ุจูุณูู ู ุงูููููู ุงูุฑููุญูู ููู ุงูุฑููุญููู ู
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
ุงูููููู ู ุตููู ุนูููู ู ูุญูู ูุฏู ููุขูู ู ูุญูู ูุฏู
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) blessย Muhammad and the Household of Muhammad
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนูููููฐ ูฑููุญูุณููู ูููฑููุญูุณููููู
allahumma salli `ala alhasani walhusayni
O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan and al-Husayn,
ุนูุจูุฏููููู ููููููููููููู
`abdayka wa waliyyayka
Your two servants and friends,
ูููฑุจููููู ุฑูุณูููููู ููุณูุจูุทููู ูฑูุฑููุญูู ูุฉู
wabnay rasulika wa sibtay alrrahmati
the two sons of Your Messengers, the two grandsons of Mercy,
ููุณููููุฏููู ุดูุจูุงุจู ุฃููููู ูฑููุฌููููุฉู
wa sayyiday shababi ahli aljannati
and the two chiefs of the youth of Paradise,
ุฃูููุถููู ู ูุง ุตููููููุชู ุนูููููฐ ุฃูุญูุฏู ู ููู ุฃููููุงูุฏู ูฑููููุจููููููู ูููฑููู ูุฑูุณูููููู
afdala ma sallayta `ala ahadin min awladi alnnabiyyina walmursalina
with the most excellent blessings that You have ever sent upon any of the sons of the Prophets and the Messengers.
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนูููููฐ ูฑููุญูุณููู ูฑุจููู ุณููููุฏู ูฑููููุจููููููู
allahumma salli `ala alhasani ibni sayyidi alnnabiyyina
O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan the son of the chief of the Prophets
ููููุตูููู ุฃูู ููุฑู ูฑููู ูุคูู ูููููู
wa wasiyyi amiri almu'minina
and the successor of the Commander of the Faithful.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุฑูุณูููู ูฑูููููู
as-salamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุณููููุฏู ูฑููููุตููููููู
as-salamu `alayka yabna sayyidi alwasiyyina
Peace be upon you, O son of the chief of the Prophetsโ successors.
ุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ููุง ุจููู ุฃูู ููุฑู ูฑููู ูุคูู ูููููู
ashhadu annaka yabna amiri almu'minina
I bear witness that you are verily the son of the Commander of the Faithful,
ุฃูู ูููู ูฑูููููู ูููฑุจููู ุฃูู ูููููู
aminu allahi wabnu aminihi
the trustee of Allah, and the son of His trustee.
ุนูุดูุชู ุฑูุดููุฏุงู ู ูุธููููู ุงู
`ishta rashidan mazluman
You lived upright and persecuted
ููู ูุถูููุชู ุดููููุฏุงู
wa madayta shahidan
and passed away as martyr.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ูฑูุฅูู ูุงู ู ูฑูุฒููููููู
wa ashhadu annaka al-imamu alzzakiyyu
And I bear witness that you are verily the pure,
ูฑููููุงุฏูู ูฑููู ูููุฏูููู
alhadi almahdiyyu
guiding, and well-guided leader.
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนููููููู
allahumma salli `alayhi
O Allah, (please) send blessings upon him
ููุจููููุบู ุฑููุญููู ููุฌูุณูุฏููู ุนููููู
wa balligh ruhahu wa jasadahu `anni
and convey to his soul and body
ููู ููฐุฐููู ูฑูุณููุงุนูุฉู ุฃูููุถููู ูฑูุชููุญููููุฉู ูููฑูุณูููุงูู ู
fi hadhihi alssa`ati afdala alttahiyyati walssalami
at this hour the best greeting and salutation from me.
