اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ
allahumma inni as'aluka bihaqqi muhammadin nabiyyika
O Allah, I beseech You in the name of Muhammad, Your Prophet,
وَعَلِيٍّ وَلِيِّكَ
wa `aliyyin waliyyika
in the name of `Ali, Your Representative (wali),
وَٱلشَّأْنِ وَٱلْقَدْرِ ٱلَّذِي خَصَصْتْهُمَا بِه دُونَ خَلقِكَ
walshsha'ni walqadri alladhi khasastahuma bihi duna khalqika
and in the name of the stature and standing that You have given exclusively to them rather than Your other creatures,
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلِيٍّ
an tusalliya `ala muhammadin wa `aliyyin
to send blessings to Muhammad and `Ali
وَأَنْ تَبْدَأَ بِهِمَا فِي كُلِّ خَيْرٍ عَاجِلٍ
wa an tabda'a bihima fi kulli khayrin `ajilin
and begin with both of them in any immediate item of goodness.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad;
ٱلأَئِمَّةِ ٱلْقَادَةِ
al'a'immati alqadati
the Imams, the leaders,
وَٱلدُّعَاةِ ٱلسَّادَةِ
walddu`ati alssadati
the promulgators (to You), the masters,
وَٱلنُّجُومِ ٱلزَّاهِرَةِ
walnnujumi alzzahirati
the shining stars,
وَٱلأَعْلاَمِ ٱلْبَاهِرَةِ
wal'a`lami albahirati
the splendid signs,
وَسَاسَةِ ٱلْعِبَادِ
wa sasati al`ibadi
the governors of the servants (of You),
وَأَرْكَانِ ٱلْبِلاَدِ
wa arkani albiladi
the pillars of the countries,
وَٱلنَّاقَةِ ٱلْمُرْسَلَةِ
walnnaqati almursalati
the (like of the) she-camel that was sent by You,
وَٱلسَّفِينَةِ ٱلنَّاجيَةِ
walssafinati alnnajiyati
and the ark that saves (from sinking in straying off from the right path)
ٱلْجَارِيَةِ فِي ٱلْلُّجَجِ ٱلْغَامِرَةِ
aljariyati fi allujaji alghamirati
and runs peacefully in the depths of oceans.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad;
خُزَّانِ عِلْمِكَ
khuzzani `ilmika
the keepers of Your knowledge,
وَأَرْكَانِ تَوْحِيدِكَ
wa arkani tawhidika
the pillars of the professing of Your Oneness,
وَدَعَائِمِ دِينِكَ
wa da`a'imi dinika
the supports of Your religion,
وَمَعَادِنِ كَرَامَتِكَ
wa ma`adini karamatika
the cores of Your honoring,
وَصِفْوَتِكَ مِنْ بَرِيَّتِكَ
wa safwatika min bariyyatika
the choicest among Your creatures,
وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
wa khiyaratika min khalqika
the best of Your beings,
الأَتْقِيَاءِ ٱلأَنْقِيَاءِ
al'atqiya'i al'anqiya'i
the pious, the pure,
ٱلنُّجَبَاءِ ٱلأَبْرَارِ
alnnujaba'i al'abrari
the outstanding, the virtuous,
وَٱلْبَابِ ٱلْمُبْتَلَىٰ بِهِ ٱلنَّاسُ
walbabi almubtala bihi alnnasu
and the door that is decided as trial for people—
مَنْ أَتَاهُ نَجَىٰ
man atahu naja
he who comes through it shall be saved
وَمَنْ أَبَاهُ هَوَىٰ
wa man abahu hawa
but he who rejects it shall fail indeed.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad;
أَهْلِ ٱلذِّكْرِ ٱلَّذِينَ أَمَرْتَ بِمَسْأَلَتِهِمْ
ahli aldhdhikri alladhina amarta bimas'alatihim
the People of the Reminder whom You have ordered us to ask (when we do not know),
وَذَوِي ٱلْقُرْبَىٰ ٱلَّذينَ أَمَرْتَ بِمَوَدَّتِهِمْ
wa dhawi alqurba alladhina amarta bimawaddatihim
the near relatives (of the Holy Prophet) whom You have ordered us to love,
وَفَرَضْتَ حَقَّهُمْ
wa faradta haqqahum
whose rights You have made incumbent (upon us),
وَجَعَلْتَ ٱلْجَنَّةَ مَعَادَ مَنِ ٱقْتَصَّ آثَارَهُمْ
wa ja`alta aljannata ma`ada man iqtassa atharahum
and whom You have decided Paradise as the reward of whoever follows their patterns.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad
كَمَا أَمَرُوٱ بِطَاعَتِكَ
kama amaru bita`atika
as they instructed (us) to obey You,
وَنَهَوْٱ عَنْ مَعْصِيَتِكَ
wa nahaw `an ma`siyatika
warned (us) against disobeying You,
وَدَلُّوٱ عِبَادَكَ عَلَىٰ وَحْدَانِيَّتِكَ
wa dallu `ibadaka `ala wahdaniyyatika
