Raise your hands, having in mind the enemies of “Aale Muhammad”, and say this dua:

اَللّٰهُمَّ اِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ الْاُمَّةِ نَاصَبَتِ الْـمُسْتَحْفِظِيْنَ مِنَ الْاَئِمَّة

 

O my Allah! Indeed a great many among the people declared war, laid traps and intrigued against the careful and gentle guardians who observed and fulfilled the duty.

 

وَ كَفَرَتْ بِالْـكَلِمَةِ وَ عَكَفَتْ عَلَى الْقَادَةِ الظَّلَمَةِ وَ هَجَرَتِ الْكِتَابَ وَ السُّنَّةَ وَ عَدَلَتْ عَنِ الْـحَبْلَيْنِ الَّذَيْنِ اَمَرْتَ بِطَاعَتِهِمَا وَ التَّمَسُّكِ بِهِمَا فَاَمَاتَتِ الْـحَقَّ وَ حَادَتْ عَنِ الْقَصْدِ وَمَالَأَتِ الْاَحْزَابَ وَ حَرَّفَتِ الْـكِتَابَ وَ كَفَرَتْ بِالـحَقِّ لَـمَّا جَائَهَا وَ تَـمَسَّكَتْ بِالْبَاطِلِ لَـمَّا اعْتَرَضَهَا وَ ضَيَّعَتْ حَقَّكَ وَ اَضَلَّتْ خَلْقَكَ وَ قَتَلَتْ اَوْلاَدَ نَبِيِّكَ وَخِيَرَةَ عِبَادِكَ وَ حَـمَلَةَ عِلْمِكَ وَ وَرَثَةَ حِكْمَتِكَ وَ وَحْيِكَ

 

The ungratefuls (the said opponents) renounced the faith and did not, in fact, believe in the “Kalimah”; attached themselves to the trend setters of disorder and tyranny; disowned and gave up the Book and the (Divine) rule of life; swerved from and angled off the two strings which according to Thy commandment, (they) should have held fast and stuck close by; undermined and twisted the truth; Went, away from the real purpose, in the opposite direction ; encouraged partisanship; Altered and falsified the Book; refused to believe in the evident proof and rightful claim, whenever confronted face to face; chose falsehood, whenever came across; lost their way and corrupted Thy laws, Islam; led people astray; killed the children of Thy Prophet, Thy liberal highminded servants, bearers of Thy knowledge, inheritors of Thy wisdom and revelation, the Book

 

اَللّٰهُمَّ فَزَلْزِلْ اَقْدَامَ اَعْدَآئِكَ وَ اَعْدَآءِ رَسُوْلِكَ وَ اَهْلِ بَيْتِ رَسُوْلِكَ

 

O my Allah, upset and overturn the plan and movement of Thy enemies, (who are also) the enemies of Thy Messenger and the children of Thy Messenger.

 

اَللّٰهُمَّ وَ اَخْرِبْ دِيَارَهُمْ وَافْلُلْ سِلاَحَهُمْ وَ خَالِفْ بَيْنَ كَلِمَتِهِمْ وَفُتَّ فِىْ اَعْضَادِهِمْ وَ اَوْ هِنْ كَيْدَهُمْ وَ اضْرِبْهُمْ بِسَيْفِكَ الْقَاطِعِ وَارْمِهِمْ بِـحَجَرِكَ الدَّامِغِ وَ طُمَّهُمْ بِالْبَلَآءِ طَمًّا وَ قُمَّهُمْ بِالْعَذَابِ قَمًّا وَ عَذِّبْهُمْ عَذَابًا نُكْرًا وَ خُذْهُمْ بِالسِّنِيْنَ وَ الْـمُثَلاَتِ الَّتِىْ اَهْلَـكْتَ بِهَا اَعْدَآئَكَ اِنَّكَ ذُوْ نِقْمَةٍ مِّنَ الْـمُجْرِمِيْنَ

 

O my Allah, put a stop to the spread of their sphere of influence; make their equipment and men unserviceable, their expression confused and contradictory; break up their support; crack up their strategy; lay hold upon them, hit and cut off by Thy one sharp strike; throw them down, frightened by Thy hard unnerving barrier, bury them under the swallowing mud of disasters; let them be mean and contemptible under the yoke of despise-able penance; bring them to book and let them have the taste of a hard and sharp retribution; fester them with definite and exemplary punishment, as Thou wipes out Thy enemies; it is beyond the shadow of doubt that Thou cracks down upon the criminals.

 

اَللّٰهُمَّ اِنَّ سُنَّتَكَ ضَآئِعَةٌ وَ اَحْكَامَكَ مُعَطَّلَةٌ وَ عِتْرَةَ نَبِيِّكَ فِى الْاَرْضِ هَآئِمَةٌ

 

O my Allah, the way of life approved by Thee has been tossed aside; Thy code of law has been suspended; and the descendents of the Prophet, in this world, had been tormented.

 

اَللّٰهُمَّ فَاَعِنِ الْـحَقَّ وَ اَهْلَهٗ وَ اَقْمَعِ الْبَاطِلَ وَ اَهْلَهٗ وَ مُنَّ عَلَيْنَا بِالنَّجَاةِ وَاهْدِنَا اِلَى الْاِيْـمَانِ وَ عَجِّلْ فَرَجَنَا وَانْظِمْهُ بِفَرَجِ اَوْلِيَآئِكَ وَاجْعَلْهُمْ لَنَاوُدًّا وَاجْعَلْنَا لَـهُمْ وَفْدًا

 

O my Allah, Therefore give all Thy attention and care to signify truth, and the upholders of truth; restrain and prevent falsehood, and the camp-followers of false-hood, and take us to safety as a favour; guide us to true faith; make available for us, as soon as possible, happiness and bliss, bring everything in to good order through the inspiring presence of Thy representatives; make us desire and love them , make them receive us with open arms.

 

اَللّٰهُمَّ وَ اَهْلِكْ مَنْ جَعَلَ يَوْمَ قَتْلِ ابْنِ نَبِيِّكَ وَ خِيَرَتِكَ عِيْدًا وَاسْتَهَلَّ بِهٖ فَرَجًا وَ مَرَحًا وَخُذْ اٰخِرَهُمْ كَمَا اَخَذْتَ اَوَّلَـهُمْ وَ ضَاعِفِ

 

O my Allah, bring to nothing those who celebrate the day the choicest (grand) son of Thy Prophet was martyred, in cheerful amusement; laugh and enjoy in utter delight and indulge in wanton boisterous merriment; catch hold of and punish each one of the remaining, just as Thou cracked down on the early (culprits); make twice as much the penalty,

 

اللّٰهُمَّ الْعَذَابَ وَ التَّنْكِيْلَ عَلٰى ظَالِـمِىْ اَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ وَ اَهْلَكْ اَشْيَاعَهُمْ وَ قَادَتَـهُمْ وَ اَبْرِحُـمَاتَـهُمْ وَ جَـمَاعَتَهُمْ

 

O my Allah, and punishment, a warning example, (while convicting the tyrants who took liberties with and abused the children of Thy Prophet; give the earth blow to their henchmen, put an end to their headmen, wipe out their patrons and their groups altogether.

 

اَللّٰهُمَّ وَضَاعِفْ صَلَوَاتِكَ وَ رَحْـمَتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ عَلٰى عِتْرَةِ نَبِيِّكَ الْعِتْرَةِ الضَّائِعَةِ الْـخَآئِفَةِ الْمُسْتَذَلَّةِ بَقِيَّةٍ مِّنَ الشَّجَرَةِ الطَّيِّبَةِ الزَّاكِيَةِ الْمُبَارَكَةِ وَ اَعْلِ

 

O my Allah, multiply Thy blessings generously, Thy mercy liberally, Thy favours like a windfall, (thou bestows) upon the children of Thy Prophet, who Thy enemies tried to ignore, frighten and corner, the children who are the blooming pride of the fragrant strongly grown and fertile tree.

 

اَللّٰهُمَّ كَلِمَتَهُمْ وَ اَفْلِجْ حُجَّتَهُمْ وَاكْشِفِ الْبَلَآءَ وَ اللَّاوَآءَ وَحَنَادِسَ الْاَبَاطِيْلِ وَ الْعَمٰى عَنْهُمْ وَ ثَبِّتْ قُلُوْبَ شِيْعَتِهِمْ وَ حِزْبِكَ عَلٰى طَاعَتِكَ وَ وِلاَيَتِهِمْ وَ نُصْرَتـِهِمْ وَ مُوَالاَتِـهِمْ وَ اَعِنْهُمْ وَامْنَحْهُمُ الصَّبْرَ عَلَى الْاَذٰى فِيْكَ وَاجْعَلْهُمْ اَيَّامًا مَّشْهُوْدَةً وَ اَوْقَاتًا مَّـحْمُوْدَةً مَّسْعُوْدَةً

 

Let people subscribe to and uphold,O my Allah, their expressed refined (thoughts), and get the better of the antagonists in debate and disputations through their arguments, put the dark clouds of trouble, distress nothingness and ignorance, to flight, through (on account of) them, make firm and strong the hearts and minds of their followers (to know things for certain and give correct answers), to belong to Thy party, obedient to Thee; to love them; to support them ; stand by them, signify them; they exercised self-control whenever they put up with damage and injury in Thy cause; bring in, for them, the days, people will see them and find them among themselves to pronounce the profession of true faith, a blissful and happy time;

