Salawat e Imam Hasan a.s

ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู

bis-millahir-rahmanir-rahim

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

ุงู„ู„ู‘ู‡ูู…ู‘ ุตูŽู„ู‘ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูุญูŽู…ู‘ุฏู ูˆูŽุขู„ู ู…ูุญูŽู…ู‘ุฏู

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) blessย Muhammad and the Household of Muhammad

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุญูŽุณูŽู†ู ูˆูŽูฑู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู

allahumma salli `ala alhasani walhusayni

O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan and al-Husayn,

ุนูŽุจู’ุฏูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽูˆูŽู„ููŠู‘ูŽูŠู’ูƒูŽ

`abdayka wa waliyyayka

Your two servants and friends,

ูˆูŽูฑุจู’ู†ูŽูŠู’ ุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ ูˆูŽุณูุจู’ุทูŽูŠู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉู

wabnay rasulika wa sibtay alrrahmati

the two sons of Your Messengers, the two grandsons of Mercy,

ูˆูŽุณูŽูŠู‘ูุฏูŽูŠู’ ุดูŽุจูŽุงุจู ุฃูŽู‡ู’ู„ู ูฑู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู

wa sayyiday shababi ahli aljannati

and the two chiefs of the youth of Paradise,

ุฃูŽูู’ุถูŽู„ูŽ ู…ูŽุง ุตูŽู„ู‘ูŽูŠู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฃูŽุญูŽุฏู ู…ูู†ู’ ุฃูŽูˆู’ู„ุงูŽุฏู ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

afdala ma sallayta `ala ahadin min awladi alnnabiyyina walmursalina

with the most excellent blessings that You have ever sent upon any of the sons of the Prophets and the Messengers.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุญูŽุณูŽู†ู ูฑุจู’ู†ู ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ

allahumma salli `ala alhasani ibni sayyidi alnnabiyyina

O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan the son of the chief of the Prophets

ูˆูŽูˆูŽุตููŠู‘ู ุฃูŽู…ููŠุฑู ูฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

wa wasiyyi amiri almu'minina

and the successor of the Commander of the Faithful.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka yabna rasuli allahi

Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ู’ูˆูŽุตููŠู‘ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka yabna sayyidi alwasiyyina

Peace be upon you, O son of the chief of the Prophetsโ€™ successors.

ุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฃูŽู…ููŠุฑู ูฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

ashhadu annaka yabna amiri almu'minina

I bear witness that you are verily the son of the Commander of the Faithful,

ุฃูŽู…ููŠู†ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽูฑุจู’ู†ู ุฃูŽู…ููŠู†ูู‡ู

aminu allahi wabnu aminihi

the trustee of Allah, and the son of His trustee.

ุนูุดู’ุชูŽ ุฑูŽุดููŠุฏุงู‹ ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ุงู‹

`ishta rashidan mazluman

You lived upright and persecuted

ูˆูŽู…ูŽุถูŽูŠู’ุชูŽ ุดูŽู‡ููŠุฏุงู‹

wa madayta shahidan

and passed away as martyr.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูฑู„ุฅูู…ูŽุงู…ู ูฑู„ุฒู‘ูŽูƒููŠู‘ู

wa ashhadu annaka al-imamu alzzakiyyu

And I bear witness that you are verily the pure,

ูฑู„ู’ู‡ูŽุงุฏููŠ ูฑู„ู’ู…ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ู

alhadi almahdiyyu

guiding, and well-guided leader.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

allahumma salli `alayhi

O Allah, (please) send blessings upon him

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูุบู’ ุฑููˆุญูŽู‡ู ูˆูŽุฌูŽุณูŽุฏูŽู‡ู ุนูŽู†ู‘ููŠ

wa balligh ruhahu wa jasadahu `anni

and convey to his soul and body

ูููŠ ู‡ูฐุฐูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุฃูŽูู’ุถูŽู„ูŽ ูฑู„ุชู‘ูŽุญููŠู‘ูŽุฉู ูˆูŽูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

fi hadhihi alssa`ati afdala alttahiyyati walssalami

at this hour the best greeting and salutation from me.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู ุจู’ู†ู ุนูŽู„ููŠู‘ู

allahumma salli `ala alhusayni ibni `aliyyin

O Allah, (please) send blessings upon al-Husayn the son of `Ali,

ูฑู„ู’ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ู ูฑู„ุดู‘ูŽู‡ููŠุฏู

almazlumi alshshahidi

the oppressed, the martyr,

ู‚ูŽุชููŠู„ู ูฑู„ู’ูƒูŽููŽุฑูŽุฉู ูˆูŽุทูŽุฑููŠุญู ูฑู„ู’ููŽุฌูŽุฑูŽุฉู

qatili alkafarati wa tarihi alfajarati

the slain by the unbelievers, and the thrown down by the sinful people.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya aba `abdi allahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka yabna rasuli allahi

Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฃูŽู…ููŠุฑู ูฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka yabna amiri almu'minina

Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful.

ุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ู…ููˆู‚ูู†ุงู‹ ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ุฃูŽู…ููŠู†ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽูฑุจู’ู†ู ุฃูŽู…ููŠู†ูู‡ู

ashhadu muqinan annaka aminu allahi wabnu aminihi

I bear witness with full conviction that you are verily the trustee of Allah and the son of His trustee.

ู‚ูุชูู„ู’ุชูŽ ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ุงู‹ ูˆูŽู…ูŽุถูŽูŠู’ุชูŽ ุดูŽู‡ููŠุฏุงู‹

qutilta mazluman wa madayta shahidan

You were killed wrongly and you passed away as martyr.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู„ูุจู ุจูุซูŽุฃู’ุฑููƒูŽ

wa ashhadu anna allaha ta`ala alttalibu bitha'rika

I also bear witness that Allah the All-exalted is the One Who shall avenge You

ูˆูŽู…ูู†ู’ุฌูุฒูŒ ู…ูŽุง ูˆูŽุนูŽุฏูŽูƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุตู’ุฑู ูˆูŽูฑู„ุชู‘ูŽุฃู’ูŠููŠุฏู

wa munjizun ma wa`adaka min alnnasri waltta'yidi

and shall fulfill His promise to You of support and victory

ูููŠ ู‡ูŽู„ุงูŽูƒู ุนูŽุฏููˆู‘ููƒูŽ ูˆูŽุฅูุธู’ู‡ูŽุงุฑู ุฏูŽุนู’ูˆูŽุชููƒูŽ

fi halaki `aduwwika wa izhari da`watika

through exterminating your enemies and demonstrating your call (to the true guidance).

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูˆูŽููŽูŠู’ุชูŽ ุจูุนูŽู‡ู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

wa ashhadu annaka wafayta bi`ahdi allahi

I also bear witness that you fulfilled your covenant with Allah,

ูˆูŽุฌูŽุงู‡ูŽุฏู’ุชูŽ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

wa jahadta fi sabili allahi

strove hard for His sake,

ูˆูŽุนูŽุจูŽุฏู’ุชูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู…ูุฎู’ู„ูุตุงู‹ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุฃูŽุชูŽุงูƒูŽ ูฑู„ู’ูŠูŽู‚ููŠู†ู

wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu

and served Allah sincerely until death came upon you.

ู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูู…ู‘ูŽุฉู‹ ู‚ูŽุชูŽู„ูŽุชู’ูƒูŽ

la`ana allahu ummatan qatalatka

May Allah curse the people who killed you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูู…ู‘ูŽุฉู‹ ุฎูŽุฐูŽู„ูŽุชู’ูƒูŽ

wa la`ana allahu ummatan khadhalatka

May Allah curse the people who disappointed you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูู…ู‘ูŽุฉู‹ ุฃูŽู„ู‘ูŽุจูŽุชู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

wa la`ana allahu ummatan allabat `alayka

May Allah curse the people who incited people against you.

ูˆูŽุฃูŽุจู’ุฑูŽุฃู ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽู…ู‘ูŽู†ู’ ูƒูŽุฐู‘ูŽุจูŽูƒูŽ

wa abra'u ila allahi ta`ala mamman kadhdhabaka

I release myself before Allah the All-exalted from those who belied you,

ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุฎูŽูู‘ูŽ ุจูุญูŽู‚ู‘ููƒูŽ ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุญูŽู„ู‘ูŽ ุฏูŽู…ูŽูƒูŽ

wa istakhaffa bihaqqika wa istahalla damaka

belittled your right, and allowed themselves to shed your blood.

ุจูุฃูŽุจููŠ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุฃูู…ู‘ููŠ ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

bi'abi anta wa ummi ya aba `abdi allahi

May my father and mother be ransoms for you.

ู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู‚ูŽุงุชูู„ูŽูƒูŽ

la`ana allahu qatilaka

Allah's curse be on those who killed you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฎูŽุงุฐูู„ูŽูƒูŽ

wa la`ana allahu khadhilaka

Allah's curse be on those who let you down.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽู†ู’ ุณูŽู…ูุนูŽ ูˆูŽุงุนููŠูŽุชูŽูƒูŽ ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุฌูุจู’ูƒูŽ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽู†ู’ุตูุฑู’ูƒูŽ

wa la`ana allahu man sami`a wa`iyataka falam yujibka wa lam yansurka

Allah's curse be on those who heard your call (for help), but they refrained from responding to you or supporting you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽู†ู’ ุณูŽุจูŽู‰ูฐ ู†ูุณูŽุงุกูŽูƒูŽ

wa la`ana allahu man saba nisa'aka

Allah's curse be on those who captured your women.