and led Your servants to Your Oneness.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ
allahumma inni as'aluka bihaqqi muhammadin
O Allah, I beseech You in the name of Muhammad;
نَبِيِّكَ وَنَجِيبِكَ
nabiyyika wa najibika
Your Prophet, Your superior servant,
وَصَفْوَتِكَ وَأَمِينِكَ
wa safwatika wa aminika
Your choice, Your trusted one,
وَرَسُولِكَ إِلَىٰ خَلْقِكَ
wa rasulika ila khalqika
Your messenger to Your creatures;
وَبِحَقِّ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa bihaqqi amiri almu'minina
and (I beseech You) in the name of the Commander of the Believers (Amir al-Mu'minin),
وَيَعْسُوبِ ٱلدِّينِ
wa ya`subi alddini
the chief of the religion,
وَقَائِدِ ٱلْغُرِّ ٱلْمُحَجَّلِينَ
wa qa'idi alghurri almuhajjalina
the leader of the white-faced and marked on the foreheads,
ٱلْوَصِيِّ ٱلْوَفِيِّ
alwasiyyi alwafiyyi
the faithful, the loyal,
وَٱلصِّدِّيقِ ٱلأَكْبَرِ
walssiddiqi al'akbari
the greatest veracious,
وَٱلْفَارُوقِ بَيْنَ ٱلْحَقِّ وَٱلْبَاطِلِ
walfaruqi bayna alhaqqi walbatili
the distinguisher between the right and the wrong,
وَٱلشَّاهِدِ لَكَ
walshshahidi laka
the witness for You,
وَٱلدَّالِّ عَلَيْكَ
walddalli `alayka
the guide to You,
وَٱلصَّادِعِ بِأَمْرِكَ
walssadi`i bi'amrika
the expounder of what You have commanded,
وَٱلْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِكَ
walmujahidi fi sabilika
the striver in Your way,
لَمْ تَأْخُذْهُ فِيكَ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
lam ta'khudhhu fika lawmatu la'imin
and who never listened to any word of blame for Your sake;
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
(I beseech You) to send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأَنْ تَجْعَلَنِي فِي هٰذَا ٱلْيَوْمِ
wa an taj`alani fi hadha alyawmi
to include me on this day
ٱلَّذِي عَقَدْتَ فِيهِ لِوَلِيِّكَ ٱلْعَهْدَ فِي أَعْنَاقِ خَلْقِكَ
alladhi `aqadta fihi liwaliyyika al`ahda fi a`naqi khalqika
on which You established the pledge to Your Representative in the necks of Your servants
وَأَكْمَلْتَ لَهُمُ ٱلدِّينَ
wa akmalta lahum alddina
and You thus perfected the religion for them,
مِنَ ٱلْعَارِفِينَ بِحُرْمَتِهِ
min al`arifina bihurmatihi
(to include me) with those who recognize the actual sanctity of him
وَٱلْمُقِرِّينَ بِفَضْلِهِ
walmuqirrina bifadlihi
and those who acknowledge his precedence,
مِنْ عُتَقَائِكَ وَطُلَقَائِكَ مِنَ ٱلنَّارِ
min `utaqa'ika wa tulaqa'ika min alnnari
and to include me with those whom You decide to release from Hellfire.
وَلاَ تُشْمِتْ بِي حَاسِدِي ٱلنِّعَمِ
wa la tushmit bi hasidi alnni`ami
(Please) do not let those who envy the bounties (that You confer upon certain persons) rejoice at my misfortunes.
اَللَّهُمَّ فَكَمَا جَعَلْتَهُ عِيدَكَ ٱلأَكْبَرَ
allahumma fakama ja`altahu `idaka al'akbara
O Allah, as You have made this day Your greatest feast day,
وَسَمَّيْتَهُ فِي ٱلسَّمَاءِ يَوْمَ ٱلْعَهْدِ ٱلْمَعْهُودِ
wa sammaytahu fi alssama'i yawma al`ahdi alma`hudi
You have named it “the Day of the Promised Covenant” in the heavens,
وَفِي ٱلأَرْضِ يَوْمَ ٱلْمِيثَاقِ ٱلْمَأْخُوذِ وَٱلْجَمْعِ ٱلْمَسْؤُولِ
wa fi al'ardi yawma almithaqi alma'khudhi waljam`i almas'uli
and You have named it “the Day of the Exacted Covenant and the Witnessed Crowd” in the earth,
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأَقْرِرْ بِهِ عُيُونَنَا
wa aqrir bihi `uyunana
give us delight of our eyes through him,
وَٱجْمَعْ بِهِ شَمْلَنَا
wajma` bihi shamlana
reunify us through him,
وَلاَ تُضِلَّنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا
wa la tudillana ba`da idh hadaytana
do not mislead us after You have guided us to the right path,
وَٱجْعَلْنَا لأَنْعُمِكَ مِنَ ٱلشَّاكِرِينَ
waj`alna li'an`umika min alshshakirina
and make us of those who thank Your bounties.