 

تُوْشِكُ فِيْهَا فَرَجَهُمْ وَ تُوْجِبُ فِيْهَا تَـمْكِيْنَهُمْ وَ نَصْرَهُمْ كَمَا ضَمِنْتَ لِاَوْلِيٰآئِكَ فِىْ كِتَابِكَ الْـمُنْزَلِ فَاِنَّكَ قُلْتَ وَ قَوْلُكَ الْـحَقُّ وَعَدَ اللهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الْاَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَـهُمْ دِيْنَهُمُ الَّذِى ارْتَضٰى لَـهُمْ وَ لَيُبَدِّلَـنَّهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ خَوْفِهِمْ اَمْنًا يَّعْبُدُوْنَنِىْ لاَ يُشْرِكُوْنَ بِىْ شَيْئًا

 

Be quick in providing relief and joy, after a long period of suffering (to them and us), on account of their presence; bring on their worthy, decent and refined sphere of influence; and support them as Thou has given a guarantee in this connection in Thy revealed Book; Thou said, (and Thy words are always true): Allah has promised such of you as believe and do good deed that He will surely appoint them successors in the earth, as He appointed successors those before them, and that He will surely establish for them Their religion which He has chosen for them, and surely He will give them in exchange safety after their fear. Thy (shall) ascribe nothing as partner unto Me

 

اَللّٰهُمَّ فَاكْشِفْ غُمَّتَهُمْ يَا مَنْ لاَّ يَـمْلِكُ كَشْفَ الضُّرِّ اِلاَّ هُوَ يَا وَاحِدُ يَا اَحَدُ يَا حَىُّ يَا قَيُّوْمُ

 

O my Allah! Therefore disperse the dark clouds hanging over them, no one has power to keep safe from pair and distress save He, O Unique ! O Single ! O Everliving ! O Self-subsisting!

 

وَاَنَا يَا اِلٰـهِىْ عَبْدُكَ الْـخَآئِفُ مِنْكَ وَالرَّاجِعُ اِلَيْكَ السَّآئِلُ لَكَ الْـمُقْبِلُ عَلَيْكَ اللَّاجِئُ اِلٰى فِنَآئِكَ الْعَالِمُ بِاَنَّهٗ لاَ مَلْجَأَ مِنْكَ اِلاَّ اِلَيْكَ

 

I, O my Allah, Thy bondman, cautions and (always) aware of Thy just requital, turn to Thee with a request, standing before Thee, to seek the favour of taking refuge with Thee, in Thy courtyard, fully aware of the fact that there is no way to run away from Thee except unto Thee.

 

اَللّٰهُمَّ فَتَقَبَّلْ دُعَآئِىْ وَاسْـمَعْ يَا اِلٰـهِىْ عَلاَنِيَـتِـىْ وَ نَـجْوَاىَ وَاجْعَلْنِىْ مِـمَّنْ رَضِيْتَ عَمَلَهٗ وَقَبِلْتَ نُسُكَهٗ وَ نَـجَّيْتَهٗ بِرَحْـمَتِكَ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْكَرِيْمُ

 

O my Allah, accede to my request, take notice of my positive statement and heartfelt secret avowal,O my Allah, and let me be the one whose conduct satisfies Thee, (whose) pious life devoted to Thee receives Thy approval, (whom) Thou brings to a place of safety through Thy mercy; verily Thou art rare, dear and beloved (because of ) Thy kindness.

 

اَللّٰهُمَّ وَ صَلِّ اَوَّلاً وَ اٰخِرًا عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّاٰلِ مُحَمَّدٍ وَ بَارِكْ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَارْحَمْ مُحَمَّدًا وَّ اٰلَ مُحَمَّدٍ بِاَكْمَلِ وَ اَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ تَرَحَّـمْتَ عَلٰى اَنْبِيَآئِكَ وَ رُسُلِكَ وَ مَلَآئِكَتِكَ وَ حَـمَلَةِ عَرْشِكَ بِلَآ اِلٰهَ اِلَّآ اَنْتَ

 

O my Allah, send blessings, in the beginning and at the end, on Muhammad and on the children of Muhammad; keep at peace at all times, Muhammad and the children of Muhammad, let Thy love and tenderness always envelop Muhammad and the children of Muhammad, more thoroughly and decisively than Thou had blessed, kept at peace and loved Thy Prophets, Messengers, Angels and the bearers of Thy Arsh, in the name of and for the sake of “LAA ILAAHA ILLAA ANTA”.

 

اَللّٰهُمَّ لاَ تُفَرِّقْ بَيْنِىْ وَ بَيْنَ مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَاجْعَلْنِىْ يَا مَوْلاَىَ مِنْ شِيْعَةِ مُحَمَّدٍ وَّعَلِىٍّ وَّ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ ذُرِّيَّتِهِمِ الطَّاهِرَةِ الْـمُنْتَجَبَةِ وَهَبْ لِىَ التَّمَسُّكَ بِـحَبْلِهِمْ وَ الرِّضَا بِسَبِيْلِهِمْ وَ الْاَخْذَ بِطَرِيْقَتِهِمْ اِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيْمٌ

 

O my Allah, let there be no separation (ever) between me and Muhammad and the children of Muhammad, Thy blessings be on him and them; let me be one among the friends and followers of Muhammad, Ali, Fatimah, Hasan and Husayn, and their pure and select descendants; give me the insight to cling to their friendship, and be always ready to walk with them, and make use of their life style; Verily Thou art liberal, Generous and Kind,
Now go into prostration (Sijdah), keep either side of your face on the earth, one after the other, and say:

 

يَا مَنْ يَحْكُمُ مَا يَشَآءُ وَ يَفْعَلُ مَا يُرِيْدُ اَنْتَ حَكَمْتَ فَلَكَ الْـحَمْدُ مَـحْمُوْدًا مَّشْكُوْرً

 

O He who decrees that which He wills, does that which He wants. It is Thou who possesses and exercises absolute power; therefore (all) praise is for Thee (only); (Thou alone art) the praiseworthy, the thankworthy.

 

ا فَعَجِّلْ يَا مَوْلاَىَ فَرَجَهُمْ وَ فَرَجَنَابِهِمْ فَاِنَّكَ ضَمِنْتَ اِعْزَازَهُمْ بَعْدَ الذِّلَّةِ وَ تَكْثِيْرَهُمْ بَعْدَ الْقِلَّةِ وَ اِظْهَارَهُمْ بَعْدَ الْخُمُوْلِ يَا اَصْدَقَ الصَّادِقِيْنَ وَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِـمِيْن

 

O my Master, let them have a life full of love and peace, and let us share the harmony and bliss with them, because Thou has given a guarantee to put them on the highest pedestal of love, honour and wisdom, after the severest trial and tribulation, to do too much for them , exceeding all bounds, after they had put up with the worldly minimum (in Thy cause), to make them distinct and evident after (Thy enemies) kept them in obscurity, O the Most Truthful ! O the Most Merciful!

 

فَاَسْئَلُكَ يَا اِلٰـهِىْ وَ سَيِّدِىْ مُتَضَرِّعًا اِلَيْكَ بِـجُوْدِكَ وَ كَرَمِكَ بَسْطَ اَمَلِىْ وَ تَـجَاوُزَ عَنِّىْ وَ قَبُوْلَ قَلِيْلِ عَمَلِىْ وَ كَثِيْرِهٖ وَ الزِّيَادَةَ فِىْ اَيَّامِىْ وَ تَبْلِيْغِىْ ذٰلِكَ الْـمَشْهَدَ وَ اَنْ تَـجْعَلَنِىْ مِـمَّنْ يُدْعٰى فَيُجِيْبُ اِلٰى طَاعَتِهِمْ وَ مُوَالاَتِـهِمْ وَ نَصْرِهِمْ وَ تُرِيَنِىْ ذٰلِكَ قَرِيْبًا سَرِيْعًا فِىْ عَافِيَةٍ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ.

 

I beseech Thee, O my Lord, and Master, humble and weak before Thee, to throw wide open doors of Thy generosity and kindness to let my hope (of fulfillment of heart’s desires) come true, and get and gather what I want in surplus; and make valid my deeds, whether insignificant looking or weighty, prolong my days until I am satisfied with being an eye-witness, and give testimony, and be among those who are called upon, so run to obey them, love them and support them (the descendents of the Holy Prophet); Make me see that very soon, close at hand, in good health sound mind and with believing heart. Verily Thou art able to do all thingsRaise your head, look towards the sky and say:

 

اَعُوْذُبِكَ اَنْ اَكُوْنَ مِنَ الَّذِيْنَ لاَ يَرْجُوْنَ اَيَّامَكَ فَاَعِذْنِىْ يَا اِلَهِىْ بِرَحْمَتِكَ مِنْ ذلِكَ

A-o'ozo beka an akoona menal lazeena laa yarjoona ayyaamaka fa-a-i'znee yaa elaahee be-rahmateka min zaaleka.

In Thee do I seek refuge that I should be among those who hope not for Thy “Days”, so make me full well and be there, O my Master, through Thy mercy, in that time.