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนูููููฐ ูฑููุญูุณููููู ุจููู ุนูููููู
allahumma salli `ala alhusayni ibni `aliyyin
O Allah, (please) send blessings upon al-Husayn the son of `Ali,
ูฑููู ูุธููููู ู ูฑูุดูููููุฏู
almazlumi alshshahidi
the oppressed, the martyr,
ููุชูููู ูฑููููููุฑูุฉู ููุทูุฑููุญู ูฑููููุฌูุฑูุฉู
qatili alkafarati wa tarihi alfajarati
the slain by the unbelievers, and the thrown down by the sinful people.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ูฑูููููู
as-salamu `alayka ya aba `abdi allahi
Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุฑูุณูููู ูฑูููููู
as-salamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุฃูู ููุฑู ูฑููู ูุคูู ูููููู
as-salamu `alayka yabna amiri almu'minina
Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful.
ุฃูุดูููุฏู ู ูููููุงู ุฃูููููู ุฃูู ูููู ูฑูููููู ูููฑุจููู ุฃูู ูููููู
ashhadu muqinan annaka aminu allahi wabnu aminihi
I bear witness with full conviction that you are verily the trustee of Allah and the son of His trustee.
ููุชูููุชู ู ูุธููููู ุงู ููู ูุถูููุชู ุดููููุฏุงู
qutilta mazluman wa madayta shahidan
You were killed wrongly and you passed away as martyr.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ูฑูููููู ุชูุนูุงููููฐ ูฑูุทููุงููุจู ุจูุซูุฃูุฑููู
wa ashhadu anna allaha ta`ala alttalibu bitha'rika
I also bear witness that Allah the All-exalted is the One Who shall avenge You
ููู ูููุฌูุฒู ู ูุง ููุนูุฏููู ู ููู ูฑููููุตูุฑู ูููฑูุชููุฃููููุฏู
wa munjizun ma wa`adaka min alnnasri waltta'yidi
and shall fulfill His promise to You of support and victory
ููู ูููุงููู ุนูุฏูููููู ููุฅูุธูููุงุฑู ุฏูุนูููุชููู
fi halaki `aduwwika wa izhari da`watika
through exterminating your enemies and demonstrating your call (to the true guidance).
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ููููููุชู ุจูุนูููุฏู ูฑูููููู
wa ashhadu annaka wafayta bi`ahdi allahi
I also bear witness that you fulfilled your covenant with Allah,
ููุฌูุงููุฏูุชู ููู ุณูุจูููู ูฑูููููู
wa jahadta fi sabili allahi
strove hard for His sake,
ููุนูุจูุฏูุชู ูฑูููููู ู ูุฎูููุตุงู ุญูุชููููฐ ุฃูุชูุงูู ูฑููููููููู
wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu
and served Allah sincerely until death came upon you.
ููุนููู ูฑูููููู ุฃูู ููุฉู ููุชูููุชููู
la`ana allahu ummatan qatalatka
May Allah curse the people who killed you.
ููููุนููู ูฑูููููู ุฃูู ููุฉู ุฎูุฐูููุชููู
wa la`ana allahu ummatan khadhalatka
May Allah curse the people who disappointed you.
ููููุนููู ูฑูููููู ุฃูู ููุฉู ุฃููููุจูุชู ุนููููููู
wa la`ana allahu ummatan allabat `alayka
May Allah curse the people who incited people against you.
ููุฃูุจูุฑูุฃู ุฅูููููฐ ูฑูููููู ุชูุนูุงููููฐ ู ูู ูููู ููุฐููุจููู
wa abra'u ila allahi ta`ala mamman kadhdhabaka
I release myself before Allah the All-exalted from those who belied you,
ูููฑุณูุชูุฎูููู ุจูุญูููููู ูููฑุณูุชูุญูููู ุฏูู ููู
wa istakhaffa bihaqqika wa istahalla damaka
belittled your right, and allowed themselves to shed your blood.
ุจูุฃูุจูู ุฃูููุชู ููุฃูู ููู ููุง ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ูฑูููููู
bi'abi anta wa ummi ya aba `abdi allahi
May my father and mother be ransoms for you.
ููุนููู ูฑูููููู ููุงุชููููู
la`ana allahu qatilaka
Allah's curse be on those who killed you.
ููููุนููู ูฑูููููู ุฎูุงุฐููููู
wa la`ana allahu khadhilaka
Allah's curse be on those who let you down.