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي عَرَّفَنَا فَضْلَ هٰذَا ٱلْيَوْمِ
alhamdu lillahi alladhi `arrafana fadla hadha alyawmi
All praise be to Allah Who has made us recognize the merit of this day,
وَبَصَّرَنَا حُرْمَتَهُ
wa bassarana hurmatahu
attracted our attentions to its sanctity,
وَكَرَّمَنَا بِهِ
wa karramana bihi
honored us on it,
وَشَرَّفَنَا بِمَعْرِفَتِهِ
wa sharrafana bima`rifatihi
ennobled us through our recognition of it,
وَهَدَانَا بِنُورِهِ
wa hadana binurihi
and guided us through its light.
يَا رَسُولَ ٱللَّهِ
ya rasula allahi
O Messenger of Allah!
يَا أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنينَ
ya amira almu'minina
O Commander of the Believers!
عَلَيْكُمَا وَعَلَىٰ عِتْرَتِكُمَا
`alaykuma wa `ala `itratikuma
Upon you, your household,
وَعَلَىٰ مُحِبِّيكُمَا مِنِّي أَفْضَلُ ٱلسَّلاَمِ
wa `ala muhibbikuma minni afdalu alssalami
and your followers be the most excellent peace
مَا بَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
ma baqiya allaylu walnnaharu
so long as night and day endure.
وَبِكُمَا أَتَوَجَّهُ إِلَىٰ ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمَا
wa bikuma atawajjahu ila allahi rabbi wa rabbikuma
Through you both do I direct toward Allah, my Lord and Your Lord,
فِي نَجَاحِ طَلِبَتِي
fi najahi talibti
(and I beseech Him) to respond to my requests,
وَقَضَاءِ حَوَائِجِي
wa qada'i hawa'iji
settle my needs,
وَتَيْسِيرِ أُمُورِي
wa taysiri umuri
and make easy all my affairs.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma inni as'aluka bihaqqi muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, I beseech You in the name of Muhammad and the Household of Muhammad
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
to bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَأَنْ تَلْعَنَ مَنْ جَحَدَ حَقَّ هٰذَا ٱلْيَوْمِ
wa an tal`ana man jahada haqqa hadha alyawmi
and curse whoever denies the holiness of this day
وَأَنْكَرَ حُرْمَتَهُ
wa ankara hurmatahu
and denies its sanctity;
فَصَدَّ عَنْ سَبِيلِكَ لإِطْفَاءِ نُورِكَ
fasadda `an sabilika li'itfa'i nurika
thus, he hindered from Your way intending to extinguish Your light,
فَأَبَىٰ ٱللَّهُ إِلاَّ أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ
fa'aba allahu illa an yutimma nurahu
but Allah will not consent save to perfect His light.
اَللَّهُمَّ فَرِّجْ عَنْ أَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ
allahumma farrij `an ahli bayti muhammadin nabiyyika
O Allah, (please do) relieve misfortunes from the Household of Muhammad, Your Prophet
وَٱكْشِفْ عَنْهُمْ وَبِهِمْ عَنِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْكُرُبَاتِ
wakshif `anhum wa bihim `an almu'minina alkurubati
and relieve the anguishes of them and of the believers through them.
اَللَّهُمَّ ٱمْلأِ ٱلأَرْضَ بِهِمْ عَدْلاًَ
allahumma imla' al'arda bihim `adlan
O Allah, (please do) fill the earth with justice through them
كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَجُوْراً
kama muli'at zulman wa jawran
just as it has been full with injustice and unfairness,
وَ أَنْجِز لَهُمْ مَا وَعَدْتَهُمْ
wa anjiz lahum ma wa`adtahum
and (please do) fulfill Your promise to them,
إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ
innaka la tukhlifu almi`ada
for You surely do not break Your promises.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ
allahumma inni as'aluka bihaqqi muhammadin nabiyyika
O Allah, I beseech You in the name of Muhammad, Your Prophet,
وَعَلِيٍّ وَلِيِّكَ
wa `aliyyin waliyyika
in the name of `Ali, Your Representative (wali),
وَٱلشَّأْنِ وَٱلْقَدْرِ ٱلَّذِي خَصَصْتْهُمَا بِه دُونَ خَلقِكَ
walshsha'ni walqadri alladhi khasastahuma bihi duna khalqika
and in the name of the stature and standing that You have given exclusively to them rather than Your other creatures,
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلِيٍّ
an tusalliya `ala muhammadin wa `aliyyin
to send blessings to Muhammad and `Ali
وَأَنْ تَبْدَأَ بِهِمَا فِي كُلِّ خَيْرٍ عَاجِلٍ
wa an tabda'a bihima fi kulli khayrin `ajilin
and begin with both of them in any immediate item of goodness.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad;
ٱلأَئِمَّةِ ٱلْقَادَةِ
al'a'immati alqadati
the Imams, the leaders,
وَٱلدُّعَاةِ ٱلسَّادَةِ
walddu`ati alssadati
the promulgators (to You), the masters,
وَٱلنُّجُومِ ٱلزَّاهِرَةِ
walnnujumi alzzahirati
the shining stars,
وَٱلأَعْلاَمِ ٱلْبَاهِرَةِ
wal'a`lami albahirati
the splendid signs,
وَسَاسَةِ ٱلْعِبَادِ
wa sasati al`ibadi
the governors of the servants (of You),
وَأَرْكَانِ ٱلْبِلاَدِ
wa arkani albiladi
the pillars of the countries,
وَٱلنَّاقَةِ ٱلْمُرْسَلَةِ
walnnaqati almursalati
the (like of the) she-camel that was sent by You,
وَٱلسَّفِينَةِ ٱلنَّاجيَةِ