 

 

Allaahumma inna kaseeram menal ummate naasebatil mustahfezeena menal a-immate wa kafarat bil-kalemate wa a'kafat a'lal qaadatiz zalamate wa hajaratil ketaaba was-sunnata wa a'dalat a'nil hablaynil lazayne amarta be-taa-a'tehemaa wat-tamassoke behemaa fa-amaatatil haqqa wa haadat a'nil qasde wa mala-atil ahzaaba wa harrafatil ketaaba wa kafarat bilhaqqe lammaa jaa-ahaa wa tamassakat bilbaatele lammaa a'tarazahaa wa zayya-a't haqqaka wa azallat khalqaka wa qatalat awlaada Nabiyyeka wa kheyarata e'baadeka wa hamalata i'lmeka wa warasata hikmateka wa wahyek.

 

Transliteration

 

Allaahumma fazalzil aqdaama a-a'daaa-eka wa a-a'daaa-e Rasooleka wa Ahle Bayte rasoolek.

 

 

 

Allaahumma wa akhrib deyaarahum waflul selaahahum wa khaalif bayna kalematehim wa futta fee a-a'zaadehim wa awhin kaydahum waz-ribhum besayfekal qaate-e' warmehim behajarekad daameghe wa tummahum bilbalaaa-e tamman, wa qummahum bil-a'zaabe qamman, wa a'zzibhum a'zaaban nukran, wa khuzhum bis-seneena wal mosalaatil latee ahlakta behaa a-a'daaa-aka innaka zoo nikmatim menal mujremeena.

 

 

 

Allaahumma inna sunnataka zaaa-e-a'tun wa ahkaamaka mo-a'ttalahun wa i'trata Nabiyyeka fil arze haaa-emaa.

 

 

 

Allaahumma fa-a-i'nil haqqa wa ahlahu wa aqmai'l baatela wa ahlahu wa munna a'laynaa bin-najaate wahdenaa elal eemaane wa a'jjil farajanaa wan-zimho befaraje awleyaaa-eka waj-a'lhum lanaa wuddan waj-a'lnaa lahum wafdan.

 

 

 

Allaahumma wa ahlik man ja-a'la yawma qatlibne Nabiyyeka wa kheyarateka e'edan wastahala behi farajan wa marahan wa khuz aakherahum kamaa a-khazta awwalahum wa zaa-e'fil laahummal a'zaaba wat-tankeela a'laa zaalemee Ahle Bayte Nabiyyeka wa Ahlak ashyaa-a'hum wa qaadatahum wa abre homaatahum wa jamaa-a'tahum. Allaahumma wa zaa-i'f salawaaateka wa rahmateka wa barakaateka a'laa I'trate Nabiyyekal I'tratiz zaa-e-a'til khaaa-efatil mustazillate baqiyyatim menash shajaratit tayyebatiz zaakeyatil mobaarakate wa a-a'lil laahumma kalematahum wa aflij hujjatahum wak-shefil balaaa-a wal-laawaa-a wa hanaadesal abaateele wal-a'maa a'nhum wa sabbit qolooba shee-a'tehim wa hizbeka a'laa taa-a'teka wa welaayatehim wa nusratehim wa mowaadaatehim wa a-i'nhum wam-nah-homus sabra a'lal azaa feeka waj-a'lhum ayyaamam mash-hoodatan wa awqaatam mahmoodatam mas-o'odatam toosheko feehaa farajahum wa toojebo feehaa tamkeenahum wa nasrahum kamaa zaminta le-awleyaaa-eka fee ketaabekal munzale fa-innaka qulta wa qawlokal haqqo wa-a'dal laahul lazeena aamanoo minkum wa a'melus saalehaate layastakhlef annahum fil arze kamas takhlafal lazeena min qablehim wa layomakkenanna lahum deenahomul lazeer tazaa lahum wa layobaddelannahum mim ba'de khawfehim amnayn ya'bodoonanee laa yushrekoona bee shay-an. Allaahumma fakshif ghummatahum yaa mal laa yamleko kashfiz zurre illaa howa yaa waahedo yaa ahado yaa hayyo yaa qayyoomo wa anaa yaa elaahi a'bdokal khaaa-efo minka war-raaje-o' elaykas saa-elo lakal muqbelo a'laykal laaje-o elaa fenaaa-ekal a'alemo be-annahu laa mal-ja-a minka illaa elayka. Allaahumma fataqabbal do-a'aa-ee was-ma' yaa elaahee a'laaneyatee wa najwaaya waj-a'lnee mimman razeeta a'malahu wa qabilta nosokahu wa najjaytahu be-rahmateka innaka antal a'zeezul kareemo. Allaahumma wa salle awwalan wa aakheran a'laa Mohammadiwn wa aale Mohammadin war-ham Mohammadawn wa aala Mohammadin be-akmale wa afzale maa sallayta wa baarakta wa tarahhamta a'laa ambeyaaa-eka wa Rosoleka wa malaaa-ekateka wa hamalate a'rsheka be-laa elaaha illaa anta.

 

 

 

Allaahumma laa tofarriq baynee wa bayna Mohammadiwn wa aale Mohammadin salawaatoka a'layhe wa a'layhim waj-a'lnee yaa mawlaaya min shee-a'te Mohammadiwn wa A'liyyin wa Faatemata wal-Hasane wal-Husaine wa zurriyyatehemat taaheratil muntajabate wa hab leyat tamassoka behablehim war-rezaa be-sabeelehim wal-akhza betareeqatehim innaka jawaadun kareemun.

 

 

 

Yaa man yahkomo maa yashaaa-o wa yaf-a'lo maa yoreedo anta hakamta falakal hamdo ma mahmoodam mashkooran fa-a'jjil yaa mawlaaya farajahum wafarajanaa behim fa-innaka zaminta e-a'zaazahum ba'daz zillate wa takseerahum ba'dal qillate wa izhaarahum ba'dal khomoole yaa asdaqas saadeqeena wa yaa arhamar raahemeena fa-as-aloka yaa elaahee wa sayyedee motazarre-a'n elayka bejoodeka wa karameka basta amalee wa tajaawoza a'nnee wa qaboola qaleele a'malee wa kaseerehi waz-zeyaadata fee ayyaamee wa tableeghee zaalekal mash-hada wa an taj-a'lanee mimman yud-a' fa-yojeebo elaa taa-a'tehim wa mowaalaatehim wa nasrehim wa toreyanee zaaleka qareeban saree-a'n fee a'afeyatin innaka a'laa kulle shay-in qadeerun.

 

SAJDA Now go into prostration (Sijdah), keep either side of your face on the earth, one after the other, and say:

اَللّٰهُمَّ اِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ الْاُمَّةِ نَاصَبَتِ الْـمُسْتَحْفِظِيْنَ مِنَ الْاَئِمَّة

 

O my Allah! Indeed a great many among the people declared war, laid traps and intrigued against the careful and gentle guardians who observed and fulfilled the duty.

 

وَ كَفَرَتْ بِالْـكَلِمَةِ وَ عَكَفَتْ عَلَى الْقَادَةِ الظَّلَمَةِ وَ هَجَرَتِ الْكِتَابَ وَ السُّنَّةَ وَ عَدَلَتْ عَنِ الْـحَبْلَيْنِ الَّذَيْنِ اَمَرْتَ بِطَاعَتِهِمَا وَ التَّمَسُّكِ بِهِمَا فَاَمَاتَتِ الْـحَقَّ وَ حَادَتْ عَنِ الْقَصْدِ وَمَالَأَتِ الْاَحْزَابَ وَ حَرَّفَتِ الْـكِتَابَ وَ كَفَرَتْ بِالـحَقِّ لَـمَّا جَائَهَا وَ تَـمَسَّكَتْ بِالْبَاطِلِ لَـمَّا اعْتَرَضَهَا وَ ضَيَّعَتْ حَقَّكَ وَ اَضَلَّتْ خَلْقَكَ وَ قَتَلَتْ اَوْلاَدَ نَبِيِّكَ وَخِيَرَةَ عِبَادِكَ وَ حَـمَلَةَ عِلْمِكَ وَ وَرَثَةَ حِكْمَتِكَ وَ وَحْيِكَ

 

The ungratefuls (the said opponents) renounced the faith and did not, in fact, believe in the “Kalimah”; attached themselves to the trend setters of disorder and tyranny; disowned and gave up the Book and the (Divine) rule of life; swerved from and angled off the two strings which according to Thy commandment, (they) should have held fast and stuck close by; undermined and twisted the truth; Went, away from the real purpose, in the opposite direction ; encouraged partisanship; Altered and falsified the Book; refused to believe in the evident proof and rightful claim, whenever confronted face to face; chose falsehood, whenever came across; lost their way and corrupted Thy laws, Islam; led people astray; killed the children of Thy Prophet, Thy liberal highminded servants, bearers of Thy knowledge, inheritors of Thy wisdom and revelation, the Book

 

اَللّٰهُمَّ فَزَلْزِلْ اَقْدَامَ اَعْدَآئِكَ وَ اَعْدَآءِ رَسُوْلِكَ وَ اَهْلِ بَيْتِ رَسُوْلِكَ

 

O my Allah, upset and overturn the plan and movement of Thy enemies, (who are also) the enemies of Thy Messenger and the children of Thy Messenger.