ููููุนููู ูฑูููููู ู ููู ุณูู ูุนู ููุงุนูููุชููู ููููู ู ููุฌูุจููู ููููู ู ููููุตูุฑููู
wa la`ana allahu man sami`a wa`iyataka falam yujibka wa lam yansurka
Allah's curse be on those who heard your call (for help), but they refrained from responding to you or supporting you.
ููููุนููู ูฑูููููู ู ููู ุณูุจูููฐ ููุณูุงุกููู
wa la`ana allahu man saba nisa'aka
Allah's curse be on those who captured your women.
ุฃูููุง ุฅูููููฐ ูฑูููููู ู ูููููู ู ุจูุฑููุกู ููู ูู ูููู ููุงูุงูููู ู
ana ila allahi minhum bari'un wa mimman walahum
I disavow them all before Allah and disavow those who adhered to them,
ููู ูุงููุฃูููู ู ููุฃูุนูุงููููู ู ุนููููููู
wa mala'ahum wa a`anahum `alayhi
those who kept up with them, and those who helped them against you.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ูููฑูุฃูุฆูู ููุฉู ู ููู ููููุฏููู ููููู ูุฉู ูฑูุชููููููููฐ
wa ashhadu annaka wal-a'immata min wuldika kalimatu alttaqwai
I also bear witness that you and the Imams from your descendants are the word of piety,
ููุจูุงุจู ูฑููููุฏูููฐ ูููฑููุนูุฑูููุฉู ูฑููููุซูููููฐ
wa babu alhuda wal`urwatu alwuthqai
the door to true guidance, the firmest handle,
ูููฑููุญูุฌููุฉู ุนูููููฐ ุฃููููู ูฑูุฏููููููุง
walhujjatu `ala ahli alddunya
and the argument against the inhabitants of this world.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃููููู ุจูููู ู ู ูุคูู ููู
wa ashhadu anni bikum mu'minun
I also bear witness that I have full faith in you,
ููุจูู ูููุฒูููุชูููู ู ู ูููููู
wa bimanzilatikum muqinun
I have conviction in your standing,
ููููููู ู ุชูุงุจูุนู ุจูุฐูุงุชู ููููุณูู
wa lakum tabi`un bidhati nafsi
and I always follow you in myself,
ููุดูุฑูุงุฆูุนู ุฏููููู ููุฎูููุงุชููู ู ุนูู ูููู
wa shara'i`i dini wa khawatimi `amali
in the laws of my religion, in my sealing deeds,
ููู ูููููููุจูู ููู ูุซูููุงูู ููู ุฏูููููุงูู ููุขุฎูุฑูุชูู
wa munqalabi wa mathwaya fi dunyaya wa akhirati
in my tour, and in my settlement in this worldly life and the Hereafter.
ุจูุณูู ู ุงูููููู ุงูุฑููุญูู ููู ุงูุฑููุญููู ู
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
ุงูููููู ู ุตููู ุนูููู ู ูุญูู ูุฏู ููุขูู ู ูุญูู ูุฏู
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) blessย Muhammad and the Household of Muhammad
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนูููููฐ ูฑููุญูุณููู ูููฑููุญูุณููููู
allahumma salli `ala alhasani walhusayni
O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan and al-Husayn,
ุนูุจูุฏููููู ููููููููููููู
`abdayka wa waliyyayka
Your two servants and friends,
ูููฑุจููููู ุฑูุณูููููู ููุณูุจูุทููู ูฑูุฑููุญูู ูุฉู
wabnay rasulika wa sibtay alrrahmati
the two sons of Your Messengers, the two grandsons of Mercy,
ููุณููููุฏููู ุดูุจูุงุจู ุฃููููู ูฑููุฌููููุฉู
wa sayyiday shababi ahli aljannati
and the two chiefs of the youth of Paradise,
ุฃูููุถููู ู ูุง ุตููููููุชู ุนูููููฐ ุฃูุญูุฏู ู ููู ุฃููููุงูุฏู ูฑููููุจููููููู ูููฑููู ูุฑูุณูููููู
afdala ma sallayta `ala ahadin min awladi alnnabiyyina walmursalina
with the most excellent blessings that You have ever sent upon any of the sons of the Prophets and the Messengers.
