽุง ุงู†ู’ุชูู…ู’ ุงู‡ู’ู„ูู‡ู

salla allahu `alayka wa `ala ahli baytika alttayyibina alttahirina kama antum ahluhu

May Allah send blessings upon you and upon your Household, the pure and immaculate, as much as you deserve.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ ุฌูŽูˆูŽุงู…ูุนูŽ ุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชููƒูŽ

allahumma ij`al jawami`a salawatika

O Allah, (please do) make You complete blessings,

ูˆูŽู†ูŽูˆูŽุงู…ููŠูŽ ุจูŽุฑูŽูƒูŽุงุชููƒูŽ

wa nawamiya barakatika

Your perfect benedictions,

ูˆูŽููŽูˆูŽุงุถูู„ูŽ ุฎูŽูŠู’ุฑูŽุงุชููƒูŽ

wa fawadila khayratika

Your most virtuous boons,

ูˆูŽุดูŽุฑูŽุงุฆูููŽ ุชูŽุญููŠู‘ูŽุงุชููƒูŽ ูˆูŽุชูŽุณู’ู„ููŠู…ูŽุงุชููƒูŽ

wa shara'ifa tahiyyatika wa taslimatika

and Your most honorable greetings, salutations,

ูˆูŽูƒูŽุฑูŽุงู…ูŽุงุชููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุญูŽู…ูŽุงุชููƒูŽ

wa karamatika wa rahamatika

dignities, and mercy,

ูˆูŽุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชู ู…ูŽู„ุงุฆููƒูŽุชููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูู‚ูŽุฑู‘ูŽุจููŠู†ูŽ

wa salawati mala'ikatika almuqarrabina

as well as the blessings of Your archangels,

ูˆูŽุงู†ู’ุจููŠูŽุงุฆููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

wa anbiya'ika almursalina

your commissioned Prophets,

ูˆูŽุงุฆูู…ู‘ูŽุชููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูู†ู’ุชูŽุฌูŽุจููŠู†ูŽ

wa a'immatika almuntajabina

Your elite Imams,

ูˆูŽุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ ูฑู„ุตู‘ูŽุงู„ูุญููŠู†ูŽ

wa `ibadika alssalihina

Your righteous servants,

ูˆูŽุงู‡ู’ู„ู ูฑู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงูˆูŽุงุชู ูˆูŽูฑู„ุงุฑูŽุถููŠู†ูŽ

wa ahli alssamawati wal-aradina

the inhabitants of the heavens and the earth,

ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุณูŽุจู‘ูŽุญูŽ ู„ูŽูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ูŽ ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

wa man sabbaha laka ya rabba al`alamina

and (the blessings of) everyone who glorified You, O Lord of the worlds,

ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงูˆู‘ูŽู„ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑููŠู†ูŽ

mina al-awwalina wal-akhirina

from the past and the coming generationsโ€”

ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุนูŽุจู’ุฏููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ

`ala muhammadin `abdika wa rasulika

make all these pour forth upon Muhammad; Your servant, Your messenger,

ูˆูŽุดูŽุงู‡ูุฏููƒูŽ ูˆูŽู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ

wa shahidika wa nabiyyika

Your witness, Your Prophet,

ูˆูŽู†ูŽุฐููŠุฑููƒูŽ ูˆูŽุงู…ููŠู†ููƒูŽ

wa nadhirika wa aminika

Your warner, Your trustee,

ูˆูŽู…ูŽูƒููŠู†ููƒูŽ ูˆูŽู†ูŽุฌููŠู‘ููƒูŽ

wa makinika wa najiyyika

Your firmly established (in truth), Your confidante,

ูˆูŽู†ูŽุฌููŠุจููƒูŽ ูˆูŽุญูŽุจููŠุจููƒูŽ

wa najibika wa habibika

Your elite, Your most beloved,

ูˆูŽุฎูŽู„ููŠู„ููƒูŽ ูˆูŽุตูŽูููŠู‘ููƒูŽ

wa khalilika wa safiyyika

Your friend, Your choice,

ูˆูŽุตูŽูู’ูˆูŽุชููƒูŽ ูˆูŽุฎูŽุงุตู‘ูŽุชููƒูŽ

wa safwatika wa khassatika

Your notable, Your elect,

ูˆูŽุฎูŽุงู„ูุตูŽุชููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุชููƒูŽ

wa khalisatika wa rahmatika

Your well-chosen, Your mercy,

ูˆูŽุฎูŽูŠู’ุฑู ุฎููŠูŽุฑูŽุชููƒูŽ ู…ูู†ู’ ุฎูŽู„ู’ู‚ููƒูŽ

wa khayri khiyaratika min khalqika

the best of Your created beings,

ู†ูŽุจููŠู‘ู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉู

nabiyyi alrrahmati

the Prophet of mercy,

ูˆูŽุฎูŽุงุฒูู†ู ูฑู„ู’ู…ูŽุบู’ููุฑูŽุฉู

wa khazini almaghfirati

the storer of forgiveness,

ูˆูŽู‚ูŽุงุฆูุฏู ูฑู„ู’ุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽูฑู„ุจูŽุฑูŽูƒูŽุฉู

wa qa'idi alkhayri walbarakati

the leader to goodliness and blessing,

ูˆูŽู…ูู†ู’ู‚ูุฐู ูฑู„ู’ุนูุจูŽุงุฏู ู…ูู†ูŽ ูฑู„ู’ู‡ูŽู„ูŽูƒูŽุฉู ุจูุฅูุฐู’ู†ููƒูŽ

wa munqidhi al`ibadi mina alhalakati bi'idhnika

the savior of the servants (of Almighty Allah) from perdition by Your permission,

ูˆูŽุฏูŽุงุนููŠู‡ูู…ู’ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฏููŠู†ููƒูŽ

wa da`ihim ila dinika

the caller of them to Your religion,

ุงู„ู’ู‚ูŽูŠู‘ูู…ู ุจูุงู…ู’ุฑููƒูŽ

alqayyimi bi'amrika

the custodian by Your order,

ุงูˆู‘ูŽู„ู ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ ู…ููŠุซูŽุงู‚ุงู‹

awwali alnnabiyyina mithaqan

the first Prophet to make the covenant,

ูˆูŽุขุฎูุฑูู‡ูู…ู’ ู…ูŽุจู’ุนูŽุซุงู‹

wa akhirihim mab`athan

and the last Prophet to be sent (to humanity),

ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ุบูŽู…ูŽุณู’ุชูŽู‡ู ูููŠ ุจูŽุญู’ุฑู ูฑู„ููŽุถููŠู„ูŽุฉู

alladhi ghamastahu fi bahri alfadilati

whom You have immersed in the ocean of virtue,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽู†ู’ุฒูู„ูŽุฉู ูฑู„ู’ุฌูŽู„ููŠู„ูŽุฉู

walmanzilati aljalilati

in the lofty rank,

ูˆูŽูฑู„ุฏู‘ูŽุฑูŽุฌูŽุฉู ูฑู„ุฑู‘ูŽูููŠุนูŽุฉู

walddarajati alrrafi`ati

in the elevated level,

ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽุฑู’ุชูŽุจูŽุฉู ูฑู„ู’ุฎูŽุทููŠุฑูŽุฉู

walmartabati alkhatirati

and in the exalted position;

