اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ بَهَائِكَ بِأَبْهَاهُ
allahumma inni as’aluka min baha’ika bi-abhahu
O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies,
وَكُلُّ بَهَائِكَ بَهِيّ
wa kullu baha’ika bahiyy
and all Your glories are radiantly brilliant,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِبَهَائِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bibaha’ika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your glories.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَلالِكَ بِأَجَلّهِ
allahumma inni as’aluka min jalalika bi-ajallhi
O Allah I ask You to give me from Your majesty that gives grandeur,
وَكُلُّ جَلالِكَ جَلِيلٌ
wa kullu jalalika jalilun
and all Your majestic powers are strongly sublime;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَلالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bijalalika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your powers.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَمَالِكَ بِأَجْمَلِهِ
allahumma inni as’aluka min jamalika bi-ajmalihi
O Allah I ask You to give me from Your refined good that makes more handsome,
وَكُلُّ جَمَالِكَ جَمِيلٌ
wa kullu jamalika jamilun
and all Your refinements are gracefully beautiful;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَمَالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bijamalika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your beauties.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَظَمَتِكَ بِأَعْظَمِهَا
allahumma inni as’aluka min `azamatika bi-a`zamiha
O Allah I ask You to give me from Your greatness that makes great,
وَكُلُّ عَظَمَتِكَ عَظِيمَةٌ
wa kullu `azamatika `azimatun
and all Your powers are extensively important;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَظَمَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bi`azamatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your influences.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ نُورِكَ بِأَنْوَرِهِ
allahumma inni as’aluka min nurika bi-anwarihi
O Allah I beseech You to give me from Your light that enlightens,
وَكُلُّ نُورِكَ نَيّرٌ
wa kullu nurika nayyrun
and all Your enlightenments are luminously bright;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِنُورِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka binurika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your lights.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رَحْمَتِكَ بِأَوْسَعِهَا
allahumma inni as’aluka min rahmatika bi-awsa`iha
O Allah I ask You to give me from Your mercy that gives much,
وَكُلُّ رَحْمَتِكَ وَاسِعَةٌ
wa kullu rahmatika wasi`atun
and all Your kind leniencies are plenteously many,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka birahmatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your compassions.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَمَالِكَ بِأَكْمَلِهِ
allahumma inni as’aluka min kamalika bi-akmalihi
O Allah I ask You to give me from Your perfection that brings to fullness,
وَكُلُّ كَمَالِكَ كَامِلٌ
wa kullu kamalika kamilun
and all Your perfections are total and whole,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَمَالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bikamalika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your perfections.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَلِمَاتِكَ بِأَتَمّهَا
allahumma inni as’aluka min kalimatika bi-atammha
O Allah I ask You to give me from Your Words that elaborate and conclude;
وَكُلُّ كَلِمَاتِكَ تَامّةٌ
wa kullu kalimatika tammatun
and all Your words are complete and perfect;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَلِمَاتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bikalimatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Words.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ أَسْمَائِكَ بِأَكْبَرِهَا
allahumma inni as’aluka min asma’ika bi-akbariha
O Allah I ask You to give me from Your Names that make great,
وَكُلُّ أَسْمَائِكَ كَبِيرَةٌ
wa kullu asma’ika kabiratun
and all Your Names are important;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka biasma’ika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Names:
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِزّتِكَ بِأَعَزّهَا
allahumma inni as’aluka min `izztika bi-a`azza
O Allah I beseech You to give me from Your authority that surpasses in honor and power,
وَكُلُّ عِزّتِكَ عَزِيزَةٌ
wa kullu `izzatika `azizatun
and all Your authorities are rare and supreme,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِزّتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bi`izzatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your authorities.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَشِيئَتِكَ بِأَمْضَاهَا
allahumma inni as’aluka min mashi-atika bi-amdaha
O Allah I ask You to give me from Your Will that (simultaneously) takes effect,
وَكُلُّ مَشِيئَتِكَ مَاضِيَةٌ
wa kullu mashiiatika madiyatun
and all Your wills are (at once) executed;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَشِيئَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bimashi-atika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your wills.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قُدْرَتِكَ بِالْقُدْرَةِ الّتِي اسْتَطَلْتَ بِهَا عَلَى كُلّ شَيْءٍ
allahumma inni as’aluka min qudratika bilqudrati allaty astatalta biha `ala kulli shay‘in
O Allah I ask You to give me from Your that omnipotence which controls everything,
وَكُلُّ قُدْرَتِكَ مُسْتَطِيلَةٌ
wa kullu qudratika mustatilatun
and at all events Your omnipotence dominates.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقُدْرَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka biqudratika kulliha
O Allah I beseech You in the name of Your all-embracing omnipotence.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِلْمِكَ بِأَنْفَذِهِ
allahumma inni as’aluka min `ilmika bi-anfadhihi
O Allah I ask You to give me from Your Wisdom that pierces through and enforces,
وَكُلُّ عِلْمِكَ نَافِذٌ
wa kullu `ilmika nafidhun
and Your Wisdom is altogether effective,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِلْمِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ilmika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your Wisdom.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قَوْلِكَ بِأَرْضَاهُ
allahumma inni as’aluka min qawlika bi-ardahu
O Allah I ask You to give me from Your promise which always is fulfilled,
وَكُلُّ قَوْلِكَ رَضِيّ
wa kullu qawlika radiyyun
and all Your promises are kept and fulfilled,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقَوْلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka biqawlika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your promises.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَسَائِلِكَ بِأَحَبّهَا إلَيْكَ
allahumma inni as’aluka min masa’ilika bi-ahabbha ilayka
O Allah I ask You to give me from Your Channels which are most dear to You,
وَكُلُّ مَسَائِلِكَ إلَيْكَ حَبِيبَةٌ
wa kullu masa’ilika ilayka habibatun
and all that which is dear to You is most desirable,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَسَائِلِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bimasa’ilika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Channels.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ شَرَفِكَ بِأَشْرَفِهِ
allahumma inni as’aluka min sharafika bi-ashrafihi
O Allah I ask You to give me from Your distinctions that vie in glory,
وَكُلُّ شَرَفِكَ شَرِيفٌ
wa kullu sharafika sharifun
and all Your distinctions are noble;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِشَرَفِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bisharafika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your distinctions.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ سُلْطَانِكَ بِأَدْوَمِهِ
allahumma inni as’aluka min sultanika bi-adwamihi
O Allah I ask You to give me from Your sovereignty which lasts and continues forever,
وَكُلُّ سُلْطَانِكَ دَائِمٌ
wa kullu sultanika da’imun
and for all times Your sovereignty is everlasting;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِسُلْطَانِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bisultanika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your absolute sovereignty.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مُلْكِكَ بِأَفْخَرِهِ
allahumma inni as’aluka min mulkika bi-afkharihi
O Allah I ask You to give me from Your kingdom that surpasses in glory and nobility,
وَكُلُّ مُلْكِكَ فَاخِرٌ
wa kullu mulkika fakhirun
and in reality Your kingdom alone is the most celebrated and magnificent;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمُلْكِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bimulkika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your unlimited kingdom.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَلاءِكَ بِأَعْلاهُ
allahumma inni as’aluka min `ala’ika bi-a`lahu
O Allah I ask You to give me from Your highest height that exalts,
وَكُلُّ عَلاءِكَ عَالٍ
wa kullu `ala’ika `alin
and Your eminence is altogether sublime;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَلاءِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ala’ika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your highest sublimeness.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَنّكَ بِأَقْدَمِهِ
allahumma inni as’aluka min mannka bi-aqdamihi
O Allah I ask You to give me from Your bounties which always move ahead, come in advance,
وَكُلُّ مَنّكَ قَدِيمٌ
wa kullu mannka qadimun
and all Your bounties are eternal,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَنِّكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bimannka kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your bounties.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ آيَاتِكَ بِأَعْجَبِهَا
allahumma inni as’aluka min ayatika bi-a`jabiha
O Allah I ask You to give me from Your signs; the most wonderful of them,
وَكُلُّ آيَاتِكَ عَجيبَةٌ
wa kullu ayatika `ajibatun
and all Your signs are wonderful;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بآيَاتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as’aluka bi-ayatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your signs,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ بِأَفْضَلِهِ
allahumma inni as’aluka min fadlika bi-afdalihi
O Allah: I beseech You to grant me from the best of Your favors;
وَكُلُّ فَضْلِكَ فَاضِلٌ
wa kullu fadlika fadilun
and all Your favors are excellent.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِفَضْلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bifadlika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your whole favor.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رِزْقِكَ بِأَعَمّهِ
allahumma inni as’aluka min rizqika bi-a`ammhi
O Allah: I beseech You to grant me from the most widespread of Your sustenance;
وَكُلُّ رِزْقِكَ عَامّ
wa kullu rizqika `ammun
and all Your sustenance is widespread.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرِزْقِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka birizqika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your whole sustenance.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَطَائِكَ بِأَهْنَئِهِ
allahumma inni as’aluka min `ata’ika bi-ahna’ihi
O Allah: I beseech You to grant me from the most wholesome of Your bestowal;
وَكُلُّ عَطَائِكَ هَنِيءٌ
wa kullu `ata’ika hani‘
and Your entire bestowal is wholesome.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَطَائِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ata’ika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire bestowal.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِكَ بِأَعْجَلِهِ
allahumma inni as’aluka min khayrika bi-a`jalihi
O Allah: I beseech You to grant me from Your most instant welfare;
وَكُلُّ خَيْرِكَ عَاجِلٌ
wa kullu khayrika `ajilun
and Your entire welfare is instant.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِخَيْرِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bikhayrika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire welfare.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ إحْسَانِكَ بِأَحْسَنِهِ
allahumma inni as’aluka min ihsanika bi-ahsanihi
O Allah: I beseech You to grant me from You most excellent benevolence;
وَكُلُّ إحْسَانِكَ حَسَنٌ
wa kullu ihsanika hasanun
and Your entire benevolence is excellent.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِإحْسَانِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka biihsanika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire benevolence.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka
O Allah: I beseech You in the name of all that through which You may respond to me if I beseech You;
فَأَجِبْنِي يَا اللّهُ
fajibny ya allahu
therefore, (please do) respond to me, O Allah.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka
O Allah: I beseech You in the name of all that through which You may respond to me if I beseech You;
نَعَمْ دَعَوتُكَ يا اَللهُ
na`am da`awtuka ya allahu
Yes, I have besought You, O Allah.
اَللّٰهُمَّ بِمَا أَنْتَ فِيهِ مِنَ الشُّؤونِ وَالْجَبَرُوتِ
allahumma bima anta fihi mina alshshu’uni wal-jabaruti
O Allah: (I beseech You) in the name of all authorities and powers that You enjoy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِشَأنِكَ وَجَبَروتِكَ كُلِّها
allahumma inni as’aluka bisha’nika wa jabarutika kulliha
O Allah: I beseech You in the name of all of Your authorities and powers.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ بِهِ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka bih
O Allah: I ask You to give me whereby You gives answer to my supplication whenever I turn to You,
فَأَجِبْنِي يَا اللّهُ
fa-ajibny ya allahu
So, (please) respond to me, O Allah.
صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
Send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
You may then mention your needs.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
O Allah: send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
وَابْعَثْني عَلَى الاِيمَانِ بِكَ
Wab`athni `ala al’imani bika
and resurrect me abiding by the believing in You,
وَالتّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ
wal-ttasdiqi birasulika
giving credence to Your Messenger,
وَالوِلايَةِ لِعَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِما السَّلامُ
wal-wilayati li`aliyyi bni aby talibin `alayhima alssalamu
being faithful to `Ali ibn Abu-Talib—peace be upon both of them;
وَالإئْتِمامِ بِالأئِمَّةِ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ
wal-i’timami bil-a’immati min ali muhammadin
being following the (Divinely commissioned) leadership of the Imams from the Household of Muhammad
وَالبَرَاءَةِ مِنْ عَدُوّهِمْ
wal-bara‘ati min `aduwwihim
And disavowing their enemy.
فَإِنِّي قَدْ رَضِيتُ يَا رَبّي بِذلِكَ
fa’inni qad raditu ya rabby bidhlika
My Lord, I have accepted such.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
O Allah: send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
وَأَسْأَلُكَ خَيْرَ الخَيْرِ: رِضْوانَكَ وَالجَنَّةَ
wa as’aluka khayral-khayri ridwanaka wal-jannata
And I beseech You for the best of the goodness: Your pleasure and Paradise;
وَأعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ الشَّرِّ: سَخَطِكَ وَالنّارِ
wa a`udhu bika min sharri alshsharri sakhatika wannari
And I seek Your protection against the most evil of the evil: Your wrath and Hellfire.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammdin wali muhammdin ,
O Allah: (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad;
وَاحْفَظْنِي مِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ وَكُلِّ بَلِيَّةٍ
wahfazhniy min kulli musiibatin wakulli baliyyatin,
And safeguard me against all misfortunes and all ordeals
وَمِنْ كُلِّ عُقوبَةٍ
wamin kulli `uqubatin,
And all punishments
وَمِنْ كُلِّ فِتْنَةٍ
wamin kulli fitnatin,
And all seditious matters
وَمِنْ كُلِّ بَلاءٍ
wamin kulli bala‘in,
And all trials
وَمِنْ كُلِّ شَرٍّ
wamin kulli sharrin,
And all evils
وَمِنْ كُلِّ مَكْروهٍ
wamin kulli makruhin,
And all tribulations
وَمِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ
wamin kulli musiibatin,
And all misfortunes
وَمِنْ كُلِّ آفَةٍ
wamin kulli afatin,
And all catastrophes
نَزَلَتْ أو تَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ إلى الأرْضِ في هذِهِ السّاعَةِ
nazalat aw tanzilu mina alssama‘i ili alardi fy hdhihi alssa`ati,
That have already or will ascend from the heavens to the earth at this very hour,
وَفي هذِهِ اللَّيْلَةِ
wafy hdhihi alllaylati,
And at this night
وَفي هذا اليَوْمِ
wafy hdha aliawmi,
And on this day
وَفي هذا الشَّهْرِ
wafy hdha alshshahri,
And in this month
وَفي هذِهِ السَّنَةِ
wafy hdhihi alssanati.
And in this year.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma sall `ala muhammdin wali muhammdin,
O Allah: (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad;
وَاقْسِمْ لي مِنْ كُلِّ سُرورٍ
waqsim ly min kulli sururin,
And decide for me a portion from all pleasant things,
وَمِنْ كُلِّ بَهْجَةٍ
wamin kulli bahjatin,
And all joys
وَمِنْ كُلِّ اسْتِقامَةٍ
wamin kulli astiqamatin,
And all straightness
وَمِنْ كُلِّ فَرَجٍ
wamin kulli farajin,
And all relief
وَمِنْ كُلِّ عافِيَةٍ
wamin kulli `afiyatin,
And all well-being
وَمِنْ كُلِّ سَلامَةٍ
wamin kulli salamatin,
And all safety
وَمِنْ كُلِّ كَرامَةٍ
wamin kulli karamatin,
And all honor
وَمِنْ كُلِّ رِزْقٍ واسِعٍ حَلالٍ طَيِّبٍ
wamin kulli rizqin wasi`in halalin tayyibin,
And all items of sustenance that is expansive, legally gotten, and pleasant
وَمِنْ كُلِّ نِعْمَةٍ
wamin kulli ni`matin,
And all graces
وَمِنْ كُلِّ حَسَنَةٍ
wamin kulli hasanatin,
And all advantageous things
نَزَلَتْ أو تَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ إلى الأرْضِ في هذِهِ السّاعَةِ
nazalat aw tanzilu mina alssama‘i ili alardi fy hdhihi alssa`ati
That have already or will ascend from the heavens to the earth at this very hour,
وَفي هذِهِ اللَّيْلَةِ
wafy hdhihi alllaylati,
And at this night
وَفي هذا اليَوْمِ
wafy hdha aliawmi,
And on this day
وَفي هذا الشَّهْرِ
wafy hdha alshshahri,
And in this month
وَفي هذِهِ السَّنَةِ
wafy hdhihi alssanati.
And in this year.
اَللّٰهُمَّ إنْ كانَتْ ذُنوبي قَدْ أخْلَقَتْ وَجْهِيَ عِنْدَكَ
aalllhumma in kanat dhunuby qad akhlaqat wajhiia `indaka,
O Allah: If my sins have deformed my face in Your view
وَحالَتْ بَيني وَبَيْنَكَ
wahalat bayny wabaynaka,
And have thus cut the path taking me to You
أوْ غَيَّرَتْ حالي عِنْدَكَ
aw ghayyarat haly `indaka,
And have changed my status with You,
فَإِنِّي أَسْأَلُكَ بِنورِ وَجْهِكَ الكَريمِ الَّذي لَمْ يُطْفَأ
fainny asaluka binuri wajhika alkarimi alladhy lam yutfa’,
Then, I beseech You in the name of the Light of Your Magnanimous Face that is never extinguished,
وَبِوَجْهِ حَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفى
wabiuajhi habiibika muhammadin almustafi,
And in the name of the face of Your Chosen Prophet, Muhammad,
وَبِوَجْهِ وَلِيِّكَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضى
wabiuajhi waliiiika `aliiiin almurtadi,
And in the name of the face of Your well-pleased servant, `Ali,
وَبِحَقِّ أوْلِيائِكَ الَّذينَ أَنْتَجَبْتَهُمْ
wabihaqqi awliya’ika alladhina antajabtahum,
And in the name of Your intimate servants that You have selected,
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliia `ali muhammadin wali muhammadin,
(I beseech You) that You send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأنْ تَغْفِرَ لي وَلِوالِدَيَّ وَما وَلَدا
Wa’an taghfira ly waliualidayya wama walada,
And forgive for me, for my parents, and for all their offspring
وَلِلمُؤْمِنينَ وَالمُؤمِناتِ
walilmuu´minina walmuu´minati,
And forgive for the believing men and women
وَما تَوالَدوا
wama tawaladua,
And for all their offspring
ذُنوبَنا كُلَّهَا
dhunubana kullaha,
All our sins,
صَغيرَها وَكَبيرَها
saghiraha wakabiraha,
Including the insignificant and the major,
وَأنْ تَخْتِمَ لَنا بِالصّالِحاتِ
wa'an takhtima lana bialssalihati,
And that You seal our lives with righteous deeds,
وَأنْ تَقْضِيَ لَنا الحَاجاتِ وَالمُهِمّاتِ
wa'an taqdiia lana alhajati walmuhimmati,
And that You settle our needs and important desires,
وَصالِحَ الدُّعاءِ وَالمَسْأَلَةِ
wasaliha alddu`a‘i walmas’alati,
And that You respond to us our well-intended prayers and requests;
فَاسْتَجِبْ لَنا
fastajib lana,
So, (please), respond to us,
بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
bihaqqi muhammadin walihi.
In the name of Muhammad and his Household.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma sall `ala muhammdin wali muhammdin ,
O Allah: (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
آمينَ آمينَ آمينَ
amina amina amina,
(please) respond; (please) respond; (please) respond;
ما شاءَ اللهُ كانَ
ma sha‘a allhu kana,
Only that which Allah wills shall come to pass.
لا حَولَ وَلا قُوَّةَ إِلَّا باللهِ
la hawla wala quwwata illa ballahi,
There is no power and no might except with Allah.
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
subhana rabbika rabbi al`izzati `amma yasifuwna,
Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe.
وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
wasalamun `ala almursaliina
And peace be on the messengers.
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
walhamdu lillahi rabbi al`alamiina.
And all praise is due to Allah, the Lord of the worlds.
You may then extend both your hands, incline your neck to your left shoulder, and weep or try to weep, saying:
يَا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
ya la ilaha illa anta
O He but Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنْ حَقُّهُ عَلَيْكَ عَظيمٌ
asaluka bihaqqi man haqquhu `alayka `azhimun,
I beseech You in the name of those whose names enjoy a great regard with You
بِلا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
bila ilaha illa anta,
And in the name of there is no god save You
أَسْأَلُكَ بِبَهاءِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bibaha‘i la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the luminosity of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِجَلالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bijalali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the majesty of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِجَمالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bijamali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta.
I beseech You in the name of the splendor of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِنورِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka binuri la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the light of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِكَمالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bikamali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the excellency of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعِزَّةِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`izzati la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the honor of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعِظَمِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`izhami la ilha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the grandeur of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِقَولِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka biqawli la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the saying of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِشَرَفِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bisharafi la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the dignity of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعَلاءِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`ala‘i la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the elevation of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِلا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bila ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of there is no god save You, O He save Whom there is no god
يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ
ya rabbahu ya rabbahu ya rabbahu…
O my Lord; O my Lord; O my Lord
You may keep on repeating this word as much as one breath can take.
As you extend your hand and incline your neck to your left shoulder, you may say the following:
أَسْأَلُك يَا سَيِّدي
as'aluka ya sayyidi
I beseech You; O my Master:
You may repeat the following statement as much as one breath can take:
يَا اَللهُ يا رَبّاهُ
ya allahu ya rabbahu
O Allah; O my Lord:
You may then continue:
يا سَيِّداهُ يا مَولاهُ يا غِياثاهُ يا مَلْجَآهُ
ya sayyidahu ya mawlahu ya ghiyathahu ya malja-ahu
O my Master; O my Lord: O my Aide; O my Shelter;
يا مُنتَهى غايَةِ رَغْبَتاهُ
ya muntaha ghayati raghbatahu
O the Ultimate goal of my all desires;
يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the Most Merciful of all those who show mercy;
أَسْأَلُكَ فَلَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْءٌ
as'aluka falaysa kamithlika shay’un
I beseech You, for nothing is like You
وَأَسْأَلُكَ بِكُلِّ دَعْوَةٍ مُسْتَجابَةٍ دَعاكَ بِها نَبِيٌّ مُرْسَلٌ أوْ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ
wa as’aluka bikulli da`watin mustajabatin da`aka biha nabiyyun mursalun aw malakun muqarrabun
And I beseech You with every responded prayer that has been addressed to You by a missioned Prophet or a favorite angel
أوْ عَبْدٌ مُؤمِنٌ امْتَحَنْتَ قَلْبَهُ لِلإيمانِ
aw `abdun mu’minun imtahanta qalbahu lil-imani
Or a faithful servant (of You) whose heart has been tried by You to carry faith
وَاسْتَجَبْتَ دَعْوَتَهُ مِنْهُ
wastajabta da`watahu minhu
And then You responded to his prayer.
وَأَتَوَجَّهُ إلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ
wa atawajjahu ilayka bimuhammadin nabiyyika nabiyyi alrrahmati
I turn my face towards You asking You in the name of Your Prophet, Muhammad, the Prophet of mercy
وَأُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuhu bayna yaday haw’iji
And I seek his intercession before You for the sake of Your settlement of my need
يا مُحَمَّدُ يا رَسولَ اللهِ
ya muhammadu ya rasulal-llahi
O Muhammad: O the Messenger of Allah;
بِأَبي أَنْتَ وَاُمِّي أَتَوَجَّهُ بِكَ إلى رَبِّكَ وَرَبّي
bi-abi anta wa-ummi atawajjahu bika ila rabbika wa rabbi
May Allah accept my father and mother as ransoms for you! In your name do I turn my and your Lord;
وَأُقَدِّمُكَ بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuka bayna yaday haw’iji
And I seek your intercession for the sake of the Lord’s settling my needs.
يَا رَبّاهُ يَا رَبّاهُ يَا رَبّاهُ
ya rabbahu ya rabbahu ya rabbahu
O my Lord; O my Lord; O my Lord;
أَسْأَلُكَ بِكَ
as'aluka bika
I beseech You by Your sake,
فَلَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْءٌ
falaysa kamithlika shay’un
For there is nothing like You.