 

اَللّٰهُمَّ وَ اَخْرِبْ دِيَارَهُمْ وَافْلُلْ سِلاَحَهُمْ وَ خَالِفْ بَيْنَ كَلِمَتِهِمْ وَفُتَّ فِىْ اَعْضَادِهِمْ وَ اَوْ هِنْ كَيْدَهُمْ وَ اضْرِبْهُمْ بِسَيْفِكَ الْقَاطِعِ وَارْمِهِمْ بِـحَجَرِكَ الدَّامِغِ وَ طُمَّهُمْ بِالْبَلَآءِ طَمًّا وَ قُمَّهُمْ بِالْعَذَابِ قَمًّا وَ عَذِّبْهُمْ عَذَابًا نُكْرًا وَ خُذْهُمْ بِالسِّنِيْنَ وَ الْـمُثَلاَتِ الَّتِىْ اَهْلَـكْتَ بِهَا اَعْدَآئَكَ اِنَّكَ ذُوْ نِقْمَةٍ مِّنَ الْـمُجْرِمِيْنَ

 

O my Allah, put a stop to the spread of their sphere of influence; make their equipment and men unserviceable, their expression confused and contradictory; break up their support; crack up their strategy; lay hold upon them, hit and cut off by Thy one sharp strike; throw them down, frightened by Thy hard unnerving barrier, bury them under the swallowing mud of disasters; let them be mean and contemptible under the yoke of despise-able penance; bring them to book and let them have the taste of a hard and sharp retribution; fester them with definite and exemplary punishment, as Thou wipes out Thy enemies; it is beyond the shadow of doubt that Thou cracks down upon the criminals.

 

اَللّٰهُمَّ اِنَّ سُنَّتَكَ ضَآئِعَةٌ وَ اَحْكَامَكَ مُعَطَّلَةٌ وَ عِتْرَةَ نَبِيِّكَ فِى الْاَرْضِ هَآئِمَةٌ

 

O my Allah, the way of life approved by Thee has been tossed aside; Thy code of law has been suspended; and the descendents of the Prophet, in this world, had been tormented.

 

اَللّٰهُمَّ فَاَعِنِ الْـحَقَّ وَ اَهْلَهٗ وَ اَقْمَعِ الْبَاطِلَ وَ اَهْلَهٗ وَ مُنَّ عَلَيْنَا بِالنَّجَاةِ وَاهْدِنَا اِلَى الْاِيْـمَانِ وَ عَجِّلْ فَرَجَنَا وَانْظِمْهُ بِفَرَجِ اَوْلِيَآئِكَ وَاجْعَلْهُمْ لَنَاوُدًّا وَاجْعَلْنَا لَـهُمْ وَفْدًا

 

O my Allah, Therefore give all Thy attention and care to signify truth, and the upholders of truth; restrain and prevent falsehood, and the camp-followers of false-hood, and take us to safety as a favour; guide us to true faith; make available for us, as soon as possible, happiness and bliss, bring everything in to good order through the inspiring presence of Thy representatives; make us desire and love them , make them receive us with open arms.

 

اَللّٰهُمَّ وَ اَهْلِكْ مَنْ جَعَلَ يَوْمَ قَتْلِ ابْنِ نَبِيِّكَ وَ خِيَرَتِكَ عِيْدًا وَاسْتَهَلَّ بِهٖ فَرَجًا وَ مَرَحًا وَخُذْ اٰخِرَهُمْ كَمَا اَخَذْتَ اَوَّلَـهُمْ وَ ضَاعِفِ

 

O my Allah, bring to nothing those who celebrate the day the choicest (grand) son of Thy Prophet was martyred, in cheerful amusement; laugh and enjoy in utter delight and indulge in wanton boisterous merriment; catch hold of and punish each one of the remaining, just as Thou cracked down on the early (culprits); make twice as much the penalty,

 

اللّٰهُمَّ الْعَذَابَ وَ التَّنْكِيْلَ عَلٰى ظَالِـمِىْ اَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ وَ اَهْلَكْ اَشْيَاعَهُمْ وَ قَادَتَـهُمْ وَ اَبْرِحُـمَاتَـهُمْ وَ جَـمَاعَتَهُمْ

 

O my Allah, and punishment, a warning example, (while convicting the tyrants who took liberties with and abused the children of Thy Prophet; give the earth blow to their henchmen, put an end to their headmen, wipe out their patrons and their groups altogether.

 

اَللّٰهُمَّ وَضَاعِفْ صَلَوَاتِكَ وَ رَحْـمَتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ عَلٰى عِتْرَةِ نَبِيِّكَ الْعِتْرَةِ الضَّائِعَةِ الْـخَآئِفَةِ الْمُسْتَذَلَّةِ بَقِيَّةٍ مِّنَ الشَّجَرَةِ الطَّيِّبَةِ الزَّاكِيَةِ الْمُبَارَكَةِ وَ اَعْلِ

 

O my Allah, multiply Thy blessings generously, Thy mercy liberally, Thy favours like a windfall, (thou bestows) upon the children of Thy Prophet, who Thy enemies tried to ignore, frighten and corner, the children who are the blooming pride of the fragrant strongly grown and fertile tree.

 

اَللّٰهُمَّ كَلِمَتَهُمْ وَ اَفْلِجْ حُجَّتَهُمْ وَاكْشِفِ الْبَلَآءَ وَ اللَّاوَآءَ وَحَنَادِسَ الْاَبَاطِيْلِ وَ الْعَمٰى عَنْهُمْ وَ ثَبِّتْ قُلُوْبَ شِيْعَتِهِمْ وَ حِزْبِكَ عَلٰى طَاعَتِكَ وَ وِلاَيَتِهِمْ وَ نُصْرَتـِهِمْ وَ مُوَالاَتِـهِمْ وَ اَعِنْهُمْ وَامْنَحْهُمُ الصَّبْرَ عَلَى الْاَذٰى فِيْكَ وَاجْعَلْهُمْ اَيَّامًا مَّشْهُوْدَةً وَ اَوْقَاتًا مَّـحْمُوْدَةً مَّسْعُوْدَةً

 

Let people subscribe to and uphold,O my Allah, their expressed refined (thoughts), and get the better of the antagonists in debate and disputations through their arguments, put the dark clouds of trouble, distress nothingness and ignorance, to flight, through (on account of) them, make firm and strong the hearts and minds of their followers (to know things for certain and give correct answers), to belong to Thy party, obedient to Thee; to love them; to support them ; stand by them, signify them; they exercised self-control whenever they put up with damage and injury in Thy cause; bring in, for them, the days, people will see them and find them among themselves to pronounce the profession of true faith, a blissful and happy time;

 

تُوْشِكُ فِيْهَا فَرَجَهُمْ وَ تُوْجِبُ فِيْهَا تَـمْكِيْنَهُمْ وَ نَصْرَهُمْ كَمَا ضَمِنْتَ لِاَوْلِيٰآئِكَ فِىْ كِتَابِكَ الْـمُنْزَلِ فَاِنَّكَ قُلْتَ وَ قَوْلُكَ الْـحَقُّ وَعَدَ اللهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الْاَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَـهُمْ دِيْنَهُمُ الَّذِى ارْتَضٰى لَـهُمْ وَ لَيُبَدِّلَـنَّهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ خَوْفِهِمْ اَمْنًا يَّعْبُدُوْنَنِىْ لاَ يُشْرِكُوْنَ بِىْ شَيْئًا

 

Be quick in providing relief and joy, after a long period of suffering (to them and us), on account of their presence; bring on their worthy, decent and refined sphere of influence; and support them as Thou has given a guarantee in this connection in Thy revealed Book; Thou said, (and Thy words are always true): Allah has promised such of you as believe and do good deed that He will surely appoint them successors in the earth, as He appointed successors those before them, and that He will surely establish for them Their religion which He has chosen for them, and surely He will give them in exchange safety after their fear. Thy (shall) ascribe nothing as partner unto Me

 

اَللّٰهُمَّ فَاكْشِفْ غُمَّتَهُمْ يَا مَنْ لاَّ يَـمْلِكُ كَشْفَ الضُّرِّ اِلاَّ هُوَ يَا وَاحِدُ يَا اَحَدُ يَا حَىُّ يَا قَيُّوْمُ

 

O my Allah! Therefore disperse the dark clouds hanging over them, no one has power to keep safe from pair and distress save He, O Unique ! O Single ! O Everliving ! O Self-subsisting!

 

وَاَنَا يَا اِلٰـهِىْ عَبْدُكَ الْـخَآئِفُ مِنْكَ وَالرَّاجِعُ اِلَيْكَ السَّآئِلُ لَكَ الْـمُقْبِلُ عَلَيْكَ اللَّاجِئُ اِلٰى فِنَآئِكَ الْعَالِمُ بِاَنَّهٗ لاَ مَلْجَأَ مِنْكَ اِلاَّ اِلَيْكَ

 

I, O my Allah, Thy bondman, cautions and (always) aware of Thy just requital, turn to Thee with a request, standing before Thee, to seek the favour of taking refuge with Thee, in Thy courtyard, fully aware of the fact that there is no way to run away from Thee except unto Thee.

 

اَللّٰهُمَّ فَتَقَبَّلْ دُعَآئِىْ وَاسْـمَعْ يَا اِلٰـهِىْ عَلاَنِيَـتِـىْ وَ نَـجْوَاىَ وَاجْعَلْنِىْ مِـمَّنْ رَضِيْتَ عَمَلَهٗ وَقَبِلْتَ نُسُكَهٗ وَ نَـجَّيْتَهٗ بِرَحْـمَتِكَ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْكَرِيْمُ

 

O my Allah, accede to my request, take notice of my positive statement and heartfelt secret avowal,O my Allah, and let me be the one whose conduct satisfies Thee, (whose) pious life devoted to Thee receives Thy approval, (whom) Thou brings to a place of safety through Thy mercy; verily Thou art rare, dear and beloved (because of ) Thy kindness.

