[00:00.00]
اللّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
allahumma inni as'aluka an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru
O Allah :I beseech You that You,
[00:09.00]
مِنَ الأَمْرِ الْمَحْتُومِ فِي الأَمْرِ الْحَكِيمِ
min al-amri almahtumi fi al-amri alhakimi
while taking decisions and rendering possible things and events decisively
[00:14.00]
مِنَ الْقَضَاءِ الَّذِي لا يُرَدُّ وَلا يُبَدَّلُ
min alqada'i alladhi la yuraddu wa la yubaddalu
(decisions which can not be changed or bypassed),
[00:21.00]
أَنْ تَكْتُبَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
an taktubani min hujjaji baytika alharami
write my name in the list of those pilgrims of Your Holy House
[00:27.00]
الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ،
almabruri hajjuhum
whose pilgrimage receives Your approval,
[00:31.00]
الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ،
almashkuri sa`yuhum
whose efforts are appreciated,
[00:35.00]
الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ،
almaghfuri dhunubuhum
whose sins are forgiven,
[00:37.00]
الْمُكَفَّرِ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ،
almukaffari `an sayyi'atihim
whose wrongdoings are overlooked;
[00:41.00]
وَأَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
wa an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru
that You, while making decisions and rendering possible things and events;
[00:47.00]
أَنْ تُطِيلَ عُمْرِي فِي خَيْرٍ وَعَافِيَةٍ،
an tutila `umri fi khayrin wa `afiyatin
make possible for me long life, goodness, welfare,
[00:53.00]
وَتُوَسِّعَ في رِزْقِي،
wa tuwassi`a fi rizqi
and enough means of livelihood,
[00:56.00]
وَتَجْعَلَنِي مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ
wa taj`alani mimman tantasiru bihi lidinika
and let me be like him whom You helps with Your Religion;
[00:00.00]
اللّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
allahumma inni as'aluka an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru
O Allah :I beseech You that You,
[00:09.00]
مِنَ الأَمْرِ الْمَحْتُومِ فِي الأَمْرِ الْحَكِيمِ
min al-amri almahtumi fi al-amri alhakimi
while taking decisions and rendering possible things and events decisively
[00:14.00]
مِنَ الْقَضَاءِ الَّذِي لا يُرَدُّ وَلا يُبَدَّلُ
min alqada'i alladhi la yuraddu wa la yubaddalu
(decisions which can not be changed or bypassed),
[00:21.00]
أَنْ تَكْتُبَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
an taktubani min hujjaji baytika alharami
write my name in the list of those pilgrims of Your Holy House
[00:27.00]
الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ،
almabruri hajjuhum
whose pilgrimage receives Your approval,
[00:31.00]
الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ،
almashkuri sa`yuhum
whose efforts are appreciated,
[00:35.00]
الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ،
almaghfuri dhunubuhum
whose sins are forgiven,
[00:37.00]
الْمُكَفَّرِ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ،
almukaffari `an sayyi'atihim
whose wrongdoings are overlooked;
[00:41.00]
وَأَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
wa an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru
that You, while making decisions and rendering possible things and events;
[00:47.00]
أَنْ تُطِيلَ عُمْرِي فِي خَيْرٍ وَعَافِيَةٍ،
an tutila `umri fi khayrin wa `afiyatin
make possible for me long life, goodness, welfare,
[00:53.00]
وَتُوَسِّعَ في رِزْقِي،
wa tuwassi`a fi rizqi
and enough means of livelihood,
[00:56.00]
وَتَجْعَلَنِي مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ
wa taj`alani mimman tantasiru bihi lidinika
and let me be like him whom You helps with Your Religion;
ِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
اللّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
allahumma inni as'aluka an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru
O Allah :I beseech You that You,
مِنَ الأَمْرِ الْمَحْتُومِ فِي الأَمْرِ الْحَكِيمِ
min al-amri almahtumi fi al-amri alhakimi
while taking decisions and rendering possible things and events decisively
مِنَ الْقَضَاءِ الَّذِي لا يُرَدُّ وَلا يُبَدَّلُ
min alqada'i alladhi la yuraddu wa la yubaddalu
(decisions which can not be changed or bypassed),
أَنْ تَكْتُبَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
an taktubani min hujjaji baytika alharami
write my name in the list of those pilgrims of Your Holy House
الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ،
almabruri hajjuhum
whose pilgrimage receives Your approval,
الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ،
almashkuri sa`yuhum
whose efforts are appreciated,
الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ،
almaghfuri dhunubuhum
whose sins are forgiven,
الْمُكَفَّرِ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ،
almukaffari `an sayyi'atihim
whose wrongdoings are overlooked;
وَأَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
wa an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru
that You, while making decisions and rendering possible things and events;
أَنْ تُطِيلَ عُمْرِي فِي خَيْرٍ وَعَافِيَةٍ،
an tutila `umri fi khayrin wa `afiyatin
make possible for me long life, goodness, welfare,
وَتُوَسِّعَ في رِزْقِي،
wa tuwassi`a fi rizqi
and enough means of livelihood,
وَتَجْعَلَنِي مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ
wa taj`alani mimman tantasiru bihi lidinika
and let me be like him whom You helps with Your Religion;
وَلا تَسْتَبْدِلْ بِي غَيْرِي.
wa la tastabdil bi ghayri
not substituting any other in my place.