وَأَتَوَجَّهُ إلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ حَبيبِكَ
wa atawajjahu ilayka bimuhammadin habibika
And I turn my face towards You, asking You in the name of Muhammad, Your most beloved one,
وَبِعِتْرَتِهِ الهادِيَةِ
wa bi`itratihil-hadiyati
And in the name of his offspring—the guide ones,
وَأُقَدِّمُهُم بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuhum bayna yaday hawa’iji
And I seek their intercession for the sake of Your settling my needs.
وَأَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ بِحَياتِكَ الَّتي لا تَموتُ
wa as’aluka allahumma bihayatika allaty la tamutu
And I beseech You in the name of Your everl-ivingness, since You never dies,
وَبِنورِ وَجْهِكَ الّذي لا يُطْفَأُ
wabinuri wajhika alladhy la yutfa’u
And in the name of the Light of Your Face that is never extinguished
وَبِعَيْنِكَ الّتي لا تَنامُ
wa bi`aynika allaty la tanamu
And in the name of Your Eye that never sleeps
وَأَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنْ حَقُّهُ عَلَيْكَ عَظيمٌ
asaluka bihaqqi man haqquhu `alayka `azhimun
I beseech You in the name of those whose names enjoy a great regard with You
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliia `ali muhammadin wali muhammadin,
That You may send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ
qabla kulli shay’in
Before everything,
وَبَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ
wa ba`da kulli shay’in
And after everything,
وَعَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ
wa `adada kulli shay’in
And as many as all things,
وَزِنَةَ كُلِّ شَيْءٍ
wa zinata kulli shay’in
And as weighty as all things,
وَمِلْءَ كُلِّ شَيْءٍ
wa mil’a kulli shay’in
And as full as all things
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ المُصْطَفى
allahumma inni as’aluka an tusalliya `ala muhammadin `abdika almustafa
O Allah: I beseech You to send blessings upon Muhammad—Your chosen servant
وَرَسولِكَ المُرْتَضى
wa rasulika almurtada
And Your well-pleased Messenger
وَأَمينِكَ المُصْطفى وَنَجيبِكَ دُونَ خَلْقِكَ
wa aminika almustafa wa najibika duna khalqika
And Your Chosen Trustee and Your selected one among all Your creatures,
وَحَبيبِكَ وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ أجْمَعينَ
wahabibika wakhiyaratika min khalqika ajma`in
And Your most beloved one, and Your elect among all Your beings.
النَّذيرِ البَشيرِ السِّراجِ المُنيرِ
alnnadhiri albashiri alssiraji almunir
The Warner, the Bearer of good tidings, and the luminous lantern.
وَعَلى أهْلِ بَيتِهِ الطَّيِّبينَ الطّاهِرينَ المُطَهَّرينَ الأخْيارِ الأبْرار
wa `ala ahli baytihi alttayyibina alttahirina al-akhyari al-abrari
And upon his Household—the pure, the immaculate, the purified, the virtuous, and the pious,
وَعَلَى مَلائِكَتِكَ الّذِينَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ وَحَجَبْتَهُمْ عَنْ خَلْقِكَ
wa `ala mala’ikatika alladhina istakhlastahum linafsika wa hajabtahum `an khalqika
And upon Your angels whom You have chosen for Yourself and screened from Your creatures,
وَعَلَى أَنْبِيَائِكَ الّذِينَ يُنْبِئُونَ بِالصّدْقِ عَنْكَ
wa `ala anbiya’ika alladhina yunabbi’una bilssidqi `anka
And upon Your Prophets who convey truly from You
وَعَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
wa `ala `ibadika alssalihina
And upon Your righteous servants,
اَلَّذينَ أدْخَلْتَهُمْ في رَحْمَتِكَ
alladhina adkhaltahum fi rahmatika
Whom You have included with Your mercy;
اَلأئِمَّةِ المُهْتَدينَ الرّاشِدينَ المُطَهَّرينَ
al-a’immati almuhtadina alrrashidina almutahharina
The leaders, the well-guided, the orthodox, the purified,
وَعَلى جِبْرَيئلَ وَميكائِيلَ وَإسْرافِيلَ
wa `ala jibra’ila wa mika’ila wa israfila
And upon (Archangels) Gabriel, and Michael, and Israfil,
وَمَلَكِ الْمَوْتِ وَرِضْوانَ خازِنِ الجَنَّةِ
wa malakil-mawti wa ridwana khazinil-jinani
And the Angel of Death, and Ridwan the doorkeeper of Paradise,
وَمالِكٍ خَازِنِ النَارِ
wa malikin khazinin-nari
And Malik the doorkeeper of Hell,
وَالرُّوحِ القُدُسِ
walrruhil-qudusi
And the Holy Spirit
وَحَمَلَةِ الْعَرْشِ وَمُنْكَرٍ وَنَكيرٍ
wa hamalatil-`arshi wa munkarin wa nakirin
And the Bearers of the (Divine) Throne, and Munkar and Nakir
وَعَلَى المَلَكَيْنِ الحَافِظَيْنِ عَلَيّ
wa `ala almalakayni alhafizayni `alayya
And the two angels whom are in charge of supervising me
بِالصّلاةِ الّتِي تُحِبّ أَنْ تُصَلِّيَ بِها عَلَيْهِمْ
bilssalari allati tuhibbu an tusalliya biha `alayhim
(please bless them all) with the blessing that You like to bless them with;
صَلاةً كَثيرَةً طَيِّبَةً مُبارَكَةً زاكِيَةً نامِيَةً
salatan kathiratan tayyibatan mubarakatan zakiyatan namiyatan
(Let it be) a blessing that is abundant, pure, holy, genuine, growing,
طاهِرَةً شَريفَةً فاضِلَةً
tahiratan sharifatan fadilatan
deep, honorable, and virtuous
تُبَيّنُ بِهَا فَضْلَهُمْ عَلَى الأَوّلِينَ وَالآخِرِينَ
tubayyinu biha fadlahum `ala al-awwalina wal-akhirina
through which You obviously demonstrate their precedence over the past and the coming generations.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَسْمَعَ صَوْتِي
allahumma inni as’aluka an tasma`a sawti
O Allah: I beseech You to hear my voice,
وَتُجِيبَ دَعْوَتِي
wa tujiba da`wati
And to respond to my prayer,
وَتَغْفِرَ ذُنُوبِي
wa taghfira dhunubi
And to forgive my sins,
وَتُنْجِحَ طَلِبَتِي
wa tunjiha talibati
And to give success to my prayer,
وَتَقْضِيَ حَاجَاتِي
wa taqdiya hajati
And to settle my needs,
وَتَقْبَلَ قِصَّتِي
wa taqbala qissati
And to accept my excuses
وَتُنْجِزَ لي ما وَعَدْتَنِي
wa tunjiza li ma wa`adtani
And to fulfill Your promise to me,
وَتُقيلَني عَثْرَتي
wa tuqilani `athrati
And to let off my offense,
وَتَتَجَاوَزَ عَنْ خَطِيئَتِي
wa tatajawaza `an khati’ati
And to overlook my sins,
وَتَصْفَحَ عَنْ ظُلْمِي
wa tasfaha `an zulmi
And to excuse my wrongdoings,
وَتَعْفُوَ عَنْ جُرْمِي
wa ta`fwa `an jurmi
And to pardon my evildoings,
وَتُقْبِلَ عَلَيَّ
wa tuqbila `alayya
And to be always present for me
وَلا تُعْرِضَ عَنّي
wa la tu`rida `anni
And never reject me
وَتَرْحَمَنِي وَلا تُعَذّبَنِي
wa tarhamany wa la tu`adhdhibani
And to have mercy upon me and not to punish me,
وَتُعَافِيَنِي وَلا تَبْتَلِيَنِي
wa tu`afiyany wa la tabtaliyani
And to grant me good health and not to afflict me,
وَتَرْزُقَنِي مِنَ الرّزْقِ أَطْيَبَهُ وَأَوْسَعَهُ
wa tarzuqany mina alrrzqi atiyabahu wa awsa`ahu
And to grant me from the nicest and most extensive sustenance
وَأهْنَأَهُ وَأَمْرَأَهُ
wa ahna’ahu wa amra’ahu
And most pleasant and most wholesome
وَأَسْبَغَهُ وَأكْثَرَهُ
wa asbaghahu wa akhtharahu
And most plentiful and most abundant
وَلا تَحْرِمَني يا رَبِّ دِيني وَأمانَتي
wa la tahrimni ya rabbi dini wa amanati
And not to deprive me, O my Lord, of my faith and belief trusted with me
وَضَعْ عَنِّي وِزْري
wa da` `anni wizri
And (please) relieve me of my burdens;
وَلا تُحَمِّلْني ما لا طاقَةَ لي به
wa la tuhammilny ma la taqata li bihi
and do not impose on me that which I have not the strength to bear.
يا مَولايَ
ya mawlaya
O my Master;
وَأدْخِلْني في كُلِّ خَيْرٍ أدْخَلْتَ فيهِ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ
wa adkhilny fi kull khayrin adkhalta fihi muhammadan wa ala muhammadin
And (please do) include me with every good item that You have chosen from Muhammad and the Household of Muhammad
وَأخْرِجْني مِنْ كُلِّ سوءٍ أخْرَجْتَهُمْ مِنْهُ
wa akhrijny min kulli su‘in akhrajtahum minhu
and take me out of any evil from which You have saved them
وَلا تُفَرِّقْ بَيْني وَبَيْنَهُمْ طَرْفَةَ عَيْنٍ أبَداً في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ
wa la tufarriq bayni wa baynahum tarfata `aynin abadan fiddunya wal-akhirati
And never separate me from them for even a twinkling of an eye neither in this worldly life nor in the Hereafter.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ قَلِيلاً مِنْ كَثِيرٍ
allahumma inni as’aluka qalilan min kathirin
O Allah, I ask You for a little from the very much,
مَعَ حَاجَةٍ بِي إلَيْهِ عَظِيمَةٍ
ma`a hajatin by ilayhi `azimatin
in the midst of my many needs for which I entirely depend on You,
وَغِنَاكَ عَنْهُ قَدِيمٌ
wa ghinaka `anhu qadimun
and You, since eternity, are able to do without them,
وَهُوَ عِنْدِي كَثِيرٌ
wa huwa `indy kathirun
but for me it is titanic
فَامْنُنْ بِهِ عَلَيّ إنّكَ عَلَى كُلّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
famnun bihi `alayya innaka `ala kulli shay‘in qadirun
So, (please do) bestow upon me with them, for You have power over all things.
اَللّٰهُمَّ بِرَحْمَتِكَ فِي الصَّالِحِينَ فَأَدْخِلْنَا
allahumma birahmatika fi alssalihina fa-adkhilna
O Allah: (please do) include us with the righteous ones, out of Your mercy.
وَفِي عِلّيّينَ فَارْفَعْنَا
wa fi `illiyyina farfa`na
And uplift us to the rank of `illiyyin (most elevated rank).
وَبِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ مِنْ عَيْنٍ سَلْسَبِيلٍ فَاسْقِنَا
wa bikasin min ma`inin min `aynin salsabilin fasqina
And serve us with water running out of spring of Salsabil.
وَمِنَ الْحُورِ الْعِينِ بِرَحْمَتِكَ فَزَوّجْنَا
wa mina alhuri al`ini birahmatika fazawwijna
And, out of Your mercy, give us as wives the women of Paradise.
وَمِنَ الْوِلْدَانِ الْمُخَلّدِينَ كَأَنّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ فَأَخْدِمْنَا
wa mina alwildani almukhalldina ka-annahum lu´lu´un maknunun fa-akhdimna
And make the Paradisiacal youths who never alter in age and who are like hidden pearls serve us.
وَمِنْ ثِمَارِ الْجَنّةِ وَلُحُومِ الطّيْرِ فَأَطْعِمْنَا
wa min thimari aljannati wa luhumi alttiri fat`imna
And give us food from the fruits of Paradise and from the meat of birds there.
وَمِنْ ثِيَابِ السّنْدُسِ وَالْحَرِيرِ وَالإسْتَبْرَقِ فَأَلْبِسْنَا
wa min thiyabi alssundusi wal-hariri wal-istabraqi fa-albisna
And dress us from the clothes of fine and thick silk and rich brodace.
وَلَيْلَةَ الْقَدْرِ
wa laylata alqadri
And give us success to catch the Grand Night
وَحَجّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
wa hajj baytika alharami
The pilgrimage to Your Holy House,
وَقَتْلاً فِي سَبِيلِكَ مَعَ وَلِيِّكَ فَوَفّقْ لَنَا
wa qatlan fi sabilika ma`a waliyyika fawaffiq lana
And the martyrdom in Your way under the pennon of Your Representative.
وَصَالِحَ الدّعَاءِ وَالْمَسْأَلَةِ فَاسْتَجِبْ لَنَا
wa saliha aldd`a‘i wal-masalati fastajib lana
And respond to our goodly prayer and invocation.
يَا خَالِقَنَا اسْمَعْ وَاسْتَجِبْ لَنا
ya khaliqana isma` wastajib lana
O our Creator: (please) listen to (our prayer) and respond to us.
وَإذَا جَمَعْتَ الأَوّلِينَ وَالآخِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَارْحَمْنَا
wa idha jama`ta al-awwalina wal-akhirina yawma alqiyamati farhamna
And when You shall gather the past and the coming generations on the Resurrection Day, (please) have mercy upon us.
وَبَرَاءَةً مِنَ النَّارِ وَأماناً مِنَ العَذابِ فَاكْتُبْ لَنَا
wa bara‘atan mina alnnari wa amanan minal-`dhabi faktub lana
And (please) release us from Hellfire and secure us against the chastisement.
وَفِي جَهَنّمَ فَلا تَغُلّنَا
wa fi jahannama fala taghullana
And do not fetter us in Hell.
وَمَعَ الشّيَاطِينِ فَلا تَقْرٌنّا
wa ma`a alshshayatini fala taqrunna
And do not add us to the devils.
وَفِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِنَا فَلا تَكْبُبْنَا
wa fi alnnari `ala wujuhina fala takbubna
And do not throw us down on our faces in Hellfire.
وَفي هَوانِكَ وَعَذابِكَ فَلا تَقْلُبْنا
wa fi hawanika wa `adhabika fala taqlubna
And do not make us turn over in Your humiliation and in Your chastisement.
وَمِنَ الزّقّومِ وَالضّرِيعِ فَلا تُطْعِمْنَا
wa mina alzzuqqumi wal-ddari`i fala tut`imna
And do not feed us from zaqqum and thorns.
وَفِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِنَا فَلا تَكْبُبْنَا
wa fi alnnari `ala wujuhina fala takbubna
And do not throw us down on our faces in Hellfire.
وَمِنْ ثِيَابِ النَّارِ وَسَرَابِيلِ الْقَطِرَانِ فَلا تُلْبِسْنَا
wa min thiabi alnnari wa sarabili alqatirani fala tulbisna
And do not dress us from the clothes of fire and the shirts of pitchl
وَمِنْ كُلّ سُوءٍ يَا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ بِحَقّ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ فَنَجّنَا
wa min kulli su‘in ya la ilaha illa anta bihaqqi la ilaha illa anta fanajjina
And save us from all evils; O there is no god save You, I beseech You in the name of there is no god save You.
اَللّٰهُمَّ إني أَسْأَلُكَ وَلَمْ يُسْألْ مِثْلُكَ
allahumma inni as’aluka wa lam yus’al mithluka
O Allah: I am beseeching You, and there is none like You to be besought.
وَأرْغَبُ إلَيْكَ وَلَمْ يُرْغَبْ إلى مِثْلِكَ
wa arghabu ilayka wa lam yurghab ila mithlika
and to You do I desire, and there is none like You to be desired.
يَا رَبِّ أَنْتَ مَوْضِعُ مَسْألَةِ السّائِلينَ
ya rabbi anta mawdi`u mas’alati alssa’ilina
O my Lord: It is You Who is the object of the requests of the beseechers,
وَمُنْتَهى رَغْبَةِ الرّاغِبِينَ
wa muntaha raghbati alrraghibina
and it is You Who is the ultimate goal of the desire of those who have desires.
أَسْأَلُكَ اَللّٰهُمَّ بِأفْضَلِ أسْمائِكَ كُلِّها وَأنْجَحِها
as’aluka allahumma bi-afdali asma’ika kulliha wa anjahiha
I beseech You, O Allah, in the name of the best and the most effective of all Your (Excellent) Names
يا اَللهُ يا رَحْمانُ
ya allahu ya rahmanu
O Allah; O the All-beneficent,
وَبِاسْمِكَ المَخْزونِ المَصُونِ الأعَزِّ الأَجَلِّ الأعْظَمِ الَّذي تُحِبُّهُ وَتَهْواهُ
wa bismika almakhzuni almasuni al-a`azzi al-ajalli al-a`zami alladhi tuhibbuhu wa tahwahu
and I beseech You by Your Name—the sealed, the reserved, the mightiest, the loftiest, the greatest,; that You love and like,
وَتَرْضى عَمَّنْ دَعاكَ بِهِ
wa tarda `amman da`aka bihi
and that You are pleased with him who prays You by it,
وَتَسْتَجيبَ لَهُ دُعاءَهُ
wa tastajibu lahu du`a’ahu
and thus You answer his prayers.
وَحَقَّ عَلَيْكَ يا رَبِّ أنْ لا تَحْرِمَ سائِلَكَ
wa haqqa `alayka ya rabbi an la tahrima sa’ilaka
It is incumbent upon You, O Lord, that You never disappoint him who beseeches You.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ
allahumma inni as’aluka bikulli ismin huwa laka
O Allah: I do beseech You by every name that belongs to You,
دَعاكَ بِهِ عَبْدٌ هُوَ لَكَ
da`aka bihi `abdun huwa laka
and by which a servant of You has prayed You
في بَرٍّ أوْ بَحْرٍ
fi barrin aw bahrin
in a land or in a sea
أوْ سَهْلٍ أوْ جَبَلٍ
aw sahlin aw jabalin
or in a plain or on a mountain
أوْ عِنْدَ بَيْتِكَ الحَرامِ
aw `inda baytika alharami
or at Your Sacred House,
أوْ في شَيْءٍ مِنْ سُبُلِكَ
aw fi shay’in min subulika
or in any of Your ways.
فَأَدْعُوكَ يا رَبِّ دُعاءَ مَنْ قَدِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ
fa ad`uka ya rabbi du`a’a man qad ishtaddat faqatuh
So, I beseech You, O my Lord, the beseeching of him whose neediness is great
وَعَظُمَ جُرْمُهُ وَضَعُفَ كَدْحُهُ
wa `azuma jurmuhu
and whose offense is grave, and whose efforts are modest,
وَأشْرَفَتْ عَلى الهَلَكَةِ نَفْسُهُ
wa ashrafat `ala alhalakati nafsuhu
and who is about to perish
وَلَمْ يَثِقْ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ
wa lam yathiq bishay’in min `ilmihi
and who has no trust in any of his deeds
وَلَمْ يَجِدْ لِما هُوَ فيهِ سادّاً وَلا لِذَنْبِهِ غافِراً وَلا لِعَثْرَتِهِ مُقيلاً غَيْرُكَ
wa lam yajid lima huwa fihi saddan wa la lidhanbihi ghafiran wa la li`athratihi muqilan ghayruka
and who has not found anyone who can make up for him or can forgive his sin or can overlook his slips save You,
هارِباً إلَيْكَ
hariban ilayka
He is thus resorting to You,
مُتَعَوِّذاً بِكَ
muta`awwidhan bika
seeking Your refuge,
مُتَعَبِّداً لَكَ
muta`abbidan laka
worshipping You,
غَيْرَ مُسْتَنْكِفٍ وَلا مُسْتَكْبِرٍ
ghayra mustankifin wa la mustakbirin
showing no disdain, no pride,
وَلا مُسْتَحْسِرٍ وَلا مُتَجَبِّرٍ
wa la mustahsirin wa la mutajabbirin
no arrogance, no condescension,
وَلا مُتَعَظِّمٍ
wa la muta`azzimin
and no aloofness;
بَلْ بائِسٍ فَقيرٍ
bal ba’isin faqirin
rather, he is miserable, needy,
خَائِفٍ مُسْتَجِيرٍ
kha’ifin mustajirin
fearful, and seeking shelter.
أَسْأَلُكَ يا اَللهُ يا رَحْمانُ
as’aluka ya allahu ya rahmanu
I beseech You, O Allah, O the All-beneficent,
يَا حَنّانُ يا مَنّانُ
ya hannanu ya mannanu
O the All-tender, O the All-bestower of boons,
يا بَديعَ السَّماواتِ وَالأرْضِ
ya badi`a alssamawati wal-ardi
O the magnificent Maker of the heavens and the earth,
يَا ذا الجَلالِ وَالإكْرامِ
ya dhaljalali wal-ikrami
O the Lord of majesty and honor;
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
(I beseech You) to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
صَلاةً كَثيرَةً طَيِّبَةً
salatan kathiratan tayyibatan
blessings that are abundant, superb,
مُبارَكَةً نامِيَةً
mubarakatan namiyatan
sanctified, ever-increasing,
زاكِيَةً شَريفَةً
zakiyatan sharifatan
pure, and honorable.
أَسْأَلُكَ اَللّٰهُمَّ أنْ تَغْفِرَ لي في شَهْري هذا وَتَرْحَمَني
as’aluka allahumma an taghfira li fi shahri hadha wa tarhamani
I beseech You, O Allah, to forgive me in this month and to have mercy upon me
وَتَعْتِقَ رَقَبَتِي مِنَ النّارِ
wa ta`tiqa raqabati mina alnnari
and to release me from Hellfire
وَتُعْطِيَني فِيهِ خَيْرَ ما أَعْطَيْتَ بِهِ أحَداً مِنْ خَلْقِكَ
wa tu`tiyani fihi khayra ma a`tayta bihi ahadan min khalqika
and to grant me the best of that which You have ever given any of Your creatures
وَخَيْرَ ما أَنْتَ مُعْطِيهِ
wa khayra ma anta mu`tihi
and the best of that which You will ever give,
وَلا تَجْعَلْهُ آخِرَ شَهْرِ رَمَضانَ صُمْتُهُ لَكَ مُنْذُ أسْكَنْتَنِي أرْضَكَ
wa la taj`alhu akhira shahri ramadana sumtuhu laka mundhu askantani ardaka
and (please) do not decide this month of Ramadan to be the last one in which I observe fasting for Your sake since You allowed me to live on Your lands
إلى يَوْمِي هَذا
ila yawmi hadha
up to this day;
بَلِ اجْعَلْهُ عَلَيَّ أتَمَّهُ نِعْمَةً وَأَعَمَّهُ عافِيَةً
bal ij`alhu `alayya atammahu wa a`ammahu `afiyatan
rather (please) make it the month of the most perfect bounty that You have ever conferred upon me and of the most excellent well-being that You have ever covered me with,
وَأوْسَعَهُ رِزْقاً
wa awsa`ahu rizqan
and of the most expansive sustenance that You have ever decided for me,
وَأجْزَلَهُ وَأهْنَأَهُ
wa ajzalahu wa ahna’ahu
and of the most profuse reward that You grant me and of the most pleasant times that have ever come upon me.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ وَبِوَجْهِكَ الكَريمِ
allahumma inni a`udhu bika wa biwaj-hika alkarimi
O Allah: I do seek Your protection and the protection of Your Magnanimous Face,
وَمُلْكِكَ العَظِيمِ
wa mulkika al`azimi
and Your Majestic Kingdom,
أنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ مِنْ يَومي هَذا
an taghruba alshshamsu min yawmi hadha
against that sun sets at the end of this day,
أوْ يَنْقَضِيَ هذا اليَوْمُ
aw yanqadiya hadha alyawmu
or this day comes to its end,
أوْ يَطْلُعَ الفَجْرُ مِنْ لَيلَتي هذِهِ
aw yatlu`a alfajru min laylati hadhihi
or this night dawns,
أوْ يَخْرُجَ هذا الشَّهْرُ
aw yakhruja hadha alshshahru
or this month elapses,
وَلَكَ قِبَلي تَبِعَةٌ أوْ ذَنْبٌ
wa laka qibali tabi`atun aw dhanbun
but there is still an offense of a sin due to which You shall punish me,
أوْ خَطيئَةٌ تُريدُ أنْ تُقايِسَني بِها
aw khati’atun turidu an tuqayisani biha
or a wrongdoing for which You may want to interrogate me,
أوْ تُؤاخِذَني بِها
aw tu’akhidhani biha
or punish me,
أوْ تُوقِفَنِي بِها مَوْقِفَ خِزْيٍ في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ
aw tuqifani biha mawqifa khizyin fiddunya wal-akhirati
or put me in a disgraceful situation in this world or the next world,
أوْ تُعَذِّبَني يَوْمَ ألْقاكَ
aw tu`adhdhibani yawma alqaka
or chastise me on the day when I will meet You.
يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ لِهَمّ لا يُفَرّجُهُ غَيْرُكَ
allahumma inni ad`uka lihammin la yufarrijuhu ghayruka
O Allah: I beseech You about a grief that none can relieve save You,
وَلِرَحْمَةٍ لا تُنَالُ إِلَّا بِكَ
wa lirahmatin la tunalu illa bika
And for mercy that cannot be attained except through You,
وَلِكَرْبٍ لا يَكْشِفُهُ إِلَّا أَنْتَ
wa likarbin la yakshifuhu illa anta
And about hardship from which none can rescue except You
وَلِرَغْبَةٍ لا تُبْلَغُ إِلَّا بِكَ
wa liraghbatin la tublaghu illa bika
And for desire that cannot be obtained except by You
وَلِحاجَةٍ لا تُقْضى دونَكَ
wa lihajatin la tuqda dunaka
And for a need that cannot be settled without Your intervention
اَللّٰهُمَّ فَكَمَا كَانَ مِنْ شَأْنِكَ مَا أرَدْتَنِي بِهِ مِنْ مَسْأَلَتِكَ
allahumma fakama kana min sha’nika ma aradtani bihi min mas’alatika
O Allah: As You have decided to allow me to pray You,
وَرَحِمْتَنِي بِهِ مِنْ ذِكْرِكَ
wa rahimtany bihi min dhikrika
And as You have had mercy upon me through allowing me to refer to You,
فَلْيَكُنْ مِنْ شَأْنِكَ الإجَابَةُ لِي فِيمَا دَعَوْتُكَ
falyakun min shanika alijabatu li fima da`awtuka
So, please decide that my prayers are responded by You,
وَالنّجَاةُ مِمَّا فَزِعْتُ إلَيْكَ فِيهِ
wal-nnajatu mimma fazi`tu ilayka fihi
And grant me redemption from that against which I have resorted to You.
أيَا مُلَيّنَ الحَدِيدِ لِدَاوُدَ عَلَيْهِ السّلامُ
aya mulayyina alhadidi lidawuda `alayhi alssalamu
O He Who made the iron pliant for (Prophet) David, peace be upon him;
يَا كَاشِفَ الضّرّ وَالكُرَبِ العِظَامِ عَنْ أَيّوبَ
ya kashifa alddurri wal-kurabi al`izami `an ayyuba
O He Who took off the harm and calamity that afflict (Prophet) Job;
وَمُفَرّجَ هَمّ يَعْقُوبَ
wa mufarrija hamm ya`quba
O He Who relieved the sorrow of (Prophet) Jacob;
وَمُنَفّسَ غَمّ يُوسُفَ
wa munaffisa ghammi yusufa
O He Who removed the grief of (Prophet) Joseph:
صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَافْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
waf`al by ma anta ahluhu
And (please) do to me that which befits You,
فَإِنّكَ أَهْلُ التّقْوَى وَأَهْلُ المَغْفِرَةِ
fa innaka ahlu alttaqwa wa ahlu almaghfirati
You are surely worthy of being feared and worthy of forgiving.
اَللّٰهُمَّ أَنْتَ ثِقَتِي فِي كُلِّ كَرْبٍ
allahumma anta thiqati fi kulli karbin
O Allah: I trust in You in hard times
وَرَجَائِي فِي كُلِّ شِدَّةٍ
wa raja’i fi kulli shiddatin
and confide in you hopefully in tribulations,
وَأَنْتَ لِي فِي كُلِّ أَمْرٍ نَزَلَ بِي ثِقَةٌ وَعِدَّةٌ
wa anta li fi kulli amrin nazala bi thiqatun wa `iddatun
and in You lie my faith and hope in every misfortune that inflicts me.
كَمْ مِنْ كَرْبٍ يَضْعُفُ فِيهِ الفُؤَادُ
kam min karbin yad`ufu fihi alfu’adu
Many were the griefs that crinkled my heart,
وَتَقِلُّ فِيهِ الحِيلَةُ
wa taqillu fihi alhilatu
were hardly curable,
وَيَخْذُلُ فِيهِ الصَّدِيقُ
wa yakhdhulu fihi alssadiqu
caused my friends to disappoint me,
وَيَشْمُتُ فِيهِ العَدُوُّ
wa yashmutu fihi al`aduwwu
and made my enemies rejoice (over my helplessness);
أَنْزَلْتُهُ بِكَ وَشَكَوْتُهُ إِلَيْكَ
anzaltahi bika wa shakawtahi ilayka
but when I relegated them –i.e. the griefs- to You and complained about them to You,
رَغْبَةً مِنِّي فِيهِ إِلَيْكَ عَمَّنْ سِوَاكَ
raghbatan minni fihi `amman siwaka
because I heartily intended You, no one else,
فَفَرَّجْتَهُ وَكَشَفْتَهُ وَكَفَيْتَهُ
fa farrajtahu wa kashaftahu wa kafaytahu
You relieved and alleviated them and saved me from their consequences.
فَأَنْتَ وَلِيُّ كُلِّ نِعْمَةٍ
fa anta waliyyu kulli ni`matin
You are certainly the source of all graces,
وَصَاحِبُ كُلِّ حَسَنَةٍ
wa sahibu kulli hasanatin
the cause of all favors,
وَمُنْتَهىٰ كُلِّ رَغْبَةٍ
wa muntaha kulli raghbatin
and the only intention of aspirations.
أعوذُ بِكَلِماتِ اللهِ التّامّاتِ
a`udhu bikalimati allhi alttammati
I seek the protection of all of the Perfect Words of Allah
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ مِنْ شَيْءٍ
min sharri ma khalaqa min shay’in
against the evil of whatever thing He has created.
اَللّٰهُمَّ عافِني في يَومي هذا حَتّى أُمْسِي
allahumma `afini fi yawmi hadha hatta umsi
O Allah: (please) convey upon me with good health on this day up to the evening.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بَرَكَةَ يَوْمي هَذا
allahumma inni as’aluka barakata yawmi hadha
O Allah: I beseech You to grant me the blessing of this day
وَما نَزَلَ فِيهِ مِنْ عَافِيَةٍ وَمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ وَرِضْوانٍ
wa ma nazala fihi min `afiyatin wa maghfiratin wa rahmatin wa ridwanin
as well as whatever has been descended on this day, including well-being, forgiveness, mercy, pleasure,
وَرِزْقٍ وَاسِعٍ حَلالٍ تَبْسُطُهُ عَلَيَّ وَعَلى وَالِدَيَّ وَوِلْدِي وَأهْلي وَعِيالِي وَأهْلِ حُزانَتِي
wa rizqin wasi`in halalin tabsutuhu `alayya wa `ala walidayya wa wildi wa ahli wa `iyali wa ahli huzanati
and sustenance that is expansive and legally gotten that You may extend it for me, for my parents, for my sons, for my wife, for my dependants, for my friends,
وَمَنْ أحْبَبْتُ وَأَحَبَّنِي
wa man ahbabtu wa ahabbani
for all those whom I love, for all thos who love me,
وَوَلَدْتُ وَوَلَدَني
wa waladtu wa waladani
for my descendants and for my ascendants.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّكِّ وَالشِّرْكِ
allahumma inni a`udhu bika min alshshakki walshshirki
O Allah: I seek Your protection against doubt and monotheism
وَالحَسَدِ وَالبَغْيِ
walhasadi walbaghyi
and envy and oppression
وَالحِمْيَةِ وَالغَضَبِ
walhimyati walghadabi
and fanaticism and rage.
اَللّٰهُمَّ رَبَّ السَّماواتِ السَّبْعِ
allahumma rabba alssamawati alssab`i
O Allah; the Lord of the Seven Skies
وَرَبَّ الأرَضينَ السَّبْعِ
wa rabba al-aradina alssab`i
and the Lord of the seven layers of the earth
وَما فِيهِنَّ وَما بَيْنَهُنَّ وَرَبَّ العَرْشِ العَظيمِ
wa ma fihinna wa ma baynahunna wa rabba al-`arshi al-`azimi
and whatever thing exists in and between them; and the Lord of the Great Throne:
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
salli `ala muhammadin wa alihi
(Please do) bless Muhammad and his Household,
وَاكْفِني المُهِمَّ مِنْ أمْري بِما شِئْتَ
wakfini almuhimma min amri bima shi’ta
and relieve me from my aggrieving matters by the means that You will
وَكَيْفَ شِئْتَ
wa kayfa shi’ta
and the method that You will.
You may then recite the Surah of al-Fatihah and the Ayat al-Kursiy (2:255) and then say the following:
ااَللّٰهُمَّ إنَّكَ قُلْتَ لِنَبِيِّكَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: (وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى)
allaumma innaka qulta linabiyyika salla allahu `layhi wa alihi: wa lasawfa yu`tika rabbuka fatarda
O Allah: You have said to Your Prophet—Peace of Allah be upon him and his Household: “And soon shall your Lord give you so that you shall be well pleased.”
اَللّٰهُمَّ إنَّ نَبِيَّكَ وَرَسُولَكَ وَحَبِيبَكَ وَخِيَرَتَكَ مِنْ خَلْقِكَ
allahumma inna nabiyyaka wa rasulaka wa habibaka wa khiyarataka min khalqika
O Allah: Verily, Your Prophet, Messenger, Most Beloved, and Elite from among Your creatures
لا يَرْضى بأنْ تُعَذِّبَ أحَداً مِنْ أُمَّتِهِ
la yarda bi-an tu`adhdhiba ahadan min ummatihi
is not pleased if You torment one of his nation
دَانَكَ بِمُوالاتِهِ وَمُوالاةِ الأَئِمَّةِ مِنْ أهْلِ بَيْتِهِ
danaka bimuwalatihi wa muwalati al-a’immati min ahli baytihi
who worships You through acting loyally to the Prophet and to the Imams from his Household
وَإنْ كانَ مُذْنِباً خَاطِئاً
wa in kana mudhniban khati’an
even if that one is guilty and sinful,
في نَارِ جَهَنَّمَ
fi nari jahannama
(and to torture him) in Hellfire.
فَأَجِرْني يَا رَبِّ مِنْ جَهَنَّمَ وَعَذابِها
fa ajirni ya rabbi min jahannama wa `adhabiha
So, (please) rescue me from Hell and its torture,
وَهَبْنِي لِمُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa habni limuhammadin wa ali muhammadin
and pardon me for the sake of Muhammad and the Household of Muhammad;
يَا أرْحَمَ الرّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
يَا جَامِعاً بَيْنَ أهْلِ الجَنَّةِ عَلى تَأَلُّفٍ مِنَ القُلوبِ وَشِدَّةِ الْمَحَبَّةِ
ya jami`an bayna ahli aljannati `ala ta’allufin mina alqulubi wa shiddati almahabbati
O He Who shall gather the inhabitants of Paradise on terms of cordiality and affability;
وَنازِعَ الغِلِّ مِنْ صُدورِهِمْ
wa nazi`a alghilli min sudurihim
and He Who shall remove rancor that may be in their breasts,
وَجَاعِلَهُمْ إخْواناً عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلينَ
wa ja`ilahum ikhwanan `la sururin mutaqabilina
and He shall thus make them brothers; face to face on couches.
يَا جَامِعاً بَيْنَ أهْلِ طَاعَتِهِ
ya jami`an bayna ahli ta`atihi
O He Who Shall gather between those who are obedient to Him
وَبَيْنَ مَنْ خَلَقَها لَهُ
wa bayna man khalaqaha lahu
and him for whom it was created.
وَيَا مُفَرِّجَ حُزْنِ كُلِّ مَحْزُونٍ
wa ya mufarrija huzni kulli mahzunin
O He Who relieves the sad of every aggried one;
وَيا مَنْهَلَ كُلِّ غَريبٍ
wa ya manhala kulli gharibin
O He Who is the resource of every stranger;
يا رَاحِمِي فِي رَغْبَتِي وَفِي كُلِّ أحْوالِي بِحُسْنِ الحِفْظِ وَالكَلاءَةِ لِي
ya rahimi fi raghbati wa fi kulli ahwali
O He Who covers me with His mercy when I desire for something as well as in all my circumstances by means of well safeguarding and protection.
يَا مُفَرِّجَ ما بِي مِنَ الضِّيقِ وَالخَوْفِ
ya mufarrija ma bi mina alddiqi walkhawfi
O He Who relieves all my depression and fears;
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَاجْمَعْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَحِبَّتِي وَقادَتِي وَسادَتِي وَهُداتِي وَمَوالِيَّ
wajma` bayni wa bayna ahibbati wa qadati wa sadati wa hudati wa mawaliyya
and join me with my beloved ones: my leaders, my masters, my guides, and my lords.
يَا مُؤَلِّفاً بَيْنَ الأَحِبَّةِ
ya mu’allifan bayna al-ahibbati
O He Who joins the dear ones with each other;
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَلا تَفْجَعْنِي بِانْقِطاعِ رُؤيَةِ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ عَنِّي
wa la tafja`ni binqita`i ru’yati muhammadin wa ali muhammadin `anni
and never distress me by preventing me from seeing Muhammad and the Household of Muhammad
وَلا بِانْقِطاعِ رُؤيَتِي عَنْهُمْ
wa la binqita`i ru’yati `anhum
or ceasing them from seeing me.
فَبِكُلِّ مَسائِلِكَ يَا رَبِّ أدْعُوكَ إلَهي
fabikulli masa’ilika ya rabbi ad`uka ilahi
I thus beseech You, O my God, in the name of all that by which You are prayed;
فَاسْتَجِبْ دُعائِي إيّاكَ
fastajib du`a’i iyyaka
So, please respond to my beseeching You,
يَا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِانْقِطاعِ حُجَّتِي وَوُجُوبِ حُجَّتِكَ أنْ تَغْفِرَ لِي
allahumma inni as’aluka binqita`i hujjati wa wujubi hujjatika an taghfira li
O Allah: I beseech You in the name of that I have no claim against You but You have all claims against me, that You may forgive me.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ خِزْيِ يَوْمِ الْمَحْشَرِ
allahumma inni a`udhu bika min khizyi yawmi almahshari
O Allah: I seek Your protection against the disgrace of the Day of Resurrecting,
وَمِنْ شَرَّ ما بَقِيَ مِنَ الدَّهْرِ
wa min sharri ma baqiya mina alddahri
and against the evil of the coming days of my life,
وَمِنْ شَرِّ الأعْداءِ
wa min sharri al-a`da’i
and against the evil of the enemies,
وَصَفيرِ الفَناءِ
wa safiri al-fana’i
and against the approaching of termination
وَعِضالِ الدّاءِ
wa `idali aldda’i
and against cureless maladies,
وَخَيْبَةِ الرَّجاءِ
wa khaybati alrraja’i
and against disappointment,
وَزَوالِ النِّعْمَةِ
wa zawali alnni`mati
and against fading away of boons,
وَفُجْأَةِ النِّقْمَةِ
wa fuj’ati alnniqmati
and against unexpected chastisements.
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ لِي قَلْباً يَخْشاكَ كَأَنَّهُ يَراكَ إلَى يَوْمِ يَلْقاكَ
allahumma ij`al li qalban yakhshaka ka’annahu yaraka ila yawmi yalqaka
O Allah: (please) decide for me a heart that fears You as if it can see You directly up to the day on which it shall meet You.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ بَهَائِكَ بِأَبْهَاهُ
allahumma inni as’aluka min baha’ika bi-abhahu
O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies,
وَكُلُّ بَهَائِكَ بَهِيّ
wa kullu baha’ika bahiyy
and all Your glories are radiantly brilliant,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِبَهَائِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bibaha’ika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your glories.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَلالِكَ بِأَجَلّهِ
allahumma inni as’aluka min jalalika bi-ajallhi
O Allah I ask You to give me from Your majesty that gives grandeur,
وَكُلُّ جَلالِكَ جَلِيلٌ
wa kullu jalalika jalilun
and all Your majestic powers are strongly sublime;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَلالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bijalalika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your powers.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَمَالِكَ بِأَجْمَلِهِ
allahumma inni as’aluka min jamalika bi-ajmalihi
O Allah I ask You to give me from Your refined good that makes more handsome,
وَكُلُّ جَمَالِكَ جَمِيلٌ
wa kullu jamalika jamilun
and all Your refinements are gracefully beautiful;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَمَالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bijamalika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your beauties.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَظَمَتِكَ بِأَعْظَمِهَا
allahumma inni as’aluka min `azamatika bi-a`zamiha
O Allah I ask You to give me from Your greatness that makes great,
وَكُلُّ عَظَمَتِكَ عَظِيمَةٌ
wa kullu `azamatika `azimatun
and all Your powers are extensively important;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَظَمَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bi`azamatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your influences.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ نُورِكَ بِأَنْوَرِهِ
allahumma inni as’aluka min nurika bi-anwarihi
O Allah I beseech You to give me from Your light that enlightens,
وَكُلُّ نُورِكَ نَيّرٌ
wa kullu nurika nayyrun
and all Your enlightenments are luminously bright;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِنُورِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka binurika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your lights.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رَحْمَتِكَ بِأَوْسَعِهَا
allahumma inni as’aluka min rahmatika bi-awsa`iha
O Allah I ask You to give me from Your mercy that gives much,
وَكُلُّ رَحْمَتِكَ وَاسِعَةٌ
wa kullu rahmatika wasi`atun
and all Your kind leniencies are plenteously many,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka birahmatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your compassions.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَمَالِكَ بِأَكْمَلِهِ
allahumma inni as’aluka min kamalika bi-akmalihi
O Allah I ask You to give me from Your perfection that brings to fullness,
وَكُلُّ كَمَالِكَ كَامِلٌ
wa kullu kamalika kamilun
and all Your perfections are total and whole,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَمَالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bikamalika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your perfections.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَلِمَاتِكَ بِأَتَمّهَا
allahumma inni as’aluka min kalimatika bi-atammha
O Allah I ask You to give me from Your Words that elaborate and conclude;
وَكُلُّ كَلِمَاتِكَ تَامّةٌ
wa kullu kalimatika tammatun
and all Your words are complete and perfect;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَلِمَاتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bikalimatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Words.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ أَسْمَائِكَ بِأَكْبَرِهَا
allahumma inni as’aluka min asma’ika bi-akbariha
O Allah I ask You to give me from Your Names that make great,
وَكُلُّ أَسْمَائِكَ كَبِيرَةٌ
wa kullu asma’ika kabiratun
and all Your Names are important;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka biasma’ika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Names:
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِزّتِكَ بِأَعَزّهَا
allahumma inni as’aluka min `izztika bi-a`azza
O Allah I beseech You to give me from Your authority that surpasses in honor and power,
وَكُلُّ عِزّتِكَ عَزِيزَةٌ
wa kullu `izzatika `azizatun
and all Your authorities are rare and supreme,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِزّتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bi`izzatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your authorities.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَشِيئَتِكَ بِأَمْضَاهَا
allahumma inni as’aluka min mashi-atika bi-amdaha
O Allah I ask You to give me from Your Will that (simultaneously) takes effect,
وَكُلُّ مَشِيئَتِكَ مَاضِيَةٌ
wa kullu mashiiatika madiyatun
and all Your wills are (at once) executed;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَشِيئَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bimashi-atika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your wills.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قُدْرَتِكَ بِالْقُدْرَةِ الّتِي اسْتَطَلْتَ بِهَا عَلَى كُلّ شَيْءٍ
allahumma inni as’aluka min qudratika bilqudrati allaty astatalta biha `ala kulli shay‘in
O Allah I ask You to give me from Your that omnipotence which controls everything,
وَكُلُّ قُدْرَتِكَ مُسْتَطِيلَةٌ
wa kullu qudratika mustatilatun
and at all events Your omnipotence dominates.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقُدْرَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka biqudratika kulliha
O Allah I beseech You in the name of Your all-embracing omnipotence.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِلْمِكَ بِأَنْفَذِهِ
allahumma inni as’aluka min `ilmika bi-anfadhihi
O Allah I ask You to give me from Your Wisdom that pierces through and enforces,
وَكُلُّ عِلْمِكَ نَافِذٌ
wa kullu `ilmika nafidhun
and Your Wisdom is altogether effective,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِلْمِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ilmika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your Wisdom.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قَوْلِكَ بِأَرْضَاهُ
allahumma inni as’aluka min qawlika bi-ardahu
O Allah I ask You to give me from Your promise which always is fulfilled,
وَكُلُّ قَوْلِكَ رَضِيّ
wa kullu qawlika radiyyun
and all Your promises are kept and fulfilled,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقَوْلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka biqawlika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your promises.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَسَائِلِكَ بِأَحَبّهَا إلَيْكَ
allahumma inni as’aluka min masa’ilika bi-ahabbha ilayka
O Allah I ask You to give me from Your Channels which are most dear to You,
وَكُلُّ مَسَائِلِكَ إلَيْكَ حَبِيبَةٌ
wa kullu masa’ilika ilayka habibatun
and all that which is dear to You is most desirable,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَسَائِلِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bimasa’ilika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Channels.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ شَرَفِكَ بِأَشْرَفِهِ
allahumma inni as’aluka min sharafika bi-ashrafihi
O Allah I ask You to give me from Your distinctions that vie in glory,
وَكُلُّ شَرَفِكَ شَرِيفٌ
wa kullu sharafika sharifun
and all Your distinctions are noble;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِشَرَفِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bisharafika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your distinctions.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ سُلْطَانِكَ بِأَدْوَمِهِ
allahumma inni as’aluka min sultanika bi-adwamihi
O Allah I ask You to give me from Your sovereignty which lasts and continues forever,
وَكُلُّ سُلْطَانِكَ دَائِمٌ
wa kullu sultanika da’imun
and for all times Your sovereignty is everlasting;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِسُلْطَانِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bisultanika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your absolute sovereignty.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مُلْكِكَ بِأَفْخَرِهِ
allahumma inni as’aluka min mulkika bi-afkharihi
O Allah I ask You to give me from Your kingdom that surpasses in glory and nobility,
وَكُلُّ مُلْكِكَ فَاخِرٌ
wa kullu mulkika fakhirun
and in reality Your kingdom alone is the most celebrated and magnificent;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمُلْكِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bimulkika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your unlimited kingdom.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَلاءِكَ بِأَعْلاهُ
allahumma inni as’aluka min `ala’ika bi-a`lahu
O Allah I ask You to give me from Your highest height that exalts,
وَكُلُّ عَلاءِكَ عَالٍ
wa kullu `ala’ika `alin
and Your eminence is altogether sublime;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَلاءِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ala’ika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your highest sublimeness.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَنّكَ بِأَقْدَمِهِ
allahumma inni as’aluka min mannka bi-aqdamihi
O Allah I ask You to give me from Your bounties which always move ahead, come in advance,
وَكُلُّ مَنّكَ قَدِيمٌ
wa kullu mannka qadimun
and all Your bounties are eternal,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَنِّكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bimannka kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your bounties.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ آيَاتِكَ بِأَعْجَبِهَا
allahumma inni as’aluka min ayatika bi-a`jabiha
O Allah I ask You to give me from Your signs; the most wonderful of them,
وَكُلُّ آيَاتِكَ عَجيبَةٌ
wa kullu ayatika `ajibatun
and all Your signs are wonderful;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بآيَاتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as’aluka bi-ayatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your signs,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ بِأَفْضَلِهِ
allahumma inni as’aluka min fadlika bi-afdalihi
O Allah: I beseech You to grant me from the best of Your favors;
وَكُلُّ فَضْلِكَ فَاضِلٌ
wa kullu fadlika fadilun
and all Your favors are excellent.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِفَضْلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bifadlika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your whole favor.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رِزْقِكَ بِأَعَمّهِ
allahumma inni as’aluka min rizqika bi-a`ammhi
O Allah: I beseech You to grant me from the most widespread of Your sustenance;
وَكُلُّ رِزْقِكَ عَامّ
wa kullu rizqika `ammun
and all Your sustenance is widespread.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرِزْقِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka birizqika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your whole sustenance.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَطَائِكَ بِأَهْنَئِهِ
allahumma inni as’aluka min `ata’ika bi-ahna’ihi
O Allah: I beseech You to grant me from the most wholesome of Your bestowal;
وَكُلُّ عَطَائِكَ هَنِيءٌ
wa kullu `ata’ika hani‘
and Your entire bestowal is wholesome.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَطَائِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ata’ika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire bestowal.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِكَ بِأَعْجَلِهِ
allahumma inni as’aluka min khayrika bi-a`jalihi
O Allah: I beseech You to grant me from Your most instant welfare;
وَكُلُّ خَيْرِكَ عَاجِلٌ
wa kullu khayrika `ajilun
and Your entire welfare is instant.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِخَيْرِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bikhayrika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire welfare.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ إحْسَانِكَ بِأَحْسَنِهِ
allahumma inni as’aluka min ihsanika bi-ahsanihi
O Allah: I beseech You to grant me from You most excellent benevolence;
وَكُلُّ إحْسَانِكَ حَسَنٌ
wa kullu ihsanika hasanun
and Your entire benevolence is excellent.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِإحْسَانِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka biihsanika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire benevolence.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka
O Allah: I beseech You in the name of all that through which You may respond to me if I beseech You;
فَأَجِبْنِي يَا اللّهُ
fajibny ya allahu
therefore, (please do) respond to me, O Allah.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka
O Allah: I beseech You in the name of all that through which You may respond to me if I beseech You;
نَعَمْ دَعَوتُكَ يا اَللهُ
na`am da`awtuka ya allahu
Yes, I have besought You, O Allah.