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนูููููฐ ูฑููุญูุณููู ูฑุจููู ุณููููุฏู ูฑููููุจููููููู
allahumma salli `ala alhasani ibni sayyidi alnnabiyyina
O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan the son of the chief of the Prophets
ููููุตูููู ุฃูู ููุฑู ูฑููู ูุคูู ูููููู
wa wasiyyi amiri almu'minina
and the successor of the Commander of the Faithful.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุฑูุณูููู ูฑูููููู
as-salamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุณููููุฏู ูฑููููุตููููููู
as-salamu `alayka yabna sayyidi alwasiyyina
Peace be upon you, O son of the chief of the Prophetsโ successors.
ุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ููุง ุจููู ุฃูู ููุฑู ูฑููู ูุคูู ูููููู
ashhadu annaka yabna amiri almu'minina
I bear witness that you are verily the son of the Commander of the Faithful,
ุฃูู ูููู ูฑูููููู ูููฑุจููู ุฃูู ูููููู
aminu allahi wabnu aminihi
the trustee of Allah, and the son of His trustee.
ุนูุดูุชู ุฑูุดููุฏุงู ู ูุธููููู ุงู
`ishta rashidan mazluman
You lived upright and persecuted
ููู ูุถูููุชู ุดููููุฏุงู
wa madayta shahidan
and passed away as martyr.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ูฑูุฅูู ูุงู ู ูฑูุฒููููููู
wa ashhadu annaka al-imamu alzzakiyyu
And I bear witness that you are verily the pure,
ูฑููููุงุฏูู ูฑููู ูููุฏูููู
alhadi almahdiyyu
guiding, and well-guided leader.
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนููููููู
allahumma salli `alayhi
O Allah, (please) send blessings upon him
ููุจููููุบู ุฑููุญููู ููุฌูุณูุฏููู ุนููููู
wa balligh ruhahu wa jasadahu `anni
and convey to his soul and body
ููู ููฐุฐููู ูฑูุณููุงุนูุฉู ุฃูููุถููู ูฑูุชููุญููููุฉู ูููฑูุณูููุงูู ู
fi hadhihi alssa`ati afdala alttahiyyati walssalami
at this hour the best greeting and salutation from me.
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนูููููฐ ูฑููุญูุณููููู ุจููู ุนูููููู
allahumma salli `ala alhusayni ibni `aliyyin
O Allah, (please) send blessings upon al-Husayn the son of `Ali,
ูฑููู ูุธููููู ู ูฑูุดูููููุฏู
almazlumi alshshahidi
the oppressed, the martyr,
ููุชูููู ูฑููููููุฑูุฉู ููุทูุฑููุญู ูฑููููุฌูุฑูุฉู
qatili alkafarati wa tarihi alfajarati
the slain by the unbelievers, and the thrown down by the sinful people.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ูฑูููููู
as-salamu `alayka ya aba `abdi allahi
Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุฑูุณูููู ูฑูููููู
as-salamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุฃูู ููุฑู ูฑููู ูุคูู ูููููู
as-salamu `alayka yabna amiri almu'minina
Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful.
ุฃูุดูููุฏู ู ูููููุงู ุฃูููููู ุฃูู ูููู ูฑูููููู ูููฑุจููู ุฃูู ูููููู
ashhadu muqinan annaka aminu allahi wabnu aminihi
I bear witness with full conviction that you are verily the trustee of Allah and the son of His trustee.
ููุชูููุชู ู ูุธููููู ุงู ููู ูุถูููุชู ุดููููุฏุงู
qutilta mazluman wa madayta shahidan
You were killed wrongly and you passed away as martyr.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ูฑูููููู ุชูุนูุงููููฐ ูฑูุทููุงููุจู ุจูุซูุฃูุฑููู
wa ashhadu anna allaha ta`ala alttalibu bitha'rika
I also bear witness that Allah the All-exalted is the One Who shall avenge You
ููู ูููุฌูุฒู ู ูุง ููุนูุฏููู ู ููู ูฑููููุตูุฑู ูููฑูุชููุฃููููุฏู
wa munjizun ma wa`adaka min alnnasri waltta'yidi
and shall fulfill His promise to You of support and victory
ููู ูููุงููู ุนูุฏูููููู ููุฅูุธูููุงุฑู ุฏูุนูููุชููู
fi halaki `aduwwika wa izhari da`watika
through exterminating your enemies and demonstrating your call (to the true guidance).