ุฃูŽู†ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ุจูŽุฑููŠุกูŒ ูˆูŽู…ูู…ู‘ูŽู†ู’ ูˆูŽุงู„ุงูŽู‡ูู…ู’

ana ila allahi minhum bari'un wa mimman walahum

I disavow them all before Allah and disavow those who adhered to them,

ูˆูŽู…ูŽุงูŽู„ุฃูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽุฃูŽุนูŽุงู†ูŽู‡ูู…ู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

wa mala'ahum wa a`anahum `alayhi

those who kept up with them, and those who helped them against you.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูˆูŽูฑู„ุฃูŽุฆูู…ู‘ูŽุฉูŽ ู…ูู†ู’ ูˆูู„ู’ุฏููƒูŽ ูƒูŽู„ูู…ูŽุฉู ูฑู„ุชู‘ูŽู‚ู’ูˆูŽู‰ูฐ

wa ashhadu annaka wal-a'immata min wuldika kalimatu alttaqwai

I also bear witness that you and the Imams from your descendants are the word of piety,

ูˆูŽุจูŽุงุจู ูฑู„ู’ู‡ูุฏูŽู‰ูฐ ูˆูŽูฑู„ู’ุนูุฑู’ูˆูŽุฉู ูฑู„ู’ูˆูุซู’ู‚ูŽู‰ูฐ

wa babu alhuda wal`urwatu alwuthqai

the door to true guidance, the firmest handle,

ูˆูŽูฑู„ู’ุญูุฌู‘ูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ูฑู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง

walhujjatu `ala ahli alddunya

and the argument against the inhabitants of this world.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ููŠ ุจููƒูู…ู’ ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ

wa ashhadu anni bikum mu'minun

I also bear witness that I have full faith in you,

ูˆูŽุจูู…ูŽู†ู’ุฒูู„ูŽุชููƒูู…ู’ ู…ููˆู‚ูู†ูŒ

wa bimanzilatikum muqinun

I have conviction in your standing,

ูˆูŽู„ูŽูƒูู…ู’ ุชูŽุงุจูุนูŒ ุจูุฐูŽุงุชู ู†ูŽูู’ุณููŠ

wa lakum tabi`un bidhati nafsi

and I always follow you in myself,

ูˆูŽุดูŽุฑูŽุงุฆูุนู ุฏููŠู†ููŠ ูˆูŽุฎูŽูˆูŽุงุชููŠู…ู ุนูŽู…ูŽู„ููŠ

wa shara'i`i dini wa khawatimi `amali

in the laws of my religion, in my sealing deeds,

ูˆูŽู…ูู†ู’ู‚ูŽู„ูŽุจููŠ ูˆูŽู…ูŽุซู’ูˆูŽุงูŠูŽ ูููŠ ุฏูู†ู’ูŠูŽุงูŠูŽ ูˆูŽุขุฎูุฑูŽุชููŠ

wa munqalabi wa mathwaya fi dunyaya wa akhirati

in my tour, and in my settlement in this worldly life and the Hereafter.

ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู

bis-millahir-rahmanir-rahim

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

ุงู„ู„ู‘ู‡ูู…ู‘ ุตูŽู„ู‘ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูุญูŽู…ู‘ุฏู ูˆูŽุขู„ู ู…ูุญูŽู…ู‘ุฏู

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) blessย Muhammad and the Household of Muhammad

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุญูŽุณูŽู†ู ูˆูŽูฑู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู

allahumma salli `ala alhasani walhusayni

O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan and al-Husayn,

ุนูŽุจู’ุฏูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽูˆูŽู„ููŠู‘ูŽูŠู’ูƒูŽ

`abdayka wa waliyyayka

Your two servants and friends,

ูˆูŽูฑุจู’ู†ูŽูŠู’ ุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ ูˆูŽุณูุจู’ุทูŽูŠู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉู

wabnay rasulika wa sibtay alrrahmati

the two sons of Your Messengers, the two grandsons of Mercy,

ูˆูŽุณูŽูŠู‘ูุฏูŽูŠู’ ุดูŽุจูŽุงุจู ุฃูŽู‡ู’ู„ู ูฑู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู

wa sayyiday shababi ahli aljannati

and the two chiefs of the youth of Paradise,

ุฃูŽูู’ุถูŽู„ูŽ ู…ูŽุง ุตูŽู„ู‘ูŽูŠู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฃูŽุญูŽุฏู ู…ูู†ู’ ุฃูŽูˆู’ู„ุงูŽุฏู ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

afdala ma sallayta `ala ahadin min awladi alnnabiyyina walmursalina

with the most excellent blessings that You have ever sent upon any of the sons of the Prophets and the Messengers.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุญูŽุณูŽู†ู ูฑุจู’ู†ู ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ

allahumma salli `ala alhasani ibni sayyidi alnnabiyyina

O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan the son of the chief of the Prophets

ูˆูŽูˆูŽุตููŠู‘ู ุฃูŽู…ููŠุฑู ูฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

wa wasiyyi amiri almu'minina

and the successor of the Commander of the Faithful.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka yabna rasuli allahi

Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ู’ูˆูŽุตููŠู‘ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka yabna sayyidi alwasiyyina

Peace be upon you, O son of the chief of the Prophetsโ€™ successors.

ุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฃูŽู…ููŠุฑู ูฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

ashhadu annaka yabna amiri almu'minina

I bear witness that you are verily the son of the Commander of the Faithful,

ุฃูŽู…ููŠู†ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽูฑุจู’ู†ู ุฃูŽู…ููŠู†ูู‡ู

aminu allahi wabnu aminihi

the trustee of Allah, and the son of His trustee.

ุนูุดู’ุชูŽ ุฑูŽุดููŠุฏุงู‹ ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ุงู‹

`ishta rashidan mazluman

You lived upright and persecuted

ูˆูŽู…ูŽุถูŽูŠู’ุชูŽ ุดูŽู‡ููŠุฏุงู‹

wa madayta shahidan

and passed away as martyr.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูฑู„ุฅูู…ูŽุงู…ู ูฑู„ุฒู‘ูŽูƒููŠู‘ู

wa ashhadu annaka al-imamu alzzakiyyu

And I bear witness that you are verily the pure,

ูฑู„ู’ู‡ูŽุงุฏููŠ ูฑู„ู’ู…ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ู

alhadi almahdiyyu

guiding, and well-guided leader.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

allahumma salli `alayhi

O Allah, (please) send blessings upon him

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูุบู’ ุฑููˆุญูŽู‡ู ูˆูŽุฌูŽุณูŽุฏูŽู‡ู ุนูŽู†ู‘ููŠ

wa balligh ruhahu wa jasadahu `anni

and convey to his soul and body

ูููŠ ู‡ูฐุฐูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุฃูŽูู’ุถูŽู„ูŽ ูฑู„ุชู‘ูŽุญููŠู‘ูŽุฉู ูˆูŽูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

fi hadhihi alssa`ati afdala alttahiyyati walssalami

at this hour the best greeting and salutation from me.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู ุจู’ู†ู ุนูŽู„ููŠู‘ู

allahumma salli `ala alhusayni ibni `aliyyin

O Allah, (please) send blessings upon al-Husayn the son of `Ali,

ูฑู„ู’ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ู ูฑู„ุดู‘ูŽู‡ููŠุฏู

almazlumi alshshahidi

the oppressed, the martyr,

ู‚ูŽุชููŠู„ู ูฑู„ู’ูƒูŽููŽุฑูŽุฉู ูˆูŽุทูŽุฑููŠุญู ูฑู„ู’ููŽุฌูŽุฑูŽุฉู

qatili alkafarati wa tarihi alfajarati

the slain by the unbelievers, and the thrown down by the sinful people.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya aba `abdi allahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka yabna rasuli allahi

Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฃูŽู…ููŠุฑู ูฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka yabna amiri almu'minina

Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful.

ุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ู…ููˆู‚ูู†ุงู‹ ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ุฃูŽู…ููŠู†ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽูฑุจู’ู†ู ุฃูŽู…ููŠู†ูู‡ู

ashhadu muqinan annaka aminu allahi wabnu aminihi

I bear witness with full conviction that you are verily the trustee of Allah and the son of His trustee.

ู‚ูุชูู„ู’ุชูŽ ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ุงู‹ ูˆูŽู…ูŽุถูŽูŠู’ุชูŽ ุดูŽู‡ููŠุฏุงู‹

qutilta mazluman wa madayta shahidan

You were killed wrongly and you passed away as martyr.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู„ูุจู ุจูุซูŽุฃู’ุฑููƒูŽ

wa ashhadu anna allaha ta`ala alttalibu bitha'rika

I also bear witness that Allah the All-exalted is the One Who shall avenge You

ูˆูŽู…ูู†ู’ุฌูุฒูŒ ู…ูŽุง ูˆูŽุนูŽุฏูŽูƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุตู’ุฑู ูˆูŽูฑู„ุชู‘ูŽุฃู’ูŠููŠุฏู

wa munjizun ma wa`adaka min alnnasri waltta'yidi

and shall fulfill His promise to You of support and victory

ูููŠ ู‡ูŽู„ุงูŽูƒู ุนูŽุฏููˆู‘ููƒูŽ ูˆูŽุฅูุธู’ู‡ูŽุงุฑู ุฏูŽุนู’ูˆูŽุชููƒูŽ

fi halaki `aduwwika wa izhari da`watika

through exterminating your enemies and demonstrating your call (to the true guidance).

