[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:03.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:11.00]
يَا عَلِيُّ يَا عَظِيْمُ،
ya `aliyyu ya `azimu
O Most High! O All-great!
[00:19.00]
يَا غَفُوْرُ يَا رَحِيْمُ،
ya ghafuru ya rahimu
O All-forgiving! O All-merciful!
[00:26.00]
اَنْتَ الرَّبُّ الْعَظِيْمُ
anta alrrabbu al`azimu
You are the All-great Lord
[00:32.00]
الَّذِيْ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ
alladhi laysa kamithlihi shay`un
like Whom there is nothing,
[00:36.00]
وَهُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ
wa huwa alssami`u albasiru
and He is the All-hearing, the All-aware.
[00:42.00]
وَهٰذَا شَهْرٌ عَظَّمْتَهُ وَكَرَّمْتَهُ
wa hadha shahrun `azzamtahu wa karramtahu
This is a month that You have glorified, ennobled,
[00:49.00]
وَشَرَّفْتَهُ وَفَضَّلْتَهُ عَلَى الشُّهُوْرِ
wa sharraftahu wa faddaltahu `ala alshshuhuri
honored, and preferred to the other months.
[00:57.00]
وَهُوَ الشَّهْرُ الَّذِيْ فَرَضْتَ صِيَامَهُ عَلَيَّ
wa huwa alshsharhu alladhi faradta siyamahu `alayya
It is the month that You imposed upon me to observe fasting in it.
[01:03.00]
وَهُوَ شَهْرُ رَمَضَانَ، الَّذِيْ اَنْزَلْتَ فِيْهِ الْقُرْاٰنَ
wa huwa shahru ramadana alladhi anzalta fihi alqur`ana
It is the month of Ramadan during which You revealed the Qur'an
[01:11.00]
هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدٰى وَالْفُرْقَانِ
hudan linnasi wa bayyinatin min alhuda walfurqani
as guidance for people, clear proofs on true guidance, and distinction (between the right and the wrong).
[01:19.00]
وَجَعَلْتَ فِيْهِ لَيْلَةَ الْقَدْرِ
wa ja`alta fihi laylata alqadri
You decided the Grand Night to be in it
[01:24.00]
وَجَعَلْتَهَا خَيْرًا مِّنْ اَلْفِ شَهْرٍ
wa ja`altaha khayran min alfi shahrin
and You have decided it to be more favorable that one thousand months.
[01:32.00]
فَيَا ذَا الْمَنِّ وَلَا يُمَنُّ عَلَيْكَ
faya dhalmanni wa la yumannu `alayka
So, O Lord of graces! None can ever do favor to You!
[01:39.00]
مُنَّ عَلَيَّ بِفَكَاكِ رَقَبَتِيْ مِنَ النَّارِ فِيْمَنْ تَمُنُّ عَلَيْهِ
munna `alayya bifakaki raqabati min alnnari fi man tamunnu `alayhi
please, do me a favor by releasing me from the Fire and by including me with those to whom You do this favor,
[01:49.00]
وَاَدْخِلْنِى الْجَنَّةَ
wa adkhilni aljannata
and allow me to enter Paradise,
[01:50.50]
بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ ۔
birahmatika ya arhama alrrahimina
on account of Your mercy. O most Merciful of all those who show mercy!
[00:01.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:10.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:19.00]
اَللّٰهُمَّ اَدْخِلْ عَلٰٓى اَهْلِ الْقُبُوْرِ السُّرُوْرَ
allahumma adkhil `ala ahli alquburi alssurur
O Allah, (please do) give pleasure to the inhabitants of graves (i.e. the dead).
[00:27.00]
اَللّٰهُمَّ اَغْنِ كُلَّ فَقِيْرٍ
allahumma aghni kulla faqir
O Allah, (please do) enrich all the poor .
[00:32.00]
اَللّٰهُمَّ اَشْبِعْ كُلَّ جَآئِعٍ
allahumma ashbi` kulla ja'i`in
O Allah, (please do) satisfy all hungry ones.
[00:39.00]
اَللّٰهُمَّ اكْسُ كُلِّ عُرْيَانٍ
allahumma iksu kulla `uryan
O Allah, (please do) provide all the naked with clothes.
[00:44.00]
اَللّٰـهُمَّ اقْضِ دَيْنَ كُلِّ مَدِيْنٍ
allahumma iqdi dayna kulli madinin
O Allah, (please do) help all the debtors settle their debts.
[00:50.00]
اَللّٰهُمَّ فَرِّجْ عَنْ كُلِّ مَكْرُوْبٍ
allahumma farrij `an kulli makrub
O Allah, (please do) relieve all the aggrieved ones.
[00:56.00]
اَللّٰهُمَّ رُدَّ كُلَّ غَرِيْبٍ
allahumma rudda kulla gharib
O Allah, (please do) help all the strangers to return home.
[01:03.00]
اَللّٰهُمَّ فُكَّ كُلَّ اَسِيْرٍ
allahumma fukka kulla asir
O Allah, (please do) release all prisoners.
[01:08.00]
اَللّٰهُمَّ اَصْلِحْ كُلَّ فَاسِدٍ مِّنْ اُمُوْرِ الْمُسْلِمِيْنَ
allahumma aslih kulla fasidin min umuri almuslimina
O Allah, (please do) rectify all the Muslims’ affairs that are wrong.
[01:17.00]
اَللّٰهُمَّ اشْفِ كُلَّ مَرِيْضٍ
allahumma ishfi kulla marid
O Allah, (please do) heal all the ailed ones.
[01:22.00]
اَللّٰهُمَّ سُدَّ فَقْرَنَا بِغِنَاكَ
allahumma sudda faqrana bighinak
O Allah, (please do) fill our poverty with Your richness.
[01:28.00]
اَللّٰهُمَّ غَيِّرْ سُوٓءَ حَالِنَا بِحُسْنِ حَالِكَ
allahumma ghayyir su'a halina bihusni halik
O Allah, (please do) change our ill manners through Your excellent manners.
[01:35.00]
اَللّٰهُمَّ اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَاَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ
allahumma iqdi `anna alddayna wa aghnina min alfaqr
O Allah, (please do) help us settle our debts and save us from poverty.
[01:42.00]
اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ۔
innaka `ala kulli shay`in qadir
verily, You have power over all things.
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:05.00]
اَللّٰهُمَّ ارْزُقْنيْ حَجَّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
allahumma irzuqni hajja baytika alharami
O Allah, (please) confer upon me with the grace of pilgrimage to Your Holy House
[00:13.00]
فِي عَامِيْ هٰذَا وَفِيْ كُلِّ عَامٍ
fi `ami hadha wa fi kulli `amin
in this year and every year
[00:21.00]
مَا اَبْقَيْتَنِيْ فِيْ يُسْرٍ مِنْكَ وَعَافِيَةٍ، وَسَعَةِ رِزْقٍ،
ma abqaytani fi yusrin minka wa `afiyatin wa sa`ati rizqin
as long as You keep me alive, with easiness, good health, and expansive sustenance from You.
[00:27.00]
وَلَا تُخْلِنِيْ مِنْ تِلْكَ الْمَوَاقِفِ الْكَرِيْمَةِ،
wa la tukhlini min tilka almawaqifi alkarimati
Do not deprive me of these noble situations,
[00:39.00]
وَالْمَشَاهِدِ الشَّرِيْفَةِ،
walmashahidi alshsharifati
holy places,
[00:44.00]
وَزِيَارَةِ قَبْرِ نَبِيِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَاٰلِهِ،
wa ziyarati qabri nabiyyika salawatuka `alayhi wa-alihi
and visiting the tomb of Your Prophet—may Your blessings be upon him and his Household.
[00:54.00]
وَفِيْ جَمِيْعِ حَوَاۤئِجِ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ فَكُنْ لِيْ،
wa fi jami`i hawa`iji alddunya wal-akhirati fakun li
(Please) stand for me in all of my needs for this worldly life and the Next World.
[01:03.00]
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْاَلُكَ فِيْـمَا تَقْضِيْ وَتُقَدِّرُ
allahumma inni as'aluka fi ma taqdi wa tuqaddiru
O Allah, I beseech You regarding that which You decide and determine
[01:13.00]
مِنَ الْاَمْرِ الْمَحْتُوْمِ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ،
min al-amri almahtumi fi laylati alqadri
from the inevitable decisions that You make on the Grand Night—
[01:19.00]
مِنَ الْقَضَاۤءِ الَّذِيْ لَا يُرَدُّ وَلَا يُبَدَّلُ،
min alqadha`i alladhi la yuraddu wa la yubaddalu
decisions that are neither retreated nor altered—
[01:28.00]
اَنْ تَكْتُبَنِيْ مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
an taktubani min hujjaji baytika alharami
to include me with the pilgrims to Your Holy House
[01:36.00]
الْمَبْرُوْرِ حَجُّهُمُ،
almabruri hajjuhum
whose pilgrimage is admitted by You,
[01:40.00]
الْمَشْكُوْرِ سَعْيُهُمْ
almashkuri sa`yuhum
whose efforts are thankfully accepted by You,
[01:43.00]
الْمَغْفُوْرِ ذُنُوْبُهُمُ
almaghfuri dhunubuhum
whose sins are forgiven by You,
[01:47.00]
الْمُكَفَّرِ عَنْهُمْ سَيِّئَاتُهُمْ
almukaffari `anhum sayyi`atuhum
and whose offenses are pardoned by You.,
[01:52.00]
وَاجْعَلْ فِيْمَا تَقْضِيْ وَتُقَدِّرُ
waj`al fi ma taqdi wa tuqaddiru
Within Your determined decisions,
[01:58.00]
اَنْ تُطِيْلَ عُمْرِيْ
an tutila `umri
please decide for me a long life,
[02:03.00]
وَتُوَسِّعَ عَلَيَّ رِزْقِيْ
wa tuwassi`a `alayya rizqi
expansive sustenance,
[02:08.00]
وَتُؤَدِّىَ عَنِّيْ اَمَانَتِيْ وَدَيْني
wa tu'addiya `anni amanati wa dayni
and help to fulfill my trusts and settle my debts.
[02:17.00]
اٰمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ۔
amina rabba al`alamina
Respond to me, O Lord of the worlds!
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:03.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:08.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي بِكَ وَمِنْكَ أَطْلُبُ حَاجَتِي
allahumma inni bika wa minka atlubu hajati
O Allah, from You and by You, I beseech for settling my need.
[00:16.00]
وَمَنْ طَلَبَ حَاجَةً إِلَىٰ النَّاسِ
wa man talaba hajatan ila alnnasi
If others beg people for settling their needs,
[00:20.00]
فَإِنِّي لاَ أَطْلُبُ حَاجَتِي إِلاَّ مِنْكَ
fa-inni la atlubu hajati illa minka
I ask none except You for settling my need;
[00:26.00]
وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ
wahdaka la sharika laka
from You alone, since You have no partner with You.
[00:29.00]
وَأَسْأَلُكَ بِفَضْلِكَ وَرِضْوَانِكَ
wa as'aluka bifadlika wa ridwanika
I thus implore You in the name of Your favor and Your pleasure,
[00:34.00]
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ
an tusalliya `ala muhammadin wa ahli baytihi
to send blessings to Muhammad and his Household
[00:40.00]
وَأَنْ تَجْعَلَ لِي فِي عَامِي هٰذَا إِلَىٰ بَيْتِكَ ٱلْحَرَامِ سَبِيلاً
wa an taj`ala li fi `ami hadha ila baytika alharami sabilan
and to choose for me a way to Your Holy House this year:
[00:47.00]
حِجَّةً مَبْرُورَةً
hijjatan mabruratan
a pilgrimage that is admitted,
[00:51.00]
مُتَقَبَّلَةً زَاكِيةً
mutaqabbalatan zakiyatan
accepted, pure,
[00:54.00]
خَالِصَةً لَكَ
khalisatan laka
and sincerely intended for You
[00:56.00]
تَقَرُّ بِهَا عَيْنِي
taqarru biha `ayni
by which You delight me
[01:00.00]
وَتَرْفَعُ بِهَا دَرَجَتِي
wa tarfa`u biha darajati
and raise my rank with You.
[01:03.00]
وَتَرْزُقَنِي أَنْ أَغُضَّ بَصَرِي
wa tarzuqani an aghudda basari
Confer upon me with the grace of making me cast my sight down (against what is illegal for me to look at),
[01:08.00]
وَأَنْ أَحْفَظَ فَرْجِي
wa an ahfaza farji
making me act chastely,
[01:11.00]
وَأَنْ أَكُفَّ بِهَا عَنْ جَمِيعِ مَحَارِمِكَ
wa an akuffa biha `an jami`i maharimika
and making me stop committing any deed that You have deemed unlawful
[01:17.00]
حَتَّىٰ لاَ يَكُونَ شَيْءٌ آثَرَ عِنْدِي مِنْ طَاعَتِكَ وَخَشْيَتِكَ
hatta la yakuna shay`un athara `indi min ta`atika wa khashyatika
so that nothing will be more preferred in my sight than obedience to You, fear of You,
[01:25.00]
وَٱلْعَمَلِ بِمَا أَحْبَبْتَ
wal`amali bima ahbabta
doing all that which You love,
[01:29.00]
وَٱلتَّرْكِ لِمَا كَرِهْتَ وَنَهَيْتَ عَنْهُ
walttarki lima karihta wa nahayta `anhu
and avoiding all that which You have detested and warned against.
[01:34.00]
وَٱجْعَلْ ذٰلِكَ فِي يُسْرٍ وَيَسَارٍ
waj`al dhalika fi yusrin wa yasarin
(Please) make all that take place with easiness, lenience,
[01:39.00]
وَعَافِيَةٍ وَمَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيَّ
wa `afiyatin wa ma an`amta bihi `alayya
and good health as well as the grace that You have bestowed upon me.
[01:43.00]
وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ وَفَاتِي قَتْلاً فِي سَبِيلِكَتَحْتَ رَايَةِ نَبِيِّكَ مَعَ أَوْلِيَائِكَ
wa as'aluka an taj`ala wafati qatlan fi sabilika tahta rayati nabiyyika ma`a awliya'ika
I beseech You to cause me to die as martyr for Your sake,under the pennon of Your Prophet and in the line of Your intimate servants.
[02:07.00]
وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَقْتُلَ بِي أَعْدَاءَكَ وَأَعْدَاءَ رَسُولِكَ
wa as'aluka an taqtula bi a`da'aka wa a`da'a rasulika
I ask You to make me a means of killing Your enemies and the enemies of Your Messenger.
[02:14.00]
وَأَسْأَلُكَ أَنْ تُكْرِمَنِي بِهَوَانِ مَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِكَ
wa as'aluka an tukrimani bihawani man shi'ta min khalqika
I ask You to honor me through humiliating any one of Your created beings that You choose,
[02:21.00]
وَلاَ تُهِنِّي بِكَرَامَةِ أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ
wa la tuhinni bikaramati ahadin min awliya'ika
and not to humiliate me through honoring any of Your intimate servants.
[02:27.00]
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ لِي مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلاً
allahumma ij`al li ma`a alrrasuli sabilan
O Allah, find me a way with the Messenger.
[02:33.00]
حَسْبِيَ ٱللَّهُ مَا شَاءَ ٱللَّهُ
hasbiya allahu ma sha'a allahu
Allah is Sufficient unto me! Only that which Allah wants shall take place.
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
اللّهُمّ أَدِّ عَنَّا حَقَّ مَا مَضَى مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ،
allahumma addi `anna haqqa ma madha min shahri ramadhana
O Allah: (please) help us fulfill the right of the past days of the month of Ramadhan,
وَاغْفِرْ لَنَا تَقْصِيرَنَا فِيهِ
waghfir lana taqsirana fihi
And forgive us our shortcoming during it,
وَتَسَلَّمْهُ مِنَّا مَقْبُولاً،
wa tasallmhu minna maqbulan
And receive it from us with acceptance,
وَلا تُؤَاخِذْنَا بِإِسْرَافِنَا عَلَى أَنْفُسِنَا،
wa la tu´akhidhna bi-israfina `ala anfusina
And do not blame us for our extravagance in our affairs,
وَاجْعَلْنَا مِنَ المَرْحُومِينَ
waj`alna mina almarhumina
And include us with those upon whom mercy is had,
وَلا تَجْعَلْنَا مِنَ المَحْرُومِينَ.
wa la taj`alna mina almahrumina
And do not include us with those deprived (of the awards of Ramadhan).
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
اَللَّهُمَّ اجْعَلْ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ مِنَ الأَمْرِ الْعَظِيمِ الْمَحْتَوُمِ وَفِيمَا تَفْرُقُ مِنَ الأَمْرِ الْحَكِيمِ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ الْمَغْفُورِ ذَنْبُهُم وَأَسْأَلُكَ أَنْ تُطِيلَ عُمْرِي فِي طَاعَتِكَ وَتُوَسِّعَ لِي فِي رِزْقِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
“O‟ my God! And in what You decide and destine for me, and in determining a rational and sensible course of affairs in the Night of Destiny, I ask You to include me amongst the pilgrims to Your Sacred House, whose pilgrimage receives Your Approval, whose endeavors are appreciated, and whose sins are forgiven. And I ask You to extend my life in Your Worship, and increase my sustenance. O‟ the Most Compassionate, Most Merciful!”