اَللّٰهُمَّ بِمَا أَنْتَ فِيهِ مِنَ الشُّؤونِ وَالْجَبَرُوتِ
allahumma bima anta fihi mina alshshu’uni wal-jabaruti
O Allah: (I beseech You) in the name of all authorities and powers that You enjoy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِشَأنِكَ وَجَبَروتِكَ كُلِّها
allahumma inni as’aluka bisha’nika wa jabarutika kulliha
O Allah: I beseech You in the name of all of Your authorities and powers.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ بِهِ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka bih
O Allah: I ask You to give me whereby You gives answer to my supplication whenever I turn to You,
فَأَجِبْنِي يَا اللّهُ
fa-ajibny ya allahu
So, (please) respond to me, O Allah.
صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
Send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
You may then mention your needs.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
O Allah: send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
وَابْعَثْني عَلَى الاِيمَانِ بِكَ
Wab`athni `ala al’imani bika
and resurrect me abiding by the believing in You,
وَالتّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ
wal-ttasdiqi birasulika
giving credence to Your Messenger,
وَالوِلايَةِ لِعَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِما السَّلامُ
wal-wilayati li`aliyyi bni aby talibin `alayhima alssalamu
being faithful to `Ali ibn Abu-Talib—peace be upon both of them;
وَالإئْتِمامِ بِالأئِمَّةِ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ
wal-i’timami bil-a’immati min ali muhammadin
being following the (Divinely commissioned) leadership of the Imams from the Household of Muhammad
وَالبَرَاءَةِ مِنْ عَدُوّهِمْ
wal-bara‘ati min `aduwwihim
And disavowing their enemy.
فَإِنِّي قَدْ رَضِيتُ يَا رَبّي بِذلِكَ
fa’inni qad raditu ya rabby bidhlika
My Lord, I have accepted such.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
O Allah: send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
وَأَسْأَلُكَ خَيْرَ الخَيْرِ: رِضْوانَكَ وَالجَنَّةَ
wa as’aluka khayral-khayri ridwanaka wal-jannata
And I beseech You for the best of the goodness: Your pleasure and Paradise;
وَأعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ الشَّرِّ: سَخَطِكَ وَالنّارِ
wa a`udhu bika min sharri alshsharri sakhatika wannari
And I seek Your protection against the most evil of the evil: Your wrath and Hellfire.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammdin wali muhammdin ,
O Allah: (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad;
وَاحْفَظْنِي مِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ وَكُلِّ بَلِيَّةٍ
wahfazhniy min kulli musiibatin wakulli baliyyatin,
And safeguard me against all misfortunes and all ordeals
وَمِنْ كُلِّ عُقوبَةٍ
wamin kulli `uqubatin,
And all punishments
وَمِنْ كُلِّ فِتْنَةٍ
wamin kulli fitnatin,
And all seditious matters
وَمِنْ كُلِّ بَلاءٍ
wamin kulli bala‘in,
And all trials
وَمِنْ كُلِّ شَرٍّ
wamin kulli sharrin,
And all evils
وَمِنْ كُلِّ مَكْروهٍ
wamin kulli makruhin,
And all tribulations
وَمِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ
wamin kulli musiibatin,
And all misfortunes
وَمِنْ كُلِّ آفَةٍ
wamin kulli afatin,
And all catastrophes
نَزَلَتْ أو تَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ إلى الأرْضِ في هذِهِ السّاعَةِ
nazalat aw tanzilu mina alssama‘i ili alardi fy hdhihi alssa`ati,
That have already or will ascend from the heavens to the earth at this very hour,
وَفي هذِهِ اللَّيْلَةِ
wafy hdhihi alllaylati,
And at this night
وَفي هذا اليَوْمِ
wafy hdha aliawmi,
And on this day
وَفي هذا الشَّهْرِ
wafy hdha alshshahri,
And in this month
وَفي هذِهِ السَّنَةِ
wafy hdhihi alssanati.
And in this year.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma sall `ala muhammdin wali muhammdin,
O Allah: (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad;
وَاقْسِمْ لي مِنْ كُلِّ سُرورٍ
waqsim ly min kulli sururin,
And decide for me a portion from all pleasant things,
وَمِنْ كُلِّ بَهْجَةٍ
wamin kulli bahjatin,
And all joys
وَمِنْ كُلِّ اسْتِقامَةٍ
wamin kulli astiqamatin,
And all straightness
وَمِنْ كُلِّ فَرَجٍ
wamin kulli farajin,
And all relief
وَمِنْ كُلِّ عافِيَةٍ
wamin kulli `afiyatin,
And all well-being
وَمِنْ كُلِّ سَلامَةٍ
wamin kulli salamatin,
And all safety
وَمِنْ كُلِّ كَرامَةٍ
wamin kulli karamatin,
And all honor
وَمِنْ كُلِّ رِزْقٍ واسِعٍ حَلالٍ طَيِّبٍ
wamin kulli rizqin wasi`in halalin tayyibin,
And all items of sustenance that is expansive, legally gotten, and pleasant
وَمِنْ كُلِّ نِعْمَةٍ
wamin kulli ni`matin,
And all graces
وَمِنْ كُلِّ حَسَنَةٍ
wamin kulli hasanatin,
And all advantageous things
نَزَلَتْ أو تَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ إلى الأرْضِ في هذِهِ السّاعَةِ
nazalat aw tanzilu mina alssama‘i ili alardi fy hdhihi alssa`ati
That have already or will ascend from the heavens to the earth at this very hour,
وَفي هذِهِ اللَّيْلَةِ
wafy hdhihi alllaylati,
And at this night
وَفي هذا اليَوْمِ
wafy hdha aliawmi,
And on this day
وَفي هذا الشَّهْرِ
wafy hdha alshshahri,
And in this month
وَفي هذِهِ السَّنَةِ
wafy hdhihi alssanati.
And in this year.
اَللّٰهُمَّ إنْ كانَتْ ذُنوبي قَدْ أخْلَقَتْ وَجْهِيَ عِنْدَكَ
aalllhumma in kanat dhunuby qad akhlaqat wajhiia `indaka,
O Allah: If my sins have deformed my face in Your view
وَحالَتْ بَيني وَبَيْنَكَ
wahalat bayny wabaynaka,
And have thus cut the path taking me to You
أوْ غَيَّرَتْ حالي عِنْدَكَ
aw ghayyarat haly `indaka,
And have changed my status with You,
فَإِنِّي أَسْأَلُكَ بِنورِ وَجْهِكَ الكَريمِ الَّذي لَمْ يُطْفَأ
fainny asaluka binuri wajhika alkarimi alladhy lam yutfa’,
Then, I beseech You in the name of the Light of Your Magnanimous Face that is never extinguished,
وَبِوَجْهِ حَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفى
wabiuajhi habiibika muhammadin almustafi,
And in the name of the face of Your Chosen Prophet, Muhammad,
وَبِوَجْهِ وَلِيِّكَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضى
wabiuajhi waliiiika `aliiiin almurtadi,
And in the name of the face of Your well-pleased servant, `Ali,
وَبِحَقِّ أوْلِيائِكَ الَّذينَ أَنْتَجَبْتَهُمْ
wabihaqqi awliya’ika alladhina antajabtahum,
And in the name of Your intimate servants that You have selected,
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliia `ali muhammadin wali muhammadin,
(I beseech You) that You send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأنْ تَغْفِرَ لي وَلِوالِدَيَّ وَما وَلَدا
Wa’an taghfira ly waliualidayya wama walada,
And forgive for me, for my parents, and for all their offspring
وَلِلمُؤْمِنينَ وَالمُؤمِناتِ
walilmuu´minina walmuu´minati,
And forgive for the believing men and women
وَما تَوالَدوا
wama tawaladua,
And for all their offspring
ذُنوبَنا كُلَّهَا
dhunubana kullaha,
All our sins,
صَغيرَها وَكَبيرَها
saghiraha wakabiraha,
Including the insignificant and the major,
وَأنْ تَخْتِمَ لَنا بِالصّالِحاتِ
wa'an takhtima lana bialssalihati,
And that You seal our lives with righteous deeds,
وَأنْ تَقْضِيَ لَنا الحَاجاتِ وَالمُهِمّاتِ
wa'an taqdiia lana alhajati walmuhimmati,
And that You settle our needs and important desires,
وَصالِحَ الدُّعاءِ وَالمَسْأَلَةِ
wasaliha alddu`a‘i walmas’alati,
And that You respond to us our well-intended prayers and requests;
فَاسْتَجِبْ لَنا
fastajib lana,
So, (please), respond to us,
بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
bihaqqi muhammadin walihi.
In the name of Muhammad and his Household.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma sall `ala muhammdin wali muhammdin ,
O Allah: (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
آمينَ آمينَ آمينَ
amina amina amina,
(please) respond; (please) respond; (please) respond;
ما شاءَ اللهُ كانَ
ma sha‘a allhu kana,
Only that which Allah wills shall come to pass.
لا حَولَ وَلا قُوَّةَ إِلَّا باللهِ
la hawla wala quwwata illa ballahi,
There is no power and no might except with Allah.
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
subhana rabbika rabbi al`izzati `amma yasifuwna,
Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe.
وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
wasalamun `ala almursaliina
And peace be on the messengers.
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
walhamdu lillahi rabbi al`alamiina.
And all praise is due to Allah, the Lord of the worlds.
You may then extend both your hands, incline your neck to your left shoulder, and weep or try to weep, saying:
يَا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
ya la ilaha illa anta
O He but Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنْ حَقُّهُ عَلَيْكَ عَظيمٌ
asaluka bihaqqi man haqquhu `alayka `azhimun,
I beseech You in the name of those whose names enjoy a great regard with You
بِلا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
bila ilaha illa anta,
And in the name of there is no god save You
أَسْأَلُكَ بِبَهاءِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bibaha‘i la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the luminosity of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِجَلالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bijalali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the majesty of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِجَمالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bijamali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta.
I beseech You in the name of the splendor of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِنورِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka binuri la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the light of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِكَمالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bikamali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the excellency of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعِزَّةِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`izzati la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the honor of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعِظَمِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`izhami la ilha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the grandeur of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِقَولِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka biqawli la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the saying of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِشَرَفِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bisharafi la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the dignity of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعَلاءِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`ala‘i la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the elevation of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِلا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bila ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of there is no god save You, O He save Whom there is no god
يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ
ya rabbahu ya rabbahu ya rabbahu…
O my Lord; O my Lord; O my Lord
You may keep on repeating this word as much as one breath can take.
As you extend your hand and incline your neck to your left shoulder, you may say the following:
أَسْأَلُك يَا سَيِّدي
as'aluka ya sayyidi
I beseech You; O my Master:
You may repeat the following statement as much as one breath can take:
يَا اَللهُ يا رَبّاهُ
ya allahu ya rabbahu
O Allah; O my Lord:
You may then continue:
يا سَيِّداهُ يا مَولاهُ يا غِياثاهُ يا مَلْجَآهُ
ya sayyidahu ya mawlahu ya ghiyathahu ya malja-ahu
O my Master; O my Lord: O my Aide; O my Shelter;
يا مُنتَهى غايَةِ رَغْبَتاهُ
ya muntaha ghayati raghbatahu
O the Ultimate goal of my all desires;
يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the Most Merciful of all those who show mercy;
أَسْأَلُكَ فَلَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْءٌ
as'aluka falaysa kamithlika shay’un
I beseech You, for nothing is like You
وَأَسْأَلُكَ بِكُلِّ دَعْوَةٍ مُسْتَجابَةٍ دَعاكَ بِها نَبِيٌّ مُرْسَلٌ أوْ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ
wa as’aluka bikulli da`watin mustajabatin da`aka biha nabiyyun mursalun aw malakun muqarrabun
And I beseech You with every responded prayer that has been addressed to You by a missioned Prophet or a favorite angel
أوْ عَبْدٌ مُؤمِنٌ امْتَحَنْتَ قَلْبَهُ لِلإيمانِ
aw `abdun mu’minun imtahanta qalbahu lil-imani
Or a faithful servant (of You) whose heart has been tried by You to carry faith
وَاسْتَجَبْتَ دَعْوَتَهُ مِنْهُ
wastajabta da`watahu minhu
And then You responded to his prayer.
وَأَتَوَجَّهُ إلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ
wa atawajjahu ilayka bimuhammadin nabiyyika nabiyyi alrrahmati
I turn my face towards You asking You in the name of Your Prophet, Muhammad, the Prophet of mercy
وَأُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuhu bayna yaday haw’iji
And I seek his intercession before You for the sake of Your settlement of my need
يا مُحَمَّدُ يا رَسولَ اللهِ
ya muhammadu ya rasulal-llahi
O Muhammad: O the Messenger of Allah;
بِأَبي أَنْتَ وَاُمِّي أَتَوَجَّهُ بِكَ إلى رَبِّكَ وَرَبّي
bi-abi anta wa-ummi atawajjahu bika ila rabbika wa rabbi
May Allah accept my father and mother as ransoms for you! In your name do I turn my and your Lord;
وَأُقَدِّمُكَ بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuka bayna yaday haw’iji
And I seek your intercession for the sake of the Lord’s settling my needs.
يَا رَبّاهُ يَا رَبّاهُ يَا رَبّاهُ
ya rabbahu ya rabbahu ya rabbahu
O my Lord; O my Lord; O my Lord;
أَسْأَلُكَ بِكَ
as'aluka bika
I beseech You by Your sake,
فَلَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْءٌ
falaysa kamithlika shay’un
For there is nothing like You.
وَأَتَوَجَّهُ إلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ حَبيبِكَ
wa atawajjahu ilayka bimuhammadin habibika
And I turn my face towards You, asking You in the name of Muhammad, Your most beloved one,
وَبِعِتْرَتِهِ الهادِيَةِ
wa bi`itratihil-hadiyati
And in the name of his offspring—the guide ones,
وَأُقَدِّمُهُم بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuhum bayna yaday hawa’iji
And I seek their intercession for the sake of Your settling my needs.
وَأَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ بِحَياتِكَ الَّتي لا تَموتُ
wa as’aluka allahumma bihayatika allaty la tamutu
And I beseech You in the name of Your everl-ivingness, since You never dies,
وَبِنورِ وَجْهِكَ الّذي لا يُطْفَأُ
wabinuri wajhika alladhy la yutfa’u
And in the name of the Light of Your Face that is never extinguished
وَبِعَيْنِكَ الّتي لا تَنامُ
wa bi`aynika allaty la tanamu
And in the name of Your Eye that never sleeps
وَأَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنْ حَقُّهُ عَلَيْكَ عَظيمٌ
asaluka bihaqqi man haqquhu `alayka `azhimun
I beseech You in the name of those whose names enjoy a great regard with You
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliia `ali muhammadin wali muhammadin,
That You may send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ
qabla kulli shay’in
Before everything,
وَبَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ
wa ba`da kulli shay’in
And after everything,
وَعَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ
wa `adada kulli shay’in
And as many as all things,
وَزِنَةَ كُلِّ شَيْءٍ
wa zinata kulli shay’in
And as weighty as all things,
وَمِلْءَ كُلِّ شَيْءٍ
wa mil’a kulli shay’in
And as full as all things
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ المُصْطَفى
allahumma inni as’aluka an tusalliya `ala muhammadin `abdika almustafa
O Allah: I beseech You to send blessings upon Muhammad—Your chosen servant
وَرَسولِكَ المُرْتَضى
wa rasulika almurtada
And Your well-pleased Messenger
وَأَمينِكَ المُصْطفى وَنَجيبِكَ دُونَ خَلْقِكَ
wa aminika almustafa wa najibika duna khalqika
And Your Chosen Trustee and Your selected one among all Your creatures,
وَحَبيبِكَ وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ أجْمَعينَ
wahabibika wakhiyaratika min khalqika ajma`in
And Your most beloved one, and Your elect among all Your beings.
النَّذيرِ البَشيرِ السِّراجِ المُنيرِ
alnnadhiri albashiri alssiraji almunir
The Warner, the Bearer of good tidings, and the luminous lantern.
وَعَلى أهْلِ بَيتِهِ الطَّيِّبينَ الطّاهِرينَ المُطَهَّرينَ الأخْيارِ الأبْرار
wa `ala ahli baytihi alttayyibina alttahirina al-akhyari al-abrari
And upon his Household—the pure, the immaculate, the purified, the virtuous, and the pious,
وَعَلَى مَلائِكَتِكَ الّذِينَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ وَحَجَبْتَهُمْ عَنْ خَلْقِكَ
wa `ala mala’ikatika alladhina istakhlastahum linafsika wa hajabtahum `an khalqika
And upon Your angels whom You have chosen for Yourself and screened from Your creatures,
وَعَلَى أَنْبِيَائِكَ الّذِينَ يُنْبِئُونَ بِالصّدْقِ عَنْكَ
wa `ala anbiya’ika alladhina yunabbi’una bilssidqi `anka
And upon Your Prophets who convey truly from You
وَعَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
wa `ala `ibadika alssalihina
And upon Your righteous servants,
اَلَّذينَ أدْخَلْتَهُمْ في رَحْمَتِكَ
alladhina adkhaltahum fi rahmatika
Whom You have included with Your mercy;
اَلأئِمَّةِ المُهْتَدينَ الرّاشِدينَ المُطَهَّرينَ
al-a’immati almuhtadina alrrashidina almutahharina
The leaders, the well-guided, the orthodox, the purified,
وَعَلى جِبْرَيئلَ وَميكائِيلَ وَإسْرافِيلَ
wa `ala jibra’ila wa mika’ila wa israfila
And upon (Archangels) Gabriel, and Michael, and Israfil,
وَمَلَكِ الْمَوْتِ وَرِضْوانَ خازِنِ الجَنَّةِ
wa malakil-mawti wa ridwana khazinil-jinani
And the Angel of Death, and Ridwan the doorkeeper of Paradise,
وَمالِكٍ خَازِنِ النَارِ
wa malikin khazinin-nari
And Malik the doorkeeper of Hell,
وَالرُّوحِ القُدُسِ
walrruhil-qudusi
And the Holy Spirit
وَحَمَلَةِ الْعَرْشِ وَمُنْكَرٍ وَنَكيرٍ
wa hamalatil-`arshi wa munkarin wa nakirin
And the Bearers of the (Divine) Throne, and Munkar and Nakir
وَعَلَى المَلَكَيْنِ الحَافِظَيْنِ عَلَيّ
wa `ala almalakayni alhafizayni `alayya
And the two angels whom are in charge of supervising me
بِالصّلاةِ الّتِي تُحِبّ أَنْ تُصَلِّيَ بِها عَلَيْهِمْ
bilssalari allati tuhibbu an tusalliya biha `alayhim
(please bless them all) with the blessing that You like to bless them with;
صَلاةً كَثيرَةً طَيِّبَةً مُبارَكَةً زاكِيَةً نامِيَةً
salatan kathiratan tayyibatan mubarakatan zakiyatan namiyatan
(Let it be) a blessing that is abundant, pure, holy, genuine, growing,
طاهِرَةً شَريفَةً فاضِلَةً
tahiratan sharifatan fadilatan
deep, honorable, and virtuous
تُبَيّنُ بِهَا فَضْلَهُمْ عَلَى الأَوّلِينَ وَالآخِرِينَ
tubayyinu biha fadlahum `ala al-awwalina wal-akhirina
through which You obviously demonstrate their precedence over the past and the coming generations.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَسْمَعَ صَوْتِي
allahumma inni as’aluka an tasma`a sawti
O Allah: I beseech You to hear my voice,
وَتُجِيبَ دَعْوَتِي
wa tujiba da`wati
And to respond to my prayer,
وَتَغْفِرَ ذُنُوبِي
wa taghfira dhunubi
And to forgive my sins,
وَتُنْجِحَ طَلِبَتِي
wa tunjiha talibati
And to give success to my prayer,
وَتَقْضِيَ حَاجَاتِي
wa taqdiya hajati
And to settle my needs,
وَتَقْبَلَ قِصَّتِي
wa taqbala qissati
And to accept my excuses
وَتُنْجِزَ لي ما وَعَدْتَنِي
wa tunjiza li ma wa`adtani
And to fulfill Your promise to me,
وَتُقيلَني عَثْرَتي
wa tuqilani `athrati
And to let off my offense,
وَتَتَجَاوَزَ عَنْ خَطِيئَتِي
wa tatajawaza `an khati’ati
And to overlook my sins,
وَتَصْفَحَ عَنْ ظُلْمِي
wa tasfaha `an zulmi
And to excuse my wrongdoings,
وَتَعْفُوَ عَنْ جُرْمِي
wa ta`fwa `an jurmi
And to pardon my evildoings,
وَتُقْبِلَ عَلَيَّ
wa tuqbila `alayya
And to be always present for me
وَلا تُعْرِضَ عَنّي
wa la tu`rida `anni
And never reject me
وَتَرْحَمَنِي وَلا تُعَذّبَنِي
wa tarhamany wa la tu`adhdhibani
And to have mercy upon me and not to punish me,
وَتُعَافِيَنِي وَلا تَبْتَلِيَنِي
wa tu`afiyany wa la tabtaliyani
And to grant me good health and not to afflict me,
وَتَرْزُقَنِي مِنَ الرّزْقِ أَطْيَبَهُ وَأَوْسَعَهُ
wa tarzuqany mina alrrzqi atiyabahu wa awsa`ahu
And to grant me from the nicest and most extensive sustenance
وَأهْنَأَهُ وَأَمْرَأَهُ
wa ahna’ahu wa amra’ahu
And most pleasant and most wholesome
وَأَسْبَغَهُ وَأكْثَرَهُ
wa asbaghahu wa akhtharahu
And most plentiful and most abundant
وَلا تَحْرِمَني يا رَبِّ دِيني وَأمانَتي
wa la tahrimni ya rabbi dini wa amanati
And not to deprive me, O my Lord, of my faith and belief trusted with me
وَضَعْ عَنِّي وِزْري
wa da` `anni wizri
And (please) relieve me of my burdens;
وَلا تُحَمِّلْني ما لا طاقَةَ لي به
wa la tuhammilny ma la taqata li bihi
and do not impose on me that which I have not the strength to bear.
يا مَولايَ
ya mawlaya
O my Master;
وَأدْخِلْني في كُلِّ خَيْرٍ أدْخَلْتَ فيهِ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ
wa adkhilny fi kull khayrin adkhalta fihi muhammadan wa ala muhammadin
And (please do) include me with every good item that You have chosen from Muhammad and the Household of Muhammad
وَأخْرِجْني مِنْ كُلِّ سوءٍ أخْرَجْتَهُمْ مِنْهُ
wa akhrijny min kulli su‘in akhrajtahum minhu
and take me out of any evil from which You have saved them
وَلا تُفَرِّقْ بَيْني وَبَيْنَهُمْ طَرْفَةَ عَيْنٍ أبَداً في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ
wa la tufarriq bayni wa baynahum tarfata `aynin abadan fiddunya wal-akhirati
And never separate me from them for even a twinkling of an eye neither in this worldly life nor in the Hereafter.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ قَلِيلاً مِنْ كَثِيرٍ
allahumma inni as’aluka qalilan min kathirin
O Allah, I ask You for a little from the very much,
مَعَ حَاجَةٍ بِي إلَيْهِ عَظِيمَةٍ
ma`a hajatin by ilayhi `azimatin
in the midst of my many needs for which I entirely depend on You,
وَغِنَاكَ عَنْهُ قَدِيمٌ
wa ghinaka `anhu qadimun
and You, since eternity, are able to do without them,
وَهُوَ عِنْدِي كَثِيرٌ
wa huwa `indy kathirun
but for me it is titanic
فَامْنُنْ بِهِ عَلَيّ إنّكَ عَلَى كُلّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
famnun bihi `alayya innaka `ala kulli shay‘in qadirun
So, (please do) bestow upon me with them, for You have power over all things.
اَللّٰهُمَّ بِرَحْمَتِكَ فِي الصَّالِحِينَ فَأَدْخِلْنَا
allahumma birahmatika fi alssalihina fa-adkhilna
O Allah: (please do) include us with the righteous ones, out of Your mercy.
وَفِي عِلّيّينَ فَارْفَعْنَا
wa fi `illiyyina farfa`na
And uplift us to the rank of `illiyyin (most elevated rank).
وَبِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ مِنْ عَيْنٍ سَلْسَبِيلٍ فَاسْقِنَا
wa bikasin min ma`inin min `aynin salsabilin fasqina
And serve us with water running out of spring of Salsabil.
وَمِنَ الْحُورِ الْعِينِ بِرَحْمَتِكَ فَزَوّجْنَا
wa mina alhuri al`ini birahmatika fazawwijna
And, out of Your mercy, give us as wives the women of Paradise.
وَمِنَ الْوِلْدَانِ الْمُخَلّدِينَ كَأَنّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ فَأَخْدِمْنَا
wa mina alwildani almukhalldina ka-annahum lu´lu´un maknunun fa-akhdimna
And make the Paradisiacal youths who never alter in age and who are like hidden pearls serve us.
وَمِنْ ثِمَارِ الْجَنّةِ وَلُحُومِ الطّيْرِ فَأَطْعِمْنَا
wa min thimari aljannati wa luhumi alttiri fat`imna
And give us food from the fruits of Paradise and from the meat of birds there.
وَمِنْ ثِيَابِ السّنْدُسِ وَالْحَرِيرِ وَالإسْتَبْرَقِ فَأَلْبِسْنَا
wa min thiyabi alssundusi wal-hariri wal-istabraqi fa-albisna
And dress us from the clothes of fine and thick silk and rich brodace.
وَلَيْلَةَ الْقَدْرِ
wa laylata alqadri
And give us success to catch the Grand Night
وَحَجّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
wa hajj baytika alharami
The pilgrimage to Your Holy House,
وَقَتْلاً فِي سَبِيلِكَ مَعَ وَلِيِّكَ فَوَفّقْ لَنَا
wa qatlan fi sabilika ma`a waliyyika fawaffiq lana
And the martyrdom in Your way under the pennon of Your Representative.
وَصَالِحَ الدّعَاءِ وَالْمَسْأَلَةِ فَاسْتَجِبْ لَنَا
wa saliha aldd`a‘i wal-masalati fastajib lana
And respond to our goodly prayer and invocation.
يَا خَالِقَنَا اسْمَعْ وَاسْتَجِبْ لَنا
ya khaliqana isma` wastajib lana
O our Creator: (please) listen to (our prayer) and respond to us.
وَإذَا جَمَعْتَ الأَوّلِينَ وَالآخِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَارْحَمْنَا
wa idha jama`ta al-awwalina wal-akhirina yawma alqiyamati farhamna
And when You shall gather the past and the coming generations on the Resurrection Day, (please) have mercy upon us.
وَبَرَاءَةً مِنَ النَّارِ وَأماناً مِنَ العَذابِ فَاكْتُبْ لَنَا
wa bara‘atan mina alnnari wa amanan minal-`dhabi faktub lana
And (please) release us from Hellfire and secure us against the chastisement.
وَفِي جَهَنّمَ فَلا تَغُلّنَا
wa fi jahannama fala taghullana
And do not fetter us in Hell.
وَمَعَ الشّيَاطِينِ فَلا تَقْرٌنّا
wa ma`a alshshayatini fala taqrunna
And do not add us to the devils.
وَفِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِنَا فَلا تَكْبُبْنَا
wa fi alnnari `ala wujuhina fala takbubna
And do not throw us down on our faces in Hellfire.
وَفي هَوانِكَ وَعَذابِكَ فَلا تَقْلُبْنا
wa fi hawanika wa `adhabika fala taqlubna
And do not make us turn over in Your humiliation and in Your chastisement.
وَمِنَ الزّقّومِ وَالضّرِيعِ فَلا تُطْعِمْنَا
wa mina alzzuqqumi wal-ddari`i fala tut`imna
And do not feed us from zaqqum and thorns.
وَفِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِنَا فَلا تَكْبُبْنَا
wa fi alnnari `ala wujuhina fala takbubna
And do not throw us down on our faces in Hellfire.
وَمِنْ ثِيَابِ النَّارِ وَسَرَابِيلِ الْقَطِرَانِ فَلا تُلْبِسْنَا
wa min thiabi alnnari wa sarabili alqatirani fala tulbisna
And do not dress us from the clothes of fire and the shirts of pitchl
وَمِنْ كُلّ سُوءٍ يَا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ بِحَقّ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ فَنَجّنَا
wa min kulli su‘in ya la ilaha illa anta bihaqqi la ilaha illa anta fanajjina
And save us from all evils; O there is no god save You, I beseech You in the name of there is no god save You.
اَللّٰهُمَّ إني أَسْأَلُكَ وَلَمْ يُسْألْ مِثْلُكَ
allahumma inni as’aluka wa lam yus’al mithluka
O Allah: I am beseeching You, and there is none like You to be besought.
وَأرْغَبُ إلَيْكَ وَلَمْ يُرْغَبْ إلى مِثْلِكَ
wa arghabu ilayka wa lam yurghab ila mithlika
and to You do I desire, and there is none like You to be desired.
يَا رَبِّ أَنْتَ مَوْضِعُ مَسْألَةِ السّائِلينَ
ya rabbi anta mawdi`u mas’alati alssa’ilina
O my Lord: It is You Who is the object of the requests of the beseechers,
وَمُنْتَهى رَغْبَةِ الرّاغِبِينَ
wa muntaha raghbati alrraghibina
and it is You Who is the ultimate goal of the desire of those who have desires.
أَسْأَلُكَ اَللّٰهُمَّ بِأفْضَلِ أسْمائِكَ كُلِّها وَأنْجَحِها
as’aluka allahumma bi-afdali asma’ika kulliha wa anjahiha
I beseech You, O Allah, in the name of the best and the most effective of all Your (Excellent) Names
يا اَللهُ يا رَحْمانُ
ya allahu ya rahmanu
O Allah; O the All-beneficent,
وَبِاسْمِكَ المَخْزونِ المَصُونِ الأعَزِّ الأَجَلِّ الأعْظَمِ الَّذي تُحِبُّهُ وَتَهْواهُ
wa bismika almakhzuni almasuni al-a`azzi al-ajalli al-a`zami alladhi tuhibbuhu wa tahwahu
and I beseech You by Your Name—the sealed, the reserved, the mightiest, the loftiest, the greatest,; that You love and like,
وَتَرْضى عَمَّنْ دَعاكَ بِهِ
wa tarda `amman da`aka bihi
and that You are pleased with him who prays You by it,
وَتَسْتَجيبَ لَهُ دُعاءَهُ
wa tastajibu lahu du`a’ahu
and thus You answer his prayers.
وَحَقَّ عَلَيْكَ يا رَبِّ أنْ لا تَحْرِمَ سائِلَكَ
wa haqqa `alayka ya rabbi an la tahrima sa’ilaka
It is incumbent upon You, O Lord, that You never disappoint him who beseeches You.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ
allahumma inni as’aluka bikulli ismin huwa laka
O Allah: I do beseech You by every name that belongs to You,
دَعاكَ بِهِ عَبْدٌ هُوَ لَكَ
da`aka bihi `abdun huwa laka
and by which a servant of You has prayed You
في بَرٍّ أوْ بَحْرٍ
fi barrin aw bahrin
in a land or in a sea
أوْ سَهْلٍ أوْ جَبَلٍ
aw sahlin aw jabalin
or in a plain or on a mountain
أوْ عِنْدَ بَيْتِكَ الحَرامِ
aw `inda baytika alharami
or at Your Sacred House,
أوْ في شَيْءٍ مِنْ سُبُلِكَ
aw fi shay’in min subulika
or in any of Your ways.
فَأَدْعُوكَ يا رَبِّ دُعاءَ مَنْ قَدِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ
fa ad`uka ya rabbi du`a’a man qad ishtaddat faqatuh
So, I beseech You, O my Lord, the beseeching of him whose neediness is great
وَعَظُمَ جُرْمُهُ وَضَعُفَ كَدْحُهُ
wa `azuma jurmuhu
and whose offense is grave, and whose efforts are modest,
وَأشْرَفَتْ عَلى الهَلَكَةِ نَفْسُهُ
wa ashrafat `ala alhalakati nafsuhu
and who is about to perish
وَلَمْ يَثِقْ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ
wa lam yathiq bishay’in min `ilmihi
and who has no trust in any of his deeds
وَلَمْ يَجِدْ لِما هُوَ فيهِ سادّاً وَلا لِذَنْبِهِ غافِراً وَلا لِعَثْرَتِهِ مُقيلاً غَيْرُكَ
wa lam yajid lima huwa fihi saddan wa la lidhanbihi ghafiran wa la li`athratihi muqilan ghayruka
and who has not found anyone who can make up for him or can forgive his sin or can overlook his slips save You,
هارِباً إلَيْكَ
hariban ilayka
He is thus resorting to You,
مُتَعَوِّذاً بِكَ
muta`awwidhan bika
seeking Your refuge,
مُتَعَبِّداً لَكَ
muta`abbidan laka
worshipping You,
غَيْرَ مُسْتَنْكِفٍ وَلا مُسْتَكْبِرٍ
ghayra mustankifin wa la mustakbirin
showing no disdain, no pride,
وَلا مُسْتَحْسِرٍ وَلا مُتَجَبِّرٍ
wa la mustahsirin wa la mutajabbirin
no arrogance, no condescension,
وَلا مُتَعَظِّمٍ
wa la muta`azzimin
and no aloofness;
بَلْ بائِسٍ فَقيرٍ
bal ba’isin faqirin
rather, he is miserable, needy,
خَائِفٍ مُسْتَجِيرٍ
kha’ifin mustajirin
fearful, and seeking shelter.
أَسْأَلُكَ يا اَللهُ يا رَحْمانُ
as’aluka ya allahu ya rahmanu
I beseech You, O Allah, O the All-beneficent,
يَا حَنّانُ يا مَنّانُ
ya hannanu ya mannanu
O the All-tender, O the All-bestower of boons,
يا بَديعَ السَّماواتِ وَالأرْضِ
ya badi`a alssamawati wal-ardi
O the magnificent Maker of the heavens and the earth,
يَا ذا الجَلالِ وَالإكْرامِ
ya dhaljalali wal-ikrami
O the Lord of majesty and honor;
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
(I beseech You) to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
صَلاةً كَثيرَةً طَيِّبَةً
salatan kathiratan tayyibatan
blessings that are abundant, superb,
مُبارَكَةً نامِيَةً
mubarakatan namiyatan
sanctified, ever-increasing,
زاكِيَةً شَريفَةً
zakiyatan sharifatan
pure, and honorable.
أَسْأَلُكَ اَللّٰهُمَّ أنْ تَغْفِرَ لي في شَهْري هذا وَتَرْحَمَني
as’aluka allahumma an taghfira li fi shahri hadha wa tarhamani
I beseech You, O Allah, to forgive me in this month and to have mercy upon me
وَتَعْتِقَ رَقَبَتِي مِنَ النّارِ
wa ta`tiqa raqabati mina alnnari
and to release me from Hellfire
وَتُعْطِيَني فِيهِ خَيْرَ ما أَعْطَيْتَ بِهِ أحَداً مِنْ خَلْقِكَ
wa tu`tiyani fihi khayra ma a`tayta bihi ahadan min khalqika
and to grant me the best of that which You have ever given any of Your creatures
وَخَيْرَ ما أَنْتَ مُعْطِيهِ
wa khayra ma anta mu`tihi
and the best of that which You will ever give,
وَلا تَجْعَلْهُ آخِرَ شَهْرِ رَمَضانَ صُمْتُهُ لَكَ مُنْذُ أسْكَنْتَنِي أرْضَكَ
wa la taj`alhu akhira shahri ramadana sumtuhu laka mundhu askantani ardaka
and (please) do not decide this month of Ramadan to be the last one in which I observe fasting for Your sake since You allowed me to live on Your lands
إلى يَوْمِي هَذا
ila yawmi hadha
up to this day;
بَلِ اجْعَلْهُ عَلَيَّ أتَمَّهُ نِعْمَةً وَأَعَمَّهُ عافِيَةً
bal ij`alhu `alayya atammahu wa a`ammahu `afiyatan
rather (please) make it the month of the most perfect bounty that You have ever conferred upon me and of the most excellent well-being that You have ever covered me with,
وَأوْسَعَهُ رِزْقاً
wa awsa`ahu rizqan
and of the most expansive sustenance that You have ever decided for me,
وَأجْزَلَهُ وَأهْنَأَهُ
wa ajzalahu wa ahna’ahu
and of the most profuse reward that You grant me and of the most pleasant times that have ever come upon me.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ وَبِوَجْهِكَ الكَريمِ
allahumma inni a`udhu bika wa biwaj-hika alkarimi
O Allah: I do seek Your protection and the protection of Your Magnanimous Face,
وَمُلْكِكَ العَظِيمِ
wa mulkika al`azimi
and Your Majestic Kingdom,
أنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ مِنْ يَومي هَذا
an taghruba alshshamsu min yawmi hadha
against that sun sets at the end of this day,
أوْ يَنْقَضِيَ هذا اليَوْمُ
aw yanqadiya hadha alyawmu
or this day comes to its end,
أوْ يَطْلُعَ الفَجْرُ مِنْ لَيلَتي هذِهِ
aw yatlu`a alfajru min laylati hadhihi
or this night dawns,
أوْ يَخْرُجَ هذا الشَّهْرُ
aw yakhruja hadha alshshahru
or this month elapses,
وَلَكَ قِبَلي تَبِعَةٌ أوْ ذَنْبٌ
wa laka qibali tabi`atun aw dhanbun
but there is still an offense of a sin due to which You shall punish me,
أوْ خَطيئَةٌ تُريدُ أنْ تُقايِسَني بِها
aw khati’atun turidu an tuqayisani biha
or a wrongdoing for which You may want to interrogate me,
أوْ تُؤاخِذَني بِها
aw tu’akhidhani biha
or punish me,
أوْ تُوقِفَنِي بِها مَوْقِفَ خِزْيٍ في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ
aw tuqifani biha mawqifa khizyin fiddunya wal-akhirati
or put me in a disgraceful situation in this world or the next world,
أوْ تُعَذِّبَني يَوْمَ ألْقاكَ
aw tu`adhdhibani yawma alqaka
or chastise me on the day when I will meet You.
يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ لِهَمّ لا يُفَرّجُهُ غَيْرُكَ
allahumma inni ad`uka lihammin la yufarrijuhu ghayruka
O Allah: I beseech You about a grief that none can relieve save You,
وَلِرَحْمَةٍ لا تُنَالُ إِلَّا بِكَ
wa lirahmatin la tunalu illa bika
And for mercy that cannot be attained except through You,
وَلِكَرْبٍ لا يَكْشِفُهُ إِلَّا أَنْتَ
wa likarbin la yakshifuhu illa anta
And about hardship from which none can rescue except You
وَلِرَغْبَةٍ لا تُبْلَغُ إِلَّا بِكَ
wa liraghbatin la tublaghu illa bika
And for desire that cannot be obtained except by You
وَلِحاجَةٍ لا تُقْضى دونَكَ
wa lihajatin la tuqda dunaka
And for a need that cannot be settled without Your intervention
اَللّٰهُمَّ فَكَمَا كَانَ مِنْ شَأْنِكَ مَا أرَدْتَنِي بِهِ مِنْ مَسْأَلَتِكَ
allahumma fakama kana min sha’nika ma aradtani bihi min mas’alatika
O Allah: As You have decided to allow me to pray You,
وَرَحِمْتَنِي بِهِ مِنْ ذِكْرِكَ
wa rahimtany bihi min dhikrika
And as You have had mercy upon me through allowing me to refer to You,
فَلْيَكُنْ مِنْ شَأْنِكَ الإجَابَةُ لِي فِيمَا دَعَوْتُكَ
falyakun min shanika alijabatu li fima da`awtuka
So, please decide that my prayers are responded by You,
وَالنّجَاةُ مِمَّا فَزِعْتُ إلَيْكَ فِيهِ
wal-nnajatu mimma fazi`tu ilayka fihi
And grant me redemption from that against which I have resorted to You.
أيَا مُلَيّنَ الحَدِيدِ لِدَاوُدَ عَلَيْهِ السّلامُ
aya mulayyina alhadidi lidawuda `alayhi alssalamu
O He Who made the iron pliant for (Prophet) David, peace be upon him;
يَا كَاشِفَ الضّرّ وَالكُرَبِ العِظَامِ عَنْ أَيّوبَ
ya kashifa alddurri wal-kurabi al`izami `an ayyuba
O He Who took off the harm and calamity that afflict (Prophet) Job;
وَمُفَرّجَ هَمّ يَعْقُوبَ
wa mufarrija hamm ya`quba
O He Who relieved the sorrow of (Prophet) Jacob;
وَمُنَفّسَ غَمّ يُوسُفَ
wa munaffisa ghammi yusufa
O He Who removed the grief of (Prophet) Joseph:
صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَافْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
waf`al by ma anta ahluhu
And (please) do to me that which befits You,
فَإِنّكَ أَهْلُ التّقْوَى وَأَهْلُ المَغْفِرَةِ
fa innaka ahlu alttaqwa wa ahlu almaghfirati
You are surely worthy of being feared and worthy of forgiving.
اَللّٰهُمَّ أَنْتَ ثِقَتِي فِي كُلِّ كَرْبٍ
allahumma anta thiqati fi kulli karbin
O Allah: I trust in You in hard times
وَرَجَائِي فِي كُلِّ شِدَّةٍ
wa raja’i fi kulli shiddatin
and confide in you hopefully in tribulations,
وَأَنْتَ لِي فِي كُلِّ أَمْرٍ نَزَلَ بِي ثِقَةٌ وَعِدَّةٌ
wa anta li fi kulli amrin nazala bi thiqatun wa `iddatun
and in You lie my faith and hope in every misfortune that inflicts me.
كَمْ مِنْ كَرْبٍ يَضْعُفُ فِيهِ الفُؤَادُ
kam min karbin yad`ufu fihi alfu’adu
Many were the griefs that crinkled my heart,
وَتَقِلُّ فِيهِ الحِيلَةُ
wa taqillu fihi alhilatu
were hardly curable,
وَيَخْذُلُ فِيهِ الصَّدِيقُ
wa yakhdhulu fihi alssadiqu
caused my friends to disappoint me,
وَيَشْمُتُ فِيهِ العَدُوُّ
wa yashmutu fihi al`aduwwu
and made my enemies rejoice (over my helplessness);
أَنْزَلْتُهُ بِكَ وَشَكَوْتُهُ إِلَيْكَ
anzaltahi bika wa shakawtahi ilayka
but when I relegated them –i.e. the griefs- to You and complained about them to You,
رَغْبَةً مِنِّي فِيهِ إِلَيْكَ عَمَّنْ سِوَاكَ
raghbatan minni fihi `amman siwaka
because I heartily intended You, no one else,
فَفَرَّجْتَهُ وَكَشَفْتَهُ وَكَفَيْتَهُ
fa farrajtahu wa kashaftahu wa kafaytahu
You relieved and alleviated them and saved me from their consequences.
فَأَنْتَ وَلِيُّ كُلِّ نِعْمَةٍ
fa anta waliyyu kulli ni`matin
You are certainly the source of all graces,
وَصَاحِبُ كُلِّ حَسَنَةٍ
wa sahibu kulli hasanatin
the cause of all favors,
وَمُنْتَهىٰ كُلِّ رَغْبَةٍ
wa muntaha kulli raghbatin
and the only intention of aspirations.
أعوذُ بِكَلِماتِ اللهِ التّامّاتِ
a`udhu bikalimati allhi alttammati
I seek the protection of all of the Perfect Words of Allah
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ مِنْ شَيْءٍ
min sharri ma khalaqa min shay’in
against the evil of whatever thing He has created.
اَللّٰهُمَّ عافِني في يَومي هذا حَتّى أُمْسِي
allahumma `afini fi yawmi hadha hatta umsi
O Allah: (please) convey upon me with good health on this day up to the evening.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بَرَكَةَ يَوْمي هَذا
allahumma inni as’aluka barakata yawmi hadha
O Allah: I beseech You to grant me the blessing of this day
وَما نَزَلَ فِيهِ مِنْ عَافِيَةٍ وَمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ وَرِضْوانٍ
wa ma nazala fihi min `afiyatin wa maghfiratin wa rahmatin wa ridwanin
as well as whatever has been descended on this day, including well-being, forgiveness, mercy, pleasure,
وَرِزْقٍ وَاسِعٍ حَلالٍ تَبْسُطُهُ عَلَيَّ وَعَلى وَالِدَيَّ وَوِلْدِي وَأهْلي وَعِيالِي وَأهْلِ حُزانَتِي
wa rizqin wasi`in halalin tabsutuhu `alayya wa `ala walidayya wa wildi wa ahli wa `iyali wa ahli huzanati
and sustenance that is expansive and legally gotten that You may extend it for me, for my parents, for my sons, for my wife, for my dependants, for my friends,
وَمَنْ أحْبَبْتُ وَأَحَبَّنِي
wa man ahbabtu wa ahabbani
for all those whom I love, for all thos who love me,
وَوَلَدْتُ وَوَلَدَني
wa waladtu wa waladani
for my descendants and for my ascendants.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّكِّ وَالشِّرْكِ
allahumma inni a`udhu bika min alshshakki walshshirki
O Allah: I seek Your protection against doubt and monotheism
وَالحَسَدِ وَالبَغْيِ
walhasadi walbaghyi
and envy and oppression
وَالحِمْيَةِ وَالغَضَبِ
walhimyati walghadabi
and fanaticism and rage.
