Dua e Imam Hussain 2

[00:00.00]

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

[00:08.00]

اَللَّهُمَّ أَنْتَ مُتَعَالِي ٱلْمَكَانِ

allahumma anta muta`ali almakani

O Allah, You are verily the Elevated in position,

[00:13.00]

عَظِيمُ ٱلْجَبَرُوتِ

`azimu aljabaruti

the Magnificent in omnipotence,

[00:15.00]

شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ

shadidu almihali

the Mighty in prowess,

[00:17.00]

غَنِيٌّ عَنِ ٱلْخَلاَئِقِ

ghaniyyun `an alkhala'iqi

the Self-Sufficient from the creatures,

[00:19.00]

عَرِيضُ ٱلْكِبْرِيَاءِ

`aridu alkibriya'i

the Ample in pride,

[00:22.00]

قَادِرٌ عَلَىٰ مَا تَشَاءُ

qadirun `ala ma tasha'u

the Powerful over all that which You want,

[00:24.00]

قَرِيبُ ٱلرَّحْمَةِ

qaribu alrrahmati

the Close in mercy,

[00:26.00]

صَادِقُ ٱلْوَعْدِ

sadiqu alwa`di

the Truthful in promise,

[00:28.00]

سَابِغُ ٱلنِّعْمَةِ

sabighu alnni`mati

the Opulent in favors,

[00:30.00]

حَسَنُ ٱلْبَلاَءِ

hasanu albala'i

the Sympathetic in ordeals,

[00:31.00]

قَرِيبٌ إِذَا دُعِيتَ

qaribun idha du`ita

the Nigh when Your are prayed,

[00:36.00]

مُحِيطٌ بِمَا خَلَقْتَ

muhitun bima khalaqta

the All-encompassing of all that which You have created,

[00:39.00]

قَابِلُ ٱلتَّوْبَةِ لِمَنْ تَابَ إِلَيْكَ

qabilu alttawbati liman taba ilayka

the Accepter of the repentance of him who repents to You,

[00:43.00]

قَادِرٌ عَلَىٰ مَا أَرَدْتَ

qadirun `ala ma aradta

the Powerful to do whatever You want,

[00:47.00]

وَمُدْرِكٌ مَا طَلَبْتَ

wa mudrikun ma talabta

the Taker in all that which You decide,

[00:50.00]

وَشَكُورٌ إِذَا شُكِرْتَ

wa shakurun idha shukirta

the Thankful for those who thank You,

[00:52.00]

وَذَكُورٌ إِذَا ذُكِرْتَ

wa dhakurun idha dhukirta

and the Rememberer of those who mention You.

[00:55.00]

أَدْعُوكَ مُحْتَاجاً

ad`uka muhtajan

I pray You for I need You,

[00:58.00]

وَأَرْغَبُ إِلَيْكَ فَقِيراً

wa arghabu ilayka faqiran

I desire for You for I am in want of You,

[01:01.00]

وَأَفْزَعُ إِلَيْكَ خَائِفاً

wa afza`u ilayka kha'ifan

I resort to You for I am terrified,

[01:06.00]

وَأَبْكِي إِلَيْكَ مَكْرُوباً

wa abki ilayka makruban

I weep before You for I am distressed,

[01:10.00]

وَأَسْتَعِينُ بِكَ ضَعِيفاً

wa asta`inu bika da`ifan

I seek Your aid for I am weak,

[01:18.00]

وَأَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ كَافِياً

wa atawakkalu `alayka kafiyan

and I depend upon You for I trust in none save You.

[01:22.00]

أُحْكُمْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِٱلْحَقِّ

uhkum baynana wa bayna qawmina bilhaqqi

(Please do) decide between our people and us with the truth,

[01:27.00]

فَإِنَّهُمْ غَرُّونَا وَخَدَعُونَا

fa'innahum gharruna wa khada`una

for they have deceived us, cheated us,

[01:32.00]

وَخَذَلُونَا وَغَدَرُوٱ بِنَا وَقَتَلُونَا

wa khadhaluna wa ghadaru bina wa qataluna

disappointed us, betrayed us, and killed us.

[01:38.00]

وَنَحْنُ عِتْرَةُ نَبِيِّكَ

wa nahnu `itratu nabiyyika

We are the progeny of Your Prophet

[01:41.00]

وَوَلَدُ حَبِيبِكَ

wa waladu habibika

and the sons of Your beloved one;

[01:43.00]

مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِٱللَّهِ

muhammadi bni `abdillahi

namely, Muhammad the son of `Abdullah,

[01:46.00]

ٱلَّذِي ٱصْطَفَيْتَهُ بِٱلرِّسَالَةِ

alladhi istafaytahu bilrrisalati

whom You have chosen for the Divine Mission

[01:50.00]

وَٱئْتَمَنْتَهُ عَلَىٰ وَحْيِكَ

wa'tamantahu `ala wahyika

and for keeping Your Revelation.

