الْحَمْدُ لِلَّهِ الْفَاشِي فِي الْخَلْقِ
All praise is due to Allah, whose praise spreads throughout creation,
حَمْدُهُ الظَّاهِرِ بِالْكَرَامَةِ [بِالْكَرَمِ] مَجْدُهُ
whose glory is manifested in honor [and generosity],
الْبَاسِطِ بِالْجُودِ يَدَهُ الَّذِي لَا تَنْقُصُ خَزَائِنُهُ
whose hand extends with generosity, whose treasures do not diminish
بِسَعَةِ فَضْلِهِ وَ كَرَمِ عَطَايَاهُ
despite the vastness of His grace and the nobility of His gifts.
وَ لَا تَزِيدُهُ الْعَطَايَا إِلَّا كَرَماً وَ جُوداً وَ تَفَضُّلًا وَ إِحْسَاناً
And His gifts only increase Him in nobility, generosity, favor, and benevolence.
وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ الْكَرِيمُ الْوَهَّابُ الْعَظِيمُ
And He is the Almighty, the Wise, the Generous, the Bestower, the Great.
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُنْتَ رَبَّنَا كَائِناً غَيْرَ مُكَوِّنٍ
O Allah, to You belongs all praise, You have always been our Lord, existing without being created,
وَحْدَكَ لَا أَحَدَ مَعَكَ يَبْقَى كَبَقَائِكَ
alone with no one beside You enduring as You endure.
بَلْ تَبْقَى أَبَداً وَ يَفْنَى مَا سِوَاكَ وَ لَكَ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ
But You remain forever, and all besides You perish, and to You belong the creation and the command.
تَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ
Blessed is Allah, the Lord of the worlds.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا مُضَادَّ لَهُ فِي مُلْكِهِ
All praise is due to Allah, who has no opponent in His dominion
وَ لَا شَبِيهَ لَهُ فِي صِفَتِهِ
and no likeness in His attributes.