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ููููููุชู ุจูุนูููุฏู ูฑูููููู
wa ashhadu annaka wafayta bi`ahdi allahi
I also bear witness that you fulfilled your covenant with Allah,
ููุฌูุงููุฏูุชู ููู ุณูุจูููู ูฑูููููู
wa jahadta fi sabili allahi
strove hard for His sake,
ููุนูุจูุฏูุชู ูฑูููููู ู ูุฎูููุตุงู ุญูุชููููฐ ุฃูุชูุงูู ูฑููููููููู
wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu
and served Allah sincerely until death came upon you.
ููุนููู ูฑูููููู ุฃูู ููุฉู ููุชูููุชููู
la`ana allahu ummatan qatalatka
May Allah curse the people who killed you.
ููููุนููู ูฑูููููู ุฃูู ููุฉู ุฎูุฐูููุชููู
wa la`ana allahu ummatan khadhalatka
May Allah curse the people who disappointed you.
ููููุนููู ูฑูููููู ุฃูู ููุฉู ุฃููููุจูุชู ุนููููููู
wa la`ana allahu ummatan allabat `alayka
May Allah curse the people who incited people against you.
ููุฃูุจูุฑูุฃู ุฅูููููฐ ูฑูููููู ุชูุนูุงููููฐ ู ูู ูููู ููุฐููุจููู
wa abra'u ila allahi ta`ala mamman kadhdhabaka
I release myself before Allah the All-exalted from those who belied you,
ูููฑุณูุชูุฎูููู ุจูุญูููููู ูููฑุณูุชูุญูููู ุฏูู ููู
wa istakhaffa bihaqqika wa istahalla damaka
belittled your right, and allowed themselves to shed your blood.
ุจูุฃูุจูู ุฃูููุชู ููุฃูู ููู ููุง ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ูฑูููููู
bi'abi anta wa ummi ya aba `abdi allahi
May my father and mother be ransoms for you.
ููุนููู ูฑูููููู ููุงุชููููู
la`ana allahu qatilaka
Allah's curse be on those who killed you.
ููููุนููู ูฑูููููู ุฎูุงุฐููููู
wa la`ana allahu khadhilaka
Allah's curse be on those who let you down.
ููููุนููู ูฑูููููู ู ููู ุณูู ูุนู ููุงุนูููุชููู ููููู ู ููุฌูุจููู ููููู ู ููููุตูุฑููู
wa la`ana allahu man sami`a wa`iyataka falam yujibka wa lam yansurka
Allah's curse be on those who heard your call (for help), but they refrained from responding to you or supporting you.
ููููุนููู ูฑูููููู ู ููู ุณูุจูููฐ ููุณูุงุกููู
wa la`ana allahu man saba nisa'aka
Allah's curse be on those who captured your women.