walssafinati alnnajiyati
and the ark that saves (from sinking in straying off from the right path)
ٱلْجَارِيَةِ فِي ٱلْلُّجَجِ ٱلْغَامِرَةِ
aljariyati fi allujaji alghamirati
and runs peacefully in the depths of oceans.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad;
خُزَّانِ عِلْمِكَ
khuzzani `ilmika
the keepers of Your knowledge,
وَأَرْكَانِ تَوْحِيدِكَ
wa arkani tawhidika
the pillars of the professing of Your Oneness,
وَدَعَائِمِ دِينِكَ
wa da`a'imi dinika
the supports of Your religion,
وَمَعَادِنِ كَرَامَتِكَ
wa ma`adini karamatika
the cores of Your honoring,
وَصِفْوَتِكَ مِنْ بَرِيَّتِكَ
wa safwatika min bariyyatika
the choicest among Your creatures,
وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
wa khiyaratika min khalqika
the best of Your beings,
الأَتْقِيَاءِ ٱلأَنْقِيَاءِ
al'atqiya'i al'anqiya'i
the pious, the pure,
ٱلنُّجَبَاءِ ٱلأَبْرَارِ
alnnujaba'i al'abrari
the outstanding, the virtuous,
وَٱلْبَابِ ٱلْمُبْتَلَىٰ بِهِ ٱلنَّاسُ
walbabi almubtala bihi alnnasu
and the door that is decided as trial for people—
مَنْ أَتَاهُ نَجَىٰ
man atahu naja
he who comes through it shall be saved
وَمَنْ أَبَاهُ هَوَىٰ
wa man abahu hawa
but he who rejects it shall fail indeed.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad;
أَهْلِ ٱلذِّكْرِ ٱلَّذِينَ أَمَرْتَ بِمَسْأَلَتِهِمْ
ahli aldhdhikri alladhina amarta bimas'alatihim
the People of the Reminder whom You have ordered us to ask (when we do not know),
وَذَوِي ٱلْقُرْبَىٰ ٱلَّذينَ أَمَرْتَ بِمَوَدَّتِهِمْ
wa dhawi alqurba alladhina amarta bimawaddatihim
the near relatives (of the Holy Prophet) whom You have ordered us to love,
وَفَرَضْتَ حَقَّهُمْ
wa faradta haqqahum
whose rights You have made incumbent (upon us),
وَجَعَلْتَ ٱلْجَنَّةَ مَعَادَ مَنِ ٱقْتَصَّ آثَارَهُمْ
wa ja`alta aljannata ma`ada man iqtassa atharahum
and whom You have decided Paradise as the reward of whoever follows their patterns.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad
كَمَا أَمَرُوٱ بِطَاعَتِكَ
kama amaru bita`atika
as they instructed (us) to obey You,
وَنَهَوْٱ عَنْ مَعْصِيَتِكَ
wa nahaw `an ma`siyatika
warned (us) against disobeying You,
وَدَلُّوٱ عِبَادَكَ عَلَىٰ وَحْدَانِيَّتِكَ
wa dallu `ibadaka `ala wahdaniyyatika
and led Your servants to Your Oneness.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ
allahumma inni as'aluka bihaqqi muhammadin
O Allah, I beseech You in the name of Muhammad;
نَبِيِّكَ وَنَجِيبِكَ
nabiyyika wa najibika
Your Prophet, Your superior servant,
وَصَفْوَتِكَ وَأَمِينِكَ
wa safwatika wa aminika
Your choice, Your trusted one,
وَرَسُولِكَ إِلَىٰ خَلْقِكَ
wa rasulika ila khalqika
Your messenger to Your creatures;
وَبِحَقِّ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa bihaqqi amiri almu'minina
and (I beseech You) in the name of the Commander of the Believers (Amir al-Mu'minin),
وَيَعْسُوبِ ٱلدِّينِ
wa ya`subi alddini
the chief of the religion,
وَقَائِدِ ٱلْغُرِّ ٱلْمُحَجَّلِينَ
wa qa'idi alghurri almuhajjalina
the leader of the white-faced and marked on the foreheads,
ٱلْوَصِيِّ ٱلْوَفِيِّ
alwasiyyi alwafiyyi
the faithful, the loyal,
وَٱلصِّدِّيقِ ٱلأَكْبَرِ
walssiddiqi al'akbari
the greatest veracious,
وَٱلْفَارُوقِ بَيْنَ ٱلْحَقِّ وَٱلْبَاطِلِ
walfaruqi bayna alhaqqi walbatili
the distinguisher between the right and the wrong,
وَٱلشَّاهِدِ لَكَ
walshshahidi laka
the witness for You,
وَٱلدَّالِّ عَلَيْكَ
walddalli `alayka
the guide to You,
وَٱلصَّادِعِ بِأَمْرِكَ
walssadi`i bi'amrika
the expounder of what You have commanded,
وَٱلْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِكَ
walmujahidi fi sabilika
the striver in Your way,
لَمْ تَأْخُذْهُ فِيكَ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
lam ta'khudhhu fika lawmatu la'imin
and who never listened to any word of blame for Your sake;
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
(I beseech You) to send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأَنْ تَجْعَلَنِي فِي هٰذَا ٱلْيَوْمِ
wa an taj`alani fi hadha alyawmi
to include me on this day
ٱلَّذِي عَقَدْتَ فِيهِ لِوَلِيِّكَ ٱلْعَهْدَ فِي أَعْنَاقِ خَلْقِكَ
alladhi `aqadta fihi liwaliyyika al`ahda fi a`naqi khalqika
on which You established the pledge to Your Representative in the necks of Your servants
وَأَكْمَلْتَ لَهُمُ ٱلدِّينَ
wa akmalta lahum alddina
and You thus perfected the religion for them,
مِنَ ٱلْعَارِفِينَ بِحُرْمَتِهِ
min al`arifina bihurmatihi
(to include me) with those who recognize the actual sanctity of him
وَٱلْمُقِرِّينَ بِفَضْلِهِ
walmuqirrina bifadlihi
and those who acknowledge his precedence,
مِنْ عُتَقَائِكَ وَطُلَقَائِكَ مِنَ ٱلنَّارِ
min `utaqa'ika wa tulaqa'ika min alnnari
and to include me with those whom You decide to release from Hellfire.
وَلاَ تُشْمِتْ بِي حَاسِدِي ٱلنِّعَمِ
wa la tushmit bi hasidi alnni`ami
(Please) do not let those who envy the bounties (that You confer upon certain persons) rejoice at my misfortunes.
اَللَّهُمَّ فَكَمَا جَعَلْتَهُ عِيدَكَ ٱلأَكْبَرَ
allahumma fakama ja`altahu `idaka al'akbara
O Allah, as You have made this day Your greatest feast day,
وَسَمَّيْتَهُ فِي ٱلسَّمَاءِ يَوْمَ ٱلْعَهْدِ ٱلْمَعْهُودِ
wa sammaytahu fi alssama'i yawma al`ahdi alma`hudi
You have named it “the Day of the Promised Covenant” in the heavens,
وَفِي ٱلأَرْضِ يَوْمَ ٱلْمِيثَاقِ ٱلْمَأْخُوذِ وَٱلْجَمْعِ ٱلْمَسْؤُولِ
wa fi al'ardi yawma almithaqi alma'khudhi waljam`i almas'uli
and You have named it “the Day of the Exacted Covenant and the Witnessed Crowd” in the earth,
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأَقْرِرْ بِهِ عُيُونَنَا
wa aqrir bihi `uyunana
give us delight of our eyes through him,
وَٱجْمَعْ بِهِ شَمْلَنَا
wajma` bihi shamlana
reunify us through him,
وَلاَ تُضِلَّنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا
wa la tudillana ba`da idh hadaytana
do not mislead us after You have guided us to the right path,
وَٱجْعَلْنَا لأَنْعُمِكَ مِنَ ٱلشَّاكِرِينَ
waj`alna li'an`umika min alshshakirina
and make us of those who thank Your bounties.
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي عَرَّفَنَا فَضْلَ هٰذَا ٱلْيَوْمِ
alhamdu lillahi alladhi `arrafana fadla hadha alyawmi
All praise be to Allah Who has made us recognize the merit of this day,
وَبَصَّرَنَا حُرْمَتَهُ
wa bassarana hurmatahu
attracted our attentions to its sanctity,
وَكَرَّمَنَا بِهِ
wa karramana bihi
honored us on it,
وَشَرَّفَنَا بِمَعْرِفَتِهِ
wa sharrafana bima`rifatihi
ennobled us through our recognition of it,
وَهَدَانَا بِنُورِهِ
wa hadana binurihi
and guided us through its light.
يَا رَسُولَ ٱللَّهِ
ya rasula allahi
O Messenger of Allah!
يَا أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنينَ
ya amira almu'minina
O Commander of the Believers!
عَلَيْكُمَا وَعَلَىٰ عِتْرَتِكُمَا
`alaykuma wa `ala `itratikuma
Upon you, your household,
وَعَلَىٰ مُحِبِّيكُمَا مِنِّي أَفْضَلُ ٱلسَّلاَمِ
wa `ala muhibbikuma minni afdalu alssalami
and your followers be the most excellent peace
مَا بَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
ma baqiya allaylu walnnaharu
so long as night and day endure.
وَبِكُمَا أَتَوَجَّهُ إِلَىٰ ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمَا
wa bikuma atawajjahu ila allahi rabbi wa rabbikuma
Through you both do I direct toward Allah, my Lord and Your Lord,
فِي نَجَاحِ طَلِبَتِي
fi najahi talibti
(and I beseech Him) to respond to my requests,
وَقَضَاءِ حَوَائِجِي
wa qada'i hawa'iji
settle my needs,
وَتَيْسِيرِ أُمُورِي
wa taysiri umuri
and make easy all my affairs.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma inni as'aluka bihaqqi muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, I beseech You in the name of Muhammad and the Household of Muhammad
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
to bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَأَنْ تَلْعَنَ مَنْ جَحَدَ حَقَّ هٰذَا ٱلْيَوْمِ
wa an tal`ana man jahada haqqa hadha alyawmi
and curse whoever denies the holiness of this day
وَأَنْكَرَ حُرْمَتَهُ
wa ankara hurmatahu
and denies its sanctity;
فَصَدَّ عَنْ سَبِيلِكَ لإِطْفَاءِ نُورِكَ
fasadda `an sabilika li'itfa'i nurika
thus, he hindered from Your way intending to extinguish Your light,
فَأَبَىٰ ٱللَّهُ إِلاَّ أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ
fa'aba allahu illa an yutimma nurahu
but Allah will not consent save to perfect His light.