ูˆูŽุงูˆู’ุฏูŽุนู’ุชูŽู‡ู ูฑู„ุงุตู’ู„ุงูŽุจูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู‡ูุฑูŽุฉูŽ

wa awda`tahu al-aslaba alttahirata

and whom You entrusted in the pure loins

ูˆูŽู†ูŽู‚ูŽู„ู’ุชูŽู‡ู ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุงุฑู’ุญูŽุงู…ู ูฑู„ู’ู…ูุทูŽู‡ู‘ูŽุฑูŽุฉู

wa naqaltahu minha ila al-arhami almutahharati

and moved to the immaculate wombs

ู„ูุทู’ูุงู‹ ู…ูู†ู’ูƒูŽ ู„ูŽู‡ู

lutfan minka lahu

out of Your kindness to him

ูˆูŽุชูŽุญูŽู†ู‘ูู†ุงู‹ ู…ูู†ู’ูƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

wa tahannnan minka `alayhi

and Your compassion to him.

ุฅูุฐู’ ูˆูŽูƒู‘ูŽู„ู’ุชูŽ ู„ูุตูŽูˆู’ู†ูู‡ู ูˆูŽุญูุฑูŽุงุณูŽุชูู‡ู

idh wakkalta lisawnihi wa hirasatihi

In order to safeguard, to shield,

ูˆูŽุญููู’ุธูู‡ู ูˆูŽุญููŠูŽุงุทูŽุชูู‡ู

wa hifzihi wa hiyatatihi

to protect, and to defend him,

ู…ูู†ู’ ู‚ูุฏู’ุฑูŽุชููƒูŽ ุนูŽูŠู’ู†ุงู‹ ุนูŽุงุตูู…ูŽุฉู‹

min qudratika `aynan `asimatan

You assigned, out of Your omnipotence, a protective lookout over him

ุญูŽุฌูŽุจู’ุชูŽ ุจูู‡ูŽุง ุนูŽู†ู’ู‡ู ู…ูŽุฏูŽุงู†ูุณูŽ ูฑู„ุนูŽู‡ู’ุฑู

hajabta biha `anhu madanisa al`ahri

to keep him from the impurities of adultery

ูˆูŽู…ูŽุนูŽุงุฆูุจูŽ ูฑู„ุณู‘ูููŽุงุญู

wa ma`a'iba alssifahi

and from the defects of fornication;

ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุฑูŽููŽุนู’ุชูŽ ุจูู‡ู ู†ูŽูˆูŽุงุธูุฑูŽ ูฑู„ุนูุจูŽุงุฏู

hatta rafa`ta bihi nawazira al`ibadi

thus, You raised the sights of the servants through him

ูˆูŽุงุญู’ูŠูŽูŠู’ุชูŽ ุจูู‡ู ู…ูŽูŠู’ุชูŽ ูฑู„ุจูู„ุงุฏู

wa ahyayta bihi mayta albiladi

and revived the derelict lands

ุจูุงู†ู’ ูƒูŽุดูŽูู’ุชูŽ ุนูŽู†ู’ ู†ููˆุฑู ูˆูู„ุงุฏูŽุชูู‡ู ุธูู„ูŽู…ูŽ ูฑู„ุงุณู’ุชูŽุงุฑู

bi'an kashafta `an nuri wiladatihi zulama al-astari

when You removed the screening murk by the light of his birth

ูˆูŽุงู„ู’ุจูŽุณู’ุชูŽ ุญูŽุฑูŽู…ูŽูƒูŽ ุจูู‡ู ุญูู„ูŽู„ูŽ ูฑู„ุงู†ู’ูˆูŽุงุฑู

wa albasta haramaka bihi hulala al-anwari

and dressed Your Holy Precinct the garments of brightness through him.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ููŽูƒูŽู…ูŽุง ุฎูŽุตูŽุตู’ุชูŽู‡ู ุจูุดุฑูŽูู ู‡ูฐุฐูู‡ู ูฑู„ู’ู…ูŽุฑู’ุชูŽุจูŽุฉู ูฑู„ูƒูŽุฑููŠู…ูŽุฉู

allahumma fakama khasastahu bishrafi hadhihi almartabati alkarimati

O Allah, as You have given him exclusively the honor of this noble rank

ูˆูŽุฐูุฎู’ุฑู ู‡ูฐุฐูู‡ู ูฑู„ู’ู…ูŽู†ู’ู‚ูŽุจูŽุฉู ูฑู„ุนูŽุธููŠู…ูŽุฉู

wa dhukhri hadhihi almanqabati al`azimati

and the privilege of this great merit,

ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูƒูŽู…ูŽุง ูˆูŽููŽู‰ูฐ ุจูุนูŽู‡ู’ุฏููƒูŽ

salli `alayhi kama wafa bi`ahdika

(please do) bless him for he fulfilled his covenant to You,

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูŽุบูŽ ุฑูุณูŽุงู„ุงูŽุชููƒูŽ

wa ballagha risalatika

conveyed all Your messages,

ูˆูŽู‚ูŽุงุชูŽู„ูŽ ุงู‡ู’ู„ูŽ ูฑู„ู’ุฌูุญููˆุฏู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุชูŽูˆู’ุญููŠุฏููƒูŽ

wa qatala ahla aljuhudi `ala tawhidika

fought against the infidels in order to prove Your Oneness,

ูˆูŽู‚ูŽุทูŽุนูŽ ุฑูŽุญูู…ูŽ ูฑู„ูƒููู’ุฑู ูููŠ ุฅูุนู’ุฒูŽุงุฒู ุฏููŠู†ููƒูŽ

wa qata`a rahima alkufri fi i`zazi dinika

exterminated the womb of atheism in order to strengthen Your religion,

ูˆูŽู„ูŽุจูุณูŽ ุซูŽูˆู’ุจูŽ ูฑู„ุจูŽู„ู’ูˆูŽู‰ูฐ ูููŠ ู…ูุฌูŽุงู‡ูŽุฏูŽุฉู ุงุนู’ุฏูŽุงุฆููƒูŽ

wa labisa thawba albalwa fi mujahadati a`da'ika

and dressed himself the garb of misfortune in order to struggle against Your enemies.