ุฃูููุง ุฅูููููฐ ูฑูููููู ู ูููููู ู ุจูุฑููุกู ููู ูู ูููู ููุงูุงูููู ู
ana ila allahi minhum bari'un wa mimman walahum
I disavow them all before Allah and disavow those who adhered to them,
ููู ูุงููุฃูููู ู ููุฃูุนูุงููููู ู ุนููููููู
wa mala'ahum wa a`anahum `alayhi
those who kept up with them, and those who helped them against you.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ูููฑูุฃูุฆูู ููุฉู ู ููู ููููุฏููู ููููู ูุฉู ูฑูุชููููููููฐ
wa ashhadu annaka wal-a'immata min wuldika kalimatu alttaqwai
I also bear witness that you and the Imams from your descendants are the word of piety,
ููุจูุงุจู ูฑููููุฏูููฐ ูููฑููุนูุฑูููุฉู ูฑููููุซูููููฐ
wa babu alhuda wal`urwatu alwuthqai
the door to true guidance, the firmest handle,
ูููฑููุญูุฌููุฉู ุนูููููฐ ุฃููููู ูฑูุฏููููููุง
walhujjatu `ala ahli alddunya
and the argument against the inhabitants of this world.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃููููู ุจูููู ู ู ูุคูู ููู
wa ashhadu anni bikum mu'minun
I also bear witness that I have full faith in you,
ููุจูู ูููุฒูููุชูููู ู ู ูููููู
wa bimanzilatikum muqinun
I have conviction in your standing,
ููููููู ู ุชูุงุจูุนู ุจูุฐูุงุชู ููููุณูู
wa lakum tabi`un bidhati nafsi
and I always follow you in myself,
ููุดูุฑูุงุฆูุนู ุฏููููู ููุฎูููุงุชููู ู ุนูู ูููู
wa shara'i`i dini wa khawatimi `amali
in the laws of my religion, in my sealing deeds,
ููู ูููููููุจูู ููู ูุซูููุงูู ููู ุฏูููููุงูู ููุขุฎูุฑูุชูู
wa munqalabi wa mathwaya fi dunyaya wa akhirati
in my tour, and in my settlement in this worldly life and the Hereafter.
ุจูุณูู ู ุงูููููู ุงูุฑููุญูู ููู ุงูุฑููุญููู ู
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
ุงูููููู ู ุตููู ุนูููู ู ูุญูู ูุฏู ููุขูู ู ูุญูู ูุฏู
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) blessย Muhammad and the Household of Muhammad
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนูููููฐ ูฑููุญูุณููู ูููฑููุญูุณููููู
allahumma salli `ala alhasani walhusayni
O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan and al-Husayn,
ุนูุจูุฏููููู ููููููููููููู
`abdayka wa waliyyayka
Your two servants and friends,
ูููฑุจููููู ุฑูุณูููููู ููุณูุจูุทููู ูฑูุฑููุญูู ูุฉู
wabnay rasulika wa sibtay alrrahmati
the two sons of Your Messengers, the two grandsons of Mercy,
ููุณููููุฏููู ุดูุจูุงุจู ุฃููููู ูฑููุฌููููุฉู
wa sayyiday shababi ahli aljannati
and the two chiefs of the youth of Paradise,
ุฃูููุถููู ู ูุง ุตููููููุชู ุนูููููฐ ุฃูุญูุฏู ู ููู ุฃููููุงูุฏู ูฑููููุจููููููู ูููฑููู ูุฑูุณูููููู
afdala ma sallayta `ala ahadin min awladi alnnabiyyina walmursalina
with the most excellent blessings that You have ever sent upon any of the sons of the Prophets and the Messengers.
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนูููููฐ ูฑููุญูุณููู ูฑุจููู ุณููููุฏู ูฑููููุจููููููู
allahumma salli `ala alhasani ibni sayyidi alnnabiyyina
O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan the son of the chief of the Prophets
ููููุตูููู ุฃูู ููุฑู ูฑููู ูุคูู ูููููู
wa wasiyyi amiri almu'minina
and the successor of the Commander of the Faithful.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุฑูุณูููู ูฑูููููู
as-salamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุณููููุฏู ูฑููููุตููููููู
as-salamu `alayka yabna sayyidi alwasiyyina
Peace be upon you, O son of the chief of the Prophetsโ successors.
ุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ููุง ุจููู ุฃูู ููุฑู ูฑููู ูุคูู ูููููู
ashhadu annaka yabna amiri almu'minina
I bear witness that you are verily the son of the Commander of the Faithful,
ุฃูู ูููู ูฑูููููู ูููฑุจููู ุฃูู ูููููู
aminu allahi wabnu aminihi
the trustee of Allah, and the son of His trustee.
ุนูุดูุชู ุฑูุดููุฏุงู ู ูุธููููู ุงู
`ishta rashidan mazluman
You lived upright and persecuted
ููู ูุถูููุชู ุดููููุฏุงู
wa madayta shahidan
and passed away as martyr.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ูฑูุฅูู ูุงู ู ูฑูุฒููููููู
wa ashhadu annaka al-imamu alzzakiyyu
And I bear witness that you are verily the pure,
ูฑููููุงุฏูู ูฑููู ูููุฏูููู
alhadi almahdiyyu
guiding, and well-guided leader.