اَللّٰهُمَّ رَبَّ السَّماواتِ السَّبْعِ
allahumma rabba alssamawati alssab`i
O Allah; the Lord of the Seven Skies
وَرَبَّ الأرَضينَ السَّبْعِ
wa rabba al-aradina alssab`i
and the Lord of the seven layers of the earth
وَما فِيهِنَّ وَما بَيْنَهُنَّ وَرَبَّ العَرْشِ العَظيمِ
wa ma fihinna wa ma baynahunna wa rabba al-`arshi al-`azimi
and whatever thing exists in and between them; and the Lord of the Great Throne:
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
salli `ala muhammadin wa alihi
(Please do) bless Muhammad and his Household,
وَاكْفِني المُهِمَّ مِنْ أمْري بِما شِئْتَ
wakfini almuhimma min amri bima shi’ta
and relieve me from my aggrieving matters by the means that You will
وَكَيْفَ شِئْتَ
wa kayfa shi’ta
and the method that You will.
You may then recite the Surah of al-Fatihah and the Ayat al-Kursiy (2:255) and then say the following:
ااَللّٰهُمَّ إنَّكَ قُلْتَ لِنَبِيِّكَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: (وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى)
allaumma innaka qulta linabiyyika salla allahu `layhi wa alihi: wa lasawfa yu`tika rabbuka fatarda
O Allah: You have said to Your Prophet—Peace of Allah be upon him and his Household: “And soon shall your Lord give you so that you shall be well pleased.”
اَللّٰهُمَّ إنَّ نَبِيَّكَ وَرَسُولَكَ وَحَبِيبَكَ وَخِيَرَتَكَ مِنْ خَلْقِكَ
allahumma inna nabiyyaka wa rasulaka wa habibaka wa khiyarataka min khalqika
O Allah: Verily, Your Prophet, Messenger, Most Beloved, and Elite from among Your creatures
لا يَرْضى بأنْ تُعَذِّبَ أحَداً مِنْ أُمَّتِهِ
la yarda bi-an tu`adhdhiba ahadan min ummatihi
is not pleased if You torment one of his nation
دَانَكَ بِمُوالاتِهِ وَمُوالاةِ الأَئِمَّةِ مِنْ أهْلِ بَيْتِهِ
danaka bimuwalatihi wa muwalati al-a’immati min ahli baytihi
who worships You through acting loyally to the Prophet and to the Imams from his Household
وَإنْ كانَ مُذْنِباً خَاطِئاً
wa in kana mudhniban khati’an
even if that one is guilty and sinful,
في نَارِ جَهَنَّمَ
fi nari jahannama
(and to torture him) in Hellfire.
فَأَجِرْني يَا رَبِّ مِنْ جَهَنَّمَ وَعَذابِها
fa ajirni ya rabbi min jahannama wa `adhabiha
So, (please) rescue me from Hell and its torture,
وَهَبْنِي لِمُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa habni limuhammadin wa ali muhammadin
and pardon me for the sake of Muhammad and the Household of Muhammad;
يَا أرْحَمَ الرّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
يَا جَامِعاً بَيْنَ أهْلِ الجَنَّةِ عَلى تَأَلُّفٍ مِنَ القُلوبِ وَشِدَّةِ الْمَحَبَّةِ
ya jami`an bayna ahli aljannati `ala ta’allufin mina alqulubi wa shiddati almahabbati
O He Who shall gather the inhabitants of Paradise on terms of cordiality and affability;
وَنازِعَ الغِلِّ مِنْ صُدورِهِمْ
wa nazi`a alghilli min sudurihim
and He Who shall remove rancor that may be in their breasts,
وَجَاعِلَهُمْ إخْواناً عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلينَ
wa ja`ilahum ikhwanan `la sururin mutaqabilina
and He shall thus make them brothers; face to face on couches.
يَا جَامِعاً بَيْنَ أهْلِ طَاعَتِهِ
ya jami`an bayna ahli ta`atihi
O He Who Shall gather between those who are obedient to Him
وَبَيْنَ مَنْ خَلَقَها لَهُ
wa bayna man khalaqaha lahu
and him for whom it was created.
وَيَا مُفَرِّجَ حُزْنِ كُلِّ مَحْزُونٍ
wa ya mufarrija huzni kulli mahzunin
O He Who relieves the sad of every aggried one;
وَيا مَنْهَلَ كُلِّ غَريبٍ
wa ya manhala kulli gharibin
O He Who is the resource of every stranger;
يا رَاحِمِي فِي رَغْبَتِي وَفِي كُلِّ أحْوالِي بِحُسْنِ الحِفْظِ وَالكَلاءَةِ لِي
ya rahimi fi raghbati wa fi kulli ahwali
O He Who covers me with His mercy when I desire for something as well as in all my circumstances by means of well safeguarding and protection.
يَا مُفَرِّجَ ما بِي مِنَ الضِّيقِ وَالخَوْفِ
ya mufarrija ma bi mina alddiqi walkhawfi
O He Who relieves all my depression and fears;
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَاجْمَعْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَحِبَّتِي وَقادَتِي وَسادَتِي وَهُداتِي وَمَوالِيَّ
wajma` bayni wa bayna ahibbati wa qadati wa sadati wa hudati wa mawaliyya
and join me with my beloved ones: my leaders, my masters, my guides, and my lords.
يَا مُؤَلِّفاً بَيْنَ الأَحِبَّةِ
ya mu’allifan bayna al-ahibbati
O He Who joins the dear ones with each other;
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَلا تَفْجَعْنِي بِانْقِطاعِ رُؤيَةِ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ عَنِّي
wa la tafja`ni binqita`i ru’yati muhammadin wa ali muhammadin `anni
and never distress me by preventing me from seeing Muhammad and the Household of Muhammad
وَلا بِانْقِطاعِ رُؤيَتِي عَنْهُمْ
wa la binqita`i ru’yati `anhum
or ceasing them from seeing me.
فَبِكُلِّ مَسائِلِكَ يَا رَبِّ أدْعُوكَ إلَهي
fabikulli masa’ilika ya rabbi ad`uka ilahi
I thus beseech You, O my God, in the name of all that by which You are prayed;
فَاسْتَجِبْ دُعائِي إيّاكَ
fastajib du`a’i iyyaka
So, please respond to my beseeching You,
يَا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِانْقِطاعِ حُجَّتِي وَوُجُوبِ حُجَّتِكَ أنْ تَغْفِرَ لِي
allahumma inni as’aluka binqita`i hujjati wa wujubi hujjatika an taghfira li
O Allah: I beseech You in the name of that I have no claim against You but You have all claims against me, that You may forgive me.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ خِزْيِ يَوْمِ الْمَحْشَرِ
allahumma inni a`udhu bika min khizyi yawmi almahshari
O Allah: I seek Your protection against the disgrace of the Day of Resurrecting,
وَمِنْ شَرَّ ما بَقِيَ مِنَ الدَّهْرِ
wa min sharri ma baqiya mina alddahri
and against the evil of the coming days of my life,
وَمِنْ شَرِّ الأعْداءِ
wa min sharri al-a`da’i
and against the evil of the enemies,
وَصَفيرِ الفَناءِ
wa safiri al-fana’i
and against the approaching of termination
وَعِضالِ الدّاءِ
wa `idali aldda’i
and against cureless maladies,
وَخَيْبَةِ الرَّجاءِ
wa khaybati alrraja’i
and against disappointment,
وَزَوالِ النِّعْمَةِ
wa zawali alnni`mati
and against fading away of boons,
وَفُجْأَةِ النِّقْمَةِ
wa fuj’ati alnniqmati
and against unexpected chastisements.
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ لِي قَلْباً يَخْشاكَ كَأَنَّهُ يَراكَ إلَى يَوْمِ يَلْقاكَ
allahumma ij`al li qalban yakhshaka ka’annahu yaraka ila yawmi yalqaka
O Allah: (please) decide for me a heart that fears You as if it can see You directly up to the day on which it shall meet You.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ بَهَائِكَ بِأَبْهَاهُ
allahumma inni as’aluka min baha’ika bi-abhahu
O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies,
وَكُلُّ بَهَائِكَ بَهِيّ
wa kullu baha’ika bahiyy
and all Your glories are radiantly brilliant,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِبَهَائِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bibaha’ika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your glories.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَلالِكَ بِأَجَلّهِ
allahumma inni as’aluka min jalalika bi-ajallhi
O Allah I ask You to give me from Your majesty that gives grandeur,
وَكُلُّ جَلالِكَ جَلِيلٌ
wa kullu jalalika jalilun
and all Your majestic powers are strongly sublime;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَلالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bijalalika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your powers.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَمَالِكَ بِأَجْمَلِهِ
allahumma inni as’aluka min jamalika bi-ajmalihi
O Allah I ask You to give me from Your refined good that makes more handsome,
وَكُلُّ جَمَالِكَ جَمِيلٌ
wa kullu jamalika jamilun
and all Your refinements are gracefully beautiful;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَمَالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bijamalika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your beauties.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَظَمَتِكَ بِأَعْظَمِهَا
allahumma inni as’aluka min `azamatika bi-a`zamiha
O Allah I ask You to give me from Your greatness that makes great,
وَكُلُّ عَظَمَتِكَ عَظِيمَةٌ
wa kullu `azamatika `azimatun
and all Your powers are extensively important;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَظَمَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bi`azamatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your influences.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ نُورِكَ بِأَنْوَرِهِ
allahumma inni as’aluka min nurika bi-anwarihi
O Allah I beseech You to give me from Your light that enlightens,
وَكُلُّ نُورِكَ نَيّرٌ
wa kullu nurika nayyrun
and all Your enlightenments are luminously bright;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِنُورِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka binurika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your lights.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رَحْمَتِكَ بِأَوْسَعِهَا
allahumma inni as’aluka min rahmatika bi-awsa`iha
O Allah I ask You to give me from Your mercy that gives much,
وَكُلُّ رَحْمَتِكَ وَاسِعَةٌ
wa kullu rahmatika wasi`atun
and all Your kind leniencies are plenteously many,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka birahmatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your compassions.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَمَالِكَ بِأَكْمَلِهِ
allahumma inni as’aluka min kamalika bi-akmalihi
O Allah I ask You to give me from Your perfection that brings to fullness,
وَكُلُّ كَمَالِكَ كَامِلٌ
wa kullu kamalika kamilun
and all Your perfections are total and whole,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَمَالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bikamalika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your perfections.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَلِمَاتِكَ بِأَتَمّهَا
allahumma inni as’aluka min kalimatika bi-atammha
O Allah I ask You to give me from Your Words that elaborate and conclude;
وَكُلُّ كَلِمَاتِكَ تَامّةٌ
wa kullu kalimatika tammatun
and all Your words are complete and perfect;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَلِمَاتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bikalimatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Words.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ أَسْمَائِكَ بِأَكْبَرِهَا
allahumma inni as’aluka min asma’ika bi-akbariha
O Allah I ask You to give me from Your Names that make great,
وَكُلُّ أَسْمَائِكَ كَبِيرَةٌ
wa kullu asma’ika kabiratun
and all Your Names are important;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka biasma’ika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Names:
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِزّتِكَ بِأَعَزّهَا
allahumma inni as’aluka min `izztika bi-a`azza
O Allah I beseech You to give me from Your authority that surpasses in honor and power,
وَكُلُّ عِزّتِكَ عَزِيزَةٌ
wa kullu `izzatika `azizatun
and all Your authorities are rare and supreme,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِزّتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bi`izzatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your authorities.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَشِيئَتِكَ بِأَمْضَاهَا
allahumma inni as’aluka min mashi-atika bi-amdaha
O Allah I ask You to give me from Your Will that (simultaneously) takes effect,
وَكُلُّ مَشِيئَتِكَ مَاضِيَةٌ
wa kullu mashiiatika madiyatun
and all Your wills are (at once) executed;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَشِيئَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bimashi-atika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your wills.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قُدْرَتِكَ بِالْقُدْرَةِ الّتِي اسْتَطَلْتَ بِهَا عَلَى كُلّ شَيْءٍ
allahumma inni as’aluka min qudratika bilqudrati allaty astatalta biha `ala kulli shay‘in
O Allah I ask You to give me from Your that omnipotence which controls everything,
وَكُلُّ قُدْرَتِكَ مُسْتَطِيلَةٌ
wa kullu qudratika mustatilatun
and at all events Your omnipotence dominates.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقُدْرَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka biqudratika kulliha
O Allah I beseech You in the name of Your all-embracing omnipotence.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِلْمِكَ بِأَنْفَذِهِ
allahumma inni as’aluka min `ilmika bi-anfadhihi
O Allah I ask You to give me from Your Wisdom that pierces through and enforces,
وَكُلُّ عِلْمِكَ نَافِذٌ
wa kullu `ilmika nafidhun
and Your Wisdom is altogether effective,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِلْمِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ilmika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your Wisdom.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قَوْلِكَ بِأَرْضَاهُ
allahumma inni as’aluka min qawlika bi-ardahu
O Allah I ask You to give me from Your promise which always is fulfilled,
وَكُلُّ قَوْلِكَ رَضِيّ
wa kullu qawlika radiyyun
and all Your promises are kept and fulfilled,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقَوْلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka biqawlika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your promises.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَسَائِلِكَ بِأَحَبّهَا إلَيْكَ
allahumma inni as’aluka min masa’ilika bi-ahabbha ilayka
O Allah I ask You to give me from Your Channels which are most dear to You,
وَكُلُّ مَسَائِلِكَ إلَيْكَ حَبِيبَةٌ
wa kullu masa’ilika ilayka habibatun
and all that which is dear to You is most desirable,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَسَائِلِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bimasa’ilika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Channels.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ شَرَفِكَ بِأَشْرَفِهِ
allahumma inni as’aluka min sharafika bi-ashrafihi
O Allah I ask You to give me from Your distinctions that vie in glory,
وَكُلُّ شَرَفِكَ شَرِيفٌ
wa kullu sharafika sharifun
and all Your distinctions are noble;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِشَرَفِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bisharafika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your distinctions.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ سُلْطَانِكَ بِأَدْوَمِهِ
allahumma inni as’aluka min sultanika bi-adwamihi
O Allah I ask You to give me from Your sovereignty which lasts and continues forever,
وَكُلُّ سُلْطَانِكَ دَائِمٌ
wa kullu sultanika da’imun
and for all times Your sovereignty is everlasting;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِسُلْطَانِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bisultanika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your absolute sovereignty.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مُلْكِكَ بِأَفْخَرِهِ
allahumma inni as’aluka min mulkika bi-afkharihi
O Allah I ask You to give me from Your kingdom that surpasses in glory and nobility,
وَكُلُّ مُلْكِكَ فَاخِرٌ
wa kullu mulkika fakhirun
and in reality Your kingdom alone is the most celebrated and magnificent;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمُلْكِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bimulkika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your unlimited kingdom.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَلاءِكَ بِأَعْلاهُ
allahumma inni as’aluka min `ala’ika bi-a`lahu
O Allah I ask You to give me from Your highest height that exalts,
وَكُلُّ عَلاءِكَ عَالٍ
wa kullu `ala’ika `alin
and Your eminence is altogether sublime;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَلاءِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ala’ika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your highest sublimeness.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَنّكَ بِأَقْدَمِهِ
allahumma inni as’aluka min mannka bi-aqdamihi
O Allah I ask You to give me from Your bounties which always move ahead, come in advance,
وَكُلُّ مَنّكَ قَدِيمٌ
wa kullu mannka qadimun
and all Your bounties are eternal,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَنِّكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bimannka kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your bounties.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ آيَاتِكَ بِأَعْجَبِهَا
allahumma inni as’aluka min ayatika bi-a`jabiha
O Allah I ask You to give me from Your signs; the most wonderful of them,
وَكُلُّ آيَاتِكَ عَجيبَةٌ
wa kullu ayatika `ajibatun
and all Your signs are wonderful;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بآيَاتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as’aluka bi-ayatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your signs,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ بِأَفْضَلِهِ
allahumma inni as’aluka min fadlika bi-afdalihi
O Allah: I beseech You to grant me from the best of Your favors;
وَكُلُّ فَضْلِكَ فَاضِلٌ
wa kullu fadlika fadilun
and all Your favors are excellent.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِفَضْلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bifadlika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your whole favor.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رِزْقِكَ بِأَعَمّهِ
allahumma inni as’aluka min rizqika bi-a`ammhi
O Allah: I beseech You to grant me from the most widespread of Your sustenance;
وَكُلُّ رِزْقِكَ عَامّ
wa kullu rizqika `ammun
and all Your sustenance is widespread.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرِزْقِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka birizqika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your whole sustenance.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَطَائِكَ بِأَهْنَئِهِ
allahumma inni as’aluka min `ata’ika bi-ahna’ihi
O Allah: I beseech You to grant me from the most wholesome of Your bestowal;
وَكُلُّ عَطَائِكَ هَنِيءٌ
wa kullu `ata’ika hani‘
and Your entire bestowal is wholesome.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَطَائِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ata’ika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire bestowal.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِكَ بِأَعْجَلِهِ
allahumma inni as’aluka min khayrika bi-a`jalihi
O Allah: I beseech You to grant me from Your most instant welfare;
وَكُلُّ خَيْرِكَ عَاجِلٌ
wa kullu khayrika `ajilun
and Your entire welfare is instant.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِخَيْرِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bikhayrika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire welfare.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ إحْسَانِكَ بِأَحْسَنِهِ
allahumma inni as’aluka min ihsanika bi-ahsanihi
O Allah: I beseech You to grant me from You most excellent benevolence;
وَكُلُّ إحْسَانِكَ حَسَنٌ
wa kullu ihsanika hasanun
and Your entire benevolence is excellent.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِإحْسَانِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka biihsanika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire benevolence.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka
O Allah: I beseech You in the name of all that through which You may respond to me if I beseech You;
فَأَجِبْنِي يَا اللّهُ
fajibny ya allahu
therefore, (please do) respond to me, O Allah.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka
O Allah: I beseech You in the name of all that through which You may respond to me if I beseech You;
نَعَمْ دَعَوتُكَ يا اَللهُ
na`am da`awtuka ya allahu
Yes, I have besought You, O Allah.
اَللّٰهُمَّ بِمَا أَنْتَ فِيهِ مِنَ الشُّؤونِ وَالْجَبَرُوتِ
allahumma bima anta fihi mina alshshu’uni wal-jabaruti
O Allah: (I beseech You) in the name of all authorities and powers that You enjoy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِشَأنِكَ وَجَبَروتِكَ كُلِّها
allahumma inni as’aluka bisha’nika wa jabarutika kulliha
O Allah: I beseech You in the name of all of Your authorities and powers.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ بِهِ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka bih
O Allah: I ask You to give me whereby You gives answer to my supplication whenever I turn to You,
فَأَجِبْنِي يَا اللّهُ
fa-ajibny ya allahu
So, (please) respond to me, O Allah.
صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
Send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
You may then mention your needs.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
O Allah: send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
وَابْعَثْني عَلَى الاِيمَانِ بِكَ
Wab`athni `ala al’imani bika
and resurrect me abiding by the believing in You,
وَالتّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ
wal-ttasdiqi birasulika
giving credence to Your Messenger,
وَالوِلايَةِ لِعَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِما السَّلامُ
wal-wilayati li`aliyyi bni aby talibin `alayhima alssalamu
being faithful to `Ali ibn Abu-Talib—peace be upon both of them;
وَالإئْتِمامِ بِالأئِمَّةِ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ
wal-i’timami bil-a’immati min ali muhammadin
being following the (Divinely commissioned) leadership of the Imams from the Household of Muhammad
وَالبَرَاءَةِ مِنْ عَدُوّهِمْ
wal-bara‘ati min `aduwwihim
And disavowing their enemy.
فَإِنِّي قَدْ رَضِيتُ يَا رَبّي بِذلِكَ
fa’inni qad raditu ya rabby bidhlika
My Lord, I have accepted such.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
O Allah: send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
وَأَسْأَلُكَ خَيْرَ الخَيْرِ: رِضْوانَكَ وَالجَنَّةَ
wa as’aluka khayral-khayri ridwanaka wal-jannata
And I beseech You for the best of the goodness: Your pleasure and Paradise;
وَأعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ الشَّرِّ: سَخَطِكَ وَالنّارِ
wa a`udhu bika min sharri alshsharri sakhatika wannari
And I seek Your protection against the most evil of the evil: Your wrath and Hellfire.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammdin wali muhammdin ,
O Allah: (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad;
وَاحْفَظْنِي مِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ وَكُلِّ بَلِيَّةٍ
wahfazhniy min kulli musiibatin wakulli baliyyatin,
And safeguard me against all misfortunes and all ordeals
وَمِنْ كُلِّ عُقوبَةٍ
wamin kulli `uqubatin,
And all punishments
وَمِنْ كُلِّ فِتْنَةٍ
wamin kulli fitnatin,
And all seditious matters
وَمِنْ كُلِّ بَلاءٍ
wamin kulli bala‘in,
And all trials
وَمِنْ كُلِّ شَرٍّ
wamin kulli sharrin,
And all evils
وَمِنْ كُلِّ مَكْروهٍ
wamin kulli makruhin,
And all tribulations
وَمِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ
wamin kulli musiibatin,
And all misfortunes
وَمِنْ كُلِّ آفَةٍ
wamin kulli afatin,
And all catastrophes
نَزَلَتْ أو تَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ إلى الأرْضِ في هذِهِ السّاعَةِ
nazalat aw tanzilu mina alssama‘i ili alardi fy hdhihi alssa`ati,
That have already or will ascend from the heavens to the earth at this very hour,
وَفي هذِهِ اللَّيْلَةِ
wafy hdhihi alllaylati,
And at this night
وَفي هذا اليَوْمِ
wafy hdha aliawmi,
And on this day
وَفي هذا الشَّهْرِ
wafy hdha alshshahri,
And in this month
وَفي هذِهِ السَّنَةِ
wafy hdhihi alssanati.
And in this year.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma sall `ala muhammdin wali muhammdin,
O Allah: (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad;
وَاقْسِمْ لي مِنْ كُلِّ سُرورٍ
waqsim ly min kulli sururin,
And decide for me a portion from all pleasant things,
وَمِنْ كُلِّ بَهْجَةٍ
wamin kulli bahjatin,
And all joys
وَمِنْ كُلِّ اسْتِقامَةٍ
wamin kulli astiqamatin,
And all straightness
وَمِنْ كُلِّ فَرَجٍ
wamin kulli farajin,
And all relief
وَمِنْ كُلِّ عافِيَةٍ
wamin kulli `afiyatin,
And all well-being
وَمِنْ كُلِّ سَلامَةٍ
wamin kulli salamatin,
And all safety
وَمِنْ كُلِّ كَرامَةٍ
wamin kulli karamatin,
And all honor
وَمِنْ كُلِّ رِزْقٍ واسِعٍ حَلالٍ طَيِّبٍ
wamin kulli rizqin wasi`in halalin tayyibin,
And all items of sustenance that is expansive, legally gotten, and pleasant
وَمِنْ كُلِّ نِعْمَةٍ
wamin kulli ni`matin,
And all graces
وَمِنْ كُلِّ حَسَنَةٍ
wamin kulli hasanatin,
And all advantageous things
نَزَلَتْ أو تَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ إلى الأرْضِ في هذِهِ السّاعَةِ
nazalat aw tanzilu mina alssama‘i ili alardi fy hdhihi alssa`ati
That have already or will ascend from the heavens to the earth at this very hour,
وَفي هذِهِ اللَّيْلَةِ
wafy hdhihi alllaylati,
And at this night
وَفي هذا اليَوْمِ
wafy hdha aliawmi,
And on this day
وَفي هذا الشَّهْرِ
wafy hdha alshshahri,
And in this month
وَفي هذِهِ السَّنَةِ
wafy hdhihi alssanati.