[01:53.00]

فَٱجْعَلْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا فَرَجاً وَمَخْرَجاً

faj`al lana min amrina farajan wa makhrajan

So, (please) prepare a way out and a relief for us,

[01:58.00]

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

birahmatika ya arhama alrrahimina

out of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy!

[00:00.00]

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

[00:08.00]

اَللَّهُمَّ أَنْتَ مُتَعَالِي ٱلْمَكَانِ

allahumma anta muta`ali almakani

O Allah, You are verily the Elevated in position,

[00:13.00]

عَظِيمُ ٱلْجَبَرُوتِ

`azimu aljabaruti

the Magnificent in omnipotence,

[00:15.00]

شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ

shadidu almihali

the Mighty in prowess,

[00:17.00]

غَنِيٌّ عَنِ ٱلْخَلاَئِقِ

ghaniyyun `an alkhala'iqi

the Self-Sufficient from the creatures,

[00:19.00]

عَرِيضُ ٱلْكِبْرِيَاءِ

`aridu alkibriya'i

the Ample in pride,

[00:22.00]

قَادِرٌ عَلَىٰ مَا تَشَاءُ

qadirun `ala ma tasha'u

the Powerful over all that which You want,

[00:24.00]

قَرِيبُ ٱلرَّحْمَةِ

qaribu alrrahmati

the Close in mercy,

[00:26.00]

صَادِقُ ٱلْوَعْدِ

sadiqu alwa`di

the Truthful in promise,

[00:28.00]

سَابِغُ ٱلنِّعْمَةِ

sabighu alnni`mati

the Opulent in favors,

[00:30.00]

حَسَنُ ٱلْبَلاَءِ

hasanu albala'i

the Sympathetic in ordeals,

[00:31.00]

قَرِيبٌ إِذَا دُعِيتَ

qaribun idha du`ita

the Nigh when Your are prayed,

[00:36.00]

مُحِيطٌ بِمَا خَلَقْتَ

muhitun bima khalaqta

the All-encompassing of all that which You have created,

[00:39.00]

قَابِلُ ٱلتَّوْبَةِ لِمَنْ تَابَ إِلَيْكَ

qabilu alttawbati liman taba ilayka

the Accepter of the repentance of him who repents to You,

[00:43.00]

قَادِرٌ عَلَىٰ مَا أَرَدْتَ

qadirun `ala ma aradta

the Powerful to do whatever You want,

[00:47.00]

وَمُدْرِكٌ مَا طَلَبْتَ

wa mudrikun ma talabta

the Taker in all that which You decide,

[00:50.00]

وَشَكُورٌ إِذَا شُكِرْتَ

wa shakurun idha shukirta

the Thankful for those who thank You,

[00:52.00]

وَذَكُورٌ إِذَا ذُكِرْتَ

wa dhakurun idha dhukirta

and the Rememberer of those who mention You.

[00:55.00]

أَدْعُوكَ مُحْتَاجاً

ad`uka muhtajan

I pray You for I need You,

[00:58.00]

وَأَرْغَبُ إِلَيْكَ فَقِيراً

wa arghabu ilayka faqiran

I desire for You for I am in want of You,

[01:01.00]

وَأَفْزَعُ إِلَيْكَ خَائِفاً

wa afza`u ilayka kha'ifan

I resort to You for I am terrified,

[01:06.00]

وَأَبْكِي إِلَيْكَ مَكْرُوباً

wa abki ilayka makruban

I weep before You for I am distressed,

[01:10.00]

وَأَسْتَعِينُ بِكَ ضَعِيفاً

wa asta`inu bika da`ifan

I seek Your aid for I am weak,

[01:18.00]

وَأَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ كَافِياً

wa atawakkalu `alayka kafiyan

and I depend upon You for I trust in none save You.

[01:22.00]

أُحْكُمْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِٱلْحَقِّ

uhkum baynana wa bayna qawmina bilhaqqi

(Please do) decide between our people and us with the truth,

[01:27.00]

فَإِنَّهُمْ غَرُّونَا وَخَدَعُونَا

fa'innahum gharruna wa khada`una

for they have deceived us, cheated us,

[01:32.00]

وَخَذَلُونَا وَغَدَرُوٱ بِنَا وَقَتَلُونَا

wa khadhaluna wa ghadaru bina wa qataluna

disappointed us, betrayed us, and killed us.

[01:38.00]

وَنَحْنُ عِتْرَةُ نَبِيِّكَ

wa nahnu `itratu nabiyyika

We are the progeny of Your Prophet

[01:41.00]

وَوَلَدُ حَبِيبِكَ

wa waladu habibika

and the sons of Your beloved one;

[01:43.00]

مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِٱللَّهِ

muhammadi bni `abdillahi

namely, Muhammad the son of `Abdullah,

[01:46.00]

ٱلَّذِي ٱصْطَفَيْتَهُ بِٱلرِّسَالَةِ

alladhi istafaytahu bilrrisalati

whom You have chosen for the Divine Mission

[01:50.00]

وَٱئْتَمَنْتَهُ عَلَىٰ وَحْيِكَ

wa'tamantahu `ala wahyika

and for keeping Your Revelation.