ูˆูŽุงูˆู’ุฌูŽุจู’ุชูŽ ู„ูŽู‡ู ุจููƒูู„ู‘ู ุงุฐูŽู‰ูฐ ู…ูŽุณู‘ูŽู‡ู

wa awjabta lahu bikulli adhan massahu

Hence, You have given him as recompense for any harm that inflicted him,

ุงูˆู’ ูƒูŽูŠู’ุฏู ุงุญูŽุณู‘ูŽ ุจูู‡ู

aw kaydin ahassa bihi

any trickery that he faced

ู…ูู†ูŽ ูฑู„ููุฆูŽุฉู ูฑู„ู‘ูŽุชููŠ ุญูŽุงูˆูŽู„ูŽุชู’ ู‚ูŽุชู’ู„ูŽู‡ู

min alfi'ati allati hawalat qatlahu

from the faction who tried to assassinate him;

ููŽุถููŠู„ูŽุฉู‹ ุชูŽูููˆู‚ู ูฑู„ููŽุถูŽุงุฆูู„ูŽ

fadilatan tafuqu alfada'ila

a merit that excels all other merits

ูˆูŽูŠูŽู…ู’ู„ููƒู ุจูู‡ูŽุง ูฑู„ู’ุฌูŽุฒููŠู„ูŽ ู…ูู†ู’ ู†ูŽูˆูŽุงู„ููƒูŽ

wa yamliku biha aljazila min nawalika

and due to which he possessed Your abundant gifts.

ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุงุณูŽุฑู‘ูŽ ูฑู„ู’ุญูŽุณู’ุฑูŽุฉูŽ

wa qad asarra alhasrata

In return, he hid his sadness,

ูˆูŽุงุฎู’ููŽู‰ูฐ ูฑู„ุฒู‘ูŽูู’ุฑูŽุฉูŽ

wa akhfa alzzafrata

concealed his grief,

ูˆูŽุชูŽุฌูŽุฑู‘ูŽุนูŽ ูฑู„ุบูุตู‘ูŽุฉูŽ

wa tajarr`a alghussata

swallowed the pang,

ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุชูŽุฎูŽุทู‘ูŽ ู…ูŽุง ู…ูŽุซู‘ูŽู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ูˆูŽุญู’ูŠููƒูŽ

wa lam yatakhatta ma maththala lahu wahyuka

and never did he violate the instructions of Your Revelation.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุตูŽู„ุงุฉู‹ ุชูŽุฑู’ุถูŽุงู‡ูŽุง ู„ูŽู‡ูู…ู’

allahumma salli `alayhi wa `ala ahli baytihi salatan tardaha lahum

O Allah, (please do) send blessings upon him and his Householdโ€”blessings that You please for them,

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูุบู’ู‡ูู…ู’ ู…ูู†ู‘ูŽุง ุชูŽุญููŠู‘ูŽุฉู‹ ูƒูŽุซููŠุฑูŽุฉู‹ ูˆูŽุณูŽู„ุงูŽู…ุงู‹

wa balligh-hum minna tahiyyatan kathiratan wa salaman

and convey our abundant greetings and compliments to him,

ูˆูŽุขุชูู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ู„ูŽุฏูู†ู’ูƒูŽ ูููŠ ู…ููˆูŽุงู„ุงูŽุชูู‡ูู…ู’ ููŽุถู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุฅูุญู’ุณูŽุงู†ุงู‹

wa atina min ladunka fi muwalatihim fadlan wa ihsanan

and give us - from You on account of our loyalty to them - favors, kindness,

ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉู‹ ูˆูŽุบููู’ุฑูŽุงู†ุงู‹

wa rahmatan wa ghufranan

mercy, and forgiveness.

ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ุฐููˆ ูฑู„ููŽุถู’ู„ู ูฑู„ุนูŽุธููŠู…ู

innaka dhulfadli al`azimi

Verily, You are the Lord of great favor.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ู‚ูู„ู’ุชูŽ ู„ูู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

allahumma innaka qulta linabiyyika muhammadin

O Allah, You have said to Your Prophet Muhammadโ€”

ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู:

salla allahu `alayhi wa alihi

may Allah bless him and his Household:

ยซูˆูŽู„ูŽูˆู’ ุงู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฅูุฐู’ ุธูŽู„ูŽู…ููˆูฑ ุงู†ู’ููุณูŽู‡ูู…ู’

walaw annahum idh zalamu anfusahum

โ€œAnd had they, when they were unjust to themselves,

ุฌูŽุงุคููˆูƒูŽ ููŽูฑุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑููˆูฑ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ

ja'uka fastaghfaru allaha

come to you and asked forgiveness of Allah

ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑูŽ ู„ูŽู‡ูู…ู ูฑู„ุฑู‘ูŽุณููˆู„ู

wastaghfara lahumu alrrasulu

and the Messenger had (also) asked forgiveness for them,

ู„ูŽูˆูŽุฌูŽุฏููˆูฑ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุชูŽูˆู‘ูŽุงุจุงู‹ ุฑูŽุญููŠู…ุงู‹.ยป

lawajadu allaha tawwaban rahiman

they would have found Allah Oft-returning (to mercy), Merciful.โ€

ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุงุญู’ุถูุฑู’ ุฒูŽู…ูŽุงู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

wa lam ahdur zamana rasulika `alayhi wa alihi as-salamu

I was not present at the age of Your Messengerโ€”peace be upon him and his Household.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฒูุฑู’ุชูู‡ู ุฑูŽุงุบูุจุงู‹ ุชูŽุงุฆูุจุงู‹ ู…ูู†ู’ ุณูŽูŠู‘ูุกู ุนูŽู…ูŽู„ููŠ

allahumma wa qad zurtuhu raghiban ta'iban min sayyi'i `amali

O Allah, I have visited him desiring, repenting from my ill deeds,

ูˆูŽู…ูุณู’ุชูŽุบู’ููุฑุงู‹ ู„ูŽูƒูŽ ู…ูู†ู’ ุฐูู†ููˆุจููŠ

wa mustaghfiran laka min dhunubi

imploring forgiveness of my sins,

ูˆูŽู…ูู‚ูุฑู‘ุงู‹ ู„ูŽูƒูŽ ุจูู‡ูŽุง ูˆูŽุงู†ู’ุชูŽ ุงุนู’ู„ูŽู…ู ุจูู‡ูŽุง ู…ูู†ู‘ููŠ

wa muqirran laka biha wa anta a`lamu biha minni

confessing of my having committed these sins although You know them more than I do,

ูˆูŽู…ูุชูŽูˆูŽุฌู‘ูู‡ุงู‹ ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุจูู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉู

wa mutawajjihan ilayka binabiyyika nabiyyi alrrahmati

and turning my face towards You in the name of Your Prophet, the Prophet of Mercyโ€”

ุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชููƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู

salawatuka `alayhi wa alihi

may Your blessings be upon him and his Household.

ููŽูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ู†ููŠ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุจูู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุนูู†ู’ุฏูŽูƒูŽ ูˆูŽุฌููŠู‡ุงู‹

faj`alni allahumma bimuhammadin wa ahli baytihi `indaka wajihan

O Allah, in the name of Muhammad and his Household, (please do) make me illustrious

ูููŠ ูฑู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง ูˆูŽูฑู„ุขุฎูุฑูŽุฉู ูˆูŽู…ูู†ูŽ ูฑู„ู’ู…ูู‚ูŽุฑู‘ูŽุจููŠู†ูŽ

fi alddunya wal-akhirati wa min almuqarrabina

in this world as well as the Next World and one of those brought near to You.

ูŠูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

ya muhammadu

O Muhammad!

ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ya rasula allahi

O Messenger of Allah!

ุจูุงุจููŠ ุงู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุงู…ู‘ููŠ

bi'abi anta wa ummi

May Allah accept my father and mother as ransoms for you!

ูŠูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ya nabiyya allahi

O Prophet of Allah!

ูŠูŽุง ุณูŽูŠู‘ูุฏูŽ ุฎูŽู„ู’ู‚ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ya sayyida khalqi allahi

O chief of all created beings of Allah!

ุฅูู†ู‘ููŠ ุงุชูŽูˆูŽุฌู‘ูŽู‡ู ุจููƒูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุจู‘ููŠ

inni atawajjahu bika ila allahi rabbika wa rabbi

In Your name do I turn my face towards Allah, my and your Lord,

ู„ููŠูŽุบู’ููุฑูŽ ู„ููŠ ุฐูู†ููˆุจููŠ

liyaghfira li dhunubi

so that He may forgive my sins,

ูˆูŽูŠูŽุชูŽู‚ูŽุจู‘ูŽู„ูŽ ู…ูู†ู‘ููŠ ุนูŽู…ูŽู„ููŠ

wa yataqabbala minni `amali

accept my deeds,

ูˆูŽูŠูŽู‚ู’ุถููŠูŽ ู„ููŠ ุญูŽูˆูŽุงุฆูุฌููŠ

wa yaqdiya li hawa'iji

and settle my requests.

ููŽูƒูู†ู’ ู„ููŠ ุดูŽูููŠุนุงู‹ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุจู‘ููŠ

fakun li shafi`an `inda rabbika wa rabbi

Therefore, be my interceder before your and my Lord,

ููŽู†ูุนู’ู…ูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽุณู’ุคููˆู„ู ูฑู„ู’ู…ูŽูˆู’ู„ูŽู‰ูฐ ุฑูŽุจู‘ููŠ

fani`ma almas'ulu almawla rabbi

for my Lord, the Master, is the best besought

ูˆูŽู†ูุนู’ู…ูŽ ูฑู„ุดู‘ูŽูููŠุนู ุงู†ู’ุชูŽ

wa ni`ma alshshafi`u anta

and You are the best interceder.

ูŠูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

ya muhammadu

O Muhammad!

ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠุชููƒูŽ ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

`alayka wa `ala ahli baytika as-salamu

May peace be upon you and upon your Household.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽุงูˆู’ุฌูุจู’ ู„ููŠ ู…ูู†ู’ูƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽุบู’ููุฑูŽุฉูŽ ูˆูŽูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉูŽ

allahumma wa awjib li minka almaghfirata walrrahmata

O Allah, (please do) confer upon me with forgiveness, mercy,

ูˆูŽูฑู„ุฑู‘ูุฒู’ู‚ูŽ ูฑู„ูˆูŽุงุณูุนูŽ ูฑู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุงููุนูŽ

walrrizqa alwasi`a alttayyiba alnnafi`a

and sustenance that is outgoing, good, and beneficial from Your Presence

ูƒูŽู…ูŽุง ุงูˆู’ุฌูŽุจู’ุชูŽ ู„ูู…ูŽู†ู’ ุงุชูŽู‰ูฐ ู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏุงู‹

kama awjabta liman ata nabiyyaka muhammadan

in the same way as You conferred upon him who came to Your Prophet, Muhammad, when he was alive,

ุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชููƒูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู

salawatuka `alayhi wa alihi

may your blessings be upon him and his Household,

ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุญูŽูŠู‘ูŒ ููŽุงู‚ูŽุฑู‘ูŽ ู„ูŽู‡ู ุจูุฐูู†ููˆุจูู‡ู

wa huwa hayyun fa'aqarra lahu bidhunubihi

and confessed of his sins.

ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑูŽ ู„ูŽู‡ู ุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ

wastaghfara lahu rasuluka

Thus, Your Messenger prayed You to forgive him.

ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

`alayhi wa alihi as-salamu

May your blessings be upon him and his Household.

ููŽุบูŽููŽุฑู’ุชูŽ ู„ูŽู‡ู ุจูุฑูŽุญู’ู…ูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุงุฑู’ุญูŽู…ูŽ ูฑู„ุฑู‘ูŽุงุญูู…ููŠู†ูŽ

faghafarta lahu birahmatika ya arhama alrrahimina

And You did forgive him out of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุงู…ู‘ูŽู„ู’ุชููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุฌูŽูˆู’ุชููƒูŽ

allahumma wa qad ammaltuka wa rajawtuka

O Allah, I now put my hope in You, please You,

ูˆูŽู‚ูู…ู’ุชู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ูƒูŽ

wa qumtu bayna yadayka

stand before You,

ูˆูŽุฑูŽุบูุจู’ุชู ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุนูŽู…ู‘ูŽู†ู’ ุณููˆูŽุงูƒูŽ

wa raghibtu ilayka `amman siwaka

desire for You other than anyone else,

ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุงู…ู‘ูŽู„ู’ุชู ุฌูŽุฒููŠู„ูŽ ุซูŽูˆูŽุงุจููƒูŽ

wa qad ammaltu jazila thawabika

and hope for Your abundant reward

ูˆูŽุฅูู†ู‘ููŠ ู„ูŽู…ูู‚ูุฑู‘ูŒ ุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูู†ู’ูƒูุฑู

wa inni lamuqirrun ghayru munkirin

while I confess of my sins and I do not deny them,

ูˆูŽุชูŽุงุฆูุจูŒ ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ู…ูู…ู‘ูŽุง ูฑู‚ู’ุชูŽุฑูŽูู’ุชู

wa ta'ibun ilayka mimma iqtaraftu

I repent to You from whatever I have committed,

ูˆูŽุนูŽุงุฆูุฐูŒ ุจููƒูŽ ูููŠ ู‡ูฐุฐูŽุง ูฑู„ู’ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู

wa `a'idhun bika fi hadha almaqami

and I seek refuge with You from this position

ู…ูู…ู‘ูŽุง ู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ู’ุชู ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงุนู’ู…ูŽุงู„ู

mimma qaddamtu min al-a`mali

against the deeds that I have committed

ูฑู„ู‘ูŽุชููŠ ุชูŽู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ู’ุชูŽ ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ูููŠู‡ูŽุง ูˆูŽู†ูŽู‡ูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง

allati taqaddamta ilayya fiha wa nahaytani `anha

although You, firstly, had introduced them to me as prohibited, warned me against committing them,

ูˆูŽุงูˆู’ุนูŽุฏู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ูฑู„ุนูู‚ูŽุงุจูŽ

wa aw`adta `alayha al`iqaba

and threatened me with Your punishment if I would violate.