 

اَللّٰهُمَّ وَ صَلِّ اَوَّلاً وَ اٰخِرًا عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّاٰلِ مُحَمَّدٍ وَ بَارِكْ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَارْحَمْ مُحَمَّدًا وَّ اٰلَ مُحَمَّدٍ بِاَكْمَلِ وَ اَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ تَرَحَّـمْتَ عَلٰى اَنْبِيَآئِكَ وَ رُسُلِكَ وَ مَلَآئِكَتِكَ وَ حَـمَلَةِ عَرْشِكَ بِلَآ اِلٰهَ اِلَّآ اَنْتَ

 

O my Allah, send blessings, in the beginning and at the end, on Muhammad and on the children of Muhammad; keep at peace at all times, Muhammad and the children of Muhammad, let Thy love and tenderness always envelop Muhammad and the children of Muhammad, more thoroughly and decisively than Thou had blessed, kept at peace and loved Thy Prophets, Messengers, Angels and the bearers of Thy Arsh, in the name of and for the sake of “LAA ILAAHA ILLAA ANTA”.

 

اَللّٰهُمَّ لاَ تُفَرِّقْ بَيْنِىْ وَ بَيْنَ مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَاجْعَلْنِىْ يَا مَوْلاَىَ مِنْ شِيْعَةِ مُحَمَّدٍ وَّعَلِىٍّ وَّ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ ذُرِّيَّتِهِمِ الطَّاهِرَةِ الْـمُنْتَجَبَةِ وَهَبْ لِىَ التَّمَسُّكَ بِـحَبْلِهِمْ وَ الرِّضَا بِسَبِيْلِهِمْ وَ الْاَخْذَ بِطَرِيْقَتِهِمْ اِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيْمٌ

 

O my Allah, let there be no separation (ever) between me and Muhammad and the children of Muhammad, Thy blessings be on him and them; let me be one among the friends and followers of Muhammad, Ali, Fatimah, Hasan and Husayn, and their pure and select descendants; give me the insight to cling to their friendship, and be always ready to walk with them, and make use of their life style; Verily Thou art liberal, Generous and Kind,
Now go into prostration (Sijdah), keep either side of your face on the earth, one after the other, and say:

 

يَا مَنْ يَحْكُمُ مَا يَشَآءُ وَ يَفْعَلُ مَا يُرِيْدُ اَنْتَ حَكَمْتَ فَلَكَ الْـحَمْدُ مَـحْمُوْدًا مَّشْكُوْرً

 

O He who decrees that which He wills, does that which He wants. It is Thou who possesses and exercises absolute power; therefore (all) praise is for Thee (only); (Thou alone art) the praiseworthy, the thankworthy.

 

ا فَعَجِّلْ يَا مَوْلاَىَ فَرَجَهُمْ وَ فَرَجَنَابِهِمْ فَاِنَّكَ ضَمِنْتَ اِعْزَازَهُمْ بَعْدَ الذِّلَّةِ وَ تَكْثِيْرَهُمْ بَعْدَ الْقِلَّةِ وَ اِظْهَارَهُمْ بَعْدَ الْخُمُوْلِ يَا اَصْدَقَ الصَّادِقِيْنَ وَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِـمِيْن

 

O my Master, let them have a life full of love and peace, and let us share the harmony and bliss with them, because Thou has given a guarantee to put them on the highest pedestal of love, honour and wisdom, after the severest trial and tribulation, to do too much for them , exceeding all bounds, after they had put up with the worldly minimum (in Thy cause), to make them distinct and evident after (Thy enemies) kept them in obscurity, O the Most Truthful ! O the Most Merciful!

 

فَاَسْئَلُكَ يَا اِلٰـهِىْ وَ سَيِّدِىْ مُتَضَرِّعًا اِلَيْكَ بِـجُوْدِكَ وَ كَرَمِكَ بَسْطَ اَمَلِىْ وَ تَـجَاوُزَ عَنِّىْ وَ قَبُوْلَ قَلِيْلِ عَمَلِىْ وَ كَثِيْرِهٖ وَ الزِّيَادَةَ فِىْ اَيَّامِىْ وَ تَبْلِيْغِىْ ذٰلِكَ الْـمَشْهَدَ وَ اَنْ تَـجْعَلَنِىْ مِـمَّنْ يُدْعٰى فَيُجِيْبُ اِلٰى طَاعَتِهِمْ وَ مُوَالاَتِـهِمْ وَ نَصْرِهِمْ وَ تُرِيَنِىْ ذٰلِكَ قَرِيْبًا سَرِيْعًا فِىْ عَافِيَةٍ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ.

 

I beseech Thee, O my Lord, and Master, humble and weak before Thee, to throw wide open doors of Thy generosity and kindness to let my hope (of fulfillment of heart’s desires) come true, and get and gather what I want in surplus; and make valid my deeds, whether insignificant looking or weighty, prolong my days until I am satisfied with being an eye-witness, and give testimony, and be among those who are called upon, so run to obey them, love them and support them (the descendents of the Holy Prophet); Make me see that very soon, close at hand, in good health sound mind and with believing heart. Verily Thou art able to do all thingsRaise your head, look towards the sky and say:

 

اَعُوْذُبِكَ اَنْ اَكُوْنَ مِنَ الَّذِيْنَ لاَ يَرْجُوْنَ اَيَّامَكَ فَاَعِذْنِىْ يَا اِلَهِىْ بِرَحْمَتِكَ مِنْ ذلِكَ

A-o'ozo beka an akoona menal lazeena laa yarjoona ayyaamaka fa-a-i'znee yaa elaahee be-rahmateka min zaaleka.

In Thee do I seek refuge that I should be among those who hope not for Thy “Days”, so make me full well and be there, O my Master, through Thy mercy, in that time.

 

 

Allaahumma inna kaseeram menal ummate naasebatil mustahfezeena menal a-immate wa kafarat bil-kalemate wa a'kafat a'lal qaadatiz zalamate wa hajaratil ketaaba was-sunnata wa a'dalat a'nil hablaynil lazayne amarta be-taa-a'tehemaa wat-tamassoke behemaa fa-amaatatil haqqa wa haadat a'nil qasde wa mala-atil ahzaaba wa harrafatil ketaaba wa kafarat bilhaqqe lammaa jaa-ahaa wa tamassakat bilbaatele lammaa a'tarazahaa wa zayya-a't haqqaka wa azallat khalqaka wa qatalat awlaada Nabiyyeka wa kheyarata e'baadeka wa hamalata i'lmeka wa warasata hikmateka wa wahyek.

 

Transliteration

 

Allaahumma fazalzil aqdaama a-a'daaa-eka wa a-a'daaa-e Rasooleka wa Ahle Bayte rasoolek.

 

 

 

Allaahumma wa akhrib deyaarahum waflul selaahahum wa khaalif bayna kalematehim wa futta fee a-a'zaadehim wa awhin kaydahum waz-ribhum besayfekal qaate-e' warmehim behajarekad daameghe wa tummahum bilbalaaa-e tamman, wa qummahum bil-a'zaabe qamman, wa a'zzibhum a'zaaban nukran, wa khuzhum bis-seneena wal mosalaatil latee ahlakta behaa a-a'daaa-aka innaka zoo nikmatim menal mujremeena.

 

 

 

Allaahumma inna sunnataka zaaa-e-a'tun wa ahkaamaka mo-a'ttalahun wa i'trata Nabiyyeka fil arze haaa-emaa.

 

 

 

Allaahumma fa-a-i'nil haqqa wa ahlahu wa aqmai'l baatela wa ahlahu wa munna a'laynaa bin-najaate wahdenaa elal eemaane wa a'jjil farajanaa wan-zimho befaraje awleyaaa-eka waj-a'lhum lanaa wuddan waj-a'lnaa lahum wafdan.