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا ذَا الْبَهَاءِ وَ الْجَلَالِ وَ الْجَمَالِ
وَ أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
يَا مَنْ لا يُخْلِفُ الْمِيعادَ يَا عَظِيمُ يَا رَحِيمُ يَا وَاسِعُ يَا كَرِيمُ يَا تَامَّ الْكِفَايَةِ يَا حَسَنَ الْأَسْمَاءِ
يَا كَبِيرُ يَا مُتَعَالِي يَا عَلِيمُ يَا قَدِيرُ يَا عَزِيزُ يَا دَائِمُ يَا ذَا السُّلْطَانِ يَا ذَا الْمُلْكِ يَا ذَا الْجَلَالِ
يَا ذَا الْفَخْرِ يَا ذَا الْمَجْدِ وَ الْجُودِ يَا عَلِيُّ يَا كَبِيرُ يَا ذَا الْمَنِّ يَا قَدِيمُ يَا ذَا الشَّأْنِ الرَّفِيعِ
يَا ذَا الْبُرْهَانِ يَا ذَا الْجَبَرُوتِ
يَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْأَلُكَ بِقَوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْأَلُكَ بِشَرَفِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا عَظِيمُ
يَا رَبَّاهْ يَا اللَّهُ يَا رَبَّاهْ أَسْأَلُكَ يَا سَيِّدِي وَ لَيْسَ مِثْلَكَ شَيْءٌ
بِكُلِّ دَعْوَةٍ دَعَاكَ بِهَا نَبِيٌّ مُرْسَلٌ أَوْ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ أَوْ مُؤْمِنٌ امْتَحَنْتَ قَلْبَهُ بِالْإِيمَانِ
وَ اسْتَجَبْتُ لَهُ دَعْوَتَهُ وَ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ
وَ أُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَيْ حَوَائِجِي يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي وَ أَهْلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ
إِنِّي أَتَوَجَّهُ بِكَ إِلَى رَبِّكَ وَ أُقَدِّمُكَ بَيْنَ يَدَيْ حَوَائِجِي
يَا رَبَّاهْ يَا اللَّهُ يَا رَبَّاهْ يَا اللَّهُ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَ فَلَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْءٌ وَ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ وَ بِعِتْرَتِهِ الطَّيِّبِينَ
وَ أُقَدِّمُهُمْ بَيْنَ يَدَيْ حَوَائِجِي أَنْ تُعْتِقَنِي مِنَ النَّارِ
وَ تَكْفِيَنِي وَ جَمِيعَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ كُلَّ مَا أَهَمَّنَا مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
وَ تُدْخِلَنَا فِي رَحْمَتِكَ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِذْ وَفَّقْتَنَا لِصِيَامِ هَذَا الشَّهْرِ فَأَطَعْنَاكَ
O Allah, O He who facilitated for us the fasting of this month and thereby we obeyed You,
وَ دَعَوْتَنَا فَأَجَبْنَاكَ بِتَوْفِيقٍ مِنْكَ لَنَا
and You called upon us and we responded to You by Your grace towards us,
وَ أَمَرْتَنَا بِالصَّلَاةِ عَلَى نَبِيِّكَ فَقُلْتَ
and You commanded us to pray upon Your Prophet saying,
إِنَّ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ
"Indeed, Allah and His angels send blessings upon the Prophet.
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِيماً
O you who have believed, send blessings upon him and greet him with peace."
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَيْهِ إِذْ هَدَيْتَنَا بِهِ مِنَ الضَّلَالَةِ
O Allah, therefore send blessings upon him since You guided us through him from misguidance
وَ أَنْقَذْتَنَا بِهِ مِنَ الْهَلَكَةِ
and saved us from perdition with him.
اللَّهُمَّ اجْزِهِ خَيْرَ مَا جَزَيْتَ نَبِيّاً عَنْ أُمَّتِهِ
O Allah, reward him the best of what You have rewarded a Prophet on behalf of his nation,
وَ خَيْرَ مَا جَزَيْتَ رَاعِياً عَنْ رَعِيَّتِهِ
and the best of what You have rewarded a shepherd on behalf of his flock.
وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَيْهِ [أَنْتَ]
And may Allah send blessings upon him,
وَ مَلَائِكَتُكَ وَ أَنْبِيَاؤُكَ وَ رُسُلُكَ
Your angels, Your prophets, Your messengers,
وَ أَهْلُ طَاعَتِكَ [وَ أَهْلُ عِبَادَتِكَ]
and those of Your creation who obey You,
مِنْ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ
from the inhabitants of the heavens and the earth.
اللَّهُمَّ ابْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً
O Allah, raise him to a praiseworthy station
يَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ
which the first and the last will envy him for.
اللَّهُمَّ بَيِّضْ وَجْهَهُ وَ أَوْضِحْ حُجَّتَهُ
O Allah, brighten his face, clarify his argument,
وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ
accept his intercession, and magnify his proof.
اللَّهُمَّ أَقِرَّ فِي الْقِيَامَةِ عَيْنَهُ
O Allah, comfort his eyes in the resurrection
وَ عَيْنَ ذُرِّيَّتِهِ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ أُمَّتِهِ
and the eyes of his progeny, his family, and his nation.
اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي فِي سَنَتِي هَذِهِ النَّظَرَ إِلَى بَيْتِكَ الْحَرَامِ
O Allah, grant me in this year the sight of Your Sacred House,
وَ أَرِنِي الرُّكْنَ وَ الْمَقَامَ
and show me the Rukn (corner of the Kaaba) and the Maqam (Station of Ibrahim),
وَ آثَارَ أَنْبِيَائِكَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ
and the traces of Your prophets, peace be upon them,
وَ الزِّيَارَةَ إِلَى قَبْرِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ
and the visitation to the grave of Your Prophet Muhammad, the Chosen one, peace be upon him and his family.
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ [اجْعَلْ مُحَمَّداً] أَقْرَبَ النَّبِيِّينَ مِنْكَ وَسِيلَةً
O Allah, make him [Muhammad] the closest of the Prophets to You in means,
وَ مَنْزِلًا وَ أَعْظَمَهُمْ عِنْدَكَ رِبْحاً وَ شَرَفاً
station, the greatest in loss and honor,
وَ أَعْلَاهُمْ لَدَيْكَ دَرَجَةً وَ غُرَفاً
and the highest in degree and chambers.
اللَّهُمَّ أَرِنِي فِي الْقِيَامَةِ وَجْهَهُ النَّضِرَ الْأَزْهَرَ
O Allah, show me on the day of resurrection his bright, radiant face,
سَيِّدَ الْمُرْسَلِينَ وَ وَلِيَّ الْمُتَّقِينَ [الْمُؤْمِنِينَ]
the leader of the messengers, the guardian of the believers,
وَ إِمَامَ الْمُتَّقِينَ نَبِيَّ الرَّحْمَةِ
the imam of the pious, the Prophet of mercy,
أَتَى بِالْحَقِّ بَشِيراً وَ نَذِيراً
who came with the truth, a bearer of good tidings and a warner,
وَ داعِياً إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَ سِراجاً مُنِيراً
calling to Allah by His permission, and an illuminating lamp.
اللَّهُمَّ اسْتَعْمِلْنِي عَلَى طَاعَتِكَ فِي سُنَّتِهِ
O Allah, employ me in the obedience to You according to his Sunnah,
وَ تَوَفَّنِي مَغْفُوراً لِي عَلَى مِلَّتِهِ
and let me die forgiven according to his creed,
وَ ابْعَثْنِي عَلَى شَرِيعَتِهِ وَ احْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهِ
resurrect me on his law, gather me in his group,
وَ ارْزُقْنِي مُرَافَقَتَهُ وَ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ فِي شَفَاعَتِهِ
grant me his companionship, and admit me into Paradise through his intercession.
اللَّهُمَّ وَ كَمَا جَعَلْتَنِي فِي أُمَّتِهِ وَ لَمْ تُضِلَّنِي
O Allah, as You made me among his nation and did not misguide me,
وَ مَنَنْتَ عَلَيَّ بِدِينِهِ دَيْنِ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِكَ
and graced me with his religion, the religion of Ibrahim, Your friend,
وَ عَلَى مِلَّتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ
upon him and his family be peace,
وَ بَلَّغْتَنِي هَذَا الشَّهْرَ
and brought me to this month
وَ فَرَضْتَهُ عَلَيَّ رَأْفَةً وَ رَحْمَةً مِنْكَ
and prescribed it upon me out of compassion and mercy from You,
فَأَسْأَلُكَ بِتَشْرِيفِكَ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
I ask You by honoring Muhammad, may Allah bless him and his family,
يَوْمَ تَجْمَعُ الْخَلَائِقَ لِفَصْلِ الْقَضَاءِ
on the day when all creations are gathered for the decree,
أَنْ تُعْتِقَنِي فِي يَوْمِي هَذَا مِنَ النَّارِ
to free me this day from the Fire,
وَ تَغْفِرَ لِي مَغْفِرَةً عَزْماً [جَزْماً]
and to forgive me a decisive forgiveness,
وَ تَرْزُقَنِي خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
and to grant me the best of this world and the hereafter,
وَ الْأَمْنَ وَ الْعَافِيَةَ وَ الْغِنَى وَ الْمَغْفِرَةَ
security, well-being, wealth, and forgiveness
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
by Your mercy, O Most Merciful of the merciful.
إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Indeed, You are capable of all things,
وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ.
and may Allah send blessings upon our master Muhammad and his pure family.
للَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا حَمِدْتَ نَفْسَكَ وَ أَفْضَلَ مَا حَمِدَكَ الْحَامِدُونَ مِنْ خَلْقِكَ حَمْداً يَكُونُ أَرْضَى الْحَمْدِ لَكَ وَ أَحَقَّ الْحَمْدِ عِنْدَكَ وَ أَحَبَّ الْحَمْدِ إِلَيْكَ وَ أَفْضَلَ الْحَمْدِ لَدَيْكَ وَ أَقْرَبَ الْحَمْدِ مِنْكَ وَ أَوْجَبَ الْحَمْدِ جَزَاءً عَلَيْكَ
“O‟ my God! Praise belongs to You as You praise Yourself – A better praise than those of Your Creatures who praise You – praise that pleases You the most; the most proper for You; the most loved by You; the noblest praise for You, the closest praise of You and praise that deserves the most reward;
حَمْداً لَا يَبْلُغُهُ وَصْفُ وَاصِفٍ وَ لَا يُدْرِكُهُ نَعْتُ نَاعِتٍ وَ لَا وَهْمُ مُتَوَهِّمٍ وَ لَا فِكْرُ مُتَفَكِّرٍ حَمْداً يَضْعُفُ عَنْهُ كُلُّ أَحَدٍ [أيد] مِمَّنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ وَ يَقْصُرُ عَنْهُ وَ عَنْ حُدُودِهِ وَ مُنْتَهَاهُ جَمِيعُ الْمَعْصُومِينَ الْمُؤَيَّدِينَ الَّذِينَ أَخَذْتَ مِيثَاقَهُمْ فِي كِتَابِكَ الَّذِي لَا يُغَيَّرُ وَ لَا يُبَدَّلُ حَمْداً يَنْبَغِي لَكَ وَ يَدُومُ مَعَكَ وَ لَا يَصْلُحُ إِلَّا لَكَ
praise that is those who extol cannot describe – whose characteristics those who extol cannot understand; whose image those who imagine cannot comprehend, and whose thought those who think cannot think of Praise which all who reside in the seven Heavens and the seven earths are unable to express; praise that all the Immaculates (as) from whom You took an unchangeable covenant in Your Book cannot reach its extremes; praise that is suitable for You, that lasts with You, and suits only You;
حَمْداً يَعْلُو حَمْدَ كُلِّ حَامِدٍ وَ شُكْراً يُحِيطُ بِشُكْرِ كُلِّ شَاكِرٍ حَمْداً يَبْقَى مَعَ بَقَائِكَ وَ يَزِيدُ إِذَا رَضِيتَ
praise that is superior to the praise of all who praise; gratitude that encompasses that of all who are grateful; praise that survives along with Your Survival and increases whenever You please and grows as You will;
وَ يَنْمِي كُلَّمَا شِئْتَ حَمْداً خَالِداً مَعَ خُلُودِكَ وَ دَائِماً مَعَ دَوَامِكَ كَمَا فَضَّلْتَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ لِمَا وَهَبْتَ مِنْ مَعْرِفَتِكَ وَ صِيَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ
Praise that is as eternal as You are and as everlasting as You are; Praise that is Perpetual with Your Perpetuity for having given us superiority over other creatures and bestowed on us knowledge of You and the fasting of the month of Ramadhan.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَقَامِ مُحَمَّدٍ وَ بِمَقَامِ أَنْبِيَائِكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَقَبَّلَ صَوْمِي وَ تَصْرِفَ إِلَيَّ وَ إِلَى أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ أَهْلِ بَيْتِي وَ مَنْ يَعْنِينِي أَمْرُهُ وَ إِلَى جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ مِنْ فَضْلِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ عَافِيَتِكَ وَ نِعَمِكَ وَ رِزْقِكَ الْهَنِيءِ الْمَرِيءِ مَا تَجْعَلُهُ صَلَاحاً لِدِينِنَا وَ قَوَاماً لِآخِرَتِنَا.
O‟ my God! I ask You by the position of Muhammad and Your Prophets (as) to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (as), accept my fasting and bestow on me, my wife, my children, my household, and those under my custody plus all believing men and women, some delicious sustenance out of Your Nobility, Mercy, Well-Being and Blessings that would expedite improvement for our world and sustenance for our afterlife.”
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ فِي مُلْكِهِ وَ لَا مُنَازِعَ لَهُ فِي قُدْرَتِهِ
“There is no God but God. There are no partners for Him in His Kingdom. There are none to challenge His Power.
أَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَداً وَ خَلَقَهُ وَ جَعَلَ لَهُ أَمَداً [حَدّاً] فَكُلُّ مَا يُرَى وَ مَا لَا يُرَى هالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ
He counts all things in number, creates them and sets a pre-defined period for them. And all the seen and the unseen will be destroyed except His Face!
لَهُ الْحُكْمُ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
To Him belongs the Decree and to Him is the return!
وَ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي قَهَرَ كُلَّ شَيْءٍ بِجَبَرُوتِهِ وَ اسْتَوْلَى عَلَيْهِ بِقُدْرَتِهِ وَ مَلَكَهُ بِعِزَّتِهِ النَّبِيِّ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً.
Glory be to Him which has overcome everything by His Omnipotence, and has mastered them by His Power, and rules them by His Might!
سُبْحَانَ خَالِقِي وَ لَمْ أَكُ شَيْئاً الَّذِي كَفَلَنِي بِرَحْمَتِهِ وَ غَذَّانِي بِنِعْمَتِهِ وَ فَسَحَ لِي فِي عَطِيَّتِهِ وَ مَنَّ عَلَيَّ بِهِدَايَتِهِ بِمَا أَلْهَمَنِي مِنْ وَحْدَانِيَّتِهِ وَ التَّصْدِيقِ بِأَنْبِيَائِهِ وَ حَامِلِي رِسَالَتِهِ وَ بِكُتُبِهِ الْمُنْزَلَةِ عَلَى بَرِيَّتِهِ الْمُوجِبَةِ لِحُجَّتِهِ
Glory be to my Creator while I was not nothing, supported me with His Mercy, fed me with His Blessings, extended His Bestowals on me, and favored me with His Guidance by inspiring me regarding His Oneness, acknowledging His Prophets (as) who carried His Message, and His Book revealed to the people as Proof to them.
الَّذِي لَمْ يَخْذُلْنِي بِجُحُودٍ وَ لَمْ يُسَلِّمْنِي إِلَى عَنُودٍ وَ جَعَلَ مِنْ أَكَارِمِ أَنْبِيَائِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ أَرُومَتِي وَ مِنْ أَفَاضِلِهِمْ نَبْعَتِي وَ لِخَاتَمِهِمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ عَوْنَتِي
He is the God who did not question me for disbelief, and did not leave me to the enemies. He let me be of the descendants of the noblest of the Prophets (as) and helped me with the Seal of the Prophets (as).
اللَّهُمَّ لَا تُذَلِّلْ مِنِّي مَا أَعْزَزْتَ وَ لَا تَضَعْنِي بَعْدَ أَنْ رَفَعْتَ وَ لَا تَخْذُلْنِي بَعْدَ أَنْ نَصَرْتَ وَ اطْوِ فِي مَطَاوِي
O‟ my God! Please do not debase me after You honor me, do not lower my rank after You raise it, and do not leave me helpless after You give me victory.
هَذِهِ اللَّيْلَةِ ذُنُوبِي مَغْفُورَةً وَ أَدْعِيَتِي مَسْمُوعَةً وَ قُرُبَاتِي مَقْبُولَةً فَ إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ
Please during this night forgive my sins, hear my prayers, and accept my deeds as indeed You have Power over all things. Please bestow blessings on the Prophet Muhammad and his Progeny(as) and may His peace be on them plentifully.”
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَكْرَمَنَا بِشَهْرِنَا هَذَا
“Praise be to God, Who honored us with this month;
وَ أَنْزَلَ عَلَيْنَا فِيهِ الْقُرْآنَ وَ عَرَّفَنَا حَقَّهُ
Descended down the Qur‟an upon us during it; and made us familiar with its rights.
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى الْبَصِيرَةِ فَبِنُورِ وَجْهِكَ
Praise be to God, Who granted us insight. By the Light of Your Face!
يَا إِلَهَنَا وَ إِلَهَ آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
O‟ our Lord and the Lord of our ancestors!
ارْزُقْنَا فِيهِ التَّوْبَةَ وَ لَا تَخْذُلْنَا
O‟ God! Please bless us with repentance during it and do not leave us helpless,
وَ لَا تُخْلِفْ ظَنَنَّا بِكَ
do not let what we think of You be untrue
وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (as)
وَ اعْفُ عَنَّا وَ ارْحَمْنَا
please forgive us & have mercy on us
إِنَّكَ أَنْتَ الْجَلِيلُ الْجَبَّارُ
Verily You are the Most Majestic- the Compeller!”