ูˆูŽุงุนููˆุฐู ุจููƒูŽุฑูŽู…ู ูˆูŽุฌู’ู‡ููƒูŽ

wa a`udhu bikarami wajhika

And I seek shelter with the nobility of Your Face

ุงู†ู’ ุชูู‚ููŠู…ูŽู†ููŠ ู…ูŽู‚ูŽุงู…ูŽ ูฑู„ู’ุฎูุฒู’ูŠู ูˆูŽูฑู„ุฐู‘ูู„ู‘ู

an tuqimani maqama alkhizyi waldhdhulli

lest You impose upon me the situation of disgrace and humility

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูู‡ู’ุชูŽูƒู ูููŠู‡ู ูฑู„ุงุณู’ุชูŽุงุฑู

yawma tuhtaku fihi al-astaru

on the day when the veils will be exposed,

ูˆูŽุชูŽุจู’ุฏููˆ ูููŠู‡ู ูฑู„ุงุณู’ุฑูŽุงุฑู ูˆูŽูฑู„ููŽุถูŽุงุฆูุญู

wa tabdu fihi al-asraru walfada'ihu

the secrets and scandals will be disclosed,

ูˆูŽุชูŽุฑู’ุนูŽุฏู ูููŠู‡ู ูฑู„ููŽุฑูŽุงุฆูุตู

wa tar`adu fihi alfara'isu

and the muscles will writhe with fear;

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ู’ุญูŽุณู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽูฑู„ู†ู‘ูŽุฏูŽุงู…ูŽุฉู

yawma alhasrati walnnadamati

on the day of regret and remorse,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุขูููƒูŽุฉู

yawma al-afikati

the day of exposing the liars,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุขุฒูููŽุฉู

yawma al-azifati

the day of the approaching doom,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุชู‘ูŽุบูŽุงุจูู†ู

yawma alttaghabuni

the day of assembling,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ููŽุตู’ู„ู

yawma alfasli

the day of separation,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ู’ุฌูŽุฒูŽุงุกู

yawma aljaza'i

the day of punishment,

ูŠูŽูˆู’ู…ุงู‹ ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูู‚ู’ุฏูŽุงุฑูู‡ู ุฎูŽู…ู’ุณููŠู†ูŽ ุงู„ู’ููŽ ุณูŽู†ูŽุฉู

yawman kana miqdaruhu khamsina alfa sanatin

the day the measure of which is fifty thousand years,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽุฑู’ุฌููู ูฑู„ุฑู‘ูŽุงุฌูููŽุฉู

yawma tarjufu alrrajifatu

the day on which the quaking land shall quake

ุชูŽุชู’ุจูŽุนูู‡ูŽุง ูฑู„ุฑู‘ูŽุงุฏูููŽุฉู

tatba`uha alrradifatu

followed by oft-repeated commotions,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุดู’ุฑู

yawma alnnashri

the day of raising the dead,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุนูŽุฑู’ุถู

yawma al`ardi

the day of exposition before the Fire,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽู‚ููˆู…ู ูฑู„ู†ู‘ูŽุงุณู ู„ูุฑูŽุจู‘ู ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

yawma yaqumu alnnasu lirabbi al`alamina

the day when all mankind stand before the Lord of the Worlds,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽููุฑู‘ู ูฑู„ู’ู…ูŽุฑู’ุกู ู…ูู†ู’ ุงุฎููŠู‡ู

yawma yafirru almar'u min akhihi

the day when a man flees from his brother,

ูˆูŽุงู…ู‘ูู‡ู ูˆูŽุงุจููŠู‡ู

wa ummihi wa abihi

his mother, his father,

ูˆูŽุตูŽุงุญูุจูŽุชูู‡ู ูˆูŽุจูŽู†ููŠู‡ู

wa sahibatihi wa banihi

his wife, and his children,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽุดูŽู‚ู‘ูŽู‚ู ูฑู„ุงุฑู’ุถู ูˆูŽุงูƒู’ู†ูŽุงูู ูฑู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู

yawma tashaqqaqu al-ardu wa aknafu alssama'i

the day when the earth and the sides of the heavens will split asunder,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽุงุชููŠ ูƒูู„ู‘ู ู†ูŽูู’ุณู ุชูุฌูŽุงุฏูู„ู ุนูŽู†ู’ ู†ูŽูู’ุณูู‡ูŽุง

yawma ta'ti kullu nafsin tujadilu `an nafsiha

the day when every soul will come pleading for itself,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูุฑูŽุฏู‘ููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽูŠูู†ูŽุจู‘ูุฆูู‡ูู…ู’ ุจูู…ูŽุง ุนูŽู…ูู„ููˆูฑ

yawma yuradduna ila allahi fayunabbi'uhum bima `amilu

the day when they will be relegated to Allah Who will inform them of what they did,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ู„ุงูŽ ูŠูุบู’ู†ููŠ ู…ูŽูˆู’ู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽู†ู’ ู…ูŽูˆู’ู„ูŽู‰ูฐ ุดูŽูŠู’ุฆุงู‹

yawma la yughni mawlan `an mawlan shay'an

the day when a friend can in naught avail his friend

ูˆูŽู„ุงูŽ ู‡ูู…ู’ ูŠูู†ู’ุตูŽุฑููˆู†ูŽ

wa la hum yunsaruna

nor can they be helped

ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฑูŽุญูู…ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

illa man rahima allahu

save him on whom Allah will have mercy.

ุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ู‡ููˆูŽ ูฑู„ุนูŽุฒููŠุฒู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู

innahi huwa al`azizu alrrahimu

Lo! He is the Mighty, the Merciful,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูุฑูŽุฏู‘ููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุนูŽุงู„ูู…ู ูฑู„ุบูŽูŠู’ุจู ูˆูŽูฑู„ุดู‘ูŽู‡ูŽุงุฏูŽุฉู

yawma yuradduna ila `alimi alghaybi walshshahadati

the day when they will be returned to the Knower of the invisible and the visible,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูุฑูŽุฏู‘ููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽูˆู’ู„ุงู‡ูู…ู ูฑู„ู’ุญูŽู‚ู‘ู

yawma yuradduna ila allahi mawlahumu alhaqqi

the day when they will be restored to Allah, their Lord, the Just,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽุฎู’ุฑูุฌููˆู†ูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ุงุฌู’ุฏูŽุงุซู ุณูุฑูŽุงุนุงู‹

yawma yakhrujuna min al-ajdathi sira`an

the day when they come forth from the graves in haste,

ูƒูŽุงู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ู†ูุตูุจู ูŠููˆููุถููˆู†ูŽ

ka'annahum ila nusubin yufiduna

as racing to a goal

ูˆูŽูƒูŽุงู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฌูŽุฑูŽุงุฏูŒ ู…ูู†ู’ุชูŽุดูุฑูŒ

wa ka'annahum jaradun muntashirun

and as locusts spreading abroad,

ู…ูู‡ู’ุทูุนููŠู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุฏู‘ูŽุงุนููŠ

muhti`ina ila aldda`i

hastening toward the Summonerโ€”

ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

ila allahi

to Allah,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ูˆูŽุงู‚ูุนูŽุฉู

yawma alwaqi`ati

the day of the event inevitable

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูุฑูŽุฌู‘ู ูฑู„ุงุฑู’ุถู ุฑูŽุฌู‘ุงู‹

yawma turajju al-ardu rajjan

when the earth will be shaken with a shock,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽูƒููˆู†ู ูฑู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ูƒูŽูฑู„ู’ู…ูู‡ู’ู„ู

yawma takunu alssama'u kalmuhli

the day when the sky will become as molten copper

ูˆูŽุชูŽูƒููˆู†ู ูฑู„ู’ุฌูุจูŽุงู„ู ูƒูŽูฑู„ุนูู‡ู’ู†ู

wa takunu aljibalu kal`ihni

and the hills become as flakes of wool

ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุณู’ุงู„ู ุญูŽู…ููŠู…ูŒ ุญูŽู…ููŠู…ุงู‹

wa la yas'alu hamimun hamiman

and no familiar friend will ask a question of his friend,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูฑู„ุดู‘ูŽุงู‡ูุฏู ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูŽุดู’ู‡ููˆุฏู

yawma alshshahidi walmash-hudi

the day of the witness and that whereunto he bears testimony,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูŽูƒููˆู†ู ูฑู„ู’ู…ูŽู„ุงุฆููƒูŽุฉู ุตูŽูู‘ุงู‹ ุตูŽูู‘ุงู‹

yawma takunu almala'ikatu saffan saffan

and they day when the angels will come rank on rank.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูฑุฑู’ุญูŽู…ู’ ู…ูŽูˆู’ู‚ููููŠ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู ุจูู…ูŽูˆู’ู‚ููููŠ ูููŠ ู‡ูฐุฐูŽุง ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู

allahumma irham mawqifi fi dhalika alyawmi bimawqifi fi hadha alyawmi

O Allah, (please do) have mercy upon my situation on that day (when I will be stopped for interrogation) for my current situation,

ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูุฎู’ุฒูู†ููŠ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽูˆู’ู‚ููู ุจูู…ูŽุง ุฌูŽู†ูŽูŠู’ุชู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู†ูŽูู’ุณููŠ

wa la tukhzini fi dhalika almawqifi bima janaytu `ala nafsi

and do not confound me at that situation for the wrongdoings that I have committed against myself.

ูˆูŽูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ู ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู ู…ูŽุนูŽ ุงูˆู’ู„ููŠูŽุงุฆููƒูŽ ู…ูู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ููŠ

waj`al ya rabbi fi dhalika alyawmi ma`a awliya'ika muntalaqi

O my Lord, (please do) group me, on that day, with Your intimate servants,

ูˆูŽูููŠ ุฒูู…ู’ุฑูŽุฉู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ู…ูŽุญู’ุดูŽุฑููŠ

wa fi zumrati muhammadin wa ahli baytihi `alayhimu as-salamu mahshari

include me with the company of Muhammad and his Householdโ€”peace be upon themโ€”

ูˆูŽูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ ุญูŽูˆู’ุถูŽู‡ู ู…ูŽูˆู’ุฑูุฏููŠ

waj`al hawdahu mawridi

make the Pond of him (i.e. the Holy Prophet) to be my arrival point,

ูˆูŽูููŠ ูฑู„ุบูุฑู‘ู ูฑู„ูƒูุฑูŽุงู…ู ู…ูŽุตู’ุฏูŽุฑููŠ

wa fi alghurri alkirami masdari

make me a place among the honorable, white-forehead group,

ูˆูŽุงุนู’ุทูู†ููŠ ูƒูุชูŽุงุจููŠ ุจููŠูŽู…ููŠู†ููŠ

wa a`tini kitabi biyamini

and give me my Record (of deeds) in my right hand

ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุงูููˆุฒูŽ ุจูุญูŽุณูŽู†ูŽุงุชููŠ

hatta afuza bihasanati

so that I will succeed due to my rewards,

ูˆูŽุชูุจูŽูŠู‘ูุถูŽ ุจูู‡ู ูˆูŽุฌู’ู‡ููŠ

wa tubayyida bihi wajhi

You will make my face white,

ูˆูŽุชููŠูŽุณู‘ูุฑูŽ ุจูู‡ู ุญูุณูŽุงุจููŠ

wa tuyassira bihi hisabi

You will make easy for me my reckoning,

ูˆูŽุชูุฑูŽุฌู‘ูุญูŽ ุจูู‡ู ู…ููŠุฒูŽุงู†ููŠ

wa turajjiha bihi mizani

You will make my pan of the Scale (of deeds) outweigh,

ูˆูŽุงู…ู’ุถููŠูŽ ู…ูŽุนูŽ ูฑู„ููŽุงุฆูุฒููŠู†ูŽ

wa amdiya ma`a alfa'izina

and I will join the triumphant ones

ู…ูู†ู’ ุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ ูฑู„ุตู‘ูŽุงู„ูุญููŠู†ูŽ

min `ibadika alssalihina

among Your righteous servants

ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฑูุถู’ูˆูŽุงู†ููƒูŽ ูˆูŽุฌูู†ูŽุงู†ููƒูŽ

ila ridwanika wa jinanika

to Your Pleasure and gardens of Paradise.

ุฅูู„ูฐู‡ูŽ ูฑู„ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

ilaha al`alamina

O God of the Worlds!