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนููููููู
allahumma salli `alayhi
O Allah, (please) send blessings upon him
ููุจููููุบู ุฑููุญููู ููุฌูุณูุฏููู ุนููููู
wa balligh ruhahu wa jasadahu `anni
and convey to his soul and body
ููู ููฐุฐููู ูฑูุณููุงุนูุฉู ุฃูููุถููู ูฑูุชููุญููููุฉู ูููฑูุณูููุงูู ู
fi hadhihi alssa`ati afdala alttahiyyati walssalami
at this hour the best greeting and salutation from me.
ุงูููููููู ูู ุตูููู ุนูููููฐ ูฑููุญูุณููููู ุจููู ุนูููููู
allahumma salli `ala alhusayni ibni `aliyyin
O Allah, (please) send blessings upon al-Husayn the son of `Ali,
ูฑููู ูุธููููู ู ูฑูุดูููููุฏู
almazlumi alshshahidi
the oppressed, the martyr,
ููุชูููู ูฑููููููุฑูุฉู ููุทูุฑููุญู ูฑููููุฌูุฑูุฉู
qatili alkafarati wa tarihi alfajarati
the slain by the unbelievers, and the thrown down by the sinful people.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ูฑูููููู
as-salamu `alayka ya aba `abdi allahi
Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุฑูุณูููู ูฑูููููู
as-salamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.
ุงููุณูููุงูู ู ุนููููููู ููุง ุจููู ุฃูู ููุฑู ูฑููู ูุคูู ูููููู
as-salamu `alayka yabna amiri almu'minina
Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful.
ุฃูุดูููุฏู ู ูููููุงู ุฃูููููู ุฃูู ูููู ูฑูููููู ูููฑุจููู ุฃูู ูููููู
ashhadu muqinan annaka aminu allahi wabnu aminihi
I bear witness with full conviction that you are verily the trustee of Allah and the son of His trustee.
ููุชูููุชู ู ูุธููููู ุงู ููู ูุถูููุชู ุดููููุฏุงู
qutilta mazluman wa madayta shahidan
You were killed wrongly and you passed away as martyr.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ูฑูููููู ุชูุนูุงููููฐ ูฑูุทููุงููุจู ุจูุซูุฃูุฑููู
wa ashhadu anna allaha ta`ala alttalibu bitha'rika
I also bear witness that Allah the All-exalted is the One Who shall avenge You
ููู ูููุฌูุฒู ู ูุง ููุนูุฏููู ู ููู ูฑููููุตูุฑู ูููฑูุชููุฃููููุฏู
wa munjizun ma wa`adaka min alnnasri waltta'yidi
and shall fulfill His promise to You of support and victory
ููู ูููุงููู ุนูุฏูููููู ููุฅูุธูููุงุฑู ุฏูุนูููุชููู
fi halaki `aduwwika wa izhari da`watika
through exterminating your enemies and demonstrating your call (to the true guidance).
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ููููููุชู ุจูุนูููุฏู ูฑูููููู
wa ashhadu annaka wafayta bi`ahdi allahi
I also bear witness that you fulfilled your covenant with Allah,
ููุฌูุงููุฏูุชู ููู ุณูุจูููู ูฑูููููู
wa jahadta fi sabili allahi
strove hard for His sake,
ููุนูุจูุฏูุชู ูฑูููููู ู ูุฎูููุตุงู ุญูุชููููฐ ุฃูุชูุงูู ูฑููููููููู
wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu
and served Allah sincerely until death came upon you.
ููุนููู ูฑูููููู ุฃูู ููุฉู ููุชูููุชููู
la`ana allahu ummatan qatalatka
May Allah curse the people who killed you.
ููููุนููู ูฑูููููู ุฃูู ููุฉู ุฎูุฐูููุชููู
wa la`ana allahu ummatan khadhalatka
May Allah curse the people who disappointed you.