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:00.05]
اَللّٰهُمَّ اِنّيْ اَفْتَتِحُ الثَّنَاۤءَ بِحَمْدِكَ
allahumma inni aftatihu alththana’a bihamdika
O Allah, I begin the glorification of You with praising You
[00:10.00]
وَاَنْتَ مُسَدِّدٌ لِلصَّوَابِ بِمَّنِكَ
wa anta musaddidun lillssawabi bimannika
and You always guAide us to the right out of Your favors upon us.
[00:18.00]
وَاَيْقَنْتُ اَنَّكَ اَنْتَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ
wa ayqantu annaka anta arhamu alrrahimina
I am certain that You are the most Merciful of all those who show mercy
[00:26.00]
فِيْ مَوْضِعِ الْعَفْوِ وَالرَّحْمَةِ
fi mawdi`i al`afwi wallrrahmati
in situations of pardon and mercy,
[00:31.00]
وَاَشَدُّ الْمُعَاقِبِيْنَ
wa ashaddu almu`aqibina
the harshest in punishments
[00:35.00]
فِيْ مَوْضِعِ النَّكَالِ وَالنَّقِمَةِ
fi mawdi`i alnnakali walnnaqimati
in situations of giving exemplary punishment and chastisement (to the wrongdoers),
[00:41.00]
وَاَعْظَمُ الْمُتَجَبِّرِيْنَ
wa a`zamu almutajabbirina
and the greatest Omnipotent
[00:46.00]
فِيْ مَوْضِعِ الْكِبْريَاۤءِ وَالْعَظَمَةِ
fi mawdi`i alkibriya’i wal`azamati
in the domain of absolute power and might.
[00:52.00]
اَللّٰهُمَّ اَذِنْتَ لِيْ فِيْ دُعَآئِكَ وَمَسْاَلَتِكَ
allahumma adhinta li fi du`a’ika wa mas’alatika
O Allah, You have permitted me to pray and beseech You.
[01:00.00]
فَاسْمَعْ يَا سَمِيْعُ مِدْحَتِيْ
fasma` ya sami`u midhati
So, listen, O All-hearer, to my words of praise,
[01:05.00]
وَاَجِبْ يَا رَحِيْمُ دَعْوَتِيْ
wa ajib ya rahimu da`wati
reply my prayer, O All-merciful,
[01:10.00]
وَاَقِلْ يَا غَفُوْرُ عَثْرَتِيْ
wa aqil ya ghafuru `athrati
and overlook my slips, O Oft-Forgiving.
[01:16.00]
فَكَمْ يَا اِلٰهِيْ مِنْ كُرْبَةٍ قَدْ فَرَّجْتَهَا
fakam ya ilahi min kurbatin qad farrajtaha
You, O my God, have relieved so many of my grievances,
[01:23.00]
وَهُمُوْمٍ قَدْ كَشَفْتَهَا
wa humumin qad kashaftaha
dispelled so many of my sorrows,
[01:28.00]
وَعَثْرَةٍ قَدْ اَقَلْتَهَا
wa `athratin qad aqaltaha
overlooked so many of my slips,
[01:33.00]
وَرَحْمَةٍ قَدْ نَشَرْتَهَا
wa rahmatin qad nashartaha
spread over me many of Your mercies,
[01:38.00]
وَحَلْقَةِ بَلَاۤءٍ قَدْ فَكَكْتَهَا
wa halaqati bala’in qad fakaktaha
and unlocked so many rings of misfortunes (in which I was detained).
[01:45.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا
alhamdu lillahi alladhi lam yattakhidh sahibatan wa la waladan
All praise be to Allah Who has not betaken wife or son,
[01:55.00]
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيْكٌ فِيْ الْمُلْكِ
wa lam yakun lahu sharikun fi almulki
Who has no partner in the sovereignty
[01:59.00]
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِىٌّ مِنَ الذُّلِّ
wa lam yakun lahu waliyyun min aldhdhulli
nor does He have any protecting friend through dependence.
[02:04.00]
وَكَبِّرْهُ تَكْبِيْرًا
wa kabbirhu takbiran
And Magnify Him with all magnificence.
[02:08.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ بِجَمِيْعِ مَحَامِدِهِ كُلِّهَا
alhamdu lillahi bijami`i mahamidihi kulliha
All praise be to Allah with full gratitude
[02:15.00]
عَلٰى جَمِيْعِ نِعَمِهِ كُلِّهَا
`ala jami`i ni`amihi kulliha
for all His bounties.
[02:19.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ لَا مُضَآدَّ لَهُ فِيْ مُلْكِهِ
alhamdu lillahi alladhi la mudadda lahu fi mulkihi
All praise be to Allah Who has no opposition in His rule
[02:27.00]
وَلَا مُنَازِعَ لَهُ فِيْ اَمْرِهِ
wa la munazi`a lahu fi amrihi
nor there is any challenge to His commands.
[02:32.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ لَا شَرِيْكَ لَهُ فِيْ خَلْقِهِ
alhamdu lillahi alladhi la sharika lahu fi khalqihi
All praise be to Allah Who has no counsel to meddle with His operation of creation
[02:40.00]
وَلَا شَبِيْهَ لَهُ فِيْ عَظَمَتِهِ
wa la shabiha lahu fi `azamatihi
nor there is anything similar to Him in His greatness.
[02:45.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الْفَاشِيْ فِيْ الْخَلْقِ اَمْرُهُ وَحَمْدُهُ
alhamdu lillahi alfashi fi alkhalqi amruhu wa hamduhu
All praise be to Allah Whose commandments and praise are active in the creation,
[02:54.00]
الظَّاهِرِ بِالْكَرَمِ مَجْدُهُ
alzzahiri bilkarami majduhu
His glory is evident through His kindness,
[02:59.00]
الْبَاسِطِ بِالْجُوْدِ يَدَهُ
albasiti biljudi yadahu
His distinct overflowing generosity is freely available,
[03:03.00]
الَّذِيْ لَا تَنْقُصُ خَزَآئِنُهُ
alladhi la tanqusu khaza’inuhu
His unlimited bestowals do not exhaust,
[03:09.00]
وَلَا تَزِيْدُهُ كَثْرَةُ الْعَطَاۤءِ اِلَّا جُوْدًا وَكَرَمًا
wa la taziduhu kathratu al`ata’i illa judan wa karaman
and Whose opulent bestowals increase Him nothing but magnanimity and generosity.
[03:17.00]
اِنَّهُ هُوَ الْعَزِيْزُ الْوَهَّابُ
innahu huwa al`azizu alwahhabu
Verily He is Mighty, Abundantly Giver.
[03:22.00]
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ قَلِيْلًا مِنْ كَثِيْرٍ
allahumma inni as’aluka qalilan min kathirin
O Allah, I beseech You for little from the much,
[03:29.00]
مَعَ حَاجَةٍ بِيْ اِلَيْهِ عَظِيْمَةٍ
ma`a hajatin bi ilayhi `azimatun
along with my great need for it
[03:34.00]
وَغِنَاكَ عَنْهُ قَدِيْمٌ
wa ghinaka `anhu qadimun
and Your needlessness for it is since eternity.
[03:38.00]
وَهُوَ عِنْدِيْ كَثِيْرٌ
wa huwa `indi kathirun
For me, it is so big
[03:41.00]
وَهُوَ عَلَيْكَ سَهْلٌ يَسِيْرٌ
wa huwa `alayka sahlun yasirun
but for You, it is effortless and easy.
[03:46.00]
اَللّٰهُمَّ اِنَّ عَفْوَكَ عَنْ ذَنْبِيْ
allahumma inna `afwaka `an dhanbi
O Allah, as You pardon my sins,
[03:51.00]
وَتَجَاوُزَكَ عَنْ خَطِيْـئَتِيْ
wa tajawuzaka `an khati’ati
overlook my mistakes,
[03:55.00]
وَصَفْحَكَ عَنْ ظُلْمِيْ
wa safhaka `an zulmi
take a lenient view of my disorderly conduct,
[03:59.00]
وَسِتْرَكَ عَنْ قَبِيْحِ عَمَلِيْ
wa sitraka `ala qabihi `amali
cover up my hideous actions,
[04:04.00]
وَحِلْمَكَ عَنْ كَثِيْرِ جُرْمِيْ
wa hilmaka `an kathiri jurmi
and treat my numerous offenses with forbearance,
[04:08.00]
عِنْدَ مَا كَانَ مِنْ خَطَئٰي وَعَمْدِيْ
`inda ma kana min khata’i wa `amdi
which I have committed mistakenly and willfully—
[04:14.00]
اَطْمَعَنِيْ فِيْ اَنْ اَسْاَلَكَ مَا لَا اَسْتَوْجِبُهُ مِنْكَ
atma`ani fi an as’alaka ma la astawjibuhu minka
all that tempted me to ask for that which I do not deserve from You,
[04:22.00]
الَّذِيْ رَزَقْتَنِيْ مِنْ رَحْمَتِكَ
alladhi razaqtani min rahmatika
that is You may grant me part of Your mercy,
[04:28.00]
وَاَرَيْتَنِيْ مِنْ قُدْرَتِكَ
wa araytani min qudratika
show me part of Your all-powerfulness,
[04:32.00]
وَعَرَّفْتَنِيْ مِنْ اِجابَتِكَ
wa `arraftani min ijabatika
and show me signals of Your response to me.
[04:36.00]
فَصِرْتُ اَدْعُوْكَ اٰمِنًا
fasirtun ad`uka aminan
So, I am now supplicating You with security
[04:41.00]
وَاَسْاَلُكَ مُسْتَاْنِسًا
wa as’aluka musta’nisan
and beseeching You with entertainment
[04:46.00]
لَا خَاۤئِفًا وَلَا وَجِلًا
la kha’ifan wa la wajilan
neither afraid nor fearful,
[04:51.00]
مُدِلًّا عَلَيْكَ فِيْمَا قَصَدْتُ فِيْهِ اِلَيْكَ
mudillan `alayka fi ma qasadtu fihi ilayka
insisting on You in that which I face to You.
[04:57.00]
فَاِنْ اَبْطَاَ عَنِّي عَتَبْتُ بِجَهْلِيْ عَلَيْكَ
fa’in abta’a `anni `atabtu bijahli `alayka
But when Your response delayed, I, out of my ignorance, would blame You
[05:04.00]
وَلَعَلَّ الَّذِيْ اَبْطَاَ عَنِّي هُوَ خَيْرٌ لِيْ
wa la`alla alladhi abta’a `anni huwa khayrun li
although perhaps slowing down may be a blessing in disguise,
[05:09.00]
لِعِلْمِكَ بِعَاقِبَةِ الْاُمُوْرِ
li`ilmika bi`aqibati al-umuri
because You alone know the consequences of all matters.
[05:15.00]
فَلَمْ اَرَ مَوْلًا كَرِيْمًا
falam ara mawlan kariman
So, I have never seen such a noble Master
[05:19.00]
اَصْبَرَ عَلٰى عَبْدٍ لَئِيْمٍ مِنْكَ عَلَيَّ
asbara `ala `abdin la’imin minka `alayya
more accommodating to such a dissatisfied servant than You are to me.
[05:24.00]
يَا رَبِّ، اِنَّكَ تَدْعُوْنِي فَاُوَلِّي عَنْكَ
ya rabbi innaka tad`uni fa’uwalliya `anka
O Lord! You give an invitation but I turn down,
[05:31.00]
وَتَتَحَبَّبُ اِلَيَّ فَاَتَبَغَّضُ اِلَيْكَ
wa tatahabbabu ilayya fa’atabaghghadu ilayka
You become familiar with me but I do not care for You,
[05:36.00]
وَتَتَوَدَّدُ اِلَىَّ فَلَا اَقْبَلُ مِنْكَ
wa tatawaddadu ilayya fala aqbalu minka
and You show affection to me but I do not correspond to You,
[05:42.00]
كَاَنَّ لِيَ التَّطَوُّلَ عَلَيْكَ
ka’anna liya alttatawwula `alayka
as if You are overreaching me!
[05:46.00]
فَلَمْ يَمْنَعْكَ ذٰلِكَ مِنَ الرَّحْمَةِ لِيْ
falam yamna`ka dhalika min alrrahmati li
Yet, all that have not stopped You from having mercy upon me,
[05:50.00]
وَالْاِحْسَانِ اِلَىَّ
wal-ihsani ilayya
doing favors to me,
[05:53.00]
وَالتَّفَضُّلِ عَلَيَّ بِجُوْدِكَ وَكَرَمِكَ
walttafadduli `alayya bijudika wa karamika
and blessing me out of Your magnanimity and generosity.
[05:59.00]
فَارْحَمْ عَبْدَكَ الْجَاهِلَ
farham `abdaka aljahila
So, (please) have mercy on Your ignorant servant
[06:04.00]
وَجُدْ عَلَيْهِ بِفَضْلِ اِحْسَانِكَ
wajud `alayhi bifadli ihsanika
and bestow upon him with the favors of Your beneficence.
[06:09.00]
اِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيْمٌ
innaka jawadun karimun
Verily, You are All-magnanimous and All-generous.
[06:13.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ مَالِكِ الْمُلْكِ
alhamdu lillahi maliki almulki
All praise be to Allah: the Lord of the sovereignty,
[06:18.00]
مُجْرِيْ الْفُلْكِ
mujri alfulki
Who allows arks to flow [on seas],
[06:20.00]
مُسَخِّرِ الرِّيَاحِ
musakhkhiri alrriyahi
Who controls the winds,
[06:22.00]
فَالِقِ الْاِصْبَاحِ
faliqi al-isbahi
Who causes the day to break,
[06:26.00]
دَيَّانِ الدِّيْنِ
dayyani alddini
Who administers the authority,
[06:29.00]
رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
rabbi al`alamina
and Who is the Lord of the worlds.
[06:32.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلىٰ حِلْمِهِ بَعْدَ عِلمِهِ
alhamdu lillahi `ala hilmihi ba`da `ilmihi
All praise be to Allah for His indulgence although He has full acquaintance with all things.
[06:38.00]
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى عَفْوِهِ بَعْدَ قُدْرَتِهِ
walhamdu lillahi `ala `afwihi ba`da qudratihi
All praise be to Allah for His amnesty although He has full power over all things.
[06:45.00]
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلى طُوْلِ اَنَاتِهِ فِيْ غَضَبِهِ
walhamdu lillahi `ala tuli anatihi fi ghadabihi
All praise be to Allah for the respite that He allows in spite of provocation.
[06:52.00]
وَهُوَ قَادِرٌ عَلىٰ مَا يُرِيْدُ
wa huwa qadirn `ala ma yuridu
He is able to do whatever He wills.
[06:56.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ خَالِقِ الْخَلْقِ
alhamdu lillahi khaliqi alkhalqi
All praise be to Allah, the Creator of all created beings,
[07:01.00]
بَاسِطِ الرِّزْقِ
basiti alrrizqi
Who makes sustenance freely available,
[07:03.00]
فَالِقِ الْاِصْبَاحِ
faliqi al-isbahi
Who starts the day,
[07:07.00]
ذِي الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ
dhi aljalali wal-ikrami
Who is the Owner of glory, might,
[07:11.00]
وَالْفَضْلِ وَالْاِنْعَامِ
walfadli wal-in`ami
favors and bounties;
[07:15.00]
الَّذِيْ بَعُدَ فَلَا يُرٰى
alladhi ba`uda fala yura
and Who is so far away that none can ever see Him
[07:19.00]
وَقَرُبَ فَشَهِدَ النَّجْوٰى
wa qaruba fashahida alnnajwa
and, in the same time, He is so nigh that He is fully aware of even the whispering secrets.
[07:24.00]
تَبَارَكَ وَتَعَالٰى
tabaraka wa ta`ala
Blessed and Exalted be He.
[07:28.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ لَيْسَ لَهُ مُنَازِعٌ يُعَادِلُهُ
alhamdu lillahi alladhi laysa lahu munazi`un yu`adiluhu
All praise be to Allah Who has no equal to challenge Him,
[07:35.00]
وَلَا شَبِيْهٌ يُشَاكِلُهُ
wa la shabihun yushakiluhu
nor is there an image comparable to Him,
[07:41.00]
وَلَا ظَهِيْرٌ يُعَاضِدُهُ
wa la zahirun yu`adiduhu
nor is there a helper to assist Him.
[07:46.00]
قَهَرَ بِعِزَّتِهِ الْاَعِزَّاۤءَ
qahara bi`izzatihi al-a`izza’a
He tames the powerful by His force,
[07:50.00]
وَتَوَاضَعَ لِعَظَمَتِهِ الْعُظَمَاۤءُ
wa tawada`a li`azamatihi al`uzama’u
and disgraced are the great ones before His Greatness.
[07:53.00]
فَبَلَغَ بِقُدْرَتِهِ مَا يَشَاۤءُ
fabalagha biqudratihi ma yasha’u
So, He, through His power, fulfills that which He wills.
[07:57.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ يُجِيْبُنِيْ حِيْنَ اُنَادِيْهِ
alhamdu lillahi alladhi yujibuni hina unadihi
All praise be to Allah Who gives answer to me whenever I call Him,
[08:05.00]
وَيَسْتُرُ عَلَيَّ كُلَّ عَوْرَةٍ وَاَنَا اَعْصِيْهِ
wa yasturu `alayya kulla `awratin wa ana a`sihi
covers up my shortcomings, yet I disobey Him,
[08:13.00]
وَيُعَظِّمُ الْنِّعْمَةَ عَلَىَّ فَلَا اُجَازِيْهِ
wa yu`azzimu alnni`mata `alayya fala ujazihi
and gives me the largest part of bounties, yet I do not show him gratitude.