 

 

 

Allaahumma wa ahlik man ja-a'la yawma qatlibne Nabiyyeka wa kheyarateka e'edan wastahala behi farajan wa marahan wa khuz aakherahum kamaa a-khazta awwalahum wa zaa-e'fil laahummal a'zaaba wat-tankeela a'laa zaalemee Ahle Bayte Nabiyyeka wa Ahlak ashyaa-a'hum wa qaadatahum wa abre homaatahum wa jamaa-a'tahum. Allaahumma wa zaa-i'f salawaaateka wa rahmateka wa barakaateka a'laa I'trate Nabiyyekal I'tratiz zaa-e-a'til khaaa-efatil mustazillate baqiyyatim menash shajaratit tayyebatiz zaakeyatil mobaarakate wa a-a'lil laahumma kalematahum wa aflij hujjatahum wak-shefil balaaa-a wal-laawaa-a wa hanaadesal abaateele wal-a'maa a'nhum wa sabbit qolooba shee-a'tehim wa hizbeka a'laa taa-a'teka wa welaayatehim wa nusratehim wa mowaadaatehim wa a-i'nhum wam-nah-homus sabra a'lal azaa feeka waj-a'lhum ayyaamam mash-hoodatan wa awqaatam mahmoodatam mas-o'odatam toosheko feehaa farajahum wa toojebo feehaa tamkeenahum wa nasrahum kamaa zaminta le-awleyaaa-eka fee ketaabekal munzale fa-innaka qulta wa qawlokal haqqo wa-a'dal laahul lazeena aamanoo minkum wa a'melus saalehaate layastakhlef annahum fil arze kamas takhlafal lazeena min qablehim wa layomakkenanna lahum deenahomul lazeer tazaa lahum wa layobaddelannahum mim ba'de khawfehim amnayn ya'bodoonanee laa yushrekoona bee shay-an. Allaahumma fakshif ghummatahum yaa mal laa yamleko kashfiz zurre illaa howa yaa waahedo yaa ahado yaa hayyo yaa qayyoomo wa anaa yaa elaahi a'bdokal khaaa-efo minka war-raaje-o' elaykas saa-elo lakal muqbelo a'laykal laaje-o elaa fenaaa-ekal a'alemo be-annahu laa mal-ja-a minka illaa elayka. Allaahumma fataqabbal do-a'aa-ee was-ma' yaa elaahee a'laaneyatee wa najwaaya waj-a'lnee mimman razeeta a'malahu wa qabilta nosokahu wa najjaytahu be-rahmateka innaka antal a'zeezul kareemo. Allaahumma wa salle awwalan wa aakheran a'laa Mohammadiwn wa aale Mohammadin war-ham Mohammadawn wa aala Mohammadin be-akmale wa afzale maa sallayta wa baarakta wa tarahhamta a'laa ambeyaaa-eka wa Rosoleka wa malaaa-ekateka wa hamalate a'rsheka be-laa elaaha illaa anta.

 

 

 

Allaahumma laa tofarriq baynee wa bayna Mohammadiwn wa aale Mohammadin salawaatoka a'layhe wa a'layhim waj-a'lnee yaa mawlaaya min shee-a'te Mohammadiwn wa A'liyyin wa Faatemata wal-Hasane wal-Husaine wa zurriyyatehemat taaheratil muntajabate wa hab leyat tamassoka behablehim war-rezaa be-sabeelehim wal-akhza betareeqatehim innaka jawaadun kareemun.

 

 

 

Yaa man yahkomo maa yashaaa-o wa yaf-a'lo maa yoreedo anta hakamta falakal hamdo ma mahmoodam mashkooran fa-a'jjil yaa mawlaaya farajahum wafarajanaa behim fa-innaka zaminta e-a'zaazahum ba'daz zillate wa takseerahum ba'dal qillate wa izhaarahum ba'dal khomoole yaa asdaqas saadeqeena wa yaa arhamar raahemeena fa-as-aloka yaa elaahee wa sayyedee motazarre-a'n elayka bejoodeka wa karameka basta amalee wa tajaawoza a'nnee wa qaboola qaleele a'malee wa kaseerehi waz-zeyaadata fee ayyaamee wa tableeghee zaalekal mash-hada wa an taj-a'lanee mimman yud-a' fa-yojeebo elaa taa-a'tehim wa mowaalaatehim wa nasrehim wa toreyanee zaaleka qareeban saree-a'n fee a'afeyatin innaka a'laa kulle shay-in qadeerun.

 

SAJDA Now go into prostration (Sijdah), keep either side of your face on the earth, one after the other, and say:

اَللّٰهُمَّ اِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ الْاُمَّةِ نَاصَبَتِ الْـمُسْتَحْفِظِيْنَ مِنَ الْاَئِمَّة

 

O my Allah! Indeed a great many among the people declared war, laid traps and intrigued against the careful and gentle guardians who observed and fulfilled the duty.

 

وَ كَفَرَتْ بِالْـكَلِمَةِ وَ عَكَفَتْ عَلَى الْقَادَةِ الظَّلَمَةِ وَ هَجَرَتِ الْكِتَابَ وَ السُّنَّةَ وَ عَدَلَتْ عَنِ الْـحَبْلَيْنِ الَّذَيْنِ اَمَرْتَ بِطَاعَتِهِمَا وَ التَّمَسُّكِ بِهِمَا فَاَمَاتَتِ الْـحَقَّ وَ حَادَتْ عَنِ الْقَصْدِ وَمَالَأَتِ الْاَحْزَابَ وَ حَرَّفَتِ الْـكِتَابَ وَ كَفَرَتْ بِالـحَقِّ لَـمَّا جَائَهَا وَ تَـمَسَّكَتْ بِالْبَاطِلِ لَـمَّا اعْتَرَضَهَا وَ ضَيَّعَتْ حَقَّكَ وَ اَضَلَّتْ خَلْقَكَ وَ قَتَلَتْ اَوْلاَدَ نَبِيِّكَ وَخِيَرَةَ عِبَادِكَ وَ حَـمَلَةَ عِلْمِكَ وَ وَرَثَةَ حِكْمَتِكَ وَ وَحْيِكَ

 

The ungratefuls (the said opponents) renounced the faith and did not, in fact, believe in the “Kalimah”; attached themselves to the trend setters of disorder and tyranny; disowned and gave up the Book and the (Divine) rule of life; swerved from and angled off the two strings which according to Thy commandment, (they) should have held fast and stuck close by; undermined and twisted the truth; Went, away from the real purpose, in the opposite direction ; encouraged partisanship; Altered and falsified the Book; refused to believe in the evident proof and rightful claim, whenever confronted face to face; chose falsehood, whenever came across; lost their way and corrupted Thy laws, Islam; led people astray; killed the children of Thy Prophet, Thy liberal highminded servants, bearers of Thy knowledge, inheritors of Thy wisdom and revelation, the Book

 

اَللّٰهُمَّ فَزَلْزِلْ اَقْدَامَ اَعْدَآئِكَ وَ اَعْدَآءِ رَسُوْلِكَ وَ اَهْلِ بَيْتِ رَسُوْلِكَ

 

O my Allah, upset and overturn the plan and movement of Thy enemies, (who are also) the enemies of Thy Messenger and the children of Thy Messenger.

 

اَللّٰهُمَّ وَ اَخْرِبْ دِيَارَهُمْ وَافْلُلْ سِلاَحَهُمْ وَ خَالِفْ بَيْنَ كَلِمَتِهِمْ وَفُتَّ فِىْ اَعْضَادِهِمْ وَ اَوْ هِنْ كَيْدَهُمْ وَ اضْرِبْهُمْ بِسَيْفِكَ الْقَاطِعِ وَارْمِهِمْ بِـحَجَرِكَ الدَّامِغِ وَ طُمَّهُمْ بِالْبَلَآءِ طَمًّا وَ قُمَّهُمْ بِالْعَذَابِ قَمًّا وَ عَذِّبْهُمْ عَذَابًا نُكْرًا وَ خُذْهُمْ بِالسِّنِيْنَ وَ الْـمُثَلاَتِ الَّتِىْ اَهْلَـكْتَ بِهَا اَعْدَآئَكَ اِنَّكَ ذُوْ نِقْمَةٍ مِّنَ الْـمُجْرِمِيْنَ

 

O my Allah, put a stop to the spread of their sphere of influence; make their equipment and men unserviceable, their expression confused and contradictory; break up their support; crack up their strategy; lay hold upon them, hit and cut off by Thy one sharp strike; throw them down, frightened by Thy hard unnerving barrier, bury them under the swallowing mud of disasters; let them be mean and contemptible under the yoke of despise-able penance; bring them to book and let them have the taste of a hard and sharp retribution; fester them with definite and exemplary punishment, as Thou wipes out Thy enemies; it is beyond the shadow of doubt that Thou cracks down upon the criminals.

 

اَللّٰهُمَّ اِنَّ سُنَّتَكَ ضَآئِعَةٌ وَ اَحْكَامَكَ مُعَطَّلَةٌ وَ عِتْرَةَ نَبِيِّكَ فِى الْاَرْضِ هَآئِمَةٌ

 

O my Allah, the way of life approved by Thee has been tossed aside; Thy code of law has been suspended; and the descendents of the Prophet, in this world, had been tormented.

 

اَللّٰهُمَّ فَاَعِنِ الْـحَقَّ وَ اَهْلَهٗ وَ اَقْمَعِ الْبَاطِلَ وَ اَهْلَهٗ وَ مُنَّ عَلَيْنَا بِالنَّجَاةِ وَاهْدِنَا اِلَى الْاِيْـمَانِ وَ عَجِّلْ فَرَجَنَا وَانْظِمْهُ بِفَرَجِ اَوْلِيَآئِكَ وَاجْعَلْهُمْ لَنَاوُدًّا وَاجْعَلْنَا لَـهُمْ وَفْدًا

 

O my Allah, Therefore give all Thy attention and care to signify truth, and the upholders of truth; restrain and prevent falsehood, and the camp-followers of false-hood, and take us to safety as a favour; guide us to true faith; make available for us, as soon as possible, happiness and bliss, bring everything in to good order through the inspiring presence of Thy representatives; make us desire and love them , make them receive us with open arms.