[01:53.00]

فَٱجْعَلْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا فَرَجاً وَمَخْرَجاً

faj`al lana min amrina farajan wa makhrajan

So, (please) prepare a way out and a relief for us,

[01:58.00]

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

birahmatika ya arhama alrrahimina

out of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy!

اَللَّهُمَّ أَنْتَ مُتَعَالِي ٱلْمَكَانِ

allahumma anta muta`ali almakani

O Allah, You are verily the Elevated in position,

عَظِيمُ ٱلْجَبَرُوتِ

`azimu aljabaruti

the Magnificent in omnipotence,

شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ

shadidu almihali

the Mighty in prowess,

غَنِيٌّ عَنِ ٱلْخَلاَئِقِ

ghaniyyun `an alkhala'iqi

the Self-Sufficient from the creatures,

عَرِيضُ ٱلْكِبْرِيَاءِ

`aridu alkibriya'i

the Ample in pride,

قَادِرٌ عَلَىٰ مَا تَشَاءُ

qadirun `ala ma tasha'u

the Powerful over all that which You want,

قَرِيبُ ٱلرَّحْمَةِ

qaribu alrrahmati

the Close in mercy,

صَادِقُ ٱلْوَعْدِ

sadiqu alwa`di

the Truthful in promise,

سَابِغُ ٱلنِّعْمَةِ

sabighu alnni`mati

the Opulent in favors,

حَسَنُ ٱلْبَلاَءِ

hasanu albala'i

the Sympathetic in ordeals,

قَرِيبٌ إِذَا دُعِيتَ

qaribun idha du`ita

the Nigh when Your are prayed,

مُحِيطٌ بِمَا خَلَقْتَ

muhitun bima khalaqta

the All-encompassing of all that which You have created,

قَابِلُ ٱلتَّوْبَةِ لِمَنْ تَابَ إِلَيْكَ

qabilu alttawbati liman taba ilayka

the Accepter of the repentance of him who repents to You,

قَادِرٌ عَلَىٰ مَا أَرَدْتَ

qadirun `ala ma aradta

the Powerful to do whatever You want,

وَمُدْرِكٌ مَا طَلَبْتَ

wa mudrikun ma talabta

the Taker in all that which You decide,

وَشَكُورٌ إِذَا شُكِرْتَ

wa shakurun idha shukirta

the Thankful for those who thank You,

وَذَكُورٌ إِذَا ذُكِرْتَ

wa dhakurun idha dhukirta

and the Rememberer of those who mention You.

أَدْعُوكَ مُحْتَاجاً

ad`uka muhtajan

I pray You for I need You,

وَأَرْغَبُ إِلَيْكَ فَقِيراً

wa arghabu ilayka faqiran

I desire for You for I am in want of You,

وَأَفْزَعُ إِلَيْكَ خَائِفاً

wa afza`u ilayka kha'ifan

I resort to You for I am terrified,

وَأَبْكِي إِلَيْكَ مَكْرُوباً

wa abki ilayka makruban

I weep before You for I am distressed,

وَأَسْتَعِينُ بِكَ ضَعِيفاً

wa asta`inu bika da`ifan

I seek Your aid for I am weak,

وَأَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ كَافِياً

wa atawakkalu `alayka kafiyan

and I depend upon You for I trust in none save You.

أُحْكُمْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِٱلْحَقِّ

uhkum baynana wa bayna qawmina bilhaqqi

(Please do) decide between our people and us with the truth,

فَإِنَّهُمْ غَرُّونَا وَخَدَعُونَا

fa'innahum gharruna wa khada`una

for they have deceived us, cheated us,

وَخَذَلُونَا وَغَدَرُوٱ بِنَا وَقَتَلُونَا

wa khadhaluna wa ghadaru bina wa qataluna

disappointed us, betrayed us, and killed us.

وَنَحْنُ عِتْرَةُ نَبِيِّكَ

wa nahnu `itratu nabiyyika

We are the progeny of Your Prophet

وَوَلَدُ حَبِيبِكَ

wa waladu habibika

and the sons of Your beloved one;

مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِٱللَّهِ

muhammadi bni `abdillahi

namely, Muhammad the son of `Abdullah,

ٱلَّذِي ٱصْطَفَيْتَهُ بِٱلرِّسَالَةِ

alladhi istafaytahu bilrrisalati

whom You have chosen for the Divine Mission

وَٱئْتَمَنْتَهُ عَلَىٰ وَحْيِكَ

wa'tamantahu `ala wahyika

and for keeping Your Revelation.

فَٱجْعَلْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا فَرَجاً وَمَخْرَجاً

faj`al lana min amrina farajan wa makhrajan

So, (please) prepare a way out and a relief for us,

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

birahmatika ya arhama alrrahimina

out of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy!