4) Dua by Imam Jafar

اللّهُمَّ أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ

allahumma anta alhayyu alqayyumu

O Allah: You are verily the Ever-living, the Self-Subsisting,

الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

al`aliyyu al`azimu

the Most High, the All-great,

الْخَالِقُ الرَّازِقُ

alkhaliqu alrraziqu

the Creator, the Sustainer,

الْمُحْيِي الْمُمِيتُ

almuhiy almumitu

the Giver of live, the Causer of death,

الْبَدِيءُ الْبَدِيعُ،

albadi‘u albadi`u

the Originator, the Maker.

لَكَ الْجَلالُ،

laka aljalalu

To You is the Majesty

وَلَكَ الْفَضْلُ،

wa laka alfadlu

and to You is the favor,

وَلَكَ الْحَمْدُ،

wa laka alhamdu

and to You is all praise,

وَلَكَ الْمَنُّ،

wa laka almann

and to You is thanks,

وَلَكَ الْجُودُ،

wa laka aljudu

and to You is magnanimity,

وَلَكَ الْكَرَمُ،

wa laka alkaramu

and to You is generosity,

وَلَكَ الأَمْرُ،

wa laka alamru

and to You do belong all affairs,

وَلَكَ الْمَجْدُ،

wa laka almajdu

and to You is glory,

وَلَكَ الشُّكْرُ،

wa laka alshshkru

and to You is gratitude;

وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ،

wa hdaka la sharika laka

You are alone without having any partner with You.

يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ

ya wahidu ya ahadu ya samadu

O the One: O the Absolute: O the Besought of all:

يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

ya man lam yalid wa lam yulad

O He Who neither begets nor is He begotten,

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ،

wa lam yakun lahu kufwan ahadun

and there is none like to Him.

صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

وَاغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي

waghfir li warhamny

and forgive me; and have mercy upon me;

وَاكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي

wakfiny ma ahammany

and relieve me from whatever has aggrieved me;

وَاقْضِ دَيْنِي،

waqdi dayni

and help me settle my debt;

وَوَسِّعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِي،

wa wassi` `alayy fi rizqi

and expand my provisions;

فَإنَّكَ فِي هذِهِ اللَّيْلَةِ كُلَّ أَمْرٍ حَكِيمٍ تَفْرُقُ،

fa’innaka fi hadhihi allaylati kull amrin hakimin tafruqu

for You, at this night, make distinct all affairs of wisdom;

وَمَنْ تَشَاءُ مِنْ خَلْقِكَ تَرْزُقُ،

wa man tasha‘u min khalqika tarzuqu

and You grant sustenance to whomever You wish among Your creatures.

فَارْزُقْنِي وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ،

farzuqny wa anta khayru alrraziqina

So, (please do) grant me sustenance and You are verily the Best of sustainers.

فَإنَّكَ قُلْتَ وَأَنْتَ خَيْرُ الْقَائِلِينَ النَّاطِقِينَ:

fa’innaka qulta wa anta khayru alqa’ilina alnnatiqina:

You have said—and You are the Best of those who speak and utter—

(وَاسْأَلُوَا اللّهَ مِنْ فَضْلِهِ)

“was-alu allaha min fadlihi”

“Ask Allah of His bounty.”

فَمِنْ فَضْلِكَ أَسْأَلُ،

famin fadlika as-alu

I thus ask You of Your bounty;

وَإيَّاكَ قَصَدْتُ،

wa ‘iyyaka qasadtu

and to You do I turn my face;

وَابْنَ نَبِيِّكَ اعْتَمَدْتُ،

wabna nabiyyka a`tamadtu

and the intercession of Your Prophet’s son do I seek;

وَلَكَ رَجَوْتُ،

wa laka rajawtu

and for You do I hope.

فَارْحَمْنِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

farhamny ya arhama alrrahimina

So, (please do) have mercy upon me; O the most Merciful of all those who show mercy.