اَللَّهُمَّ فَرِّجْ عَنْ أَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ
allahumma farrij `an ahli bayti muhammadin nabiyyika
O Allah, (please do) relieve misfortunes from the Household of Muhammad, Your Prophet
وَٱكْشِفْ عَنْهُمْ وَبِهِمْ عَنِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْكُرُبَاتِ
wakshif `anhum wa bihim `an almu'minina alkurubati
and relieve the anguishes of them and of the believers through them.
اَللَّهُمَّ ٱمْلأِ ٱلأَرْضَ بِهِمْ عَدْلاًَ
allahumma imla' al'arda bihim `adlan
O Allah, (please do) fill the earth with justice through them
كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَجُوْراً
kama muli'at zulman wa jawran
just as it has been full with injustice and unfairness,
وَ أَنْجِز لَهُمْ مَا وَعَدْتَهُمْ
wa anjiz lahum ma wa`adtahum
and (please do) fulfill Your promise to them,
إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ
innaka la tukhlifu almi`ada
for You surely do not break Your promises.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ
allahumma inni as'aluka bihaqqi muhammadin nabiyyika
O Allah, I beseech You in the name of Muhammad, Your Prophet,
وَعَلِيٍّ وَلِيِّكَ
wa `aliyyin waliyyika
in the name of `Ali, Your Representative (wali),
وَٱلشَّأْنِ وَٱلْقَدْرِ ٱلَّذِي خَصَصْتْهُمَا بِه دُونَ خَلقِكَ
walshsha'ni walqadri alladhi khasastahuma bihi duna khalqika
and in the name of the stature and standing that You have given exclusively to them rather than Your other creatures,
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلِيٍّ
an tusalliya `ala muhammadin wa `aliyyin
to send blessings to Muhammad and `Ali
وَأَنْ تَبْدَأَ بِهِمَا فِي كُلِّ خَيْرٍ عَاجِلٍ
wa an tabda'a bihima fi kulli khayrin `ajilin
and begin with both of them in any immediate item of goodness.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad;
ٱلأَئِمَّةِ ٱلْقَادَةِ
al'a'immati alqadati
the Imams, the leaders,
وَٱلدُّعَاةِ ٱلسَّادَةِ
walddu`ati alssadati
the promulgators (to You), the masters,
وَٱلنُّجُومِ ٱلزَّاهِرَةِ
walnnujumi alzzahirati
the shining stars,
وَٱلأَعْلاَمِ ٱلْبَاهِرَةِ
wal'a`lami albahirati
the splendid signs,
وَسَاسَةِ ٱلْعِبَادِ
wa sasati al`ibadi
the governors of the servants (of You),
وَأَرْكَانِ ٱلْبِلاَدِ
wa arkani albiladi
the pillars of the countries,
وَٱلنَّاقَةِ ٱلْمُرْسَلَةِ
walnnaqati almursalati
the (like of the) she-camel that was sent by You,
وَٱلسَّفِينَةِ ٱلنَّاجيَةِ
walssafinati alnnajiyati
and the ark that saves (from sinking in straying off from the right path)
ٱلْجَارِيَةِ فِي ٱلْلُّجَجِ ٱلْغَامِرَةِ
aljariyati fi allujaji alghamirati
and runs peacefully in the depths of oceans.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad;
خُزَّانِ عِلْمِكَ
khuzzani `ilmika
the keepers of Your knowledge,
وَأَرْكَانِ تَوْحِيدِكَ
wa arkani tawhidika
the pillars of the professing of Your Oneness,
وَدَعَائِمِ دِينِكَ
wa da`a'imi dinika
the supports of Your religion,
وَمَعَادِنِ كَرَامَتِكَ
wa ma`adini karamatika
the cores of Your honoring,
وَصِفْوَتِكَ مِنْ بَرِيَّتِكَ
wa safwatika min bariyyatika
the choicest among Your creatures,
وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
wa khiyaratika min khalqika
the best of Your beings,
الأَتْقِيَاءِ ٱلأَنْقِيَاءِ
al'atqiya'i al'anqiya'i
the pious, the pure,
ٱلنُّجَبَاءِ ٱلأَبْرَارِ
alnnujaba'i al'abrari
the outstanding, the virtuous,
وَٱلْبَابِ ٱلْمُبْتَلَىٰ بِهِ ٱلنَّاسُ
walbabi almubtala bihi alnnasu
and the door that is decided as trial for people—
مَنْ أَتَاهُ نَجَىٰ
man atahu naja
he who comes through it shall be saved
وَمَنْ أَبَاهُ هَوَىٰ
wa man abahu hawa
but he who rejects it shall fail indeed.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad;
أَهْلِ ٱلذِّكْرِ ٱلَّذِينَ أَمَرْتَ بِمَسْأَلَتِهِمْ
ahli aldhdhikri alladhina amarta bimas'alatihim
the People of the Reminder whom You have ordered us to ask (when we do not know),
وَذَوِي ٱلْقُرْبَىٰ ٱلَّذينَ أَمَرْتَ بِمَوَدَّتِهِمْ
wa dhawi alqurba alladhina amarta bimawaddatihim
the near relatives (of the Holy Prophet) whom You have ordered us to love,
وَفَرَضْتَ حَقَّهُمْ
wa faradta haqqahum
whose rights You have made incumbent (upon us),
وَجَعَلْتَ ٱلْجَنَّةَ مَعَادَ مَنِ ٱقْتَصَّ آثَارَهُمْ
wa ja`alta aljannata ma`ada man iqtassa atharahum
and whom You have decided Paradise as the reward of whoever follows their patterns.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad
كَمَا أَمَرُوٱ بِطَاعَتِكَ
kama amaru bita`atika
as they instructed (us) to obey You,
وَنَهَوْٱ عَنْ مَعْصِيَتِكَ
wa nahaw `an ma`siyatika
warned (us) against disobeying You,
وَدَلُّوٱ عِبَادَكَ عَلَىٰ وَحْدَانِيَّتِكَ
wa dallu `ibadaka `ala wahdaniyyatika
and led Your servants to Your Oneness.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ
allahumma inni as'aluka bihaqqi muhammadin
O Allah, I beseech You in the name of Muhammad;
نَبِيِّكَ وَنَجِيبِكَ
nabiyyika wa najibika
Your Prophet, Your superior servant,
وَصَفْوَتِكَ وَأَمِينِكَ
wa safwatika wa aminika
Your choice, Your trusted one,
وَرَسُولِكَ إِلَىٰ خَلْقِكَ
wa rasulika ila khalqika
Your messenger to Your creatures;
وَبِحَقِّ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa bihaqqi amiri almu'minina
and (I beseech You) in the name of the Commander of the Believers (Amir al-Mu'minin),
وَيَعْسُوبِ ٱلدِّينِ
wa ya`subi alddini
the chief of the religion,
وَقَائِدِ ٱلْغُرِّ ٱلْمُحَجَّلِينَ
wa qa'idi alghurri almuhajjalina
the leader of the white-faced and marked on the foreheads,
ٱلْوَصِيِّ ٱلْوَفِيِّ
alwasiyyi alwafiyyi
the faithful, the loyal,
وَٱلصِّدِّيقِ ٱلأَكْبَرِ
walssiddiqi al'akbari
the greatest veracious,
وَٱلْفَارُوقِ بَيْنَ ٱلْحَقِّ وَٱلْبَاطِلِ
walfaruqi bayna alhaqqi walbatili
the distinguisher between the right and the wrong,
وَٱلشَّاهِدِ لَكَ
walshshahidi laka
the witness for You,
وَٱلدَّالِّ عَلَيْكَ
walddalli `alayka
the guide to You,
وَٱلصَّادِعِ بِأَمْرِكَ
walssadi`i bi'amrika
the expounder of what You have commanded,
وَٱلْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِكَ
walmujahidi fi sabilika
the striver in Your way,
لَمْ تَأْخُذْهُ فِيكَ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
lam ta'khudhhu fika lawmatu la'imin
and who never listened to any word of blame for Your sake;
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
(I beseech You) to send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأَنْ تَجْعَلَنِي فِي هٰذَا ٱلْيَوْمِ
wa an taj`alani fi hadha alyawmi
to include me on this day
ٱلَّذِي عَقَدْتَ فِيهِ لِوَلِيِّكَ ٱلْعَهْدَ فِي أَعْنَاقِ خَلْقِكَ
alladhi `aqadta fihi liwaliyyika al`ahda fi a`naqi khalqika
on which You established the pledge to Your Representative in the necks of Your servants
وَأَكْمَلْتَ لَهُمُ ٱلدِّينَ
wa akmalta lahum alddina
and You thus perfected the religion for them,
مِنَ ٱلْعَارِفِينَ بِحُرْمَتِهِ
min al`arifina bihurmatihi
(to include me) with those who recognize the actual sanctity of him
وَٱلْمُقِرِّينَ بِفَضْلِهِ
walmuqirrina bifadlihi
and those who acknowledge his precedence,
مِنْ عُتَقَائِكَ وَطُلَقَائِكَ مِنَ ٱلنَّارِ
min `utaqa'ika wa tulaqa'ika min alnnari
and to include me with those whom You decide to release from Hellfire.
وَلاَ تُشْمِتْ بِي حَاسِدِي ٱلنِّعَمِ
wa la tushmit bi hasidi alnni`ami
(Please) do not let those who envy the bounties (that You confer upon certain persons) rejoice at my misfortunes.