[08:20.00]
فَكَمْ مِنْ مَوْهِبَةٍ هَنِيْئَةٍ قَدْ اَعْطَانِيْ
fakam min mawhibatin hani’atin qad a`tani
Many an auspicious favor had He given me,
[08:27.00]
وَعَظِيْمَةٍ مَخُوْفَةٍ قَدْ كَفَانِيْ
wa `azimatin makhufatin qad kafani
many a terrible danger had He turned off,
[08:33.00]
وَبَهْجَةٍ مُوْنِقَةٍ قَدْ اَرَانِيْ
wa bahjatin muniqatin qad arani
and many a blossoming joy had He made available for me.
[08:38.00]
فَاُثْنِيْ عَلَيْهِ حَامِدًا
fa uthni `alayhi hamidan
Therefore, I praise Him with thankfulness
[08:42.00]
وَاَذْكُرُهُ مُسَبِّحًا
wa adhkuruhu musabbihan
and mention Him with exaltation.
[08:45.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ لَا يُهْتَكُ حِجَابُهُ
alhamdu lillahi alladhi la yuhtaku hijabuhu
All praise be to Allah Whose screen cannot be penetrated,
[08:51.00]
وَلَا يُغْلَقُ بَابُهُ
wa la yughlaqu babuhu
Whose door is not blocked,
[08:54.00]
وَلَا يُرَدُّ سَآئِلُهُ
wa la yuraddu sa’iluhu
Whose beseecher is not rejected,
[08:58.00]
وَلَا يُخَيَّبُ اٰمِلُهُ
wa la yukhayyabu amiluhu
and one who hopes Him is not disappointed.
[09:01.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ يُؤْمِنُ الْخَآئِفِيْنَ
alhamdu lillahi alladhi yu’minu alkha’ifina
All praise be to Allah Who secures the frightened ones,
[09:07.00]
وَيُنَجِّى الصَّالِحِيْنَ
wa yunajji alssalihina
comes to the help of the upright ones,
[09:10.00]
وَيَرْفَعُ الْمُسْتَضْعَفِيْنَ
wa yarfa`u almustad`afina
promotes the cause of the weak ones,
[09:13.00]
وَيَضَعُ الْمُسْتَكْبِرِيْنَ
wa yada`u almustakbirina
annihilates the autocrats,
[09:17.00]
وَيُهْلِكُ مُلُوكًا وَيَسْتَخْلِفُ اٰخَرِيْنِ
wa yuhliku mulukan wa yastakhlifu akharina
destroys rulers, and appoints others instead.
[09:24.00]
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ قَاصِمِ الجَبَّارِيْنَ
walhamdu lillahi qasimi aljabbarina
All praise be to Allah; the Eradicator of the tyrants,
[09:29.00]
مُبِيْرِ الظَّالِمِيْنَ
mubiri alzzalimina
the Terminator of the unjust ones,
[09:33.00]
مُدْرِكِ الْهَارِبِيْنَ
mudriki alharibina
the Catcher of the fugitives,
[09:36.00]
نَكَالِ الظَّالِمِيْنَ
nakali alzzalimina
the Punisher of the unjust ones,
[09:39.00]
صَرِيْخِ الْمُسْتَصْرِخِيْنَ
sarikhi almustasrikhina
the Aide of the aid-seekers,
[09:42.00]
مَوْضِعِ حَاجَاتِ الطَّالِبِيْنَ
mawdi`i hajati alttalibina
the Settler of the needs of the beseechers,
[09:47.00]
مُعْتَمَدِ الْمُؤْمِنِيْنَ
mu`tamadi almu’minina
and the support of the faithful believers.
[09:50.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ مِنْ خَشْيَتِهِ تَرْعَدُ السَّمَاۤءُ وَسُكَّانُهَا
alhamdu lillahi alladhi min khashyatihi tar`udu alssama’u wa sukkanuha
All praise be to Allah! In His awe-inspiring fear the heavens and its dwellers tremble and shiver,
[09:59.00]
وَتَرْجُفُ الْاَرْضُ وَعُمَّارُهَا
wa tarjufu al-ardu wa `ummaruha
the earth and its inhabitants shake and quiver,
[10:04.00]
وَتَمُوْجُ الْبِحَارُ وَمَنْ يَسْبَحُ فِيْ غَمَرَاتِهَا
wa tamuju albiharu wa man yasbahu fi ghamaratiha
and the oceans and all that which float and swim in their waters flow together in excitement and tumult.
[10:11.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ هَدَانَا لِهٰذَا
alhamdu lillahi alladhi hadana lihadha
All praise be to Allah Who has guided us to this.
[10:17.00]
وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا اَنْ هَدَانَا اللّٰهُ
wa ma kunna linahtadiya lawla an hadana allahu
We could not truly have been led aright if Allah had not guided us.
[10:23.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ يَخْلُقُ، وَلَمْ يُخْلَقْ
alhamdu lillahi alladhi yakhluqu wa lam yukhlaq
All praise be to Allah Who creates but He is not created,
[10:29.00]
وَيَرْزُقُ وَلَا يُرْزَقُ
wa yarzuqu wa la yurzaqu
gives subsistence but He needs no provisions,
[10:33.00]
وَيُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ
wa yut`imu wa la yut`amu
feeds but He takes no nourishment,
[10:37.00]
وَيُمِيْتُ الْاَحْيَاۤءَ
wa yumitu al-ahya’a
causes the living to die,
[10:40.00]
وَيُحْيِيْ الْمَوْتىٰ
wa yuhyi almawta
and brings the dead to life,
[10:44.00]
وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوْتُ
wa huwa hayyun la yamutu
but He is the Ever-living Who never dies.
[10:47.00]
بِيَدِهِ الْخَيْرُ
biyadihi alkhayru
In His hands is all the good
[10:48.00]
وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
wa huwa `ala kulli shay`in qadirun
and He is able to do all things.
[10:53.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُوْلِكَ
allahumma salli `ala muhammadin `abdika wa rasulika
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad; Your servant, Messenger,
[10:59.00]
وَاَمِيْنِكَ وَصَفِيِّكَ، وَحَبِيْبِكَ
wa aminika wa safiyyika wa habibika
confidant, friend, beloved intimate,
[11:04.00]
وَخِيَرَتِكَ مَنْ خَلْقِكَ
wa khiyaratika min khalqika
the choicest of Your created beings,
[11:08.00]
وَحَافِظِ سِرِّكَ
wa hafizi sirrika
the bearer of Your sacraments,
[11:11.00]
وَمُبَلِّغِ رِسَالَاتِكَ
wa muballighi risalatika
and the conveyor of Your messages,
[11:14.00]
اَفْضَلَ وَاَحْسَنَ وَاَجْمَلَ
afdala wa ahsana wa ajmala
with the most superior, the most exquisite, the most handsomer,
[11:17.00]
وَاَكْمَلَ وَاَزْكٰى وَاَنْمٰى
wa akmala wa azka wa anma
the most perfect, the most upright, the most prospering,
[11:22.00]
وَاَطْيَبَ وَاَطْهَرَ وَاَسْنٰى
wa atyaba wa athara wa asna
the most pleasant, the most thoroughly purified, the most sublime,
[11:26.00]
وَاَكْثَرَ مَا صَلَّيْتَ وَبَارَكْتَ
wa akthara ma sallayta wa barakta
the most and the best blessings, advantages,
[11:30.00]
وَتَرَحَّمْتَ وَتَحَنَّنْتَ
wa tarahhamta wa tahannanta
mercies, affections,
[11:34.00]
وَسَلَّمْتَ عَلى اَحَدٍ مِنْ عِبَادِكَ وَاَنْبِيَاۤئِكَ
wa sallamta `ala ahadin min `ibadika wa anbiya’ika
and salutations that You have ever bestowed upon anyone of Your servants, Prophets,
[11:42.00]
وَرُسُلِكَ وَصِفْوَتِكَ
wa rusulika wa safwatika
Messengers, choicest people,
[11:45.00]
وَاَهْلِ الْكَرَامَةِ عَلَيْكَ مِنْ خَلْقِكَ
wa ahli alkaramati `alayka min khalqika
and those honored by You from among Your created beings.
[11:50.00]
اَللّٰهُمَّ وَصَلِّ عَلٰى عَلِيٍّ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
allahumma wa salli `ala `aliyyin amiri almu’minina
O Allah, (please do) send blessings to `Ali; the Commander of the Believers,
[11:57.00]
وَوَصِيِِّ رَسُوْلِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
wa wasiyyi rasuli rabbi al`alamina
the successor of the Messenger of the Lord of the worlds,
[12:01.00]
عَبْدِكَ وَوَليِّكَ، وَاَخِيْ رَسُوْلِكَ
`abdika wa waliyyika wa akhi rasulika
Your servant, Your beloved representative, the brother of Your Messenger,
[12:07.00]
وَحُجَّتِكَ عَلٰى خَلْقِكَ
wa hujjatika `ala khalqika
Your decisive argument over the mankind,
[12:11.00]
وَاٰيَتِكَ الْكُبْرٰى
wa ayatika alkubra
Your most important sign,
[12:14.00]
وَالنَّبَاِ الْعَظِيْمِ
walnnaba’i al`azimi
and the great news (from You).
[12:17.00]
وَصَلِّ عَلَى الصِّدِّيْقَةِ الطَّاهِرَةِ
wa salli `ala alssiddiqati alttahirati
(Please do) send blessings to the truthful and pure Lady,
[12:21.00]
فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاۤءِ الْعَالَمِيْنَ
fatimata sayyidati nisa’i al`alamina
Fatimah; the Doyenne of the women of the world.
[12:26.00]
وَصَلِّ عَلٰى سِبْطَيِ الرَّحْمَةِ
wa salli `ala sibtay alrrahmati
(Please do) send blessings to the sons of ‘the mercy to the worlds’
[12:30.00]
وَاِمامَيِ الْهُدٰى
wa imamay alhuda
and the two leaders of true guidance;
[12:33.00]
اَلْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ
alhasani walhusayni
al-Hasan and al-Husayn,
[12:36.00]
سَيِّدَيْ شَبابِ اَهْلِ الْجَّنَةِ
sayyiday shababi ahli aljannati
the two Chiefs of the dwellers of Paradise.
[12:40.00]
وَصَلِّ عَلٰى اَئِمَّةِ الْمُسْلِمِيْنَ
wa salli `ala a’immati almuslimina
(Please do) send blessings to the leaders of the Muslims;
[12:45.00]
عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ
`aliyyi ibni alhusayni
`Ali bin al-Husayn,
[12:48.00]
وَمُحَمَّدِ ابْنِ عَلِيٍّ
wa muhammadi ibni `aliyyin
Muhammad bin `Ali,
[12:51.00]
وَجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ
wa ja`fari ibni muhammadin
Ja`far bin Muhammad,
[12:55.00]
وَمُوْسَى بْنِ جَعْفَرٍ
wa musa ibni ja`farin
Musa bin Ja`far,
[12:57.00]
وَعَلِيِّ بْنِ مُوسٰى
wa `aliyyi ibni musa
`Ali bin Musa,
[13:01.00]
وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
wa muhammadi ibni `aliyyin
Muhammad bin `Ali,
[13:04.00]
وَعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ
wa `aliyyi ibni muhammadin
`Ali bin Muhammad,
[13:07.00]
وَالْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ
walhasani ibni `aliyyin
al-Hasan bin `Ali,
[13:10.00]
وَالْخَلَفِ الْهَادِي الْمَهْدِيِّ
walkhalafi alhadi almahdiyyi
and the successor, the guide, and the rightly guided:
[13:13.00]
حُجَجِكَ عَلٰى عِبَادِكَ
hujajika `ala `ibadika
(Those Imams are) Your decisive arguments over Your servants
[13:17.00]
وَاُمَنَآئِكَ فِيٓ بِلَادِكَ
wa umana’ika fi biladika
and Your trustworthy confidants in Your lands
[13:20.00]
صَلَاةً كَثِيْرَةً دَآئِمَةً
salatan kathiratan da’imatan
with blessings that are numerous and non-stop.
[13:25.00]
اَللّٰهُمَّ وَصَلِّ عَلٰى وَلِىِّ اَمْرِكَ
allahumma wa salli `ala waliyyi amrika
O Allah, (please do) send blessings to the custodian of Your commandments,
[13:30.00]
الْقَآئِمِ الْمُؤَمَّلِ
alqa’imi almu’ammali
the vigilant guardian, the reliable patron,
[13:33.00]
وَالْعَدْلِ الْمُنْتَظَرِ
wal`adli almuntazari
and the awaited establisher of justice.
[13:36.00]
وَحُفَّهُ بِمَلَآئِكَتِكَ الْمُقَرَّبِيْنَ
wa huffahu bimala’ikatika almuqarrabina
And (please) surround him with Your favorite angels
[13:41.00]
وَاَيِّدْهُ بِرُوْحِ الْقُدُسِ
wa ayyid-hu biruhi alqudusi
and assist him with the Holy Spirit.
[13:44.00]
يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the worlds!
[13:47.00]
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْهُ الدَّاعِيَ اِلٰى كِتَابِكَ
allahumma ij`alhu aldda`iya ila kitabika
O Allah, (please) choose him to be the caller to Your Book
[13:53.00]
وَالْقَاۤئِمَ بِدِيْنِكَ
walqa’ima bidinika
and the establisher of Your religion;
[13:56.00]
اِسْتَخْلِفْهُ فِيْ الْاَرْضِ
istakhlifhu fil-ardi
make him succeed in the earth
[13:59.00]
كَمَا اسْتَخْلَفْتَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِ
kama istakhlafta alladhina min qablihi
as You caused those who were before him to succeed,
[14:03.00]
مَكِّنْ لَهُ دِيْنَهُ، الَّذِي ارْتَضَيْتَهُ لَهُ
makkin lahu dinahu alladhi irtadaytahu lahu
establish for him his faith which You have approved for him,
[14:09.00]
اَبْدِلْهُ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِ اَمْنًا
abdilhu min ba`di khawfihi amnan
and give him in exchange safety after the fear.
[14:14.00]
يَعْبُدُكَ لَا يُشْرِكُ بِكَ شَيْئًا
ya`buduka ya yushriku bika shay’an
He serves You. He ascribes nothing as partner to You.
[14:19.00]
اَللّٰهُمَّ اَعِزَّهُ وَاَعْزِزْ بِهِ
allahumma a`izzahu wa a`ziz bihi
O Allah, (please) grant him power, make him the source of power,
[14:24.00]
وَانْصُرْهُ وَانْتَصِرْ بِهِ
wansurhu wantasir bihi
grant him support, make him the means of Your victory,
[14:27.00]
وَانْصُرْهُ نَصْرًا عَزِيْزًا
wansurhu nasran `azizan
help him with a mighty help,
[14:31.00]
وَاْفتَحْ لَهُ فَتْحًا يَسِيْرًا
waftah lahu fathan yasiran
make him prevail over all with easiness,
[14:36.00]
وَاجْعَلْ لَهُ مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَانًا نَصِيْرًا
waj`al lahu min ladunka sultanan nasiran
and delegate him Your controlling authority.
[14:43.00]
اَللّٰهُمَّ اَظْهِرْ بِهِ دِيْنَكَ، وَسُنَّةَ نَبِيِّكَ
allahumma azhir bihi dinaka wa sunnata nabiyyika
O Allah, (please) make prevalent Your religion and the norms of Your Prophet through him
[14:50.00]
حَتّٰى لَا يَسْتَخْفِيَ بِشَىْءٍ مِّنَ الْحَقِّ
hatta la yastakhfiya bishay’in min alhaqqi
so that he will not have to hide any item of truth
[14:56.00]
مَخَافَةَ اَحَدٍ مِنَ الْخَلْقِ
makhafata ahadin min alkhalqi
for fear of any of the creatures.
[15:00.00]
اَللّٰهُمَّ اِنَّا نَرْغَبُ اِلَيْكَ فِي دَوْلَةِ كَرِيمَةٍ
allahumma inna narghabu ilayka fi dawlatin karimatin
O Allah, we ardently desire that You confer upon us a respectful government
[15:08.00]
تُعِزُّ بِهَا الْاِسْلَامَ وَاَهْلَهُ
tu`izzu biha al-islama wa ahlahu
through which You may give might to Islam and its followers,
[15:12.00]
وَتُذِلُّ بِهَا النِّفَاقَ وَاَهْلَهُ
wa tudhillu biha alnnifaqa wa ahlahu
humiliate hypocrisy and its people,
[15:17.00]
وَتَجْعَلُنَا فِيْهَا مِنَ الدُّعَاةِ اِلٰى طَاعَتِكَ
wa taj`aluna fiha min alddu`ati ila ta`atika
and include us among those who invite people to the obedience to You and
[15:23.00]
وَالْقادَةِ اِلٰى سَبِيْلِكَ
walqadati ila sabilika
and lead them to Your approved path.
[15:28.00]
وَتَرْزُقُنَا بِهَا كَرَامَةَ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ
wa tarzuquna biha karamata alddunya wal-akhirati
Give us the good of this world and the world to come.
[15:33.00]
اَللّٰهُمَّ مَا عَرَّفْتَنَا مِنَ الْحَقِّ فَحَمِّلْنَاهُ
allahumma ma `arraftana min alhaqqi fahammilnahu
O Allah, let us bear out that which You make known to us as the truth
[15:40.00]
وَمَا قَصُرْنَا عَنْهُ فَبَلِّغْنَاهُ
wa ma qasurna `anhu faballighnahu
and let us attain that which we fall short to do.
[15:46.00]
اَللّٰهُمَّ الْمُمْ بِهِ شَعَثَنَا
allahumma ilmum bihi sha`athana
O Allah, through him, set in order our disorder,
[15:50.00]
وَاشْعَبْ بِهِ صَدْعَنَا
wash`ib bihi sad`ana
gather and unite our flock,
[15:53.00]
وَارْتُقْ بِهِ فَتْقَنَا
wartuq bihi fatqana
stitch together our ripped open separation,
[15:57.00]
وَكَثِّرْبِهِ قِلَّتَنَا
wa kaththir bihi qillatana
increase our few numbers,
[16:01.00]
وَاَعْزِزْ بِهِ ذِلَّتَنَا
wa a`ziz bihi dhillatana
lift us up from our degradation,
[16:04.00]
وَاَغْنِ بِهِ عَآئِلَنَا
wa aghni bihi `a’ilana
grant wealth to the needy among us,
[16:08.00]
وَاَقْضِ بِهِ عَنْ مَغْرَمِنَا
waqdi bihi `an mughramina
pull us out from our debts,
[16:11.00]
وَاجْبُرْبِهِ فَقْرَنَا
wajbur bihi faqrana
set up our poverty,
[16:15.00]
وَسُدَّ بِهِ خَلَّتَنَا
wa sudda bihi khallatana
fill the gap of confusion among us,
[16:18.00]
وَيَسِّرْ بِهِ عُسْرَنَا
wa yassir bihi `usrana
make easy all difficulties we may face,
[16:21.00]
وَبَيِّضْ بِهِ وُجُوْهَنَا
wa bayyid bihi wujuhana
refine our substance and style,
[16:25.00]
وَفُكَّ بِهِ اَسْرَنَا
wa fukka bihi asrana
release us from captivity,
[16:28.00]
وَاَنْجِحْ بِهِ طَلِبَتَنَا
wa anjih bihi talibatana
make successful our applications,
[16:32.00]
وَاَنْجِزْ بِهِ مَوَاعِيْدَنَا
wa anjiz bihi mawa`idana
fulfill Your promises to us,
[16:37.00]
وَاسْتَجِبْ بِهِ دَعْوَتَنَا
wastajib bihi da`watana
give answer to our prayers,
[16:41.00]
وَاَعْطِنَا بِهِ سُؤْلَنَا
wa a`tina bihi su’lana
respond to our requests,
[16:46.00]
وَبَلِّغْنَا بِهِ مِنَ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ اٰمَالَنَا
wa ballighna bihi min alddunya wal-akhirati amalana
make us attain our hopes in this world as well as the world to come,
[16:53.00]
وَاَعْطِنَا بِهِ فَوْقَ رَغْبَتِنَا
wa a`tina bihi fawqa raghbatina
and grant us beyond our wishes.
[16:58.00]
يَا خَيْرَ الْمَسْؤُوْلِيْنَ
ya khayra almas’ulina
O Most Favorable of all those whom may be besought
[17:02.00]
وَاَوْسَعَ الْمُعْطِيْنَ
wa awsa`a almu`tina
and Most magnanimous of all those who may grant requests!
[17:06.00]
اِشْفِ بِهِ صُدُوْرَنَا
ishfi bihi sudurana
Through him, heal our breasts,
[17:10.00]
وَاَذْهِبْ بِهِ غَيْظَ قُلُوْبِنَا
wa adhhib bihi ghayza qulubina
remove the rage of our hearts,
[17:15.00]
وَاهْدِنَا بِهِ لِمَا اخْتُلِفَ فِيْهِ مِنَ الْحَقِّ بِاِذْنِكَ
wahdina bihi lima ukhtulifa fihi min alhaqqi bi’idhnika
and in the event of dispute in the matter of truth, show us the right path.
[17:20.00]
اِنَّكَ تَهْدِيْ مَنْ تَشَاۤءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُسْتَقِيْمٍ
innaka tahdi man tasha’u ila siratin mustaqimin
Verily, You guide whosoever You will to the Right Path.
[17:28.00]
وَانْصُرْنَا بِهِ عَلٰى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّنَا
wansurna bihi `ala `aduwwina wa `aduwwika
Grant us victory over Your and our enemy.
[17:34.00]
اِلٰـهَ الْحَقِّ اٰمِيْنَ
ilaha alhaqqi amina
O God of Truth, respond to us!
[17:38.00]
اَللّٰهُمَّ اِنَّا نَشْكُوْ اِلَيْكَ
allahumma inna nashku ilayka
O Allah, we complain to You
[17:42.00]
فَقْدَ نَبِيِّنَا صَلَوٰاتُكَ عَلَيْهِ وَاٰلِهِ
faqda nabiyyina salawatuka `alayhi wa alihi
about the departure of our Prophet, Your blessings be on him and on his Household,
[17:51.00]
وَغَيْبَةَ وَلِيِّنَا
wa ghaybata waliyyina
the absence of our leader,
[17:56.00]
وَكَثْرَةَ عَدُوِّنَا
wa kathrata `aduwwina
the big numbers of our enemies,
[18:01.00]
وَقِلَّةَ عَدَدِنَا
wa qillata `adadina
the few number of us,
[18:05.00]
وَشِدَّةَ الْفِتَنِ بِنَا
wa shiddata alfitani bina
widespread disorder,
[18:09.00]
وَتَظَاهُرَ الزَّمَانِ عَلَيْنَا
wa tazahura alzzamani `alayna
and vicissitudes of time against us.
[18:13.00]
فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِهِ
fasalli `ala muhammadin wa alihi
So, (please do) send blessings to Muhammad and his Household
[18:17.00]
وَاَعِنَّا عَلىٰ ذٰلِكَ بِفَتْحٍ مِنْكَ تُعَجِّلُهُ
wa a`inna `ala dhalika bifathin minka tu`ajjiluhu
and help us overcome all that through victory from You that You expedite,
[18:23.00]
وَبِضُرٍّ تَكْشِفُهُ
wa bidurrin takshifuhu
through relieving us from our injuries,
[18:26.00]
وَنَصْرٍ تُعِزُّهُ
wa nasrin tu`izzuhu
through Your help that You confirm,
[18:30.00]
وَسُلْطانِ حَقٍّ تُظْهِرُهُ
wa sultani haqqin tuzhiruhu
through bringing in the rule of justice and fair-play,
[18:34.00]
وَرَحْمَةٍ مِنْكَ تَجَلِّلُنَاهَا
wa rahmatin minka tujallilunaha
through mercy that You expand over us,
[18:40.00]
وَعَافِيَةٍ مِنْكَ تُلْبِسُنَاهَا
wa `afiyatin minka tulbisunaha
and through good health that You cover us with,
[18:44.00]
بِرَحْمَتِكَ يآ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
birahmatika ya arhama alrrahimina
in the name of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy!
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:01.00]
اَللَّهُمَّ رَبَّ شَهْرِ رَمَضَانَ
allahumma rabba shahri ramadana
O Allah, the Lord of the month of Ramadan
[00:08.00]
ٱلَّذِي أَنْزَلْتَ فِيهِ ٱلْقُرْآنَ
alladhi anzalta fihi alqur'ana
in which You have revealed the Qur'an
[00:17.00]
وَٱفْتَرَضْتَ عَلَىٰ عِبَادِكَ فِيهِ ٱلصِّيَامَ
waftaradta `ala `ibadika fihi alssiyama
and made obligatory fasting in this month upon Your servants!
[00:24.00]
وٱرْزُقْنِي حَجَّ بَيْتِكَ ٱلْحَرَامِ
warzuqni hajja baytika alharami
and provide me with the opportunity to go to Your ‘Sacred House’ for pilgrimage
[00:28.00]
فِي هٰذَا ٱلْعَامِ وَفِي كُلِّ عَامٍ
fi hadha al`ami wa fi kulli `amin
in this year and in all years.
[00:33.00]
وَٱغْفِرْ لِيَ ٱلذُّنُوبَ ٱلْعِظَامَ
waghfir li tilka aldhdhnuba al`izama
Forgive my overbearing sins,
[00:37.00]
فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُهَا غَيْرُكَ يا ذا الجلال والإكرام
fa'innahu la yaghfiruha ghayruka ya zal zala le wal ikram
for verily no one other than You can forgive them.
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:00.00]
اللّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
allahumma inni as'aluka an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru
O Allah :I beseech You that You,
[00:09.00]
مِنَ الأَمْرِ الْمَحْتُومِ فِي الأَمْرِ الْحَكِيمِ
min al-amri almahtumi fi al-amri alhakimi
while taking decisions and rendering possible things and events decisively
[00:14.00]
مِنَ الْقَضَاءِ الَّذِي لا يُرَدُّ وَلا يُبَدَّلُ
min alqada'i alladhi la yuraddu wa la yubaddalu
(decisions which can not be changed or bypassed),
[00:21.00]
أَنْ تَكْتُبَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
an taktubani min hujjaji baytika alharami
write my name in the list of those pilgrims of Your Holy House
[00:27.00]
الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ،
almabruri hajjuhum
whose pilgrimage receives Your approval,
[00:31.00]
الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ،
almashkuri sa`yuhum
whose efforts are appreciated,
[00:35.00]
الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ،
almaghfuri dhunubuhum
whose sins are forgiven,
[00:37.00]
الْمُكَفَّرِ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ،
almukaffari `an sayyi'atihim
whose wrongdoings are overlooked;
[00:41.00]
وَأَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
wa an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru
that You, while making decisions and rendering possible things and events;
[00:47.00]
أَنْ تُطِيلَ عُمْرِي فِي خَيْرٍ وَعَافِيَةٍ،
an tutila `umri fi khayrin wa `afiyatin
make possible for me long life, goodness, welfare,
[00:53.00]
وَتُوَسِّعَ في رِزْقِي،
wa tuwassi`a fi rizqi
and enough means of livelihood,
[00:56.00]
وَتَجْعَلَنِي مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ
wa taj`alani mimman tantasiru bihi lidinika
and let me be like him whom You helps with Your Religion;
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:09.00]
اَللَّهُمَّ بِرَحْمَتِكَ فِي ٱلصَّالِحِينَ فَأَدْخِلْنَا
allahumma birahmatika fi alssalihina fa adkhilna
O Allah, (please do) include us with the righteous ones, out of Your mercy,
[00:17.00]
وَفِي عِلِّيِّينَ فَٱرْفَعْنَا
wa fi `illiyyina farfa`na
uplift us to the rank of `illiyyin (most elevated rank),
[00:22.00]
وَبِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
wa bika'sin min ma`inin
serve us with water
[00:25.00]
مِنْ عَيْنٍ سَلْسَبِيلٍ فَٱسْقِنَا
min `aynin salsabilin fasqina
running out of spring of Salsabil,
[00:30.00]
وَمِنَ ٱلْحُورِ ٱلْعِينِ بِرَحْمَتِكَ فَزَوِّجْنَا
wa min alhuri al`ini birahmatika fazawwijna
out of Your mercy, give us as wives the Paradisiacal women,
[00:37.00]
وَمِنَ ٱلْوِلْدَانِ ٱلْمُخَلَّدِينَ
wa min alwildani almukhalldina
make the Paradisiacal youths who never alter in age
[00:40.00]
كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ فَأَخْدِمْنَا
ka'annahum lu'lu'un maknunun fa'akhdimna
and who are like hidden pearls serve us,
[00:47.00]
وَمِنْ ثِمَارِ ٱلْجَنَّةِ وَلُحُومِ ٱلطَّيْرِ فَأَطْعِمْنَا
wa min thimari aljannati wa luhumi alttayri fa'at`imna
give us food from the fruits of Paradise and from the meat of birds there,
[00:55.00]
وَمِنْ ثِيَابِ ٱلسُّنْدُسِ وَٱلْحَرِيرِ وَٱلإِسْتَبْرَقِ فَأَلْبِسْنَا
wa min thiyabi alssundusi walhariri wal-istabraqi fa'albisna
dress us from the clothes of fine and thick silk and rich brocade,
[01:03.00]
وَلَيْلَةَ ٱلْقَدْرِ
wa laylata alqadri
give us success to catch the Grand Night,
[01:07.00]
وَحَجَّ بَيْتِكَ ٱلْحَرَامِ
wa hajji baytika alharami
lead us to pilgrimage to Your Holy House
[01:11.00]
وَقَتْلاً فِي سَبِيلِكَ فَوَفِّقْ لَنَا
wa qatlan fi sabilika fawaffiq lana
and martyrdom in Your way,
[01:17.00]
وَصَالِحَ ٱلدُّعَاءِ وَٱلْمَسْأَلَةِ فَٱسْتَجِبْ لَنَا
wa saliha alddu`a'i walmas'alati fastajib lana
and respond to our goodly prayer and supplication.
[01:26.00]
وَإِذَا جَمَعْتَ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ فَٱرْحَمْنَا
wa idha jama`ta al-awwalina wal-akhirina yawma alqiyamati farhamna
When You shall gather the past and the coming generations on the Resurrection Day, (please) have mercy upon us.
[01:36.00]
وَبَرَاءَةً مِنَ ٱلنَّارِ فَٱكْتُبْ لَنَا
wa bara'atan min alnnari faktub lana
(Please) release us from Hellfire.
[01:43.00]
وَفِي جَهَنَّمَ فَلاَ تَغُلَّنَا
wa fi jahannama fala taghullana
Do not fetter us in Hell,
[01:49.00]
وَفِي عَذَابِكَ وَهَوَانِكَ فَلا تَبْتَلِنَا
wa fi `adhabika wa hawanika fala tabtalina
do not try us through Your chastisement and humiliations,
[01:55.00]
وَمِنَ ٱلزُّقُّومِ وَٱلضَّرِيعِ فَلاَ تُطْعِمْنَا
wa min alzzuqqumi walddari`i fala tut`imna
do not feed us from zaqqum and thorns,
[02:02.00]
وَمَعَ ٱلشَّيَاطِينِ فَلاَ تَجْعَلْنَا
wa ma`a alshshayatini fala taj`alna
do not add us to the devils,
[02:08.00]
وفِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِنَا فَلاَ تَكْبُبْنَا
wa fi alnnari `ala wujuhina fala takbubna
do not throw us down on our faces in Hellfire,
[02:16.00]
وَمِنْ ثِيَابِ ٱلنَّارِ وَسَرَابِيلِ ٱلْقَطِرَانِ فَلاَ تُلْبِسْنَا
wa min thiyabi alnnari wa sarabili alqatirani fala tulbisna
do not dress us from the clothes of fire and the shirts of tar,
[02:25.00]
وَمِنْ كُلِّ سُوءٍ يَا لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ
wa min kulli su'in ya la ilaha illa anta
and save us from all evils; O He save Whom there is no god!
[02:35.00]
بِحَقِّ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ فَنَجِّنَا
bihaqqi la ilaha illa anta fanajjina
I beseech You in the name of there is no god save You.
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:00.00]
أَعُوذُ بِجَلالِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ
a`udhu bijalali wajhika alkarimi
I seek refuge with the majesty of Your Honorable Face,
[00:05.00]
أَنْ يَنْقَضِيَ عَنِّي شَهْرُ رَمَضَانَ
an yanqadiya `anni shahru ramadana
Against that the month of Ramadan elapses
[00:10.00]
أَوْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ مِنْ لَيْلَتِي هذِهِ
aw yatlu`a alfajru min laylati hadhihi
Or dawn breaks this night,
[00:15.00]
وَلَكَ قِبَلِي تَبِعَةٌ أَوْ ذَنْبٌ تُعَذِّبُنِي عَلَيْهِ.
wa laka qibali tabi`atun aw dhanbun tu`adhdhibuni `alayhi
And there is still a sin or an offense in my record for which You may chastise me.
[00:00.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:07.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:13.00]
إِلٰهِي وَقَفَ ٱلسَّائِلُونَ بِبَابِكَ
ilahi waqafa alssa'iluna bibabika
O my God, the beseechers have stood at Your Door,
[00:21.00]
وَلاذَ ٱلفُقَراءُ بِجَنابِكَ
wa ladha alfuqara'u bijanabika
the poor have resorted to Your refuge,
[00:27.00]
وَوَقَفَتْ سَفِينَةُ ٱلمسَاكِينِ عَلَىٰ سَاحِلِ بَحْرِ جُودِكَ وَكَرَمِكَ
wa waqafat safinatu almasakini `ala sahili bahri judika wa karamika
and the ship of the needy have cast anchor near the coast of the sea of Your Magnanimity and Generosity,
[00:35.00]
يَرْجُونَ ٱلجَوَازَ إِلَىٰ سَاحَةِ رَحْمَتِكَ وَنِعْمَتِكَ
yarjuna aljawaza ila sahati rahmatika wa ni`matika
hoping for permission to enter the yard of Your Mercy and Favor.
[00:43.00]
إِلٰهِي إِنْ كُنْتَ لاَ تَرْحَم فِي هٰذَا ٱلشَّهْرِ ٱلشَّرِيفِ
ilahi in kunta la tarhamu fi hadha alshshahri alshsharifi
O my God, If You, in this holy month, will have mercy upon none
[00:53.00]
إِلاَّ مَنْ أَخْلَصَ لَكَ فِي صِيَامِهِ وَقِيَامِهِ
illa man akhlasa laka fi siyamihi wa qiyamihi
but those who sincerely observe fasting and do acts of worship to You,
[01:00.00]
فَمَنْ لِلْمُذْنِبِ ٱلْمُقَصِّرِ
faman lilmudhnibi almuqassiri
who will then stand for the sinful and the negligent
[01:03.00]
إِذَا غَرِقَ فِي بَحْرِ ذُنُوبِهِ وَآثَامِهِ
idha ghariqa fi bahri dhunubihi wa athamihi
then they sink in the ocean of their sins and offenses?
[01:09.00]
إِلٰهِي إِنْ كُنْتَ لاَ تَرْحَم إِلاَّ ٱلْمُطِيعِينَ
ilahi in kunta la tarhamu illa almuti`ina
O my God, if you have mercy upon non but the obedient to You,
[01:17.00]
فَمَنْ لِلْعَاصِينَ
faman lil`asina
who will then stand for the disobedient?
[01:21.00]
وَإِنْ كُنْتَ لاَ تَقْبَل إِلاَّ مِنَ ٱلعَامِلِينَ
wa in kunta la taqbalu illa min al`amilina
If You accept none but those who do acts of worship to You,
[01:26.00]
فَمَنْ للْمُقَصِّرِينَ
faman lilmuqassirina
who will then stand for the negligent?
[01:29.00]
إِلٰهِي رَبِحَ ٱلصَّائِمُونَ
Ilahi rabiha alssa'imuna
O my God, the observers of fasting have won,
[01:37.00]
وَفَازَ ٱلقَائِمُونَ
wa faza alqa'imuna
the doers of acts of worship to You have prospered,
[01:40.00]
وَنَجَا ٱلُمخْلِصُونَ
wa naja almukhlisuna
and those who act sincerely have been saved.
[01:43.00]
وَنَحْنُ عَبِيدُكَ ٱلْمُذْنِبُونَ
wa nahnu `abiduka almudhnibuna
But we, Your sinful servants, beseech Your mercy;
[01:46.00]
فَٱرْحَمْنَا بِرَحْمَتِكَ
farhamna birahmatika
so, (please do) have mercy upon us,
[01:50.00]
وَأَعْتِقْنَا مِنَ ٱلنَّارِ بَعَفْوِك
wa a`tiqna min alnnari bi`afwika
release us from the chastisement of Hellfire, out of Your pardon,
[01:55.00]
وَٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا
waghfir lana dhunubana
and forgive our sins,
[02:00.00]
بِرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
birahmatika ya arhama alrrahimina
in the name of Your mercy. O most Merciful of all those who show mercy!
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
In the margin of al-Balad al-Amin, al-Kaf`ami has reported on the authority of Sayyid Ibn Baqi that it is recommended to offer a Two unit prayer every night in month of Ramadan, reciting in each unit Surah al-Fatihah once and Surah al-Tawhid three times.
After salat, it is recommended to say the following:
سُبْحَانَ مَنْ هُوَ حَفِيظٌ لاَ يَغْفُلُ
subhana man huwa hafizun la yaghfulu
Glory be to Him Who watches over, never leaves anything undone, or is neglectful.
سُبْحَانَ مَنْ هُوَ رَحِيمٌ لاَ يَعْجَلُ
subhana man huwa rahimun la ya`jalu
Glory be to Him Who is Merciful, never does a thing in haste.
سُبْحَانَ مَنْ هُوَ قَائِمٌ لاَ يَسْهُو
subhana man huwa qa'imun la yas-hu
Glory be to Him Who is vigilant, never forgets one thing over another.
سُبْحَانَ مَنْ هُوَ دَائِمٌ لاَ يَلْهُو
subhana man huwa da'imun la yalhu
Glory be to Him Who is alert and steady, never is engrossed with a thing so as to overlook another.
After that, it is recommended to say the al-Tasbihat al-Arba`ah seven times:
سُبْحَانَ ٱللَّهِ
subhana allahi
All glory be to Allah,
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ
walhamdu lillahi
all praise be to Allah,
وَلاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
wa la ilaha illa allahu
there is no god save Allah,
وَٱللَّهُ أَكْبَرُ
wallahu akbaru
and Allah is the Greatest.
Then, it is recommended to say the following imploration for forgiveness:
!سُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ
subhanaka subhanaka subhanaka!
Glory be to You! Glory be to You! Glory be to You!
يَا عَظِيمُ ٱغْفِرْ لِيَ ٱلذَّنْبَ ٱلْعَظِيمَ
ya `azimu ighfir liya aldhdhanba al`azima
O All-great, forgive my grave sins.
Then, it is recommended to invoke blessings upon the Holy Prophet and his Household ten times:
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa `ala alihi
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and upon his Household.
Almighty Allah will forgive seventy thousand sins of those who offer this prayer
اللَّهُمَّ إِنَّ الظَّلَمَةَ كَفَرُوا بِكِتَابِكَ وَ جَحَدُوا آيَاتِكَ وَ كَذَّبُوا رُسُلَكَ
“O‟ my God! The oppressors refuted Your Book, denied Your verses, and cried lies to Your Messengers (as).
وَ بَدَّلُوا مَا جَاءَ بِهِ رَسُولُكَ وَ شَرَّعُوا غَيْرَ دِينِكَ وَ سَعَوْا بِالْفَسَادِ فِي أَرْضِكَ وَ تَعَاوَنُوا عَلَى إِطْفَاءِ نُورِكَ
They changed what Your Prophet (as) had brought, and tried to cause corruption on Your earth and united to put out Your Light!
وَ شَاقُّوا وُلَاةَ أَمْرِكَ وَ وَالَوْا أَعْدَاءَكَ وَ عَادَوْا أَوْلِيَاءَكَ وَ ظَلَمُوا أَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّكَ
They opposed those in charge of Your Affairs, became friends with Your enemies, and transgressed against the members of the Household of Your Prophet (as).
اللَّهُمَّ فَانْتَقِمْ مِنْهُمْ وَ اصْبُبْ عَلَيْهِمْ عَذَابَكَ وَ اسْتَأْصِلْ شَأْفَتَهُمْ
O‟ my God! Please take revenge from them, send them Your Punishment, and uproot them.
اللَّهُمَّ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا دِينَكَ دَغَلًا وَ مَالَكَ دُوَلًا وَ عِبَادَكَ خَوَلًا
O‟ my God! They destroyed Your Religion, wasted Your Property and enslaved Your Servants.
فَاكْفُفْ بَأْسَهُمْ وَ أَوْهِنْ كَيْدَهُمْ وَ اشْفِ مِنْهُمْ صُدُورَ الْمُؤْمِنِينَ وَ خَالِفْ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَ شَتِّتْ أَمْرَهُمْ
Stop their outrage, destroy their plots and improve the hearts of the believers regarding them. Cause discord in their hearts and wreck their affairs.
وَ اجْعَلْ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ وَ اسْفِكْ بِأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ دِمَاءَهُمْ وَ خُذْهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
Let their outrage be within themselves and take away their life through the believers and grab them in such a way that they do not understand.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (as).
اللَّهُمَّ إِنَّا نَشْهَدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ يَوْمَ حُلُولِ الطَّامَّةِ أَنَّهُمْ لَمْ يُذْنِبُوا لَكَ ذَنْباً وَ لَمْ يَرْتَكِبُوا لَكَ مَعْصِيَةً وَ لَمْ يُضِيعُوا لَكَ طَاعَةً وَ أَنَّ مَوْلَانَا وَ سَيِّدَنَا صَاحِبَ الزَّمَانِ الْهَادِي الْمُهْتَدِي التَّقِيُّ النَّقِيُّ الزَّكِيُّ الرَّضِيُّ
O‟ my God! I bear witness to the Resurrection Day on which the overwhelming Event comes1 that they never commited any sins, have never disobeyed You, have never abandoned Your Obedience and that our Master and the Owner of Time, the guided guider, the pure, the pious, the purified and the content.
فَاسْلُكْ بِنَا عَلَى يَدَيْهِ مِنْهَاجَ الْهُدَى وَ الْمَحَجَّةَ الْعُظْمَى وَ قَوِّنَا عَلَى مُتَابَعَتِهِ وَ أَدَاءِ حَقِّهِ وَ احْشُرْنَا فِي أَعْوَانِهِ وَ أَنْصَارِهِ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ.
Then we ask You to let us go on the road and the grand highway of guidance through him. Give us the strength to follow him, honor his right and resurrect us with his supporters and helpers since You indeed hear prayers.”
[00:00.00]
ِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:06.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:16.00]
اللّهُمّ نَبّهْنِي فِيهِ لِبَرَكَاتِ أَسْحَارِهِ،
allahumma nabbhny fihi libarakati asharihi
O Allah; on this day, (please) attract my attention to the blessings at the last hours of night;
[00:25.00]
وَنَوّرْ فِيهِ قَلْبِي بِضِيَاءِ أَنْوَارِهِ،
wa nawwr fihi qalby bidya‘i anwarihi
And enlighten my heart with the glow of its light;
[00:32.00]
وَخُذْ بِكُلّ أَعْضَائِي إِلَى اتّبَاعِ آثَارِهِ،
wa khudh bikulli a`daiy ila attba`i atharihi
And lead all my organs to the following of its traces;
[00:41.00]
بِنُورِكَ يَا مُنَوّرَ قُلُوبِ العَارِفِينَ.
binurika ya munawwra qulubi al`arifina
Out of Your light; O the Grantor of light to the hearts of the connoisseurs.
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:08.00]
يَا ذَا ٱلَّذِي كَانَ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ
ya dha alladhi kana qabla kulli shay'in
O He Who has existed before all things,
[00:12.00]
ثُمَّ خَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ
thumma khalaqa kulla shay'in
then created all things,
[00:18.00]
ثُمَّ يَبْقَىٰ وَيَفْنَىٰ كُلُّ شَيْءٍ
thumma yabqa wa yafna kullu shay'in
and then stays while all things vanish!
[00:22.00]
يَا ذَا ٱلَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ
ya dha alladhi laysa kamithlihi shay'un
O He Whose like is not found at all!
[00:27.00]
وَيَا ذَا ٱلَّذِي لَيْسَ فِي ٱلسَّمَاوَاتِ ٱلْعُلَىٰ
wa ya dha alladhi laysa fi alssamawati al`ula
O He neither in the highest heavens
[00:32.00]
وَلاَ فِي ٱلأَرَضِينَ ٱلسُّفْلَىٰ
wa la fi al-aradina alssufla
nor in the lowest layers of the earth,
[00:37.00]
وَلاَ فَوْقَهُنَّ وَلاَ تَحْتَهُنَّ
wa la fawqahunna wa la tahtahunna
nor above them, nor beneath them,
[00:41.00]
وَلاَ بَيْنَهُنَّ إِلٰهٌ يُعْبَدُ غَيْرُهُ
wa la baynahunna ilahun yu`badu ghayruhu
nor there is between them any god that is worshipped save Him.
[00:47.00]
لَكَ ٱلْحَمْدُ حَمْداً لاَ يَقْوَىٰ عَلَىٰ إِحْصَائِهِ إِلاَّ أَنْتَ
laka alhamdu hamdan la yaqwa `ala ihsa'ihi illa anta
To You be the praise that none can count save You.
[00:52.00]
فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin
So, please bless Muhammad and the Household of Muhammad
[01:00.00]
صَلاةً لاَ يَقْوَىٰ عَلَىٰ إِحْصَائِهَا إِلاَّ أَنْتَ
salatan la yaqwa `ala ihsa'iha illa anta
with blessings that none can count save You.
[00:01.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:06.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:09.00]
اللّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
allahumma inni as'aluka an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru
O Allah :I beseech You that You,
[00:15.00]
مِنَ الأَمْرِ الْمَحْتُومِ فِي الأَمْرِ الْحَكِيمِ
min al-amri almahtumi fi al-amri alhakimi
while taking decisions and rendering possible things and events decisively
[00:20.00]
مِنَ الْقَضَاءِ الَّذِي لا يُرَدُّ وَلا يُبَدَّلُ
min alqada'i alladhi la yuraddu wa la yubaddalu
(decisions which can not be changed or bypassed),
[00:25.00]
أَنْ تَكْتُبَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
an taktubani min hujjaji baytika alharami
write my name in the list of those pilgrims of Your Holy House
[00:30.00]
الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ،
almabruri hajjuhum
whose pilgrimage receives Your approval,
[00:32.00]
الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ،
almashkuri sa`yuhum
whose efforts are appreciated,
[00:35.00]
الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ،
almaghfuri dhunubuhum
whose sins are forgiven,
[00:38.00]
الْمُكَفَّرِ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ،
almukaffari `an sayyi'atihim
whose wrongdoings are overlooked;
[00:41.00]
وَأَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
wa an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru
that You, while making decisions and rendering possible things and events;
[00:45.00]
أَنْ تُطِيلَ عُمْرِي فِي خَيْرٍ وَعَافِيَةٍ،
an tutila `umri fi khayrin wa `afiyatin
make possible for me long life, goodness, welfare,
[00:50.00]
وَتُوَسِّعَ في رِزْقِي،
wa tuwassi`a fi rizqi
and enough means of livelihood,
[00:52.00]
وَتَجْعَلَنِي مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ
wa taj`alani mimman tantasiru bihi lidinika
and let me be like him whom You helps with Your Religion;
[00:56.00]
وَلا تَسْتَبْدِلْ بِي غَيْرِي.
wa la tastabdil bi ghayri
not substituting any other in my place.
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:05.00]
اَللَّهُمَّ هٰذَا شَهْرُ رَمَضَانَ
allahumma hadha shahru ramadana
O Allah, this is the month of Ramadan
[00:08.00]
ٱلَّذِي أَنْزَلْتَ فِيهِ القُرْآنَ
alladhi anzalta fihi alqur'ana
in which You revealed the Qur'an,
[00:13.00]
هُدَىً لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلفُرْقَانِ
hudan lilnnasi wa bayyinatin min alhuda walfurqani
a guidance for humankind and clear proofs of true guidance and distinction (between the right and the wrong).
[00:19.00]
وَهٰذَا شَهْرُ ٱلصِّيَامِ
wa hadha shahru alssiyami
This is the month of observing fasting.
[00:22.00]
وَهٰذَا شَهْرُ ٱلْقِيَامِ
wa hadha shahru alqiyami
This is the month of acts of worship.
[00:25.00]
وَهٰذَا شَهْرُ ٱلإِنَابَةِ
wa hadha shahru al-inabati
This the month of turning to You (in penitence).
[00:32.00]
وَهٰذَا شَهْرُ ٱلتَّوْبَةِ
wa hadha shahru alttawbati
This is the month of repentance.
[00:36.00]
وَهٰذَا شَهْرُ ٱلْمَغْفِرَةِ وَٱلرَّحْمَةِ
wa hadha shahru almaghfirati walrrahmati
This is the month of forgiveness and mercy.
[00:41.00]
وَهٰذَا شَهْرُ ٱلْعِتْقِ مِنَ ٱلنَّارِ وَٱلْفَوْزِ بِٱلْجَنَّةِ
wa hadha shahru al`itqi min alnnari walfawzi biljannati
This is the moth of release from Hellfire and winning Paradise.
[00:45.00]
وَهٰذَا شَهْرٌ فِيهِ لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ
wa hadha shahrun fihi laylatu alqadri
This is the month in which there is the Destiny Night,
[00:49.00]
ٱلَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنَ أَلْفِ شَهْرٍ
allati hiya khayrun min alfi shahrin
which is better than one thousand months.
[00:53.00]
اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad,
[01:02.00]
وَأَعِنِّي عَلَىٰ صِيَامِهِ وَقِيَامِهِ
wa a`inni `ala siyamihi wa qiyamihi
help me observe fasting and do acts of worship during it,
[01:07.00]
وَسَلِّمْهُ لِي وَسَلِّمْنِي فِيهِ
wa sallimhu li wa sallimni fihi
keep it upright for me, keep me safe during it,
[01:11.00]
وَأَعِنِّي عَلَيْهِ بِأَ فْضَلِ عَوْنِكَ
wa a`inni `alayhi bi-afdali `awnika
help me observe it with the best of Your help,
[01:17.00]
وَوَفِّقْنِي فِيهِ لِطَاعَتِكَ وَطَاعَةِ رَسُولِكَ وَأَوْلِيَائِكَ
wa waffiqni fihi lita`atika wa ta`ati rasulika wa awliya'ika
make me succeed in doing acts of obedience to You, to Your Prophet, and Your intimate servants
[01:27.00]
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ
salla allahu `alayhim
upon whom be Your blessings.
[01:30.00]
وَفَرِّغْنِي فِيهِ لِعِبَادَتِكَ وَدُعَائِكَ وَتِلاوَةِ كِتَابِكَ
wa farrighni fihi li`ibadatika wa du`a'ika wa tilawati kitabika
Make me devote myself to acts of worship to You, to praying You, and to reciting Your Book,
[01:35.00]
وَأَعْظِمْ لِي فِيهِ ٱلبَرَكَةَ
wa a`zim li fihi albarakata
increase its blessings for me,
[01:39.00]
وَأَحْسِنْ لِي فِيهِ ٱلعَافِيَةَ
wa ahsin li fihi al`afiyata
confer upon me with good health during it,
[01:42.00]
وَأَصِحَّ فِيهِ بَدَنِي
wa asihha fihi badani
make my body healthy during it,
[01:45.00]
وَأَوْسِعْ فِيهِ رِزْقِي
wa awsi` fihi rizqi
expand my sustenance during it,
[01:48.00]
وَٱكْفِنِي فِيهِ مَا أَهَمَّنِي
wakfini fihi ma ahammani
save me from whatever aggrieves me during it,
[01:53.00]
وَٱسْتَجِبْ فِيهِ دُعَائِي
wastajib fihi du`a'i
respond to my prayers during it,
[01:57.00]
وَبَلِّغْنِي فِيهِ رَجَائِي
wa ballighni fihi raja'i
and make me attain my hope during it.
[02:02.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad,
[02:07.00]
وَأَذْهِبْ عَنِّي فِيهِ ٱلنُّعَاسَ وَٱلْكَسَلَ وَٱلسَّأْمَةَ
wa adhhib `anni fihi alnnu`asa walkasala walssa'mata
remove from me during it drowsiness, lethargy, laziness,
[02:13.00]
وَٱلْفَتْرَةَ وَٱلْقَسْوَةَ وَٱلْغَفْلَةَ وَٱلْغِرَّةَ
walfatrata walqaswata walghaflata walghirrata
weariness, hardheartedness, inattentiveness, and carelessness.