And in this year.
اَللّٰهُمَّ إنْ كانَتْ ذُنوبي قَدْ أخْلَقَتْ وَجْهِيَ عِنْدَكَ
aalllhumma in kanat dhunuby qad akhlaqat wajhiia `indaka,
O Allah: If my sins have deformed my face in Your view
وَحالَتْ بَيني وَبَيْنَكَ
wahalat bayny wabaynaka,
And have thus cut the path taking me to You
أوْ غَيَّرَتْ حالي عِنْدَكَ
aw ghayyarat haly `indaka,
And have changed my status with You,
فَإِنِّي أَسْأَلُكَ بِنورِ وَجْهِكَ الكَريمِ الَّذي لَمْ يُطْفَأ
fainny asaluka binuri wajhika alkarimi alladhy lam yutfa’,
Then, I beseech You in the name of the Light of Your Magnanimous Face that is never extinguished,
وَبِوَجْهِ حَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفى
wabiuajhi habiibika muhammadin almustafi,
And in the name of the face of Your Chosen Prophet, Muhammad,
وَبِوَجْهِ وَلِيِّكَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضى
wabiuajhi waliiiika `aliiiin almurtadi,
And in the name of the face of Your well-pleased servant, `Ali,
وَبِحَقِّ أوْلِيائِكَ الَّذينَ أَنْتَجَبْتَهُمْ
wabihaqqi awliya’ika alladhina antajabtahum,
And in the name of Your intimate servants that You have selected,
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliia `ali muhammadin wali muhammadin,
(I beseech You) that You send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأنْ تَغْفِرَ لي وَلِوالِدَيَّ وَما وَلَدا
Wa’an taghfira ly waliualidayya wama walada,
And forgive for me, for my parents, and for all their offspring
وَلِلمُؤْمِنينَ وَالمُؤمِناتِ
walilmuu´minina walmuu´minati,
And forgive for the believing men and women
وَما تَوالَدوا
wama tawaladua,
And for all their offspring
ذُنوبَنا كُلَّهَا
dhunubana kullaha,
All our sins,
صَغيرَها وَكَبيرَها
saghiraha wakabiraha,
Including the insignificant and the major,
وَأنْ تَخْتِمَ لَنا بِالصّالِحاتِ
wa'an takhtima lana bialssalihati,
And that You seal our lives with righteous deeds,
وَأنْ تَقْضِيَ لَنا الحَاجاتِ وَالمُهِمّاتِ
wa'an taqdiia lana alhajati walmuhimmati,
And that You settle our needs and important desires,
وَصالِحَ الدُّعاءِ وَالمَسْأَلَةِ
wasaliha alddu`a‘i walmas’alati,
And that You respond to us our well-intended prayers and requests;
فَاسْتَجِبْ لَنا
fastajib lana,
So, (please), respond to us,
بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
bihaqqi muhammadin walihi.
In the name of Muhammad and his Household.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma sall `ala muhammdin wali muhammdin ,
O Allah: (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
آمينَ آمينَ آمينَ
amina amina amina,
(please) respond; (please) respond; (please) respond;
ما شاءَ اللهُ كانَ
ma sha‘a allhu kana,
Only that which Allah wills shall come to pass.
لا حَولَ وَلا قُوَّةَ إِلَّا باللهِ
la hawla wala quwwata illa ballahi,
There is no power and no might except with Allah.
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
subhana rabbika rabbi al`izzati `amma yasifuwna,
Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe.
وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
wasalamun `ala almursaliina
And peace be on the messengers.
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
walhamdu lillahi rabbi al`alamiina.
And all praise is due to Allah, the Lord of the worlds.
You may then extend both your hands, incline your neck to your left shoulder, and weep or try to weep, saying:
يَا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
ya la ilaha illa anta
O He but Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنْ حَقُّهُ عَلَيْكَ عَظيمٌ
asaluka bihaqqi man haqquhu `alayka `azhimun,
I beseech You in the name of those whose names enjoy a great regard with You
بِلا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
bila ilaha illa anta,
And in the name of there is no god save You
أَسْأَلُكَ بِبَهاءِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bibaha‘i la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the luminosity of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِجَلالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bijalali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the majesty of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِجَمالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bijamali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta.
I beseech You in the name of the splendor of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِنورِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka binuri la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the light of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِكَمالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bikamali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the excellency of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعِزَّةِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`izzati la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the honor of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعِظَمِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`izhami la ilha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the grandeur of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِقَولِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka biqawli la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the saying of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِشَرَفِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bisharafi la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the dignity of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعَلاءِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`ala‘i la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the elevation of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِلا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bila ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of there is no god save You, O He save Whom there is no god
يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ
ya rabbahu ya rabbahu ya rabbahu…
O my Lord; O my Lord; O my Lord
You may keep on repeating this word as much as one breath can take.
As you extend your hand and incline your neck to your left shoulder, you may say the following:
أَسْأَلُك يَا سَيِّدي
as'aluka ya sayyidi
I beseech You; O my Master:
You may repeat the following statement as much as one breath can take:
يَا اَللهُ يا رَبّاهُ
ya allahu ya rabbahu
O Allah; O my Lord:
You may then continue:
يا سَيِّداهُ يا مَولاهُ يا غِياثاهُ يا مَلْجَآهُ
ya sayyidahu ya mawlahu ya ghiyathahu ya malja-ahu
O my Master; O my Lord: O my Aide; O my Shelter;
يا مُنتَهى غايَةِ رَغْبَتاهُ
ya muntaha ghayati raghbatahu
O the Ultimate goal of my all desires;
يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the Most Merciful of all those who show mercy;
أَسْأَلُكَ فَلَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْءٌ
as'aluka falaysa kamithlika shay’un
I beseech You, for nothing is like You
وَأَسْأَلُكَ بِكُلِّ دَعْوَةٍ مُسْتَجابَةٍ دَعاكَ بِها نَبِيٌّ مُرْسَلٌ أوْ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ
wa as’aluka bikulli da`watin mustajabatin da`aka biha nabiyyun mursalun aw malakun muqarrabun
And I beseech You with every responded prayer that has been addressed to You by a missioned Prophet or a favorite angel
أوْ عَبْدٌ مُؤمِنٌ امْتَحَنْتَ قَلْبَهُ لِلإيمانِ
aw `abdun mu’minun imtahanta qalbahu lil-imani
Or a faithful servant (of You) whose heart has been tried by You to carry faith
وَاسْتَجَبْتَ دَعْوَتَهُ مِنْهُ
wastajabta da`watahu minhu
And then You responded to his prayer.
وَأَتَوَجَّهُ إلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ
wa atawajjahu ilayka bimuhammadin nabiyyika nabiyyi alrrahmati
I turn my face towards You asking You in the name of Your Prophet, Muhammad, the Prophet of mercy
وَأُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuhu bayna yaday haw’iji
And I seek his intercession before You for the sake of Your settlement of my need
يا مُحَمَّدُ يا رَسولَ اللهِ
ya muhammadu ya rasulal-llahi
O Muhammad: O the Messenger of Allah;
بِأَبي أَنْتَ وَاُمِّي أَتَوَجَّهُ بِكَ إلى رَبِّكَ وَرَبّي
bi-abi anta wa-ummi atawajjahu bika ila rabbika wa rabbi
May Allah accept my father and mother as ransoms for you! In your name do I turn my and your Lord;
وَأُقَدِّمُكَ بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuka bayna yaday haw’iji
And I seek your intercession for the sake of the Lord’s settling my needs.
يَا رَبّاهُ يَا رَبّاهُ يَا رَبّاهُ
ya rabbahu ya rabbahu ya rabbahu
O my Lord; O my Lord; O my Lord;
أَسْأَلُكَ بِكَ
as'aluka bika
I beseech You by Your sake,
فَلَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْءٌ
falaysa kamithlika shay’un
For there is nothing like You.
وَأَتَوَجَّهُ إلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ حَبيبِكَ
wa atawajjahu ilayka bimuhammadin habibika
And I turn my face towards You, asking You in the name of Muhammad, Your most beloved one,
وَبِعِتْرَتِهِ الهادِيَةِ
wa bi`itratihil-hadiyati
And in the name of his offspring—the guide ones,
وَأُقَدِّمُهُم بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuhum bayna yaday hawa’iji
And I seek their intercession for the sake of Your settling my needs.
وَأَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ بِحَياتِكَ الَّتي لا تَموتُ
wa as’aluka allahumma bihayatika allaty la tamutu
And I beseech You in the name of Your everl-ivingness, since You never dies,
وَبِنورِ وَجْهِكَ الّذي لا يُطْفَأُ
wabinuri wajhika alladhy la yutfa’u
And in the name of the Light of Your Face that is never extinguished
وَبِعَيْنِكَ الّتي لا تَنامُ
wa bi`aynika allaty la tanamu
And in the name of Your Eye that never sleeps
وَأَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنْ حَقُّهُ عَلَيْكَ عَظيمٌ
asaluka bihaqqi man haqquhu `alayka `azhimun
I beseech You in the name of those whose names enjoy a great regard with You
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliia `ali muhammadin wali muhammadin,
That You may send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ
qabla kulli shay’in
Before everything,
وَبَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ
wa ba`da kulli shay’in
And after everything,
وَعَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ
wa `adada kulli shay’in
And as many as all things,
وَزِنَةَ كُلِّ شَيْءٍ
wa zinata kulli shay’in
And as weighty as all things,
وَمِلْءَ كُلِّ شَيْءٍ
wa mil’a kulli shay’in
And as full as all things
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ المُصْطَفى
allahumma inni as’aluka an tusalliya `ala muhammadin `abdika almustafa
O Allah: I beseech You to send blessings upon Muhammad—Your chosen servant
وَرَسولِكَ المُرْتَضى
wa rasulika almurtada
And Your well-pleased Messenger
وَأَمينِكَ المُصْطفى وَنَجيبِكَ دُونَ خَلْقِكَ
wa aminika almustafa wa najibika duna khalqika
And Your Chosen Trustee and Your selected one among all Your creatures,
وَحَبيبِكَ وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ أجْمَعينَ
wahabibika wakhiyaratika min khalqika ajma`in
And Your most beloved one, and Your elect among all Your beings.
النَّذيرِ البَشيرِ السِّراجِ المُنيرِ
alnnadhiri albashiri alssiraji almunir
The Warner, the Bearer of good tidings, and the luminous lantern.
وَعَلى أهْلِ بَيتِهِ الطَّيِّبينَ الطّاهِرينَ المُطَهَّرينَ الأخْيارِ الأبْرار
wa `ala ahli baytihi alttayyibina alttahirina al-akhyari al-abrari
And upon his Household—the pure, the immaculate, the purified, the virtuous, and the pious,
وَعَلَى مَلائِكَتِكَ الّذِينَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ وَحَجَبْتَهُمْ عَنْ خَلْقِكَ
wa `ala mala’ikatika alladhina istakhlastahum linafsika wa hajabtahum `an khalqika
And upon Your angels whom You have chosen for Yourself and screened from Your creatures,
وَعَلَى أَنْبِيَائِكَ الّذِينَ يُنْبِئُونَ بِالصّدْقِ عَنْكَ
wa `ala anbiya’ika alladhina yunabbi’una bilssidqi `anka
And upon Your Prophets who convey truly from You
وَعَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
wa `ala `ibadika alssalihina
And upon Your righteous servants,
اَلَّذينَ أدْخَلْتَهُمْ في رَحْمَتِكَ
alladhina adkhaltahum fi rahmatika
Whom You have included with Your mercy;
اَلأئِمَّةِ المُهْتَدينَ الرّاشِدينَ المُطَهَّرينَ
al-a’immati almuhtadina alrrashidina almutahharina
The leaders, the well-guided, the orthodox, the purified,
وَعَلى جِبْرَيئلَ وَميكائِيلَ وَإسْرافِيلَ
wa `ala jibra’ila wa mika’ila wa israfila
And upon (Archangels) Gabriel, and Michael, and Israfil,
وَمَلَكِ الْمَوْتِ وَرِضْوانَ خازِنِ الجَنَّةِ
wa malakil-mawti wa ridwana khazinil-jinani
And the Angel of Death, and Ridwan the doorkeeper of Paradise,
وَمالِكٍ خَازِنِ النَارِ
wa malikin khazinin-nari
And Malik the doorkeeper of Hell,
وَالرُّوحِ القُدُسِ
walrruhil-qudusi
And the Holy Spirit
وَحَمَلَةِ الْعَرْشِ وَمُنْكَرٍ وَنَكيرٍ
wa hamalatil-`arshi wa munkarin wa nakirin
And the Bearers of the (Divine) Throne, and Munkar and Nakir
وَعَلَى المَلَكَيْنِ الحَافِظَيْنِ عَلَيّ
wa `ala almalakayni alhafizayni `alayya
And the two angels whom are in charge of supervising me
بِالصّلاةِ الّتِي تُحِبّ أَنْ تُصَلِّيَ بِها عَلَيْهِمْ
bilssalari allati tuhibbu an tusalliya biha `alayhim
(please bless them all) with the blessing that You like to bless them with;
صَلاةً كَثيرَةً طَيِّبَةً مُبارَكَةً زاكِيَةً نامِيَةً
salatan kathiratan tayyibatan mubarakatan zakiyatan namiyatan
(Let it be) a blessing that is abundant, pure, holy, genuine, growing,
طاهِرَةً شَريفَةً فاضِلَةً
tahiratan sharifatan fadilatan
deep, honorable, and virtuous
تُبَيّنُ بِهَا فَضْلَهُمْ عَلَى الأَوّلِينَ وَالآخِرِينَ
tubayyinu biha fadlahum `ala al-awwalina wal-akhirina
through which You obviously demonstrate their precedence over the past and the coming generations.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَسْمَعَ صَوْتِي
allahumma inni as’aluka an tasma`a sawti
O Allah: I beseech You to hear my voice,
وَتُجِيبَ دَعْوَتِي
wa tujiba da`wati
And to respond to my prayer,
وَتَغْفِرَ ذُنُوبِي
wa taghfira dhunubi
And to forgive my sins,
وَتُنْجِحَ طَلِبَتِي
wa tunjiha talibati
And to give success to my prayer,
وَتَقْضِيَ حَاجَاتِي
wa taqdiya hajati
And to settle my needs,
وَتَقْبَلَ قِصَّتِي
wa taqbala qissati
And to accept my excuses
وَتُنْجِزَ لي ما وَعَدْتَنِي
wa tunjiza li ma wa`adtani
And to fulfill Your promise to me,
وَتُقيلَني عَثْرَتي
wa tuqilani `athrati
And to let off my offense,
وَتَتَجَاوَزَ عَنْ خَطِيئَتِي
wa tatajawaza `an khati’ati
And to overlook my sins,
وَتَصْفَحَ عَنْ ظُلْمِي
wa tasfaha `an zulmi
And to excuse my wrongdoings,
وَتَعْفُوَ عَنْ جُرْمِي
wa ta`fwa `an jurmi
And to pardon my evildoings,
وَتُقْبِلَ عَلَيَّ
wa tuqbila `alayya
And to be always present for me
وَلا تُعْرِضَ عَنّي
wa la tu`rida `anni
And never reject me
وَتَرْحَمَنِي وَلا تُعَذّبَنِي
wa tarhamany wa la tu`adhdhibani
And to have mercy upon me and not to punish me,
وَتُعَافِيَنِي وَلا تَبْتَلِيَنِي
wa tu`afiyany wa la tabtaliyani
And to grant me good health and not to afflict me,
وَتَرْزُقَنِي مِنَ الرّزْقِ أَطْيَبَهُ وَأَوْسَعَهُ
wa tarzuqany mina alrrzqi atiyabahu wa awsa`ahu
And to grant me from the nicest and most extensive sustenance
وَأهْنَأَهُ وَأَمْرَأَهُ
wa ahna’ahu wa amra’ahu
And most pleasant and most wholesome
وَأَسْبَغَهُ وَأكْثَرَهُ
wa asbaghahu wa akhtharahu
And most plentiful and most abundant
وَلا تَحْرِمَني يا رَبِّ دِيني وَأمانَتي
wa la tahrimni ya rabbi dini wa amanati
And not to deprive me, O my Lord, of my faith and belief trusted with me
وَضَعْ عَنِّي وِزْري
wa da` `anni wizri
And (please) relieve me of my burdens;
وَلا تُحَمِّلْني ما لا طاقَةَ لي به
wa la tuhammilny ma la taqata li bihi
and do not impose on me that which I have not the strength to bear.
يا مَولايَ
ya mawlaya
O my Master;
وَأدْخِلْني في كُلِّ خَيْرٍ أدْخَلْتَ فيهِ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ
wa adkhilny fi kull khayrin adkhalta fihi muhammadan wa ala muhammadin
And (please do) include me with every good item that You have chosen from Muhammad and the Household of Muhammad
وَأخْرِجْني مِنْ كُلِّ سوءٍ أخْرَجْتَهُمْ مِنْهُ
wa akhrijny min kulli su‘in akhrajtahum minhu
and take me out of any evil from which You have saved them
وَلا تُفَرِّقْ بَيْني وَبَيْنَهُمْ طَرْفَةَ عَيْنٍ أبَداً في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ
wa la tufarriq bayni wa baynahum tarfata `aynin abadan fiddunya wal-akhirati
And never separate me from them for even a twinkling of an eye neither in this worldly life nor in the Hereafter.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ قَلِيلاً مِنْ كَثِيرٍ
allahumma inni as’aluka qalilan min kathirin
O Allah, I ask You for a little from the very much,
مَعَ حَاجَةٍ بِي إلَيْهِ عَظِيمَةٍ
ma`a hajatin by ilayhi `azimatin
in the midst of my many needs for which I entirely depend on You,
وَغِنَاكَ عَنْهُ قَدِيمٌ
wa ghinaka `anhu qadimun
and You, since eternity, are able to do without them,
وَهُوَ عِنْدِي كَثِيرٌ
wa huwa `indy kathirun
but for me it is titanic
فَامْنُنْ بِهِ عَلَيّ إنّكَ عَلَى كُلّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
famnun bihi `alayya innaka `ala kulli shay‘in qadirun
So, (please do) bestow upon me with them, for You have power over all things.
اَللّٰهُمَّ بِرَحْمَتِكَ فِي الصَّالِحِينَ فَأَدْخِلْنَا
allahumma birahmatika fi alssalihina fa-adkhilna
O Allah: (please do) include us with the righteous ones, out of Your mercy.
وَفِي عِلّيّينَ فَارْفَعْنَا
wa fi `illiyyina farfa`na
And uplift us to the rank of `illiyyin (most elevated rank).
وَبِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ مِنْ عَيْنٍ سَلْسَبِيلٍ فَاسْقِنَا
wa bikasin min ma`inin min `aynin salsabilin fasqina
And serve us with water running out of spring of Salsabil.
وَمِنَ الْحُورِ الْعِينِ بِرَحْمَتِكَ فَزَوّجْنَا
wa mina alhuri al`ini birahmatika fazawwijna
And, out of Your mercy, give us as wives the women of Paradise.
وَمِنَ الْوِلْدَانِ الْمُخَلّدِينَ كَأَنّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ فَأَخْدِمْنَا
wa mina alwildani almukhalldina ka-annahum lu´lu´un maknunun fa-akhdimna
And make the Paradisiacal youths who never alter in age and who are like hidden pearls serve us.
وَمِنْ ثِمَارِ الْجَنّةِ وَلُحُومِ الطّيْرِ فَأَطْعِمْنَا
wa min thimari aljannati wa luhumi alttiri fat`imna
And give us food from the fruits of Paradise and from the meat of birds there.
وَمِنْ ثِيَابِ السّنْدُسِ وَالْحَرِيرِ وَالإسْتَبْرَقِ فَأَلْبِسْنَا
wa min thiyabi alssundusi wal-hariri wal-istabraqi fa-albisna
And dress us from the clothes of fine and thick silk and rich brodace.
وَلَيْلَةَ الْقَدْرِ
wa laylata alqadri
And give us success to catch the Grand Night
وَحَجّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
wa hajj baytika alharami
The pilgrimage to Your Holy House,
وَقَتْلاً فِي سَبِيلِكَ مَعَ وَلِيِّكَ فَوَفّقْ لَنَا
wa qatlan fi sabilika ma`a waliyyika fawaffiq lana
And the martyrdom in Your way under the pennon of Your Representative.
وَصَالِحَ الدّعَاءِ وَالْمَسْأَلَةِ فَاسْتَجِبْ لَنَا
wa saliha aldd`a‘i wal-masalati fastajib lana
And respond to our goodly prayer and invocation.
يَا خَالِقَنَا اسْمَعْ وَاسْتَجِبْ لَنا
ya khaliqana isma` wastajib lana
O our Creator: (please) listen to (our prayer) and respond to us.
وَإذَا جَمَعْتَ الأَوّلِينَ وَالآخِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَارْحَمْنَا
wa idha jama`ta al-awwalina wal-akhirina yawma alqiyamati farhamna
And when You shall gather the past and the coming generations on the Resurrection Day, (please) have mercy upon us.
وَبَرَاءَةً مِنَ النَّارِ وَأماناً مِنَ العَذابِ فَاكْتُبْ لَنَا
wa bara‘atan mina alnnari wa amanan minal-`dhabi faktub lana
And (please) release us from Hellfire and secure us against the chastisement.
وَفِي جَهَنّمَ فَلا تَغُلّنَا
wa fi jahannama fala taghullana
And do not fetter us in Hell.
وَمَعَ الشّيَاطِينِ فَلا تَقْرٌنّا
wa ma`a alshshayatini fala taqrunna
And do not add us to the devils.
وَفِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِنَا فَلا تَكْبُبْنَا
wa fi alnnari `ala wujuhina fala takbubna
And do not throw us down on our faces in Hellfire.
وَفي هَوانِكَ وَعَذابِكَ فَلا تَقْلُبْنا
wa fi hawanika wa `adhabika fala taqlubna
And do not make us turn over in Your humiliation and in Your chastisement.
وَمِنَ الزّقّومِ وَالضّرِيعِ فَلا تُطْعِمْنَا
wa mina alzzuqqumi wal-ddari`i fala tut`imna
And do not feed us from zaqqum and thorns.
وَفِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِنَا فَلا تَكْبُبْنَا
wa fi alnnari `ala wujuhina fala takbubna
And do not throw us down on our faces in Hellfire.
وَمِنْ ثِيَابِ النَّارِ وَسَرَابِيلِ الْقَطِرَانِ فَلا تُلْبِسْنَا
wa min thiabi alnnari wa sarabili alqatirani fala tulbisna
And do not dress us from the clothes of fire and the shirts of pitchl
وَمِنْ كُلّ سُوءٍ يَا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ بِحَقّ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ فَنَجّنَا
wa min kulli su‘in ya la ilaha illa anta bihaqqi la ilaha illa anta fanajjina
And save us from all evils; O there is no god save You, I beseech You in the name of there is no god save You.
اَللّٰهُمَّ إني أَسْأَلُكَ وَلَمْ يُسْألْ مِثْلُكَ
allahumma inni as’aluka wa lam yus’al mithluka
O Allah: I am beseeching You, and there is none like You to be besought.
وَأرْغَبُ إلَيْكَ وَلَمْ يُرْغَبْ إلى مِثْلِكَ
wa arghabu ilayka wa lam yurghab ila mithlika
and to You do I desire, and there is none like You to be desired.
يَا رَبِّ أَنْتَ مَوْضِعُ مَسْألَةِ السّائِلينَ
ya rabbi anta mawdi`u mas’alati alssa’ilina
O my Lord: It is You Who is the object of the requests of the beseechers,
وَمُنْتَهى رَغْبَةِ الرّاغِبِينَ
wa muntaha raghbati alrraghibina
and it is You Who is the ultimate goal of the desire of those who have desires.
أَسْأَلُكَ اَللّٰهُمَّ بِأفْضَلِ أسْمائِكَ كُلِّها وَأنْجَحِها
as’aluka allahumma bi-afdali asma’ika kulliha wa anjahiha
I beseech You, O Allah, in the name of the best and the most effective of all Your (Excellent) Names
يا اَللهُ يا رَحْمانُ
ya allahu ya rahmanu
O Allah; O the All-beneficent,
وَبِاسْمِكَ المَخْزونِ المَصُونِ الأعَزِّ الأَجَلِّ الأعْظَمِ الَّذي تُحِبُّهُ وَتَهْواهُ
wa bismika almakhzuni almasuni al-a`azzi al-ajalli al-a`zami alladhi tuhibbuhu wa tahwahu
and I beseech You by Your Name—the sealed, the reserved, the mightiest, the loftiest, the greatest,; that You love and like,
وَتَرْضى عَمَّنْ دَعاكَ بِهِ
wa tarda `amman da`aka bihi
and that You are pleased with him who prays You by it,
وَتَسْتَجيبَ لَهُ دُعاءَهُ
wa tastajibu lahu du`a’ahu
and thus You answer his prayers.
وَحَقَّ عَلَيْكَ يا رَبِّ أنْ لا تَحْرِمَ سائِلَكَ
wa haqqa `alayka ya rabbi an la tahrima sa’ilaka
It is incumbent upon You, O Lord, that You never disappoint him who beseeches You.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ
allahumma inni as’aluka bikulli ismin huwa laka
O Allah: I do beseech You by every name that belongs to You,
دَعاكَ بِهِ عَبْدٌ هُوَ لَكَ
da`aka bihi `abdun huwa laka
and by which a servant of You has prayed You
في بَرٍّ أوْ بَحْرٍ
fi barrin aw bahrin
in a land or in a sea
أوْ سَهْلٍ أوْ جَبَلٍ
aw sahlin aw jabalin
or in a plain or on a mountain
أوْ عِنْدَ بَيْتِكَ الحَرامِ
aw `inda baytika alharami
or at Your Sacred House,
أوْ في شَيْءٍ مِنْ سُبُلِكَ
aw fi shay’in min subulika
or in any of Your ways.
فَأَدْعُوكَ يا رَبِّ دُعاءَ مَنْ قَدِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ
fa ad`uka ya rabbi du`a’a man qad ishtaddat faqatuh
So, I beseech You, O my Lord, the beseeching of him whose neediness is great
وَعَظُمَ جُرْمُهُ وَضَعُفَ كَدْحُهُ
wa `azuma jurmuhu
and whose offense is grave, and whose efforts are modest,
وَأشْرَفَتْ عَلى الهَلَكَةِ نَفْسُهُ
wa ashrafat `ala alhalakati nafsuhu
and who is about to perish
وَلَمْ يَثِقْ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ
wa lam yathiq bishay’in min `ilmihi
and who has no trust in any of his deeds
وَلَمْ يَجِدْ لِما هُوَ فيهِ سادّاً وَلا لِذَنْبِهِ غافِراً وَلا لِعَثْرَتِهِ مُقيلاً غَيْرُكَ
wa lam yajid lima huwa fihi saddan wa la lidhanbihi ghafiran wa la li`athratihi muqilan ghayruka
and who has not found anyone who can make up for him or can forgive his sin or can overlook his slips save You,
هارِباً إلَيْكَ
hariban ilayka
He is thus resorting to You,
مُتَعَوِّذاً بِكَ
muta`awwidhan bika
seeking Your refuge,
مُتَعَبِّداً لَكَ
muta`abbidan laka
worshipping You,
غَيْرَ مُسْتَنْكِفٍ وَلا مُسْتَكْبِرٍ
ghayra mustankifin wa la mustakbirin
showing no disdain, no pride,
وَلا مُسْتَحْسِرٍ وَلا مُتَجَبِّرٍ
wa la mustahsirin wa la mutajabbirin
no arrogance, no condescension,
وَلا مُتَعَظِّمٍ
wa la muta`azzimin
and no aloofness;
بَلْ بائِسٍ فَقيرٍ
bal ba’isin faqirin
rather, he is miserable, needy,
خَائِفٍ مُسْتَجِيرٍ
kha’ifin mustajirin
fearful, and seeking shelter.
أَسْأَلُكَ يا اَللهُ يا رَحْمانُ
as’aluka ya allahu ya rahmanu
I beseech You, O Allah, O the All-beneficent,
يَا حَنّانُ يا مَنّانُ
ya hannanu ya mannanu
O the All-tender, O the All-bestower of boons,
يا بَديعَ السَّماواتِ وَالأرْضِ
ya badi`a alssamawati wal-ardi
O the magnificent Maker of the heavens and the earth,
يَا ذا الجَلالِ وَالإكْرامِ
ya dhaljalali wal-ikrami
O the Lord of majesty and honor;
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
(I beseech You) to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
صَلاةً كَثيرَةً طَيِّبَةً
salatan kathiratan tayyibatan
blessings that are abundant, superb,
مُبارَكَةً نامِيَةً
mubarakatan namiyatan
sanctified, ever-increasing,
زاكِيَةً شَريفَةً
zakiyatan sharifatan
pure, and honorable.
أَسْأَلُكَ اَللّٰهُمَّ أنْ تَغْفِرَ لي في شَهْري هذا وَتَرْحَمَني
as’aluka allahumma an taghfira li fi shahri hadha wa tarhamani
I beseech You, O Allah, to forgive me in this month and to have mercy upon me
وَتَعْتِقَ رَقَبَتِي مِنَ النّارِ
wa ta`tiqa raqabati mina alnnari
and to release me from Hellfire
وَتُعْطِيَني فِيهِ خَيْرَ ما أَعْطَيْتَ بِهِ أحَداً مِنْ خَلْقِكَ
wa tu`tiyani fihi khayra ma a`tayta bihi ahadan min khalqika
and to grant me the best of that which You have ever given any of Your creatures
وَخَيْرَ ما أَنْتَ مُعْطِيهِ
wa khayra ma anta mu`tihi
and the best of that which You will ever give,
وَلا تَجْعَلْهُ آخِرَ شَهْرِ رَمَضانَ صُمْتُهُ لَكَ مُنْذُ أسْكَنْتَنِي أرْضَكَ
wa la taj`alhu akhira shahri ramadana sumtuhu laka mundhu askantani ardaka
and (please) do not decide this month of Ramadan to be the last one in which I observe fasting for Your sake since You allowed me to live on Your lands
إلى يَوْمِي هَذا
ila yawmi hadha
up to this day;
بَلِ اجْعَلْهُ عَلَيَّ أتَمَّهُ نِعْمَةً وَأَعَمَّهُ عافِيَةً
bal ij`alhu `alayya atammahu wa a`ammahu `afiyatan
rather (please) make it the month of the most perfect bounty that You have ever conferred upon me and of the most excellent well-being that You have ever covered me with,
وَأوْسَعَهُ رِزْقاً
wa awsa`ahu rizqan
and of the most expansive sustenance that You have ever decided for me,
وَأجْزَلَهُ وَأهْنَأَهُ
wa ajzalahu wa ahna’ahu
and of the most profuse reward that You grant me and of the most pleasant times that have ever come upon me.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ وَبِوَجْهِكَ الكَريمِ
allahumma inni a`udhu bika wa biwaj-hika alkarimi
O Allah: I do seek Your protection and the protection of Your Magnanimous Face,
وَمُلْكِكَ العَظِيمِ
wa mulkika al`azimi
and Your Majestic Kingdom,
أنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ مِنْ يَومي هَذا
an taghruba alshshamsu min yawmi hadha
against that sun sets at the end of this day,
أوْ يَنْقَضِيَ هذا اليَوْمُ
aw yanqadiya hadha alyawmu
or this day comes to its end,
أوْ يَطْلُعَ الفَجْرُ مِنْ لَيلَتي هذِهِ
aw yatlu`a alfajru min laylati hadhihi
or this night dawns,
أوْ يَخْرُجَ هذا الشَّهْرُ
aw yakhruja hadha alshshahru
or this month elapses,
وَلَكَ قِبَلي تَبِعَةٌ أوْ ذَنْبٌ
wa laka qibali tabi`atun aw dhanbun
but there is still an offense of a sin due to which You shall punish me,
أوْ خَطيئَةٌ تُريدُ أنْ تُقايِسَني بِها
aw khati’atun turidu an tuqayisani biha
or a wrongdoing for which You may want to interrogate me,
أوْ تُؤاخِذَني بِها
aw tu’akhidhani biha
or punish me,
أوْ تُوقِفَنِي بِها مَوْقِفَ خِزْيٍ في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ
aw tuqifani biha mawqifa khizyin fiddunya wal-akhirati
or put me in a disgraceful situation in this world or the next world,
أوْ تُعَذِّبَني يَوْمَ ألْقاكَ
aw tu`adhdhibani yawma alqaka
or chastise me on the day when I will meet You.
يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ لِهَمّ لا يُفَرّجُهُ غَيْرُكَ
allahumma inni ad`uka lihammin la yufarrijuhu ghayruka
O Allah: I beseech You about a grief that none can relieve save You,
وَلِرَحْمَةٍ لا تُنَالُ إِلَّا بِكَ
wa lirahmatin la tunalu illa bika
And for mercy that cannot be attained except through You,
وَلِكَرْبٍ لا يَكْشِفُهُ إِلَّا أَنْتَ
wa likarbin la yakshifuhu illa anta
And about hardship from which none can rescue except You
وَلِرَغْبَةٍ لا تُبْلَغُ إِلَّا بِكَ
wa liraghbatin la tublaghu illa bika
And for desire that cannot be obtained except by You
وَلِحاجَةٍ لا تُقْضى دونَكَ
wa lihajatin la tuqda dunaka
And for a need that cannot be settled without Your intervention
اَللّٰهُمَّ فَكَمَا كَانَ مِنْ شَأْنِكَ مَا أرَدْتَنِي بِهِ مِنْ مَسْأَلَتِكَ
allahumma fakama kana min sha’nika ma aradtani bihi min mas’alatika
O Allah: As You have decided to allow me to pray You,
وَرَحِمْتَنِي بِهِ مِنْ ذِكْرِكَ
wa rahimtany bihi min dhikrika
And as You have had mercy upon me through allowing me to refer to You,
فَلْيَكُنْ مِنْ شَأْنِكَ الإجَابَةُ لِي فِيمَا دَعَوْتُكَ
falyakun min shanika alijabatu li fima da`awtuka
So, please decide that my prayers are responded by You,
وَالنّجَاةُ مِمَّا فَزِعْتُ إلَيْكَ فِيهِ
wal-nnajatu mimma fazi`tu ilayka fihi
And grant me redemption from that against which I have resorted to You.
أيَا مُلَيّنَ الحَدِيدِ لِدَاوُدَ عَلَيْهِ السّلامُ
aya mulayyina alhadidi lidawuda `alayhi alssalamu
O He Who made the iron pliant for (Prophet) David, peace be upon him;
يَا كَاشِفَ الضّرّ وَالكُرَبِ العِظَامِ عَنْ أَيّوبَ
ya kashifa alddurri wal-kurabi al`izami `an ayyuba
O He Who took off the harm and calamity that afflict (Prophet) Job;
وَمُفَرّجَ هَمّ يَعْقُوبَ
wa mufarrija hamm ya`quba
O He Who relieved the sorrow of (Prophet) Jacob;
وَمُنَفّسَ غَمّ يُوسُفَ
wa munaffisa ghammi yusufa
O He Who removed the grief of (Prophet) Joseph:
صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَافْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
waf`al by ma anta ahluhu
And (please) do to me that which befits You,
فَإِنّكَ أَهْلُ التّقْوَى وَأَهْلُ المَغْفِرَةِ
fa innaka ahlu alttaqwa wa ahlu almaghfirati
You are surely worthy of being feared and worthy of forgiving.
اَللّٰهُمَّ أَنْتَ ثِقَتِي فِي كُلِّ كَرْبٍ
allahumma anta thiqati fi kulli karbin
O Allah: I trust in You in hard times
وَرَجَائِي فِي كُلِّ شِدَّةٍ
wa raja’i fi kulli shiddatin
and confide in you hopefully in tribulations,
وَأَنْتَ لِي فِي كُلِّ أَمْرٍ نَزَلَ بِي ثِقَةٌ وَعِدَّةٌ
wa anta li fi kulli amrin nazala bi thiqatun wa `iddatun
and in You lie my faith and hope in every misfortune that inflicts me.
كَمْ مِنْ كَرْبٍ يَضْعُفُ فِيهِ الفُؤَادُ
kam min karbin yad`ufu fihi alfu’adu
Many were the griefs that crinkled my heart,
وَتَقِلُّ فِيهِ الحِيلَةُ
wa taqillu fihi alhilatu
were hardly curable,
وَيَخْذُلُ فِيهِ الصَّدِيقُ
wa yakhdhulu fihi alssadiqu
caused my friends to disappoint me,
وَيَشْمُتُ فِيهِ العَدُوُّ
wa yashmutu fihi al`aduwwu
and made my enemies rejoice (over my helplessness);
أَنْزَلْتُهُ بِكَ وَشَكَوْتُهُ إِلَيْكَ
anzaltahi bika wa shakawtahi ilayka
but when I relegated them –i.e. the griefs- to You and complained about them to You,
رَغْبَةً مِنِّي فِيهِ إِلَيْكَ عَمَّنْ سِوَاكَ
raghbatan minni fihi `amman siwaka
because I heartily intended You, no one else,
فَفَرَّجْتَهُ وَكَشَفْتَهُ وَكَفَيْتَهُ
fa farrajtahu wa kashaftahu wa kafaytahu
You relieved and alleviated them and saved me from their consequences.
فَأَنْتَ وَلِيُّ كُلِّ نِعْمَةٍ
fa anta waliyyu kulli ni`matin
You are certainly the source of all graces,
وَصَاحِبُ كُلِّ حَسَنَةٍ
wa sahibu kulli hasanatin
the cause of all favors,
وَمُنْتَهىٰ كُلِّ رَغْبَةٍ
wa muntaha kulli raghbatin
and the only intention of aspirations.
أعوذُ بِكَلِماتِ اللهِ التّامّاتِ
a`udhu bikalimati allhi alttammati
I seek the protection of all of the Perfect Words of Allah
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ مِنْ شَيْءٍ
min sharri ma khalaqa min shay’in
against the evil of whatever thing He has created.
اَللّٰهُمَّ عافِني في يَومي هذا حَتّى أُمْسِي
allahumma `afini fi yawmi hadha hatta umsi
O Allah: (please) convey upon me with good health on this day up to the evening.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بَرَكَةَ يَوْمي هَذا
allahumma inni as’aluka barakata yawmi hadha
O Allah: I beseech You to grant me the blessing of this day
وَما نَزَلَ فِيهِ مِنْ عَافِيَةٍ وَمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ وَرِضْوانٍ
wa ma nazala fihi min `afiyatin wa maghfiratin wa rahmatin wa ridwanin
as well as whatever has been descended on this day, including well-being, forgiveness, mercy, pleasure,
وَرِزْقٍ وَاسِعٍ حَلالٍ تَبْسُطُهُ عَلَيَّ وَعَلى وَالِدَيَّ وَوِلْدِي وَأهْلي وَعِيالِي وَأهْلِ حُزانَتِي
wa rizqin wasi`in halalin tabsutuhu `alayya wa `ala walidayya wa wildi wa ahli wa `iyali wa ahli huzanati
and sustenance that is expansive and legally gotten that You may extend it for me, for my parents, for my sons, for my wife, for my dependants, for my friends,
وَمَنْ أحْبَبْتُ وَأَحَبَّنِي
wa man ahbabtu wa ahabbani
for all those whom I love, for all thos who love me,
وَوَلَدْتُ وَوَلَدَني
wa waladtu wa waladani
for my descendants and for my ascendants.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّكِّ وَالشِّرْكِ
allahumma inni a`udhu bika min alshshakki walshshirki
O Allah: I seek Your protection against doubt and monotheism
وَالحَسَدِ وَالبَغْيِ
walhasadi walbaghyi
and envy and oppression
وَالحِمْيَةِ وَالغَضَبِ
walhimyati walghadabi
and fanaticism and rage.
اَللّٰهُمَّ رَبَّ السَّماواتِ السَّبْعِ
allahumma rabba alssamawati alssab`i
O Allah; the Lord of the Seven Skies
وَرَبَّ الأرَضينَ السَّبْعِ
wa rabba al-aradina alssab`i
and the Lord of the seven layers of the earth
وَما فِيهِنَّ وَما بَيْنَهُنَّ وَرَبَّ العَرْشِ العَظيمِ
wa ma fihinna wa ma baynahunna wa rabba al-`arshi al-`azimi
and whatever thing exists in and between them; and the Lord of the Great Throne:
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
salli `ala muhammadin wa alihi
(Please do) bless Muhammad and his Household,
وَاكْفِني المُهِمَّ مِنْ أمْري بِما شِئْتَ
wakfini almuhimma min amri bima shi’ta
and relieve me from my aggrieving matters by the means that You will
وَكَيْفَ شِئْتَ
wa kayfa shi’ta
and the method that You will.
You may then recite the Surah of al-Fatihah and the Ayat al-Kursiy (2:255) and then say the following:
ااَللّٰهُمَّ إنَّكَ قُلْتَ لِنَبِيِّكَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: (وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى)
allaumma innaka qulta linabiyyika salla allahu `layhi wa alihi: wa lasawfa yu`tika rabbuka fatarda
O Allah: You have said to Your Prophet—Peace of Allah be upon him and his Household: “And soon shall your Lord give you so that you shall be well pleased.”
اَللّٰهُمَّ إنَّ نَبِيَّكَ وَرَسُولَكَ وَحَبِيبَكَ وَخِيَرَتَكَ مِنْ خَلْقِكَ
allahumma inna nabiyyaka wa rasulaka wa habibaka wa khiyarataka min khalqika
O Allah: Verily, Your Prophet, Messenger, Most Beloved, and Elite from among Your creatures
لا يَرْضى بأنْ تُعَذِّبَ أحَداً مِنْ أُمَّتِهِ
la yarda bi-an tu`adhdhiba ahadan min ummatihi
is not pleased if You torment one of his nation
دَانَكَ بِمُوالاتِهِ وَمُوالاةِ الأَئِمَّةِ مِنْ أهْلِ بَيْتِهِ
danaka bimuwalatihi wa muwalati al-a’immati min ahli baytihi
who worships You through acting loyally to the Prophet and to the Imams from his Household
وَإنْ كانَ مُذْنِباً خَاطِئاً
wa in kana mudhniban khati’an
even if that one is guilty and sinful,
في نَارِ جَهَنَّمَ
fi nari jahannama
(and to torture him) in Hellfire.
فَأَجِرْني يَا رَبِّ مِنْ جَهَنَّمَ وَعَذابِها
fa ajirni ya rabbi min jahannama wa `adhabiha
So, (please) rescue me from Hell and its torture,
وَهَبْنِي لِمُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa habni limuhammadin wa ali muhammadin
and pardon me for the sake of Muhammad and the Household of Muhammad;
يَا أرْحَمَ الرّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
يَا جَامِعاً بَيْنَ أهْلِ الجَنَّةِ عَلى تَأَلُّفٍ مِنَ القُلوبِ وَشِدَّةِ الْمَحَبَّةِ
ya jami`an bayna ahli aljannati `ala ta’allufin mina alqulubi wa shiddati almahabbati
O He Who shall gather the inhabitants of Paradise on terms of cordiality and affability;
وَنازِعَ الغِلِّ مِنْ صُدورِهِمْ
wa nazi`a alghilli min sudurihim
and He Who shall remove rancor that may be in their breasts,
وَجَاعِلَهُمْ إخْواناً عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلينَ
wa ja`ilahum ikhwanan `la sururin mutaqabilina
and He shall thus make them brothers; face to face on couches.
يَا جَامِعاً بَيْنَ أهْلِ طَاعَتِهِ
ya jami`an bayna ahli ta`atihi
O He Who Shall gather between those who are obedient to Him
وَبَيْنَ مَنْ خَلَقَها لَهُ
wa bayna man khalaqaha lahu
and him for whom it was created.
وَيَا مُفَرِّجَ حُزْنِ كُلِّ مَحْزُونٍ
wa ya mufarrija huzni kulli mahzunin
O He Who relieves the sad of every aggried one;
وَيا مَنْهَلَ كُلِّ غَريبٍ
wa ya manhala kulli gharibin
O He Who is the resource of every stranger;
يا رَاحِمِي فِي رَغْبَتِي وَفِي كُلِّ أحْوالِي بِحُسْنِ الحِفْظِ وَالكَلاءَةِ لِي
ya rahimi fi raghbati wa fi kulli ahwali
O He Who covers me with His mercy when I desire for something as well as in all my circumstances by means of well safeguarding and protection.
يَا مُفَرِّجَ ما بِي مِنَ الضِّيقِ وَالخَوْفِ
ya mufarrija ma bi mina alddiqi walkhawfi
O He Who relieves all my depression and fears;
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَاجْمَعْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَحِبَّتِي وَقادَتِي وَسادَتِي وَهُداتِي وَمَوالِيَّ
wajma` bayni wa bayna ahibbati wa qadati wa sadati wa hudati wa mawaliyya
and join me with my beloved ones: my leaders, my masters, my guides, and my lords.
يَا مُؤَلِّفاً بَيْنَ الأَحِبَّةِ
ya mu’allifan bayna al-ahibbati
O He Who joins the dear ones with each other;
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَلا تَفْجَعْنِي بِانْقِطاعِ رُؤيَةِ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ عَنِّي
wa la tafja`ni binqita`i ru’yati muhammadin wa ali muhammadin `anni
and never distress me by preventing me from seeing Muhammad and the Household of Muhammad
وَلا بِانْقِطاعِ رُؤيَتِي عَنْهُمْ
wa la binqita`i ru’yati `anhum
or ceasing them from seeing me.
فَبِكُلِّ مَسائِلِكَ يَا رَبِّ أدْعُوكَ إلَهي
fabikulli masa’ilika ya rabbi ad`uka ilahi
I thus beseech You, O my God, in the name of all that by which You are prayed;
فَاسْتَجِبْ دُعائِي إيّاكَ
fastajib du`a’i iyyaka
So, please respond to my beseeching You,
يَا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِانْقِطاعِ حُجَّتِي وَوُجُوبِ حُجَّتِكَ أنْ تَغْفِرَ لِي
allahumma inni as’aluka binqita`i hujjati wa wujubi hujjatika an taghfira li
O Allah: I beseech You in the name of that I have no claim against You but You have all claims against me, that You may forgive me.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ خِزْيِ يَوْمِ الْمَحْشَرِ
allahumma inni a`udhu bika min khizyi yawmi almahshari
O Allah: I seek Your protection against the disgrace of the Day of Resurrecting,
وَمِنْ شَرَّ ما بَقِيَ مِنَ الدَّهْرِ
wa min sharri ma baqiya mina alddahri
and against the evil of the coming days of my life,
وَمِنْ شَرِّ الأعْداءِ
wa min sharri al-a`da’i
and against the evil of the enemies,
وَصَفيرِ الفَناءِ
wa safiri al-fana’i
and against the approaching of termination
وَعِضالِ الدّاءِ
wa `idali aldda’i
and against cureless maladies,
وَخَيْبَةِ الرَّجاءِ
wa khaybati alrraja’i
and against disappointment,
وَزَوالِ النِّعْمَةِ
wa zawali alnni`mati
and against fading away of boons,
وَفُجْأَةِ النِّقْمَةِ
wa fuj’ati alnniqmati
and against unexpected chastisements.
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ لِي قَلْباً يَخْشاكَ كَأَنَّهُ يَراكَ إلَى يَوْمِ يَلْقاكَ
allahumma ij`al li qalban yakhshaka ka’annahu yaraka ila yawmi yalqaka
O Allah: (please) decide for me a heart that fears You as if it can see You directly up to the day on which it shall meet You.