اَللَّهُمَّ فَكَمَا جَعَلْتَهُ عِيدَكَ ٱلأَكْبَرَ
allahumma fakama ja`altahu `idaka al'akbara
O Allah, as You have made this day Your greatest feast day,
وَسَمَّيْتَهُ فِي ٱلسَّمَاءِ يَوْمَ ٱلْعَهْدِ ٱلْمَعْهُودِ
wa sammaytahu fi alssama'i yawma al`ahdi alma`hudi
You have named it “the Day of the Promised Covenant” in the heavens,
وَفِي ٱلأَرْضِ يَوْمَ ٱلْمِيثَاقِ ٱلْمَأْخُوذِ وَٱلْجَمْعِ ٱلْمَسْؤُولِ
wa fi al'ardi yawma almithaqi alma'khudhi waljam`i almas'uli
and You have named it “the Day of the Exacted Covenant and the Witnessed Crowd” in the earth,
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأَقْرِرْ بِهِ عُيُونَنَا
wa aqrir bihi `uyunana
give us delight of our eyes through him,
وَٱجْمَعْ بِهِ شَمْلَنَا
wajma` bihi shamlana
reunify us through him,
وَلاَ تُضِلَّنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا
wa la tudillana ba`da idh hadaytana
do not mislead us after You have guided us to the right path,
وَٱجْعَلْنَا لأَنْعُمِكَ مِنَ ٱلشَّاكِرِينَ
waj`alna li'an`umika min alshshakirina
and make us of those who thank Your bounties.
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي عَرَّفَنَا فَضْلَ هٰذَا ٱلْيَوْمِ
alhamdu lillahi alladhi `arrafana fadla hadha alyawmi
All praise be to Allah Who has made us recognize the merit of this day,
وَبَصَّرَنَا حُرْمَتَهُ
wa bassarana hurmatahu
attracted our attentions to its sanctity,
وَكَرَّمَنَا بِهِ
wa karramana bihi
honored us on it,
وَشَرَّفَنَا بِمَعْرِفَتِهِ
wa sharrafana bima`rifatihi
ennobled us through our recognition of it,
وَهَدَانَا بِنُورِهِ
wa hadana binurihi
and guided us through its light.
يَا رَسُولَ ٱللَّهِ
ya rasula allahi
O Messenger of Allah!
يَا أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنينَ
ya amira almu'minina
O Commander of the Believers!
عَلَيْكُمَا وَعَلَىٰ عِتْرَتِكُمَا
`alaykuma wa `ala `itratikuma
Upon you, your household,
وَعَلَىٰ مُحِبِّيكُمَا مِنِّي أَفْضَلُ ٱلسَّلاَمِ
wa `ala muhibbikuma minni afdalu alssalami
and your followers be the most excellent peace
مَا بَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
ma baqiya allaylu walnnaharu
so long as night and day endure.
وَبِكُمَا أَتَوَجَّهُ إِلَىٰ ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمَا
wa bikuma atawajjahu ila allahi rabbi wa rabbikuma
Through you both do I direct toward Allah, my Lord and Your Lord,
فِي نَجَاحِ طَلِبَتِي
fi najahi talibti
(and I beseech Him) to respond to my requests,
وَقَضَاءِ حَوَائِجِي
wa qada'i hawa'iji
settle my needs,
وَتَيْسِيرِ أُمُورِي
wa taysiri umuri
and make easy all my affairs.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma inni as'aluka bihaqqi muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, I beseech You in the name of Muhammad and the Household of Muhammad
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
to bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَأَنْ تَلْعَنَ مَنْ جَحَدَ حَقَّ هٰذَا ٱلْيَوْمِ
wa an tal`ana man jahada haqqa hadha alyawmi
and curse whoever denies the holiness of this day
وَأَنْكَرَ حُرْمَتَهُ
wa ankara hurmatahu
and denies its sanctity;
فَصَدَّ عَنْ سَبِيلِكَ لإِطْفَاءِ نُورِكَ
fasadda `an sabilika li'itfa'i nurika
thus, he hindered from Your way intending to extinguish Your light,
فَأَبَىٰ ٱللَّهُ إِلاَّ أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ
fa'aba allahu illa an yutimma nurahu
but Allah will not consent save to perfect His light.
اَللَّهُمَّ فَرِّجْ عَنْ أَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ
allahumma farrij `an ahli bayti muhammadin nabiyyika
O Allah, (please do) relieve misfortunes from the Household of Muhammad, Your Prophet
وَٱكْشِفْ عَنْهُمْ وَبِهِمْ عَنِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْكُرُبَاتِ
wakshif `anhum wa bihim `an almu'minina alkurubati
and relieve the anguishes of them and of the believers through them.
اَللَّهُمَّ ٱمْلأِ ٱلأَرْضَ بِهِمْ عَدْلاًَ
allahumma imla' al'arda bihim `adlan
O Allah, (please do) fill the earth with justice through them
كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَجُوْراً
kama muli'at zulman wa jawran
just as it has been full with injustice and unfairness,
وَ أَنْجِز لَهُمْ مَا وَعَدْتَهُمْ
wa anjiz lahum ma wa`adtahum
and (please do) fulfill Your promise to them,
إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ
innaka la tukhlifu almi`ada
for You surely do not break Your promises.