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุฅูู†ู‘ููŠ ุงุนููˆุฐู ุจููƒูŽ ู…ูู†ู’ ุงู†ู’ ุชูŽูู’ุถูŽุญูŽู†ููŠ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู

allahumma inni a`udhu bika min an tafdahani fi dhalika alyawmi

O Allah, I do seek Your protection lest You may expose me on that day

ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠ ูฑู„ู’ุฎูŽู„ุงุฆูู‚ู ุจูุฌูŽุฑููŠุฑูŽุชููŠ

bayna yaday alkhala'iqi bijarirati

in the presence of Your creatures because of my sins,

ุงูˆ ุงูŽู†ู’ ุงู„ู’ู‚ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุฎูุฒู’ูŠูŽ ูˆูŽูฑู„ู†ู‘ูŽุฏูŽุงู…ูŽุฉูŽ ุจูุฎูŽุทููŠุฆูŽุชููŠ

aw an alqa alkhizya walnnadamata bikhati'ati

or I may encounter disgrace and regret due to my wrongdoings,

ุงูˆู’ ุงู†ู’ ุชูุธู’ู‡ูุฑูŽ ูููŠู‡ู ุณูŽูŠู‘ูุฆูŽุงุชููŠ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุญูŽุณูŽู†ูŽุงุชููŠ

aw an tuzhira fihi sayyi'ati `ala hasanati

or You may make my evildoings outweigh my good deeds,

ุงูˆู’ ุงู†ู’ ุชูู†ูŽูˆู‘ูู‡ูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูฑู„ู’ุฎูŽู„ุงูŽุฆูู‚ู ุจููฑุณู’ู…ููŠ

aw an tunawwiha bayna alkhala'iqi bismi

or You may declare my name as loser amongst Your creatures.

ูŠูŽุง ูƒูŽุฑููŠู…ู ูŠูŽุง ูƒูŽุฑููŠู…ู

ya karimu ya karimu

O All-generous, O All-generous,

ูฑู„ุนูŽูู’ูˆูŽ ูฑู„ุนูŽูู’ูˆูŽ

al`afwa al`afwa

(I beg You for) pardon, (I beg You for) pardon,

ูฑู„ุณู‘ูุชู’ุฑูŽ ูฑู„ุณู‘ูุชู’ุฑูŽ

alssitra alssitra

(I beg You for) covering (my evildoings), (I beg You for) covering (my evildoings).

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูˆูŽุงุนููˆุฐู ุจููƒูŽ ู…ูู†ู’ ุงู†ู’ ูŠูŽูƒููˆู†ูŽ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ูฑู„ูŠูŽูˆู’ู…ู

allahumma wa a`udhu bika min an yakuna fi dhalika alyawmi

O Allah, I also seek Your protection against including me, on that day,

ูููŠ ู…ูŽูˆูŽุงู‚ููู ูฑู„ุงุดู’ุฑูŽุงุฑู ู…ูŽูˆู’ู‚ููููŠ

fi mawaqifi al-ashrari mawqifi

with the line of the evils

ุงูˆู’ ูููŠ ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู ูฑู„ุงุดู’ู‚ููŠูŽุงุกู ู…ูŽู‚ูŽุงู…ููŠ

aw fi maqami al-ashqiya'i maqami

or add me to the row of the wretched ones.

ูˆูŽุฅูุฐูŽุง ู…ูŽูŠู‘ูŽุฒู’ุชูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฎูŽู„ู’ู‚ููƒูŽ

wa idha mayyazta bayna khalqika

When You shall distinguish between Your creatures

ููŽุณูู‚ู’ุชูŽ ูƒูู„ุงู‘ู‹ ุจูุงุนู’ู…ูŽุงู„ูู‡ูู…ู’

fasuqta kullan bi'a`malihim

and drive each group โ€“according to their deeds-

ุฒูู…ูŽุฑุงู‹ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽู†ูŽุงุฒูู„ูู‡ูู…ู’

zumaran ila manazilihim

to their final abodes in groups,

ููŽุณูู‚ู’ู†ููŠ ุจูุฑูŽุญู’ู…ูŽุชููƒูŽ ู…ูŽุนูŽ ุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ ูฑู„ุตู‘ูŽุงู„ูุญููŠู†ูŽ

fasuqni birahmatika ma`a `ibadika alssalihina

(please do) line me up, in the name of Your mercy, with the group of Your righteous servants,

ูˆูŽูููŠ ุฒูู…ู’ุฑูŽุฉู ุงูˆู’ู„ููŠูŽุงุฆููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูุชู‘ูŽู‚ููŠู†ูŽ

wa fi zumrati awliya'ika almuttaqina

and drive me with the group of the Your pious, intimate servants

ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฌูŽู†ู‘ูŽุงุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ูŽ ูฑู„ู’ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ

ila jannatika ya rabba al`alamina

to the gardens of Your Paradise, O Lord of the Worlds!

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya rasula allahi

Peace be upon you, O Messenger of Allah.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ู’ุจูŽุดููŠุฑู ูฑู„ู†ู‘ูŽุฐููŠุฑู

as-salamu `alayka ayyuha albashiru alnnadhiru

Peace be upon you, O conveyor of good tidings (to the believers) and warner (against Allahโ€™s chastisement).

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ุณู‘ูุฑูŽุงุฌู ูฑู„ู’ู…ูู†ููŠุฑู

as-salamu `alayka ayyuha alssiraju almuniru

Peace be upon you, O light-giving torch.

ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงูŠู‘ูู‡ูŽุง ูฑู„ุณู‘ูŽูููŠุฑู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฎูŽู„ู’ู‚ูู‡ู

as-salamu `alayka ayyuha alssafiru bayna allahi wa bayna khalqihi

Peace be upon you, O intercessor between Allah and His creatures.

ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ูƒูู†ู’ุชูŽ ู†ููˆุฑุงู‹ ูููŠ ูฑู„ุงุตู’ู„ุงูŽุจู ูฑู„ุดู‘ูŽุงู…ูุฎูŽุฉู

ashhadu ya rasula allahi annaka kunta nuran fi al-aslabi alshshamikhati

I bear witness, O Messenger of Allah, that You were light in the lofty loins

ูˆูŽูฑู„ุงุฑู’ุญูŽุงู…ู ุงู„ู’ู…ูุทูŽู‡ู‘ูŽุฑูŽุฉู

wal-arhami almutahharati

and purified wombs.