 

اَللّٰهُمَّ وَ اَهْلِكْ مَنْ جَعَلَ يَوْمَ قَتْلِ ابْنِ نَبِيِّكَ وَ خِيَرَتِكَ عِيْدًا وَاسْتَهَلَّ بِهٖ فَرَجًا وَ مَرَحًا وَخُذْ اٰخِرَهُمْ كَمَا اَخَذْتَ اَوَّلَـهُمْ وَ ضَاعِفِ

 

O my Allah, bring to nothing those who celebrate the day the choicest (grand) son of Thy Prophet was martyred, in cheerful amusement; laugh and enjoy in utter delight and indulge in wanton boisterous merriment; catch hold of and punish each one of the remaining, just as Thou cracked down on the early (culprits); make twice as much the penalty,

 

اللّٰهُمَّ الْعَذَابَ وَ التَّنْكِيْلَ عَلٰى ظَالِـمِىْ اَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ وَ اَهْلَكْ اَشْيَاعَهُمْ وَ قَادَتَـهُمْ وَ اَبْرِحُـمَاتَـهُمْ وَ جَـمَاعَتَهُمْ

 

O my Allah, and punishment, a warning example, (while convicting the tyrants who took liberties with and abused the children of Thy Prophet; give the earth blow to their henchmen, put an end to their headmen, wipe out their patrons and their groups altogether.

 

اَللّٰهُمَّ وَضَاعِفْ صَلَوَاتِكَ وَ رَحْـمَتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ عَلٰى عِتْرَةِ نَبِيِّكَ الْعِتْرَةِ الضَّائِعَةِ الْـخَآئِفَةِ الْمُسْتَذَلَّةِ بَقِيَّةٍ مِّنَ الشَّجَرَةِ الطَّيِّبَةِ الزَّاكِيَةِ الْمُبَارَكَةِ وَ اَعْلِ

 

O my Allah, multiply Thy blessings generously, Thy mercy liberally, Thy favours like a windfall, (thou bestows) upon the children of Thy Prophet, who Thy enemies tried to ignore, frighten and corner, the children who are the blooming pride of the fragrant strongly grown and fertile tree.

 

اَللّٰهُمَّ كَلِمَتَهُمْ وَ اَفْلِجْ حُجَّتَهُمْ وَاكْشِفِ الْبَلَآءَ وَ اللَّاوَآءَ وَحَنَادِسَ الْاَبَاطِيْلِ وَ الْعَمٰى عَنْهُمْ وَ ثَبِّتْ قُلُوْبَ شِيْعَتِهِمْ وَ حِزْبِكَ عَلٰى طَاعَتِكَ وَ وِلاَيَتِهِمْ وَ نُصْرَتـِهِمْ وَ مُوَالاَتِـهِمْ وَ اَعِنْهُمْ وَامْنَحْهُمُ الصَّبْرَ عَلَى الْاَذٰى فِيْكَ وَاجْعَلْهُمْ اَيَّامًا مَّشْهُوْدَةً وَ اَوْقَاتًا مَّـحْمُوْدَةً مَّسْعُوْدَةً

 

Let people subscribe to and uphold,O my Allah, their expressed refined (thoughts), and get the better of the antagonists in debate and disputations through their arguments, put the dark clouds of trouble, distress nothingness and ignorance, to flight, through (on account of) them, make firm and strong the hearts and minds of their followers (to know things for certain and give correct answers), to belong to Thy party, obedient to Thee; to love them; to support them ; stand by them, signify them; they exercised self-control whenever they put up with damage and injury in Thy cause; bring in, for them, the days, people will see them and find them among themselves to pronounce the profession of true faith, a blissful and happy time;

 

تُوْشِكُ فِيْهَا فَرَجَهُمْ وَ تُوْجِبُ فِيْهَا تَـمْكِيْنَهُمْ وَ نَصْرَهُمْ كَمَا ضَمِنْتَ لِاَوْلِيٰآئِكَ فِىْ كِتَابِكَ الْـمُنْزَلِ فَاِنَّكَ قُلْتَ وَ قَوْلُكَ الْـحَقُّ وَعَدَ اللهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الْاَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَـهُمْ دِيْنَهُمُ الَّذِى ارْتَضٰى لَـهُمْ وَ لَيُبَدِّلَـنَّهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ خَوْفِهِمْ اَمْنًا يَّعْبُدُوْنَنِىْ لاَ يُشْرِكُوْنَ بِىْ شَيْئًا

 

Be quick in providing relief and joy, after a long period of suffering (to them and us), on account of their presence; bring on their worthy, decent and refined sphere of influence; and support them as Thou has given a guarantee in this connection in Thy revealed Book; Thou said, (and Thy words are always true): Allah has promised such of you as believe and do good deed that He will surely appoint them successors in the earth, as He appointed successors those before them, and that He will surely establish for them Their religion which He has chosen for them, and surely He will give them in exchange safety after their fear. Thy (shall) ascribe nothing as partner unto Me

 

اَللّٰهُمَّ فَاكْشِفْ غُمَّتَهُمْ يَا مَنْ لاَّ يَـمْلِكُ كَشْفَ الضُّرِّ اِلاَّ هُوَ يَا وَاحِدُ يَا اَحَدُ يَا حَىُّ يَا قَيُّوْمُ

 

O my Allah! Therefore disperse the dark clouds hanging over them, no one has power to keep safe from pair and distress save He, O Unique ! O Single ! O Everliving ! O Self-subsisting!

 

وَاَنَا يَا اِلٰـهِىْ عَبْدُكَ الْـخَآئِفُ مِنْكَ وَالرَّاجِعُ اِلَيْكَ السَّآئِلُ لَكَ الْـمُقْبِلُ عَلَيْكَ اللَّاجِئُ اِلٰى فِنَآئِكَ الْعَالِمُ بِاَنَّهٗ لاَ مَلْجَأَ مِنْكَ اِلاَّ اِلَيْكَ

 

I, O my Allah, Thy bondman, cautions and (always) aware of Thy just requital, turn to Thee with a request, standing before Thee, to seek the favour of taking refuge with Thee, in Thy courtyard, fully aware of the fact that there is no way to run away from Thee except unto Thee.

 

اَللّٰهُمَّ فَتَقَبَّلْ دُعَآئِىْ وَاسْـمَعْ يَا اِلٰـهِىْ عَلاَنِيَـتِـىْ وَ نَـجْوَاىَ وَاجْعَلْنِىْ مِـمَّنْ رَضِيْتَ عَمَلَهٗ وَقَبِلْتَ نُسُكَهٗ وَ نَـجَّيْتَهٗ بِرَحْـمَتِكَ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْكَرِيْمُ

 

O my Allah, accede to my request, take notice of my positive statement and heartfelt secret avowal,O my Allah, and let me be the one whose conduct satisfies Thee, (whose) pious life devoted to Thee receives Thy approval, (whom) Thou brings to a place of safety through Thy mercy; verily Thou art rare, dear and beloved (because of ) Thy kindness.

 

اَللّٰهُمَّ وَ صَلِّ اَوَّلاً وَ اٰخِرًا عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّاٰلِ مُحَمَّدٍ وَ بَارِكْ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَارْحَمْ مُحَمَّدًا وَّ اٰلَ مُحَمَّدٍ بِاَكْمَلِ وَ اَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ تَرَحَّـمْتَ عَلٰى اَنْبِيَآئِكَ وَ رُسُلِكَ وَ مَلَآئِكَتِكَ وَ حَـمَلَةِ عَرْشِكَ بِلَآ اِلٰهَ اِلَّآ اَنْتَ

 

O my Allah, send blessings, in the beginning and at the end, on Muhammad and on the children of Muhammad; keep at peace at all times, Muhammad and the children of Muhammad, let Thy love and tenderness always envelop Muhammad and the children of Muhammad, more thoroughly and decisively than Thou had blessed, kept at peace and loved Thy Prophets, Messengers, Angels and the bearers of Thy Arsh, in the name of and for the sake of “LAA ILAAHA ILLAA ANTA”.

 

اَللّٰهُمَّ لاَ تُفَرِّقْ بَيْنِىْ وَ بَيْنَ مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَاجْعَلْنِىْ يَا مَوْلاَىَ مِنْ شِيْعَةِ مُحَمَّدٍ وَّعَلِىٍّ وَّ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ ذُرِّيَّتِهِمِ الطَّاهِرَةِ الْـمُنْتَجَبَةِ وَهَبْ لِىَ التَّمَسُّكَ بِـحَبْلِهِمْ وَ الرِّضَا بِسَبِيْلِهِمْ وَ الْاَخْذَ بِطَرِيْقَتِهِمْ اِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيْمٌ

 

O my Allah, let there be no separation (ever) between me and Muhammad and the children of Muhammad, Thy blessings be on him and them; let me be one among the friends and followers of Muhammad, Ali, Fatimah, Hasan and Husayn, and their pure and select descendants; give me the insight to cling to their friendship, and be always ready to walk with them, and make use of their life style; Verily Thou art liberal, Generous and Kind,
Now go into prostration (Sijdah), keep either side of your face on the earth, one after the other, and say:

 

يَا مَنْ يَحْكُمُ مَا يَشَآءُ وَ يَفْعَلُ مَا يُرِيْدُ اَنْتَ حَكَمْتَ فَلَكَ الْـحَمْدُ مَـحْمُوْدًا مَّشْكُوْرً

 

O He who decrees that which He wills, does that which He wants. It is Thou who possesses and exercises absolute power; therefore (all) praise is for Thee (only); (Thou alone art) the praiseworthy, the thankworthy.