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูˆูŽููŽูŠู’ุชูŽ ุจูุนูŽู‡ู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

wa ashhadu annaka wafayta bi`ahdi allahi

I also bear witness that you fulfilled your covenant with Allah,

ูˆูŽุฌูŽุงู‡ูŽุฏู’ุชูŽ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

wa jahadta fi sabili allahi

strove hard for His sake,

ูˆูŽุนูŽุจูŽุฏู’ุชูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู…ูุฎู’ู„ูุตุงู‹ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุฃูŽุชูŽุงูƒูŽ ูฑู„ู’ูŠูŽู‚ููŠู†ู

wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu

and served Allah sincerely until death came upon you.

ู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูู…ู‘ูŽุฉู‹ ู‚ูŽุชูŽู„ูŽุชู’ูƒูŽ

la`ana allahu ummatan qatalatka

May Allah curse the people who killed you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูู…ู‘ูŽุฉู‹ ุฎูŽุฐูŽู„ูŽุชู’ูƒูŽ

wa la`ana allahu ummatan khadhalatka

May Allah curse the people who disappointed you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูู…ู‘ูŽุฉู‹ ุฃูŽู„ู‘ูŽุจูŽุชู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

wa la`ana allahu ummatan allabat `alayka

May Allah curse the people who incited people against you.

ูˆูŽุฃูŽุจู’ุฑูŽุฃู ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽู…ู‘ูŽู†ู’ ูƒูŽุฐู‘ูŽุจูŽูƒูŽ

wa abra'u ila allahi ta`ala mamman kadhdhabaka

I release myself before Allah the All-exalted from those who belied you,

ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุฎูŽูู‘ูŽ ุจูุญูŽู‚ู‘ููƒูŽ ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุญูŽู„ู‘ูŽ ุฏูŽู…ูŽูƒูŽ

wa istakhaffa bihaqqika wa istahalla damaka

belittled your right, and allowed themselves to shed your blood.

ุจูุฃูŽุจููŠ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุฃูู…ู‘ููŠ ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

bi'abi anta wa ummi ya aba `abdi allahi

May my father and mother be ransoms for you.

ู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู‚ูŽุงุชูู„ูŽูƒูŽ

la`ana allahu qatilaka

Allah's curse be on those who killed you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฎูŽุงุฐูู„ูŽูƒูŽ

wa la`ana allahu khadhilaka

Allah's curse be on those who let you down.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽู†ู’ ุณูŽู…ูุนูŽ ูˆูŽุงุนููŠูŽุชูŽูƒูŽ ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุฌูุจู’ูƒูŽ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽู†ู’ุตูุฑู’ูƒูŽ

wa la`ana allahu man sami`a wa`iyataka falam yujibka wa lam yansurka

Allah's curse be on those who heard your call (for help), but they refrained from responding to you or supporting you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽู†ู’ ุณูŽุจูŽู‰ูฐ ู†ูุณูŽุงุกูŽูƒูŽ

wa la`ana allahu man saba nisa'aka

Allah's curse be on those who captured your women.

ุฃูŽู†ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ุจูŽุฑููŠุกูŒ ูˆูŽู…ูู…ู‘ูŽู†ู’ ูˆูŽุงู„ุงูŽู‡ูู…ู’

ana ila allahi minhum bari'un wa mimman walahum

I disavow them all before Allah and disavow those who adhered to them,

ูˆูŽู…ูŽุงูŽู„ุฃูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽุฃูŽุนูŽุงู†ูŽู‡ูู…ู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

wa mala'ahum wa a`anahum `alayhi

those who kept up with them, and those who helped them against you.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูˆูŽูฑู„ุฃูŽุฆูู…ู‘ูŽุฉูŽ ู…ูู†ู’ ูˆูู„ู’ุฏููƒูŽ ูƒูŽู„ูู…ูŽุฉู ูฑู„ุชู‘ูŽู‚ู’ูˆูŽู‰ูฐ

wa ashhadu annaka wal-a'immata min wuldika kalimatu alttaqwai

I also bear witness that you and the Imams from your descendants are the word of piety,

ูˆูŽุจูŽุงุจู ูฑู„ู’ู‡ูุฏูŽู‰ูฐ ูˆูŽูฑู„ู’ุนูุฑู’ูˆูŽุฉู ูฑู„ู’ูˆูุซู’ู‚ูŽู‰ูฐ

wa babu alhuda wal`urwatu alwuthqai

the door to true guidance, the firmest handle,

ูˆูŽูฑู„ู’ุญูุฌู‘ูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ูฑู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง

walhujjatu `ala ahli alddunya

and the argument against the inhabitants of this world.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ููŠ ุจููƒูู…ู’ ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ

wa ashhadu anni bikum mu'minun

I also bear witness that I have full faith in you,

ูˆูŽุจูู…ูŽู†ู’ุฒูู„ูŽุชููƒูู…ู’ ู…ููˆู‚ูู†ูŒ

wa bimanzilatikum muqinun

I have conviction in your standing,

ูˆูŽู„ูŽูƒูู…ู’ ุชูŽุงุจูุนูŒ ุจูุฐูŽุงุชู ู†ูŽูู’ุณููŠ

wa lakum tabi`un bidhati nafsi

and I always follow you in myself,

ูˆูŽุดูŽุฑูŽุงุฆูุนู ุฏููŠู†ููŠ ูˆูŽุฎูŽูˆูŽุงุชููŠู…ู ุนูŽู…ูŽู„ููŠ

wa shara'i`i dini wa khawatimi `amali

in the laws of my religion, in my sealing deeds,

ูˆูŽู…ูู†ู’ู‚ูŽู„ูŽุจููŠ ูˆูŽู…ูŽุซู’ูˆูŽุงูŠูŽ ูููŠ ุฏูู†ู’ูŠูŽุงูŠูŽ ูˆูŽุขุฎูุฑูŽุชููŠ

wa munqalabi wa mathwaya fi dunyaya wa akhirati

in my tour, and in my settlement in this worldly life and the Hereafter.

ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู

bis-millahir-rahmanir-rahim

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

ุงู„ู„ู‘ู‡ูู…ู‘ ุตูŽู„ู‘ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูุญูŽู…ู‘ุฏู ูˆูŽุขู„ู ู…ูุญูŽู…ู‘ุฏู

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) blessย Muhammad and the Household of Muhammad

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุญูŽุณูŽู†ู ูˆูŽูฑู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู

allahumma salli `ala alhasani walhusayni

O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan and al-Husayn,

ุนูŽุจู’ุฏูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽูˆูŽู„ููŠู‘ูŽูŠู’ูƒูŽ

`abdayka wa waliyyayka

Your two servants and friends,

ูˆูŽูฑุจู’ู†ูŽูŠู’ ุฑูŽุณููˆู„ููƒูŽ ูˆูŽุณูุจู’ุทูŽูŠู ูฑู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉู

wabnay rasulika wa sibtay alrrahmati

the two sons of Your Messengers, the two grandsons of Mercy,

ูˆูŽุณูŽูŠู‘ูุฏูŽูŠู’ ุดูŽุจูŽุงุจู ุฃูŽู‡ู’ู„ู ูฑู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู

wa sayyiday shababi ahli aljannati

and the two chiefs of the youth of Paradise,

ุฃูŽูู’ุถูŽู„ูŽ ู…ูŽุง ุตูŽู„ู‘ูŽูŠู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฃูŽุญูŽุฏู ู…ูู†ู’ ุฃูŽูˆู’ู„ุงูŽุฏู ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ ูˆูŽูฑู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ

afdala ma sallayta `ala ahadin min awladi alnnabiyyina walmursalina

with the most excellent blessings that You have ever sent upon any of the sons of the Prophets and the Messengers.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุญูŽุณูŽู†ู ูฑุจู’ู†ู ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ

allahumma salli `ala alhasani ibni sayyidi alnnabiyyina

O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan the son of the chief of the Prophets

ูˆูŽูˆูŽุตููŠู‘ู ุฃูŽู…ููŠุฑู ูฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

wa wasiyyi amiri almu'minina

and the successor of the Commander of the Faithful.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka yabna rasuli allahi

Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูฑู„ู’ูˆูŽุตููŠู‘ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka yabna sayyidi alwasiyyina

Peace be upon you, O son of the chief of the Prophetsโ€™ successors.

ุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฃูŽู…ููŠุฑู ูฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

ashhadu annaka yabna amiri almu'minina

I bear witness that you are verily the son of the Commander of the Faithful,

ุฃูŽู…ููŠู†ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽูฑุจู’ู†ู ุฃูŽู…ููŠู†ูู‡ู

aminu allahi wabnu aminihi

the trustee of Allah, and the son of His trustee.

ุนูุดู’ุชูŽ ุฑูŽุดููŠุฏุงู‹ ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ุงู‹

`ishta rashidan mazluman

You lived upright and persecuted

ูˆูŽู…ูŽุถูŽูŠู’ุชูŽ ุดูŽู‡ููŠุฏุงู‹

wa madayta shahidan

and passed away as martyr.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูฑู„ุฅูู…ูŽุงู…ู ูฑู„ุฒู‘ูŽูƒููŠู‘ู

wa ashhadu annaka al-imamu alzzakiyyu

And I bear witness that you are verily the pure,

ูฑู„ู’ู‡ูŽุงุฏููŠ ูฑู„ู’ู…ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ู

alhadi almahdiyyu

guiding, and well-guided leader.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

allahumma salli `alayhi

O Allah, (please) send blessings upon him

ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูุบู’ ุฑููˆุญูŽู‡ู ูˆูŽุฌูŽุณูŽุฏูŽู‡ู ุนูŽู†ู‘ููŠ

wa balligh ruhahu wa jasadahu `anni

and convey to his soul and body

ูููŠ ู‡ูฐุฐูู‡ู ูฑู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุฃูŽูู’ุถูŽู„ูŽ ูฑู„ุชู‘ูŽุญููŠู‘ูŽุฉู ูˆูŽูฑู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู

fi hadhihi alssa`ati afdala alttahiyyati walssalami

at this hour the best greeting and salutation from me.

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู ุจู’ู†ู ุนูŽู„ููŠู‘ู

allahumma salli `ala alhusayni ibni `aliyyin

O Allah, (please) send blessings upon al-Husayn the son of `Ali,

ูฑู„ู’ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ู ูฑู„ุดู‘ูŽู‡ููŠุฏู

almazlumi alshshahidi

the oppressed, the martyr,

ู‚ูŽุชููŠู„ู ูฑู„ู’ูƒูŽููŽุฑูŽุฉู ูˆูŽุทูŽุฑููŠุญู ูฑู„ู’ููŽุฌูŽุฑูŽุฉู

qatili alkafarati wa tarihi alfajarati

the slain by the unbelievers, and the thrown down by the sinful people.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka ya aba `abdi allahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

as-salamu `alayka yabna rasuli allahi

Peace be upon you, O son of Allah's Messenger.

ุงูŽู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุจู’ู†ูŽ ุฃูŽู…ููŠุฑู ูฑู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

as-salamu `alayka yabna amiri almu'minina

Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful.

ุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ู…ููˆู‚ูู†ุงู‹ ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ุฃูŽู…ููŠู†ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽูฑุจู’ู†ู ุฃูŽู…ููŠู†ูู‡ู

ashhadu muqinan annaka aminu allahi wabnu aminihi

I bear witness with full conviction that you are verily the trustee of Allah and the son of His trustee.

ู‚ูุชูู„ู’ุชูŽ ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ุงู‹ ูˆูŽู…ูŽุถูŽูŠู’ุชูŽ ุดูŽู‡ููŠุฏุงู‹

qutilta mazluman wa madayta shahidan

You were killed wrongly and you passed away as martyr.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ุทู‘ูŽุงู„ูุจู ุจูุซูŽุฃู’ุฑููƒูŽ

wa ashhadu anna allaha ta`ala alttalibu bitha'rika

I also bear witness that Allah the All-exalted is the One Who shall avenge You

ูˆูŽู…ูู†ู’ุฌูุฒูŒ ู…ูŽุง ูˆูŽุนูŽุฏูŽูƒูŽ ู…ูู†ูŽ ูฑู„ู†ู‘ูŽุตู’ุฑู ูˆูŽูฑู„ุชู‘ูŽุฃู’ูŠููŠุฏู

wa munjizun ma wa`adaka min alnnasri waltta'yidi

and shall fulfill His promise to You of support and victory

ูููŠ ู‡ูŽู„ุงูŽูƒู ุนูŽุฏููˆู‘ููƒูŽ ูˆูŽุฅูุธู’ู‡ูŽุงุฑู ุฏูŽุนู’ูˆูŽุชููƒูŽ

fi halaki `aduwwika wa izhari da`watika

through exterminating your enemies and demonstrating your call (to the true guidance).

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูˆูŽููŽูŠู’ุชูŽ ุจูุนูŽู‡ู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

wa ashhadu annaka wafayta bi`ahdi allahi

I also bear witness that you fulfilled your covenant with Allah,

ูˆูŽุฌูŽุงู‡ูŽุฏู’ุชูŽ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

wa jahadta fi sabili allahi

strove hard for His sake,

ูˆูŽุนูŽุจูŽุฏู’ุชูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู…ูุฎู’ู„ูุตุงู‹ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุฃูŽุชูŽุงูƒูŽ ูฑู„ู’ูŠูŽู‚ููŠู†ู

wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu

and served Allah sincerely until death came upon you.

ู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูู…ู‘ูŽุฉู‹ ู‚ูŽุชูŽู„ูŽุชู’ูƒูŽ

la`ana allahu ummatan qatalatka

May Allah curse the people who killed you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูู…ู‘ูŽุฉู‹ ุฎูŽุฐูŽู„ูŽุชู’ูƒูŽ

wa la`ana allahu ummatan khadhalatka

May Allah curse the people who disappointed you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูู…ู‘ูŽุฉู‹ ุฃูŽู„ู‘ูŽุจูŽุชู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ

wa la`ana allahu ummatan allabat `alayka

May Allah curse the people who incited people against you.