ู„ูŽู…ู’ ุชูู†ูŽุฌู‘ูุณู’ูƒูŽ ูฑู„ู’ุฌูŽุงู‡ูู„ููŠู‘ูŽุฉู ุจูุงู†ู’ุฌูŽุงุณูู‡ูŽุง

lam tunajjiska aljahiliyyatu bi'anjasiha

The ignorance could not stain you with its impurities

ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุชูู„ู’ุจูุณู’ูƒูŽ ู…ูู†ู’ ู…ูุฏู’ู„ูŽู‡ูู…ู‘ูŽุงุชู ุซููŠูŽุงุจูู‡ูŽุง

wa lam tulbiska min mudlahimmati thiyabiha

or dress you its gloomy garbs.

ูˆูŽุงูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู†ู‘ููŠ ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ ุจููƒูŽ

wa ashhadu ya rasula allahi anni mu'minun bika

I also bear witness, O Messenger of Allah, that I have faith in you

ูˆูŽุจููฑู„ุงุฆูู…ู‘ูŽุฉู ู…ูู†ู’ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ

wa bil-a'immati min ahli baytika

and in the Imams from your Household,

ู…ููˆู‚ูู†ูŒ ุจูุฌูŽู…ููŠุนู ู…ูŽุง ุงุชูŽูŠู’ุชูŽ ุจูู‡ู

muqinun bijami`i ma atayta bihi

and I believe in all that which you have brought,

ุฑูŽุงุถู ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ

radin mu'minun

satisfactorily and faithfully.

ูˆูŽุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุงู†ู‘ูŽ ูฑู„ุงุฆูู…ู‘ูŽุฉูŽ ู…ูู†ู’ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ ุงุนู’ู„ุงู…ู ูฑู„ู’ู‡ูุฏูŽู‰ูฐ

wa ashhadu ann al-a'immata min ahli baytika a`lamu alhuda

And I bear witness that the Imams from your Household are the signs of (true) guidance,

ูˆูŽูฑู„ุนูุฑู’ูˆูŽุฉู ูฑู„ูˆูุซู’ู‚ูŽู‰ูฐ

wal`urwatu alwuthqa

the Firmest Handle,

ูˆูŽูฑู„ู’ุญูุฌู‘ูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุงู‡ู’ู„ู ูฑู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง

walhujjatu `ala ahli alddunya

and the arguments against the inhabitants in this world.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ู„ุงูŽ ุชูŽุฌู’ุนูŽู„ู’ู‡ู ุขุฎูุฑูŽ ูฑู„ุนูŽู‡ู’ุฏู ู…ูู†ู’ ุฒููŠูŽุงุฑูŽุฉู ู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ

allahumma la taj`alhu akhira al`ahdi min ziyarati nabiyyika

O Allah, (please) do not make it the last of my pilgrimage to (the tomb of) Your Prophetโ€”

ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุขู„ูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

`alayhi wa alihi as-salamu

peace be upon him and his Household.

ูˆูŽุฅูู†ู’ ุชูŽูˆูŽูู‘ูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ููŽุฅูู†ู‘ููŠ ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ูููŠ ู…ูŽู…ูŽุงุชููŠ

wa in tawaffaytani fa'inni ashhadu fi mamati

If you decide to grasp my soul, I will bear witness in my death,

ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽุง ุงุดู’ู‡ูŽุฏู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูููŠ ุญูŽูŠูŽุงุชููŠ

`ala ma ashhadu `alayhi fi hayati

as same as I have born witness in my lifetime,

ุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ุงู†ู’ุชูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุฅูู„ูฐู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุงู†ู’ุชูŽ

annaka anta allahu la ilaha illa anta

that Your are verily Allah; there is no god save You,

ูˆูŽุญู’ุฏูŽูƒูŽ ู„ุงูŽ ุดูŽุฑููŠูƒูŽ ู„ูŽูƒูŽ

wahdaka la sharika laka

alone without having any associate,

ูˆูŽุงูŽู†ู‘ูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏุงู‹ ุนูŽุจู’ุฏููƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ

wa anna muhammadan `abduka wa rasuluka

that Muhammad is Your servant and Messenger,

ูˆูŽุงู†ู‘ูŽ ูฑู„ุงุฆูู…ู‘ูŽุฉูŽ ู…ูู†ู’ ุงู‡ู’ู„ู ุจูŽูŠู’ุชูู‡ู ุงูˆู’ู„ููŠูŽุงุคููƒูŽ ูˆูŽุงู†ู’ุตูŽุงุฑููƒูŽ

wa anna al-a'immata min ahli baytihi awliya'uka wa ansaruka

and that the Imams from his Household are Your intimate servants, Your supporters,

ูˆูŽุญูุฌูŽุฌููƒูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฎูŽู„ู’ู‚ููƒูŽ

wa hujajuka `ala khalqika

Your Arguments against Your creatures,

ูˆูŽุฎูู„ูŽููŽุงุคููƒูŽ ูููŠ ุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ

wa khulafa'uka fi `ibadika

Your representatives amongst Your servants,

ูˆูŽุงุนู’ู„ุงู…ููƒูŽ ูููŠ ุจูู„ุงูŽุฏููƒูŽ

wa a`lamuka fi biladika

Your signs in Your lands,

ูˆูŽุฎูุฒู‘ูŽุงู†ู ุนูู„ู’ู…ููƒูŽ

wa khuzzanu `ilmika

the custodians of Your knowledge,

ูˆูŽุญูŽููŽุธูŽุฉู ุณูุฑู‘ููƒูŽ

wa hafazatu sirrika

the keepers of Your secret,

ูˆูŽุชูŽุฑูŽุงุฌูู…ูŽุฉู ูˆูŽุญู’ูŠููƒูŽ

wa tarajimatu wahyika

and the interpreters of Your Revelation.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุขู„ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูุบู’ ุฑููˆุญูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุขู„ูู‡ู

wa balligh ruha nabiyyika muhammadin wa alihi

and convey to the souls of Your Prophet, Muhammad, and his Household,

ูููŠ ุณูŽุงุนูŽุชููŠ ู‡ูฐุฐูู‡ู ูˆูŽูููŠ ูƒูู„ู‘ู ุณูŽุงุนูŽุฉู

fi sa`ati hadhihi wa fi kulli sa`atin

at this very hour as well as all times,

ุชูŽุญููŠู‘ูŽุฉู‹ ู…ูู†ู‘ููŠ ูˆูŽุณูŽู„ุงู…ุงู‹

tahiyyatan minni wa salaman

greetings and compliments from me.

ูˆูŽูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุจูŽุฑูŽูƒูŽุงุชูู‡ู

wa as-salamu `alayka ya rasula allahi wa rahmatu allahi wa barakatuhu

O Messenger of Allah, peace and Allahโ€™s mercy and blessings be upon you.

ู„ุงูŽ ุฌูŽุนูŽู„ูŽู‡ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุขุฎูุฑูŽ ุชูŽุณู’ู„ููŠู…ููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

la ja`alahu allahu akhira taslimi `alayka

Allah may not decide this compliment of me to be the last.