 

ا فَعَجِّلْ يَا مَوْلاَىَ فَرَجَهُمْ وَ فَرَجَنَابِهِمْ فَاِنَّكَ ضَمِنْتَ اِعْزَازَهُمْ بَعْدَ الذِّلَّةِ وَ تَكْثِيْرَهُمْ بَعْدَ الْقِلَّةِ وَ اِظْهَارَهُمْ بَعْدَ الْخُمُوْلِ يَا اَصْدَقَ الصَّادِقِيْنَ وَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِـمِيْن

 

O my Master, let them have a life full of love and peace, and let us share the harmony and bliss with them, because Thou has given a guarantee to put them on the highest pedestal of love, honour and wisdom, after the severest trial and tribulation, to do too much for them , exceeding all bounds, after they had put up with the worldly minimum (in Thy cause), to make them distinct and evident after (Thy enemies) kept them in obscurity, O the Most Truthful ! O the Most Merciful!

 

فَاَسْئَلُكَ يَا اِلٰـهِىْ وَ سَيِّدِىْ مُتَضَرِّعًا اِلَيْكَ بِـجُوْدِكَ وَ كَرَمِكَ بَسْطَ اَمَلِىْ وَ تَـجَاوُزَ عَنِّىْ وَ قَبُوْلَ قَلِيْلِ عَمَلِىْ وَ كَثِيْرِهٖ وَ الزِّيَادَةَ فِىْ اَيَّامِىْ وَ تَبْلِيْغِىْ ذٰلِكَ الْـمَشْهَدَ وَ اَنْ تَـجْعَلَنِىْ مِـمَّنْ يُدْعٰى فَيُجِيْبُ اِلٰى طَاعَتِهِمْ وَ مُوَالاَتِـهِمْ وَ نَصْرِهِمْ وَ تُرِيَنِىْ ذٰلِكَ قَرِيْبًا سَرِيْعًا فِىْ عَافِيَةٍ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ.

 

I beseech Thee, O my Lord, and Master, humble and weak before Thee, to throw wide open doors of Thy generosity and kindness to let my hope (of fulfillment of heart’s desires) come true, and get and gather what I want in surplus; and make valid my deeds, whether insignificant looking or weighty, prolong my days until I am satisfied with being an eye-witness, and give testimony, and be among those who are called upon, so run to obey them, love them and support them (the descendents of the Holy Prophet); Make me see that very soon, close at hand, in good health sound mind and with believing heart. Verily Thou art able to do all thingsRaise your head, look towards the sky and say:

 

اَعُوْذُبِكَ اَنْ اَكُوْنَ مِنَ الَّذِيْنَ لاَ يَرْجُوْنَ اَيَّامَكَ فَاَعِذْنِىْ يَا اِلَهِىْ بِرَحْمَتِكَ مِنْ ذلِكَ

A-o'ozo beka an akoona menal lazeena laa yarjoona ayyaamaka fa-a-i'znee yaa elaahee be-rahmateka min zaaleka.

In Thee do I seek refuge that I should be among those who hope not for Thy “Days”, so make me full well and be there, O my Master, through Thy mercy, in that time.

 

 

Allaahumma inna kaseeram menal ummate naasebatil mustahfezeena menal a-immate wa kafarat bil-kalemate wa a'kafat a'lal qaadatiz zalamate wa hajaratil ketaaba was-sunnata wa a'dalat a'nil hablaynil lazayne amarta be-taa-a'tehemaa wat-tamassoke behemaa fa-amaatatil haqqa wa haadat a'nil qasde wa mala-atil ahzaaba wa harrafatil ketaaba wa kafarat bilhaqqe lammaa jaa-ahaa wa tamassakat bilbaatele lammaa a'tarazahaa wa zayya-a't haqqaka wa azallat khalqaka wa qatalat awlaada Nabiyyeka wa kheyarata e'baadeka wa hamalata i'lmeka wa warasata hikmateka wa wahyek.

 

Transliteration

 

Allaahumma fazalzil aqdaama a-a'daaa-eka wa a-a'daaa-e Rasooleka wa Ahle Bayte rasoolek.

 

 

 

Allaahumma wa akhrib deyaarahum waflul selaahahum wa khaalif bayna kalematehim wa futta fee a-a'zaadehim wa awhin kaydahum waz-ribhum besayfekal qaate-e' warmehim behajarekad daameghe wa tummahum bilbalaaa-e tamman, wa qummahum bil-a'zaabe qamman, wa a'zzibhum a'zaaban nukran, wa khuzhum bis-seneena wal mosalaatil latee ahlakta behaa a-a'daaa-aka innaka zoo nikmatim menal mujremeena.

 

 

 

Allaahumma inna sunnataka zaaa-e-a'tun wa ahkaamaka mo-a'ttalahun wa i'trata Nabiyyeka fil arze haaa-emaa.

 

 

 

Allaahumma fa-a-i'nil haqqa wa ahlahu wa aqmai'l baatela wa ahlahu wa munna a'laynaa bin-najaate wahdenaa elal eemaane wa a'jjil farajanaa wan-zimho befaraje awleyaaa-eka waj-a'lhum lanaa wuddan waj-a'lnaa lahum wafdan.

 

 

 

Allaahumma wa ahlik man ja-a'la yawma qatlibne Nabiyyeka wa kheyarateka e'edan wastahala behi farajan wa marahan wa khuz aakherahum kamaa a-khazta awwalahum wa zaa-e'fil laahummal a'zaaba wat-tankeela a'laa zaalemee Ahle Bayte Nabiyyeka wa Ahlak ashyaa-a'hum wa qaadatahum wa abre homaatahum wa jamaa-a'tahum. Allaahumma wa zaa-i'f salawaaateka wa rahmateka wa barakaateka a'laa I'trate Nabiyyekal I'tratiz zaa-e-a'til khaaa-efatil mustazillate baqiyyatim menash shajaratit tayyebatiz zaakeyatil mobaarakate wa a-a'lil laahumma kalematahum wa aflij hujjatahum wak-shefil balaaa-a wal-laawaa-a wa hanaadesal abaateele wal-a'maa a'nhum wa sabbit qolooba shee-a'tehim wa hizbeka a'laa taa-a'teka wa welaayatehim wa nusratehim wa mowaadaatehim wa a-i'nhum wam-nah-homus sabra a'lal azaa feeka waj-a'lhum ayyaamam mash-hoodatan wa awqaatam mahmoodatam mas-o'odatam toosheko feehaa farajahum wa toojebo feehaa tamkeenahum wa nasrahum kamaa zaminta le-awleyaaa-eka fee ketaabekal munzale fa-innaka qulta wa qawlokal haqqo wa-a'dal laahul lazeena aamanoo minkum wa a'melus saalehaate layastakhlef annahum fil arze kamas takhlafal lazeena min qablehim wa layomakkenanna lahum deenahomul lazeer tazaa lahum wa layobaddelannahum mim ba'de khawfehim amnayn ya'bodoonanee laa yushrekoona bee shay-an. Allaahumma fakshif ghummatahum yaa mal laa yamleko kashfiz zurre illaa howa yaa waahedo yaa ahado yaa hayyo yaa qayyoomo wa anaa yaa elaahi a'bdokal khaaa-efo minka war-raaje-o' elaykas saa-elo lakal muqbelo a'laykal laaje-o elaa fenaaa-ekal a'alemo be-annahu laa mal-ja-a minka illaa elayka. Allaahumma fataqabbal do-a'aa-ee was-ma' yaa elaahee a'laaneyatee wa najwaaya waj-a'lnee mimman razeeta a'malahu wa qabilta nosokahu wa najjaytahu be-rahmateka innaka antal a'zeezul kareemo. Allaahumma wa salle awwalan wa aakheran a'laa Mohammadiwn wa aale Mohammadin war-ham Mohammadawn wa aala Mohammadin be-akmale wa afzale maa sallayta wa baarakta wa tarahhamta a'laa ambeyaaa-eka wa Rosoleka wa malaaa-ekateka wa hamalate a'rsheka be-laa elaaha illaa anta.

 

 

 

Allaahumma laa tofarriq baynee wa bayna Mohammadiwn wa aale Mohammadin salawaatoka a'layhe wa a'layhim waj-a'lnee yaa mawlaaya min shee-a'te Mohammadiwn wa A'liyyin wa Faatemata wal-Hasane wal-Husaine wa zurriyyatehemat taaheratil muntajabate wa hab leyat tamassoka behablehim war-rezaa be-sabeelehim wal-akhza betareeqatehim innaka jawaadun kareemun.

 

 

 

Yaa man yahkomo maa yashaaa-o wa yaf-a'lo maa yoreedo anta hakamta falakal hamdo ma mahmoodam mashkooran fa-a'jjil yaa mawlaaya farajahum wafarajanaa behim fa-innaka zaminta e-a'zaazahum ba'daz zillate wa takseerahum ba'dal qillate wa izhaarahum ba'dal khomoole yaa asdaqas saadeqeena wa yaa arhamar raahemeena fa-as-aloka yaa elaahee wa sayyedee motazarre-a'n elayka bejoodeka wa karameka basta amalee wa tajaawoza a'nnee wa qaboola qaleele a'malee wa kaseerehi waz-zeyaadata fee ayyaamee wa tableeghee zaalekal mash-hada wa an taj-a'lanee mimman yud-a' fa-yojeebo elaa taa-a'tehim wa mowaalaatehim wa nasrehim wa toreyanee zaaleka qareeban saree-a'n fee a'afeyatin innaka a'laa kulle shay-in qadeerun.

 

SAJDA Now go into prostration (Sijdah), keep either side of your face on the earth, one after the other, and say: