Dua after every obligatory Salat

[00:09.00]

يَا مَنْ أَرْجُوهُ لِكُلِّ خَيْرٍ

ya man arjuhu likulli khayrin

O He from whom I hope for every good

[00:17.00]

وآمَنُ سَخَطَهُ عِنْدَ كُلِّ شَرٍّ

wa amanu sakhatahu `inda kulli sharrin

and seek safety from His displeasure in the face of every evil!

[00:26.00]

يَا مَنْ يُعْطِي ٱلْكَثِيرَ بِٱلْقَلِيلِ

ya man yu`ti alkathira bilqalili

O He who gives abundantly for that which is trivial!

[00:34.00]

يَا مَنْ يُعْطِي مَنْ سَأَلَهُ

ya man yu`ti man sa'alahu

O He who grants to whomever requests Him!

[00:42.00]

يَا مَنْ يُعْطي مَنْ لَمْ يَسْأَلْهُ وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْهُ

ya man yu`ti man lam yas'alhu wa man lam ya`rifhu

O He Who gives those who do not ask Him and do not recognize Him

[00:51.00]

تَحَنُّناً مِنْهُ وَرَحْمَةً

tahannunan minhu wa rahmatan

out of His kindness and mercifulness!

[00:57.00]

أَعْطِنِي بِمَسْأَلتِي إِيَّاكَ جَمِيعَ خَيْرِ ٱلدُّنْيَا

a`tini bimas'alati iyyaka jami`a khayri alddunya

(Please do) give me, by virtue of my petition to You, all the welfare of the world

[01:05.00]

وَجَمِيعَ خَيْرِ ٱلآخِرَةِ

wa jami`a khayri al-akhirati

and all the welfare of the Hereafter

[01:14.00]

وَٱصْرِفْ عَنّي بِمَسْأَلَتي إِيَّاكَ

wasrif `anni bimas'alati iyyaka

and save me, by virtue of my petition to You,

[01:23.00]

جَميعَ شَرِّ ٱلدُّنْيا وَشَرِّ ٱلآخِرَة

jami`a sharri alddunya wa sharri al-akhirati

all the evil of the world and the evil of the Hereafter

[01:32.00]

فَإِنَّهُ غَيْرُ مَنْقُوصٍ مَا أَعْطَيْتَ

fa'innahu ghayru manqusin ma a`tayta

For most certainly, what You give is not deficient

[01:43.00]

وَزِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ يَا كَرِيمُ

wa zidni min fadlika ya karimu

and increase for me out of Your grace, O All-munificient One!

[01:52.00]

 

 

The narrator then added that Imam al-Sadiq (peace be upon him) then grasped his beard with his left hand, while saying this prayer, and moved ceaselessly the forefinger of his right hand. He then added:

[01:53.00]

يَا ذَاَ ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ

Yaa Dhaljalaali Walikraam

O Majestic and Munificent One!

[02:00.00]

يَا ذَاَ ٱلنَّعْمَاءِ وَٱلْجُودِ

Yadhanni`Maai Waljood

O All generous Bestower of blessings!

[02:10.00]

يَا ذَاَ ٱلْمَنِّ وَٱلطَّوْلِ

Yadhal-Manni Wattawl

O Dispenser of favours and bounties!

[02:17.00]

حَرِّمْ شَيْبَتِي عَلَىٰ ٱلنَّارِ

Harrim Shaybatee `Alan-Naar.

(Please do) forbid (save) my white-hair beard from the Hellfire.

[00:09.00]

يَا مَنْ أَرْجُوهُ لِكُلِّ خَيْرٍ

ya man arjuhu likulli khayrin

O He from whom I hope for every good

[00:17.00]

وآمَنُ سَخَطَهُ عِنْدَ كُلِّ شَرٍّ

wa amanu sakhatahu `inda kulli sharrin

and seek safety from His displeasure in the face of every evil!

[00:26.00]

يَا مَنْ يُعْطِي ٱلْكَثِيرَ بِٱلْقَلِيلِ

ya man yu`ti alkathira bilqalili

O He who gives abundantly for that which is trivial!

[00:34.00]

يَا مَنْ يُعْطِي مَنْ سَأَلَهُ

ya man yu`ti man sa'alahu

O He who grants to whomever requests Him!

[00:42.00]

يَا مَنْ يُعْطي مَنْ لَمْ يَسْأَلْهُ وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْهُ

ya man yu`ti man lam yas'alhu wa man lam ya`rifhu

O He Who gives those who do not ask Him and do not recognize Him

[00:51.00]

تَحَنُّناً مِنْهُ وَرَحْمَةً

tahannunan minhu wa rahmatan

out of His kindness and mercifulness!

[00:57.00]

أَعْطِنِي بِمَسْأَلتِي إِيَّاكَ جَمِيعَ خَيْرِ ٱلدُّنْيَا

a`tini bimas'alati iyyaka jami`a khayri alddunya

(Please do) give me, by virtue of my petition to You, all the welfare of the world

[01:05.00]

وَجَمِيعَ خَيْرِ ٱلآخِرَةِ

wa jami`a khayri al-akhirati

and all the welfare of the Hereafter

[01:14.00]

وَٱصْرِفْ عَنّي بِمَسْأَلَتي إِيَّاكَ

wasrif `anni bimas'alati iyyaka

and save me, by virtue of my petition to You,

[01:23.00]

جَميعَ شَرِّ ٱلدُّنْيا وَشَرِّ ٱلآخِرَة

jami`a sharri alddunya wa sharri al-akhirati

all the evil of the world and the evil of the Hereafter

[01:32.00]

فَإِنَّهُ غَيْرُ مَنْقُوصٍ مَا أَعْطَيْتَ

fa'innahu ghayru manqusin ma a`tayta

For most certainly, what You give is not deficient

[01:43.00]

وَزِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ يَا كَرِيمُ

wa zidni min fadlika ya karimu

and increase for me out of Your grace, O All-munificient One!

[01:52.00]

 

 

The narrator then added that Imam al-Sadiq (peace be upon him) then grasped his beard with his left hand, while saying this prayer, and moved ceaselessly the forefinger of his right hand. He then added:

[01:53.00]

يَا ذَاَ ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ

Yaa Dhaljalaali Walikraam

O Majestic and Munificent One!

[02:00.00]

يَا ذَاَ ٱلنَّعْمَاءِ وَٱلْجُودِ

Yadhanni`Maai Waljood

O All generous Bestower of blessings!

[02:10.00]

يَا ذَاَ ٱلْمَنِّ وَٱلطَّوْلِ

Yadhal-Manni Wattawl

O Dispenser of favours and bounties!

[02:17.00]

حَرِّمْ شَيْبَتِي عَلَىٰ ٱلنَّارِ

Harrim Shaybatee `Alan-Naar.

(Please do) forbid (save) my white-hair beard from the Hellfire.

يَا مَنْ أَرْجُوهُ لِكُلِّ خَيْرٍ

ya man arjuhu likulli khayrin

O He from whom I hope for every good

وآمَنُ سَخَطَهُ عِنْدَ كُلِّ شَرٍّ

wa amanu sakhatahu `inda kulli sharrin

and seek safety from His displeasure in the face of every evil!

يَا مَنْ يُعْطِي ٱلْكَثِيرَ بِٱلْقَلِيلِ

ya man yu`ti alkathira bilqalili

O He who gives abundantly for that which is trivial!

يَا مَنْ يُعْطِي مَنْ سَأَلَهُ

ya man yu`ti man sa'alahu

O He who grants to whomever requests Him!

يَا مَنْ يُعْطي مَنْ لَمْ يَسْأَلْهُ وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْهُ

ya man yu`ti man lam yas'alhu wa man lam ya`rifhu

O He Who gives those who do not ask Him and do not recognize Him

تَحَنُّناً مِنْهُ وَرَحْمَةً

tahannunan minhu wa rahmatan

out of His kindness and mercifulness!

أَعْطِنِي بِمَسْأَلتِي إِيَّاكَ جَمِيعَ خَيْرِ ٱلدُّنْيَا

a`tini bimas'alati iyyaka jami`a khayri alddunya

(Please do) give me, by virtue of my petition to You, all the welfare of the world

وَجَمِيعَ خَيْرِ ٱلآخِرَةِ

wa jami`a khayri al-akhirati

and all the welfare of the Hereafter

وَٱصْرِفْ عَنّي بِمَسْأَلَتي إِيَّاكَ

wasrif `anni bimas'alati iyyaka

and save me, by virtue of my petition to You,

جَميعَ شَرِّ ٱلدُّنْيا وَشَرِّ ٱلآخِرَة

jami`a sharri alddunya wa sharri al-akhirati

all the evil of the world and the evil of the Hereafter

فَإِنَّهُ غَيْرُ مَنْقُوصٍ مَا أَعْطَيْتَ

fa'innahu ghayru manqusin ma a`tayta

For most certainly, what You give is not deficient

وَزِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ يَا كَرِيمُ

wa zidni min fadlika ya karimu

and increase for me out of Your grace, O All-munificient One!

 

 

The narrator then added that Imam al-Sadiq (peace be upon him) then grasped his beard with his left hand, while saying this prayer, and moved ceaselessly the forefinger of his right hand. He then added:

يَا ذَاَ ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ

Yaa Dhaljalaali Walikraam

O Majestic and Munificent One!

يَا ذَاَ ٱلنَّعْمَاءِ وَٱلْجُودِ

Yadhanni`Maai Waljood

O All generous Bestower of blessings!

يَا ذَاَ ٱلْمَنِّ وَٱلطَّوْلِ

Yadhal-Manni Wattawl

O Dispenser of favours and bounties!

حَرِّمْ شَيْبَتِي عَلَىٰ ٱلنَّارِ

Harrim Shaybatee `Alan-Naar.

(Please do) forbid (save) my white-hair beard from the Hellfire.