اللّهُمَّ أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ

allahumma anta alhayyu alqayyumu

O Allah: You are verily the Ever-living, the Self-Subsisting,

الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

al`aliyyu al`azimu

the Most High, the All-great,

الْخَالِقُ الرَّازِقُ

alkhaliqu alrraziqu

the Creator, the Sustainer,

الْمُحْيِي الْمُمِيتُ

almuhiy almumitu

the Giver of live, the Causer of death,

الْبَدِيءُ الْبَدِيعُ،

albadi‘u albadi`u

the Originator, the Maker.

لَكَ الْجَلالُ،

laka aljalalu

To You is the Majesty

وَلَكَ الْفَضْلُ،

wa laka alfadlu

and to You is the favor,

وَلَكَ الْحَمْدُ،

wa laka alhamdu

and to You is all praise,

وَلَكَ الْمَنُّ،

wa laka almann

and to You is thanks,

وَلَكَ الْجُودُ،

wa laka aljudu

and to You is magnanimity,

وَلَكَ الْكَرَمُ،

wa laka alkaramu

and to You is generosity,

وَلَكَ الأَمْرُ،

wa laka alamru

and to You do belong all affairs,

وَلَكَ الْمَجْدُ،

wa laka almajdu

and to You is glory,

وَلَكَ الشُّكْرُ،

wa laka alshshkru

and to You is gratitude;

وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ،

wa hdaka la sharika laka

You are alone without having any partner with You.

يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ

ya wahidu ya ahadu ya samadu

O the One: O the Absolute: O the Besought of all:

يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

ya man lam yalid wa lam yulad

O He Who neither begets nor is He begotten,

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ،

wa lam yakun lahu kufwan ahadun

and there is none like to Him.

صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

وَاغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي

waghfir li warhamny

and forgive me; and have mercy upon me;

وَاكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي

wakfiny ma ahammany

and relieve me from whatever has aggrieved me;

وَاقْضِ دَيْنِي،

waqdi dayni

and help me settle my debt;

وَوَسِّعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِي،

wa wassi` `alayy fi rizqi

and expand my provisions;

فَإنَّكَ فِي هذِهِ اللَّيْلَةِ كُلَّ أَمْرٍ حَكِيمٍ تَفْرُقُ،

fa’innaka fi hadhihi allaylati kull amrin hakimin tafruqu

for You, at this night, make distinct all affairs of wisdom;

وَمَنْ تَشَاءُ مِنْ خَلْقِكَ تَرْزُقُ،

wa man tasha‘u min khalqika tarzuqu

and You grant sustenance to whomever You wish among Your creatures.

فَارْزُقْنِي وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ،

farzuqny wa anta khayru alrraziqina

So, (please do) grant me sustenance and You are verily the Best of sustainers.

فَإنَّكَ قُلْتَ وَأَنْتَ خَيْرُ الْقَائِلِينَ النَّاطِقِينَ:

fa’innaka qulta wa anta khayru alqa’ilina alnnatiqina:

You have said—and You are the Best of those who speak and utter—

(وَاسْأَلُوَا اللّهَ مِنْ فَضْلِهِ)

“was-alu allaha min fadlihi”

“Ask Allah of His bounty.”

فَمِنْ فَضْلِكَ أَسْأَلُ،

famin fadlika as-alu

I thus ask You of Your bounty;

وَإيَّاكَ قَصَدْتُ،

wa ‘iyyaka qasadtu

and to You do I turn my face;

وَابْنَ نَبِيِّكَ اعْتَمَدْتُ،

wabna nabiyyka a`tamadtu

and the intercession of Your Prophet’s son do I seek;

وَلَكَ رَجَوْتُ،

wa laka rajawtu

and for You do I hope.

فَارْحَمْنِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

farhamny ya arhama alrrahimina

So, (please do) have mercy upon me; O the most Merciful of all those who show mercy.