ูˆูŽุฃูŽุจู’ุฑูŽุฃู ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ูฐ ู…ูŽู…ู‘ูŽู†ู’ ูƒูŽุฐู‘ูŽุจูŽูƒูŽ

wa abra'u ila allahi ta`ala mamman kadhdhabaka

I release myself before Allah the All-exalted from those who belied you,

ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุฎูŽูู‘ูŽ ุจูุญูŽู‚ู‘ููƒูŽ ูˆูŽูฑุณู’ุชูŽุญูŽู„ู‘ูŽ ุฏูŽู…ูŽูƒูŽ

wa istakhaffa bihaqqika wa istahalla damaka

belittled your right, and allowed themselves to shed your blood.

ุจูุฃูŽุจููŠ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ูˆูŽุฃูู…ู‘ููŠ ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู

bi'abi anta wa ummi ya aba `abdi allahi

May my father and mother be ransoms for you.

ู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู‚ูŽุงุชูู„ูŽูƒูŽ

la`ana allahu qatilaka

Allah's curse be on those who killed you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฎูŽุงุฐูู„ูŽูƒูŽ

wa la`ana allahu khadhilaka

Allah's curse be on those who let you down.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽู†ู’ ุณูŽู…ูุนูŽ ูˆูŽุงุนููŠูŽุชูŽูƒูŽ ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุฌูุจู’ูƒูŽ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽู†ู’ุตูุฑู’ูƒูŽ

wa la`ana allahu man sami`a wa`iyataka falam yujibka wa lam yansurka

Allah's curse be on those who heard your call (for help), but they refrained from responding to you or supporting you.

ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽู†ู’ ุณูŽุจูŽู‰ูฐ ู†ูุณูŽุงุกูŽูƒูŽ

wa la`ana allahu man saba nisa'aka

Allah's curse be on those who captured your women.

ุฃูŽู†ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ุจูŽุฑููŠุกูŒ ูˆูŽู…ูู…ู‘ูŽู†ู’ ูˆูŽุงู„ุงูŽู‡ูู…ู’

ana ila allahi minhum bari'un wa mimman walahum

I disavow them all before Allah and disavow those who adhered to them,

ูˆูŽู…ูŽุงูŽู„ุฃูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽุฃูŽุนูŽุงู†ูŽู‡ูู…ู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู

wa mala'ahum wa a`anahum `alayhi

those who kept up with them, and those who helped them against you.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูˆูŽูฑู„ุฃูŽุฆูู…ู‘ูŽุฉูŽ ู…ูู†ู’ ูˆูู„ู’ุฏููƒูŽ ูƒูŽู„ูู…ูŽุฉู ูฑู„ุชู‘ูŽู‚ู’ูˆูŽู‰ูฐ

wa ashhadu annaka wal-a'immata min wuldika kalimatu alttaqwai

I also bear witness that you and the Imams from your descendants are the word of piety,

ูˆูŽุจูŽุงุจู ูฑู„ู’ู‡ูุฏูŽู‰ูฐ ูˆูŽูฑู„ู’ุนูุฑู’ูˆูŽุฉู ูฑู„ู’ูˆูุซู’ู‚ูŽู‰ูฐ

wa babu alhuda wal`urwatu alwuthqai

the door to true guidance, the firmest handle,

ูˆูŽูฑู„ู’ุญูุฌู‘ูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ูฑู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง

walhujjatu `ala ahli alddunya

and the argument against the inhabitants of this world.

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ููŠ ุจููƒูู…ู’ ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ

wa ashhadu anni bikum mu'minun

I also bear witness that I have full faith in you,

ูˆูŽุจูู…ูŽู†ู’ุฒูู„ูŽุชููƒูู…ู’ ู…ููˆู‚ูู†ูŒ

wa bimanzilatikum muqinun

I have conviction in your standing,

ูˆูŽู„ูŽูƒูู…ู’ ุชูŽุงุจูุนูŒ ุจูุฐูŽุงุชู ู†ูŽูู’ุณููŠ

wa lakum tabi`un bidhati nafsi

and I always follow you in myself,

ูˆูŽุดูŽุฑูŽุงุฆูุนู ุฏููŠู†ููŠ ูˆูŽุฎูŽูˆูŽุงุชููŠู…ู ุนูŽู…ูŽู„ููŠ

wa shara'i`i dini wa khawatimi `amali

in the laws of my religion, in my sealing deeds,

ูˆูŽู…ูู†ู’ู‚ูŽู„ูŽุจููŠ ูˆูŽู…ูŽุซู’ูˆูŽุงูŠูŽ ูููŠ ุฏูู†ู’ูŠูŽุงูŠูŽ ูˆูŽุขุฎูุฑูŽุชููŠ

wa munqalabi wa mathwaya fi dunyaya wa akhirati

in my tour, and in my settlement in this worldly life and the Hereafter.