ููููุนููู ูฑูููููู ุฃูู ููุฉู ุฃููููุจูุชู ุนููููููู
wa la`ana allahu ummatan allabat `alayka
May Allah curse the people who incited people against you.
ููุฃูุจูุฑูุฃู ุฅูููููฐ ูฑูููููู ุชูุนูุงููููฐ ู ูู ูููู ููุฐููุจููู
wa abra'u ila allahi ta`ala mamman kadhdhabaka
I release myself before Allah the All-exalted from those who belied you,
ูููฑุณูุชูุฎูููู ุจูุญูููููู ูููฑุณูุชูุญูููู ุฏูู ููู
wa istakhaffa bihaqqika wa istahalla damaka
belittled your right, and allowed themselves to shed your blood.
ุจูุฃูุจูู ุฃูููุชู ููุฃูู ููู ููุง ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ูฑูููููู
bi'abi anta wa ummi ya aba `abdi allahi
May my father and mother be ransoms for you.
ููุนููู ูฑูููููู ููุงุชููููู
la`ana allahu qatilaka
Allah's curse be on those who killed you.
ููููุนููู ูฑูููููู ุฎูุงุฐููููู
wa la`ana allahu khadhilaka
Allah's curse be on those who let you down.
ููููุนููู ูฑูููููู ู ููู ุณูู ูุนู ููุงุนูููุชููู ููููู ู ููุฌูุจููู ููููู ู ููููุตูุฑููู
wa la`ana allahu man sami`a wa`iyataka falam yujibka wa lam yansurka
Allah's curse be on those who heard your call (for help), but they refrained from responding to you or supporting you.
ููููุนููู ูฑูููููู ู ููู ุณูุจูููฐ ููุณูุงุกููู
wa la`ana allahu man saba nisa'aka
Allah's curse be on those who captured your women.
ุฃูููุง ุฅูููููฐ ูฑูููููู ู ูููููู ู ุจูุฑููุกู ููู ูู ูููู ููุงูุงูููู ู
ana ila allahi minhum bari'un wa mimman walahum
I disavow them all before Allah and disavow those who adhered to them,
ููู ูุงููุฃูููู ู ููุฃูุนูุงููููู ู ุนููููููู
wa mala'ahum wa a`anahum `alayhi
those who kept up with them, and those who helped them against you.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃูููููู ูููฑูุฃูุฆูู ููุฉู ู ููู ููููุฏููู ููููู ูุฉู ูฑูุชููููููููฐ
wa ashhadu annaka wal-a'immata min wuldika kalimatu alttaqwai
I also bear witness that you and the Imams from your descendants are the word of piety,
ููุจูุงุจู ูฑููููุฏูููฐ ูููฑููุนูุฑูููุฉู ูฑููููุซูููููฐ
wa babu alhuda wal`urwatu alwuthqai
the door to true guidance, the firmest handle,
ูููฑููุญูุฌููุฉู ุนูููููฐ ุฃููููู ูฑูุฏููููููุง
walhujjatu `ala ahli alddunya
and the argument against the inhabitants of this world.
ููุฃูุดูููุฏู ุฃููููู ุจูููู ู ู ูุคูู ููู
wa ashhadu anni bikum mu'minun
I also bear witness that I have full faith in you,
ููุจูู ูููุฒูููุชูููู ู ู ูููููู
wa bimanzilatikum muqinun
I have conviction in your standing,
ููููููู ู ุชูุงุจูุนู ุจูุฐูุงุชู ููููุณูู
wa lakum tabi`un bidhati nafsi
and I always follow you in myself,
ููุดูุฑูุงุฆูุนู ุฏููููู ููุฎูููุงุชููู ู ุนูู ูููู
wa shara'i`i dini wa khawatimi `amali
in the laws of my religion, in my sealing deeds,
ููู ูููููููุจูู ููู ูุซูููุงูู ููู ุฏูููููุงูู ููุขุฎูุฑูุชูู
wa munqalabi wa mathwaya fi dunyaya wa akhirati
in my tour, and in my settlement in this worldly life and the Hereafter.