اللّهُمَّ أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ

allahumma anta alhayyu alqayyumu

O Allah: You are verily the Ever-living, the Self-Subsisting,

الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

al`aliyyu al`azimu

the Most High, the All-great,

الْخَالِقُ الرَّازِقُ

alkhaliqu alrraziqu

the Creator, the Sustainer,

الْمُحْيِي الْمُمِيتُ

almuhiy almumitu

the Giver of live, the Causer of death,

الْبَدِيءُ الْبَدِيعُ،

albadi‘u albadi`u

the Originator, the Maker.

لَكَ الْجَلالُ،

laka aljalalu

To You is the Majesty

وَلَكَ الْفَضْلُ،

wa laka alfadlu

and to You is the favor,

وَلَكَ الْحَمْدُ،

wa laka alhamdu

and to You is all praise,

وَلَكَ الْمَنُّ،

wa laka almann

and to You is thanks,

وَلَكَ الْجُودُ،

wa laka aljudu

and to You is magnanimity,

وَلَكَ الْكَرَمُ،

wa laka alkaramu

and to You is generosity,

وَلَكَ الأَمْرُ،

wa laka alamru

and to You do belong all affairs,

وَلَكَ الْمَجْدُ،

wa laka almajdu

and to You is glory,

وَلَكَ الشُّكْرُ،

wa laka alshshkru

and to You is gratitude;

وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ،

wa hdaka la sharika laka

You are alone without having any partner with You.

يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ

ya wahidu ya ahadu ya samadu

O the One: O the Absolute: O the Besought of all:

يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

ya man lam yalid wa lam yulad

O He Who neither begets nor is He begotten,

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ،

wa lam yakun lahu kufwan ahadun

and there is none like to Him.

صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

وَاغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي

waghfir li warhamny

and forgive me; and have mercy upon me;

وَاكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي

wakfiny ma ahammany

and relieve me from whatever has aggrieved me;

وَاقْضِ دَيْنِي،

waqdi dayni

and help me settle my debt;

وَوَسِّعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِي،

wa wassi` `alayy fi rizqi

and expand my provisions;

فَإنَّكَ فِي هذِهِ اللَّيْلَةِ كُلَّ أَمْرٍ حَكِيمٍ تَفْرُقُ،

fa’innaka fi hadhihi allaylati kull amrin hakimin tafruqu

for You, at this night, make distinct all affairs of wisdom;

وَمَنْ تَشَاءُ مِنْ خَلْقِكَ تَرْزُقُ،

wa man tasha‘u min khalqika tarzuqu

and You grant sustenance to whomever You wish among Your creatures.

فَارْزُقْنِي وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ،

farzuqny wa anta khayru alrraziqina

So, (please do) grant me sustenance and You are verily the Best of sustainers.

فَإنَّكَ قُلْتَ وَأَنْتَ خَيْرُ الْقَائِلِينَ النَّاطِقِينَ:

fa’innaka qulta wa anta khayru alqa’ilina alnnatiqina:

You have said—and You are the Best of those who speak and utter—

(وَاسْأَلُوَا اللّهَ مِنْ فَضْلِهِ)

“was-alu allaha min fadlihi”

“Ask Allah of His bounty.”

فَمِنْ فَضْلِكَ أَسْأَلُ،

famin fadlika as-alu

I thus ask You of Your bounty;

وَإيَّاكَ قَصَدْتُ،

wa ‘iyyaka qasadtu

and to You do I turn my face;

وَابْنَ نَبِيِّكَ اعْتَمَدْتُ،

wabna nabiyyka a`tamadtu

and the intercession of Your Prophet’s son do I seek;

وَلَكَ رَجَوْتُ،

wa laka rajawtu

and for You do I hope.

فَارْحَمْنِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

farhamny ya arhama alrrahimina

So, (please do) have mercy upon me; O the most Merciful of all those who show mercy.