[02:19.00]
وَجَنِّبْنِي فِيهِ ٱلْعِلَلَ وَٱلأَسْقَامَ
wa jannibni fihi al`ilala wal-asqama
Put aside from me during it illnesses, sicknesses,
[02:24.00]
وَٱلْهُمُومَ وَٱلأَحْزَانَ
walhumuma wal-ahzana
grievances, sorrows,
[02:27.00]
وَٱلأَعْرَاضَ وَٱلأَمْرَاضَ
wal-a`rada wal-amrada
ailments, diseases,
[02:30.00]
وَٱلْخَطَايَا وَٱلذُّنُوبَ
walkhataya waldhdhunuba
wrongdoings, and sins.
[02:34.00]
وَٱصْرِفْ عَنِّي فِيهِ ٱلسُّوءَ وَٱلْفَحْشَاءَ
wasrif `anni fihi alssu'a walfahsha'a
Send away from me during it evil, indecency,
[02:40.00]
وَٱلْجَهْدَ وَٱلْبَلاَءَ
waljahda walbala'a
fatigue, ordeals,
[02:43.00]
وَٱلتَّعَبَ وَٱلْعَنَاءَ
waltta`aba wal`ana'a
tiredness, and suffering.
[02:46.00]
إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَاءِ
innaka sami`u alddu`a'i
Verily, You are the Hearer of prayers.
[02:51.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[03:00.00]
وَأَعِذْنِي فِيهِ مِنَ ٱلشَّيْطَانِ ٱلرَّجِيمِ
wa a`idhni fihi min alshshaytani alrrajimi
and protect me during it from Satan the cursed,
[03:04.00]
وَهَمْزِهِ وَلَمْزِهِ وَنَفْثِهِ وَنَفْخِهِ
wa hamzihi wa lamzihi wa nafthihi wa nafkhihi
his sting, his slander, his devilry,
[03:10.00]
وَوَسْوَسَتِهِ وَتَثْبِيطِهِ وَبَطْشِهِ وَكَيْدِهِ
wa waswasatihi wa tathbitihi wa batshihi wa kaydihi
his evil inspirations, his frustration, his obstinacy, his trickeries,
[03:15.00]
وَمَكْرِهِ وَحَبَائِلِهِ وَخُدَعِهِ وَأَمَانِيِّهِ
wa makrihi wa haba'ilihi wa khuda`ihi wa amaniyyihi
his deceptions, his traps, his scams, his false hopes,
[03:21.00]
وَغُرُورِهِ وَفِتْنَتِهِ وَشَرَكِهِ وَأَحْزَابِهِ
wa ghururihi wa fitnatihi wa sharakihi wa ahzabihi
his vanities, his seductions, his ruses, his allies,
[03:25.00]
وَأَتْبَاعِهِ وَأَشْيَاعِهِ وَأَوْلِيَائِهِ وَشُرَكَائِهِ
wa atba`ihi wa ashya`ihi wa awliya'ihi wa shuraka'ihi
his followers, his fans, his supporters, his partners,
[03:32.00]
وَجَمِيعِ مَكَائِدِهِ
wa jami`i maka'idihi
and all his snares.
[03:39.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[03:43.00]
وَٱرْزُقْنَا قِيَامَهُ وَصِيَامَهُ
warzuqna qiyamahu wa siyamahu
and bestow upon us with the observance of fasting, acts of worship,
[03:48.00]
وَبُلُوغَ ٱلأَمَلِ فِيهِ وَفِي قِيَامِهِ
wa bulugha al-amali fihi wa fi qiyamihi
attainment of our hopes during it, by means of doing acts of worship in it,
[03:52.00]
وَٱسْتِكْمَالَ مَا يُرْضِيكَ عَنِّي
wastikmala ma yurdika `anni
accomplishment of that which brings about Your pleasure
[03:56.00]
صَبْراً وَاحْتِسَاباً وَإِيـمَاناً وَيَقِيناً
sabran wahtisaban wa imanan wa yaqinan
by means of steadfastness, acting for Your sake, faith and certitude.
[04:02.00]
ثُمَّ تَقَبَّلْ ذٰلِكَ مِنِّي بِٱلأَضْعَافِ ٱلْكَثِيرَةِ
thumma taqabbal dhalika minni bil-ad`afi alkathirati
Then (please) admit all that from me with manifold rewards
[04:08.00]
وَٱلأَجْرِ ٱلْعَظِيمِ
wal-ajri al`azimi
and great gifts.
[04:10.00]
يَا رَبَّ ٱلعَالَمِينَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the worlds!
[04:15.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[04:23.00]
وَٱرْزُقْنِي ٱلْحَجَّ وَٱلْعُمْرَةَ
warzuqni alhajj wal`umrata
and grant me (the opportunity to go on) Hajj, `Umrah,
[04:26.00]
وَٱلْجِدَّ وَٱلاِجْتِهَادَ
waljidda walijtihada
hard work, painstakingness,
[04:28.00]
وَٱلْقُوَّةَ وَٱلنَّشَاطَ
walquwwata walnnashata
power, activity,
[04:30.00]
وَٱلإِنَابَةَ وَٱلتَّوْبَةَ
wal-inabata walttawbata
turning to You, repentance,
[04:33.00]
وَٱلتَّوْفِيقَ وَٱلْقُرْبَةَ
walttawfiqa walqurbata
success, seeking Your nearness,
[04:37.00]
وَٱلْخَيْرَ ٱلْمَقْبُولَ وَٱلرَّغْبَةَ وَٱلرَّهْبَةَ
walkhayra almaqbula walrraghbata walrrahbata
admitted good-doing, desire (for You), fear (from You),
[04:42.00]
وَٱلتَّضَرُّعَ وَٱلْخُشُوعَ
walttadarru`a walkhushu`a
submission (to You), meekness,
[04:44.00]
وَٱلرِّقَّةَ وَٱلنِّيَّةَ ٱلصَّادِقَةَ
walrriqqata walnniyyata alssadiqata
tenderness, sincere intention,
[04:46.00]
وَصِدْقَ ٱللِّسَانِ
wa sidqa allisani
truthfulness,
[04:49.00]
وَٱلْوَجَلَ مِنْكَ
walwajala minka
dread from You,
[04:51.00]
وَٱلرَّجَاءَ لَكَ
walrraja'a laka
hope for You,
[04:53.00]
وَٱلتَّوَكًُّلَ عَلَيْكَ
walttawakkula `alayka
reliance upon You,
[04:55.00]
وَٱلثَِّقَةَ بِكَ
walththiqata bika
trust in You,
[04:58.00]
وَٱلْوَرَعَ عَنْ مَحَارِمِكَ
walwara`a `an maharimika
and abstention from committing that which You have deemed unlawful,
[05:01.00]
مَعَ صَالِحِ ٱلْقَوْلِ
ma`a salihi alqawli
along with decent speaking,
[05:04.00]
وَمَقْبُولِ ٱلسَّعْيِ
wa maqbuli alssa`yi
admitted efforts,
[05:07.00]
وَمَرْفُوعِ ٱلْعَمَلِ
wa marfu`i al`amali
elevated deeds,
[05:09.00]
وَمُسْتَجَابِ ٱلدَّعْوَةِ
wa mustajabi aldda`wait
and responded prayers.
[05:12.00]
وَلاَ تَحُلْ بَيْنِي وَبَيْنَ شَيْءٍ مِنْ ذٰلِكَ
wa la tahul bayni wa bayna shay'in min dhalika
Do not let anything intervene between me and any of these matters,
[05:17.00]
بِعَرَضٍ وَلاَ مَرَضٍ
bi`aradin wa la maradin
such as an accidental event, disease,
[05:19.00]
وَلاَ هَمٍّ وَلاَ غَمٍّ
wa la hammin wa la ghammin
grief, unhappiness,
[05:22.00]
وَلاَ سُقْمٍ وَلاَ غَفْلَةٍ وَلاَ نِسْيَانٍ
wa la suqmin wa la ghaflatin wa la nisyanin
ailment, inadvertence, or oblivion;
[05:28.00]
بَلْ بِٱلتَّعَاهُدِ وَٱلتَّحَفُّظِ لَكَ وَفِيكَ
bal biltta`ahudi walttahaffuzi laka wa fika
rather, (help me do all that) with observance, carefulness to You and for Your sake,
[05:32.00]
وَٱلرِّعَايَةِ لِحَقِّكَ وَٱلْوَفَاءِ بِعَهْدِكَ وَوَعْدِكَ
walrri`aiyati lihaqqika walwafa'i bi`ahdika wa wa`dika
adherence to that which is incumbent upon me towards You, and fulfillment of my covenant and promise to You.
[05:40.00]
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
birahmatika ya arhama alrrahimina
(let all that be) in the name of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy!
[05:45.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad,
[05:51.00]
وَٱقْسِمْ لِي فِيهِ أَفْضَلَ مَا تَقْسِمُهُ لِعِبَادِكَ ٱلصَّالِحِينَ
waqsim li fihi afdala ma taqsimuhu li`ibadika alssalihina
decide for me during this month the best of that which You decide for Your righteous servants,
[05:59.00]
وَأَعْطِنِي فِيهِ أَفْضَلَ مَا تُعْطِي أَوْلِيَاءَكَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
wa a`tini fihi afdala ma tu`ti awlya'aka almuqarrabina
and give me during it the most favorable of that which You give to Your intimate and favorite servants;
[06:07.00]
مِنَ ٱلرَّحْمَةِ وَٱلْمَغْفِرَةِ وَٱلتَّحَنُّنِ وَٱلإِجَابَةِ
min alrrahmati walmaghfirati walttahannuni wal-ijabati
such as mercy, forgiveness, kindness, responding (of prayers),
[06:14.00]
وَٱلْعَفْوِ وَٱلْمَغْفِرَةِ ٱلدَّائِمَةِ وَٱلْعَافِيَةِ وَٱلْمُعَافَاةِ
wal`afwi walmaghfirati aldda'imati wal`afiyati walmu`afati
pardon, perpetual forgiveness, good health, continuous wellbeing,
[06:21.00]
وَٱلْعِتْقِ مِنَ ٱلنَّارِ وَٱلْفَوْزِ بِٱلْجَنَّةِ
wal`itqi min alnnari walfawzi biljannati
release from Hellfire, winning Paradise,
[06:26.00]
وَخَيْرِ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
wa khayri alddunya wal-akhirati
and the goodness of this worldly life and the Next World.
[06:31.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[06:39.00]
وَٱجْعَلْ دُعَائِي فِيهِ إِلَيْكَ وَاصِلاً
waj`al du`a'i fihi ilayka wasilan
and cause my prayers during this month to reach You,
[06:44.00]
وَرَحْمَتَكَ وَخَيْرَكَ إِلَيَّ فِيهِ نَازِلاً
wa rahmataka wa khayraka ilayya fihi nazilan
Your mercy and goodness during it to reach me,
[06:49.00]
وَعَمَلِي فِيهِ مَقْبُولاً
wa `amali fihi maqbulan
my deed to be accepted (by You),
[06:52.00]
وَسَعْيِي فِيهِ مَشْكُوراً
wa sa`yi fihi mashkuran
my efforts during it to be praiseworthy,
[06:56.00]
وَذَنْبِي فِيهِ مَغْفُوراً
wa dhanbi fihi maghfuran
and my sins during it to be forgiven
[07:00.00]
حَتَّىٰ يَكُونَ نَصِيبِي فِيهِ ٱلأَكْثَرُ
hatta yakuna nasibi fihi al-akthara
so that my share (of Your awards) shall be the most abundant,
[07:06.00]
وَحَظِّي فِيهِ ٱلأَوْفَرُ
wa hazzi fihi al-awfara
and my portion the most copious.
[07:08.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[07:15.00]
وَوَفِّقْنِي فِيهِ لِلَيْلَةِ ٱلقَدْرِ
wa waffiqni fihi lilaylati alqadri
and guide me to observe the Destiny Night adequately,
[07:18.00]
عَلَىٰ أَفْضَلِ حَالٍ تُحِبُّ أَنْ يَكُونَ عَلَيْهَا أَحَدٌ مِنْ أَوْلِيَائِكَ وَأَرْضَاهَا لَكَ
`ala afdali halin tuhibbu an yakuna `alayha ahadun min awliya'ika wa ardaha laka
being in the most favorable and most pleased state that You would like to notice from any of Your intimate servants.
[07:29.00]
ثُمَّ ٱجْعَلْهَا لِي خَيْراً مِنَ أَلْفِ شَهْرٍ
thumm ij`alha li khayran min alfi shahrin
Then, decide it to be better for me that one thousand months,
[07:34.00]
وَٱرْزُقْنِي فِيهَا أَفْضَلَ مَا رَزَقْتَ أَحَداً مِمَّنْ بَلَّغْتَهُ إِيَّاهَا وَأَكْرَمْتَهُ بِهَا
warzuqni fiha afdala ma razaqta ahadan mimman ballaghtahu iyyaha wa akramtahu biha
confer upon me during this night the best conferrals that You ever confer upon any one whom You guide to attain it and whom You honor during it,
[07:45.00]
وَٱجْعَلْنِي فِيهَا مِنْ عُتَقَائِكَ مِنْ جَهَنَّمَ
waj`alni fiha min `utaqa'ika min jahannama
include me at this night it with those whom You release from Hell
[07:52.00]
وَطُلَقَائِكَ مِنَ ٱلنَّارِ
wa tulaqa'ika min alnnari
whom You manumit from Hellfire
[07:55.00]
وَسُعَدَاءِ خَلْقِكَ بِمَغْفِرَتِكَ وَرِضْوَانِكَ
wa su`ada'i khalqika bimaghfiratika wa ridwanika
and with those of Your creatures who are happy due to Your forgiveness and satisfaction (that reach them).
[08:02.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[08:07.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[08:15.00]
وَٱرْزُقْنَا فِي شَهْرِنَا هٰذَا ٱلجِدَّ وَٱلإِجْتِهَادَ
warzuqna fi shahrina hadha aljidda walijtihada
and grant us during this month hard working, exactness,
[08:21.00]
وَٱلقُوَّةَ وَٱلنَّشَاطَ
walquwwata walnnashata
power, activeness,
[08:24.00]
وَمَا تُحِبُّ وَتَرْضَىٰ
wa ma tuhibbu wa tarda
and whatever You like and please.
[08:27.00]
اَللَّهُمَّ رَبَّ ٱلفَجْرِ وَلَيَالٍ عَشْرٍ وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
allahumma rabba alfajri wa layalin `ashrin walshshaf`i walwatri
O Allah, the Lord of the Dawn, the Ten Nights, the Even and the Odd,
[08:34.00]
وَرَبَّ شَهْرِ رَمَضَانَ وَمَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنَ ٱلْقُرْآنِ
wa rabba shahri ramadana wa ma anzalta fihi min alqur'ani
the Lord of the month of Ramadan and the Qur'an that You have revealed during it,
[08:41.00]
وَرَبَّ جَبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ وَعِزْرَائِيلَ
wa rabba jabra'ila wa mika'ila wa israfila wa `izra'ila
the Lord of (Archangels) Gabriel, Michael, Seraph, and `Izra’il,
[08:49.00]
وَجَمِيعِ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
wa jami`i almala'ikati almuqarrabina
as well as all the Favorite Angels,
[08:53.00]
وَرَبَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ
wa rabba ibrahima wa isma`ila
the Lord of (Prophets) Abraham, Ishmael,
[08:57.00]
وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ
wa ishaqa wa ya`quba
Isaac, and Jacob,
[08:59.00]
وَرَبَّ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ
wa rabba musa wa `isa
the Lord of Moses and Jesus,
[09:04.00]
وَجَمِيعِ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلْمُرْسَلِينَ
wa jami`i alnnabiyyina walmursalina
as well as all the Prophets and Messengers,
[09:07.00]
وَرَبَّ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ
wa rabba muhammadin khatami alnnabiyyina
and the Lord of Muhammad, the seal of the Prophets,
[09:13.00]
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
salawatuka `alayhi wa `alayhim ajma`ina
may Your blessings be upon him and upon them all.
[09:18.00]
وَأَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ وَبِحَقِّهِمْ عَلَيْكَ
wa as'aluka bihaqqika `alayhim wa bihaqqihim `alayka
I beseech You in the name of their duty towards You Your duty towards them,
[09:24.00]
وَبِحَقِّكَ ٱلْعَظِيمِ لَمَّا صَلَّيْتَ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
wa bihaqqika al`azimi lamma sallayta `alayhi wa alihi wa `alayhim ajma`ina
and in the name of the great duty towards You to bless him and his Household and all of them,
[09:32.00]
وَنَظَرْتَ إِلَيَّ نَظْرَةً رَحِيمَةً
wa nazarta ilayya nazratan rahimatan
to take a merciful look at me
[09:37.00]
تَرْضَىٰ بِهَا عَنِّي رِضَىً لاَ سَخَطَ عَلَيَّ بَعْدَهُ أَبَداً
tarda biha `anni ridan la sakhata `alayya ba`dahu Abadan
due to which You be pleased with me so perfectly that You never be irate with me after that,
[09:44.00]
وَأَعْطَيْتَنِي جَمِيعَ سُؤْلِي وَرَغْبَتِي وَأُمْنِيَتِي وَإِرَادَتِي
wa a`taytani jami`a su'li wa raghbati wa umniyati wa iradati
to grant me all my requests, desires, hopes, and needs,
[09:53.00]
وَصَرَفْتَ عَنِّي مَا أَكْرَهُ وَأَحْذَرُ
wa sarafta `anni ma akrahu wa ahdharu
to ward off all that which I despise and try to avoid
[09:56.00]
وَأَخَافُ عَلَىٰ نَفْسِي وَمَا لاَ أَخَافُ
wa akhafu `ala nafsi wa ma la akhafu
and all that which I fear for myself and all that which I do not fear,
[10:01.00]
وَعَنْ أَهْلِي وَمَالِي وَإِخْوَانِي وَذُرِّيَّتِي
wa `an ahli wa mali wa ikhwani wa dhurriyyati
and to do the same to my family members, my property, my brethren and my offspring.
[10:08.00]
اللَّهُمُّ إِلَيْكَ فَرَرْنَا مِنْ ذُنُوبِنَا فَآوِنَا تَائِبِينَ
allahumma ilayka fararna min dhunubina fa'awina ta'ibina
O Allah, to You are we running from our sins; so (please do) shelter us as we are repentant,
[10:15.00]
وَتُبْ عَلَيْنَا مُسْتَغْفِرِينَ
wa tub `alayna mustaghfirina
accept our repentance as we are seeking Your forgiveness,
[10:20.00]
وَٱغْفِرْ لَنَا مُتَعَوّذِينَ
waghfir lana muta`awwidhina
forgive us as we are seeking Your protection,
[10:23.00]
وَأَعِذْنَا مُسْتَجِيرِينَ
wa a`idhna mustajirina
protect us as we are seeking Your aid,
[10:26.00]
وَأَجِرْنَا مُسْتَسْلِمِينَ
wa ajirna mustaslimina
aid us as we are surrendering to You,
[10:30.00]
وَلاَ تَخْذُلْنَا رَاهِبِينَ
wa la takhdhulna rahibina
never disappoint us as we are fearful of You,
[10:33.00]
وَآمِنَّا رَاغِبِينَ
wa aminna raghibina
secure us as we are desiring for You,
[10:36.00]
وَشَفِّعْنَا سَائِلِينَ
wa shaffi`na sa'ilina
accept our intercession as we are begging You,
[10:39.00]
وَأَعْطِنَا إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَاءِ قرِيبٌ مُجِيبٌ
wa a`tina innaka sami`u alddu`a'i qribun mujibun
and grant us (what we hope) as You are verily the Hearer of prayers, the Nigh, and the Responding.
[10:48.00]
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ
allahumma anta rabbi wa ana `abduka
O Allah, You are my Lord and I am Your servant,
[10:52.00]
وَأَحَقُّ مَنْ سَأَلَ ٱلعَبْدُ رَبَّهُ
wa ahaqqu man sa'ala al`abdu rabbahu
and it is conventional that a servant begs from his Lord.
[10:56.00]
وَلَمْ يَسْأَلِ ٱلْعِبَادُ مِثْلَكَ كَرَماً وَجُوداً
wa lam yas'ali al`ibadu mithlaka karaman wa judan
All Your servants have never begged any one who is as generous and magnanimous as You are.
[11:01.00]
يَا مَوْضِعَ شَكْوَىٰ ٱلسَّائِلِينَ
ya mawdi`a shakwa alssa'ilina
O center of the complaints of the beseechers!
[11:04.00]
وَيَا مُنْتَهَىٰ حَاجَةِ ٱلرَّاغِبِينَ
wa ya muntaha hajati alrraghibina
O ultimate goal of the needs of the desirers!
[11:08.00]
وَيَا غِيَاثَ ٱلْمُسْتَغِيثِينَ
wa ya ghiyatha almustaghithina
O Aide of the seekers of aid!
[11:12.00]
وَيَا مُجِيبَ دَعْوَةِ ٱلْمُضْطَرّينَ
wa ya mujiba da`wati almudtarrina
O Responding to the prayers of the distressed ones!
[11:16.00]
وَيَا مَلْجَأَ ٱلْهَارِبِينَ
wa ya malja'a alharibina
O Shelter of the fugitives!
[11:19.00]
وَيَا صَرِيخَ ٱلْمُسْتَصْرِخِينَ
wa ya sarikha almustasrikhina
O Helper of the seekers of help!
[11:23.00]
وَيَا رَبّ ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ
wa ya rabba almustad`afina
O Cherisher of the enfeebled ones!
[11:26.00]
وَيَا كَاشِفَ كَرْبِ ٱلْمَكْرُوبِينَ
wa ya kashifa karbi almakrubina
O Reliever of the grievances of the aggrieved ones!
[11:31.00]
وَيَا فَارِجَ هَمِّ ٱلْمَهْمُومِينَ
wa ya farija hammi almahmumina
O Releaser of the agonies of the distressed ones!
[11:35.00]
وَيَا كَاشِفَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
wa ya kashifa alkarbi al`azimi
O Reliever of the enormous calamities!
[11:38.00]
يَا اللَّهُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحِيمُ
ya allahu ya rahmanu ya rahimu
O Allah! O All-beneficent! O All-merciful!
[11:44.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[11:48.00]
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please) bless Muhammad and the Household of Muhammad,
[11:54.00]
وَٱغْفِرْ لِي ذُنُوبِي وَعُيُوبِي
waghfir li dhunubi wa `uyubi
forgive my sins, my defects,
[11:58.00]
وَإِسَاءَتِي وَظُلْمِي وَجُرْمِي
wa isa'ati wa zulmi wa jurmi
my offenses, my wrongdoing, my felonies,
[12:03.00]
وَإِسْرَافِي عَلَىٰ نَفْسِي
wa israfi `ala nafsi
and my extravagance in my affairs,
[12:06.00]
وَٱرْزُقْنِي مِنْ فَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ
warzuqni min fadlika wa rahmatika
grant me out of Your favors and mercy,
[12:09.00]
فَإِنَّهُ لاَ يَمْلِكُهَا غَيْرُكَ
fa'innahu la yamlikuha ghayruka
for none possesses these two save You,
[12:15.00]
وَٱعْفُ عَنِّي
wa`fu `anni
pardon me,
[12:16.00]
وَٱغْفِرْ لِي كُلَّ مَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي
waghfir li kulla ma salafa min dhunubi
forgive all my past sins,
[12:21.00]
وَٱعْصِمْنِي فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِي
wa`simni fima baqiya min `umri
save me from sinning in the rest of my lifetime,
[12:25.00]
وَٱسْتُرْ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ
wastur `alayya wa `ala walidayya
cover me as well as my parents,
[12:29.00]
وَوَلَدِي وَقَرَابَتِي وَأَهْلِ حُزَانَتِي
wa waladi wa qarabati wa ahli huzanati
my children, my relatives, my friends,
[12:34.00]
وَمَنْ كَانَ مِنِّي بِسَبِيلٍ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
wa man kana minni bisabilin min almu'minina walmu'minati fi alddunya wal-akhirati
and all those who relate to me from the believing men and women in this worldly life and the life to come.
[12:44.00]
فَإِنَّ ذٰلِكَ كُلَّهُ بِيَدِكَ
fa'inna dhalika kullahu biyadika
Verily, all that is managed by You alone
[12:48.00]
وَأَنْتَ وَاسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ
wa anta wasi`u almaghfirati
and You are verily the Liberal in forgiving.
[12:50.00]
فَلاَ تُخَيِّبْنِي يَا سَيِّدِي
fala tukhayyibni ya sayyidi
So, my Master, do not disappoint me,
[12:55.00]
وَلاَ تَرُدَّ دُعَائِي وَلاَ يَدِي إِلَىٰ نَحْرِي
wa la tarudda du`a'i wa la yadi ila nahri
do not reject my prayer, and do not let me down;
[13:01.00]
حَتَّىٰ تَفْعَلَ ذٰلِكَ بِي وَتَسْتَجِيبَ لِي جَمِيعَ مَا سَأَلْتُكَ
hatta taf`ala dhalika bi wa tastajiba li jami`a ma sa'altuka
rather, (please) do all that to me, respond to me in all that which I have asked from You,
[13:08.00]
وَتَزِيدَنِي مِنْ فَضْلِكَ
wa tazidani min fadlika
and increase Your favor upon me,
[13:10.00]
فَإِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
fa'innaka `ala kulli shay'in qadirun
because You verily have power over all things
[13:14.00]
وَنَحْنُ إِلَيْكَ رَاغِبُونَ
wa nahnu ilayka raghibuna
and for You do we desire.
[13:19.00]
اَللَّهُمَّ لَكَ ٱلأَسْمَاءُ ٱلْحُسْنَىٰ
allahumma laka al-asma'u alhusna
O Allah, Yours are the Most Excellent Names,
[13:23.00]
وَٱلأَمْثَالُ ٱلْعُلْيَا
wal-amthalu al`ulya
the Most Elevated Examples,
[13:26.00]
وَٱلْكِبْرِيَاءُ وَٱلآلاَءُ
walkibriya'u wal-ala'u
every greatness, and all bounties.
[13:30.00]
أَسْأَلُكَ بِٱسْمِكَ:
as'aluka bismika:
I thus beseech You by Your Name:
[13:32.00]
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[13:35.00]
إِنْ كُنْتَ قَضَيْتَ فِي هٰذِهِ ٱللَّيْلَةِ
in kunta qadayta fi hadhihi allaylati
If you have decided at this night,
[13:39.00]
تَنَزَّلَ ٱلْمَلائِكَةِ وَٱلرُّوحِ فِيهَا
tanazzala almala'ikati walrruhi fiha
during which the angels and the Holy Spirit are allowed to descend,
[13:42.00]
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
to bless Muhammad and the Household of Muhammad,
[13:48.00]
وَأَنْ تَجْعَلَ ٱسْمِي فِي ٱلسُّعَدَاءِ
wa an taj`ala (i)smi fi alssu`ada'i
add my name to the (list of the) happy ones,
[13:52.00]
وَرُوحِي مَعَ ٱلشُّهَدَاءِ
wa ruhi ma`a alshshuhada'i
add my soul to the martyrs,
[13:55.00]
وَإِحْسَانِي فِي عِلِّيِّينَ
wa ihsani fi `illiyyina
elevate my good doings exaltedly,
[13:59.00]
وَإِسَاءَتِي مَغْفُورَةً
wa isa'ati maghfuratan
decide my ill deeds to be forgiven,
[14:03.00]
وَأَنْ تَهَبَ لِي يَقِيناً تُبَاشِرُ بِهِ قَلْبِي
wa an tahaba li yaqinan tubashiru bihi qalbi
grant me conviction with which You fill in my heart,
[14:07.00]
وَإِيـمَاناً لاَ يَشُوبُهُ شَكٌّ
wa imanan la yashubuhu shakkun
faith free of doubt,
[14:11.00]
وَرِضَىً بِمَا قَسَمْتَ لِي
wa ridan bima qasamta li
satisfaction with that which You decide for me,
[14:15.00]
وَآتِنِي فِي ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي ٱلآخِرَةِ حَسَنَةً
wa atini fi alddunya hasanatan wa fi al-akhirati hasanatan
grant me good in this worldly life and good in the Next World,
[14:21.00]
وَقِنِي عَذَابَ ٱلنَّارِ
wa qini `adhaba alnnari
and save me from the Fire of Hell.
[14:25.00]
وَإِنْ لَمْ تَكُنْ قَضَيْتَ فِي هٰذِهِ ٱللَّيْلَةِ
wa in lam takun qadayta fi hadhihi allaylati
And if You have not decided at this night,
[14:29.00]
تَنَزَّلَ ٱلْمَلائِكَةِ وَٱلرُّوْحِ فِيهَا
tanazzala almala'ikati walrruhi fiha
during which the angels and the Holy Spirit are allowed to descend,
[14:34.00]
فَأَخِّرْنِي إِلَىٰ ذٰلِكَ
fa-akhkhirni ila dhalika
then (please) postpone Your decisions about me to that night,
[14:37.00]
وَٱرْزُقْنِي فِيهَا ذِكْرَكَ وَشُكْرَكَ
warzuqni fiha dhikraka wa shukraka
confer upon me during it with remembering You, showing gratitude to You,
[14:41.00]
وَطَاعَتَكَ وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ
wa ta`ataka wa husna `ibadatika
doing acts of obedience to You, and worshipping You in the best manner.
[14:46.00]
وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
And (please) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[14:51.00]
بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
bi-afdali salawatika ya arhama alrrahimina
with Your most favorable blessings, O most Merciful of all those who show mercy!
[14:56.00]
يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ
ya ahadu ya samadu
O One and Only! the Besought of all!
[14:59.00]
يَا رَبَّ مُحَمَّدٍ
ya rabba muhammadin
O Lord of Muhammad!
[15:02.00]
إِغْضَبِ ٱليَوْمَ لِمُحَمَّدٍ وَلأَبْرَارِ عِتْرَتِهِ
ighdab alyawma limuhammadin wa li'abrari `itratihi
(please) revenge on this day for Muhammad and for the pious ones from his offspring,
[15:07.00]
وَٱقْتُلْ أَعْدَاءَهُمْ بَدَداً
waqtul a`da'ahum badadan
eradicate all of their enemies,
[15:10.00]
وَأَحْصِهِمْ عَدَداً
wa ahsihim `adadan
put them all under Your reprimand,
[15:13.00]
وَلاَ تَدَعْ عَلَىٰ ظَهْرِ ٱلأَرْضِ مِنْهُمْ أَحَداً
wa la tada` `ala zahri al-ardi minhum ahadan
do not leave anyone of them to live on this earth,
[15:17.00]
وَلاَ تَغْفِرْ لَهُمْ أَبَداً
wa la taghfir lahum abadan
and never forgive them.
[15:20.00]
يَا حَسَنَ ٱلصُّحْبَةِ
ya hasana alssuhbati
O most excellent Companion!
[15:22.00]
يَا خَلِيفَةَ ٱلنَّبِيِّينَ
ya khalifata alnnabiyyina
O Heir of the Prophets!
[15:24.00]
أَنْتَ أَرْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ
anta arhamu alrrahimina
You are verily the most Merciful of all those who show mercy,
[15:27.00]
ٱلْبَدِيءُ ٱلْبَدِيعُ
albadi'u albadi`u
the Commencer, the brilliant Maker,
[15:30.00]
ٱلَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْءٌ
alladhi laysa kamithlika shay'un
there is none like You,
[15:33.00]
وَٱلدَّائِمُ غَيْرُ ٱلْغَافِلِ
waldda'imu ghayru alghafili
You are the Eternal Who never omits anything,
[15:35.00]
وَٱلْحَيُّ ٱلَّذِي لاَ يَمُوتُ
walhayyu alladhi la yamutu
are the Ever-living Who never dies,
[15:39.00]
أَنْتَ كُلَّ يَوْمٍ فِي شَأْنٍ
anta kulla yawmin fi sha'nin
on each day, You have a certain state.
[15:43.00]
أَنْتَ خَلِيفَةُ مُحَمَّدٍ
anta khalifatu muhammadin
You are the Heir of Muhammad,
[15:45.00]
وَنَاصِرُ مُحمَّدٍ
wa nasiru muhmmdin
the Supporter of Muhammad,
[15:47.00]
وَمُفَضِّلُ مُحَمَّدٍ
wa mufaddilu muhammadin
and the Selector of Muhammad.
[15:51.00]
أَسْأَلُكَ أَنْ تَنْصُرَ وَصِيَّ مُحَمَّدٍ وَخَلِيفَةَ مُحَمَّدٍ
as'aluka an tansura wasiyi muhammadin wa khalifata muhammadin
I beseech You to give victory to the successor and representative of Muhammad,
[15:56.00]
وَٱلقَائِمَ بِٱلْقِسْطِ مِنْ أَوْصِيَاءِ مُحَمَّدٍ
walqa'ima bilqisti min awsiya'i muhammadin
the Imam who shall appear with justice among the successors of Muhammad,
[16:01.00]
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ
salawatuka `alayhi wa `alayhim
may Your blessings be upon him and upon them.
[16:04.00]
إِعْطِفْ عَلَيْهِمْ نَصْرَكَ
i`tif `alayhim nasraka
(Please) turn Your victory toward them.
[16:07.00]
يَا لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ
ya la ilaha illa anta
O He but Whom there is no god!
[16:10.00]
بِحَقِّ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ
bihaqqi la ilaha illa anta
I beseech You in the name of that there is no god but You,
[16:12.00]
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad,
[16:18.00]
وَٱجْعَلْنِي مَعَهُمْ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
waj`alni ma`ahum fi alddunya wal-akhirati
allow me to join them in this worldly life as well as the Next World
[16:22.00]
وَٱجْعَلْ عَاقِبَةَ أَمْرِي إِلَىٰ غُفْرَانِكَ وَرَحْمَتِكَ
waj`al `aqibata amri ila ghufranika wa rahmatika
and allow all my affairs to end up with Your forgiveness and mercy.
[16:27.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[16:31.00]
وَكَذٰلِكَ نَسَبْتَ نَفْسَكَ يَا سَيِّدِي بِٱللُّطْفِ
wa kadhalika nasabta nafsaka ya sayyidi billutfi
O my Master, You have ascribed the feature of kindness to Yourself.
[16:37.00]
بَلَىٰ إِنَّكَ لَطِيفٌ
bala innaka latifun
Yes, indeed! You are truly kind.
[16:41.00]
فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin
So, (please) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[16:46.00]
وَٱلطُفْ بِي لِمَا تَشَاءُ
waltuf bi lima tasha'u
and treat me kindly as You like.
[16:49.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) bless Muhammad and the Household of Muhammad,
[16:55.00]
وَٱرْزُقْنِي ٱلْحَجَّ وَٱلْعُمْرَةَ فِي عَامِنَا هٰذَا
warzuqni alhajja wal`umrata fi `amina hadha
grant me (the opportunity to go on) Hajj and `Umrah in this year,
[17:01.00]
وَتَطَوَّلْ عَلَيَّ بِجَمِيعِ حَوَائِجِي لِلآخِرَةِ وَٱلدُّنْيَا
wa tatawwal `alayya bijami`i hawa'iji lil-akhirati walddunya
confer upon me with the favor of settling all my needs for the Next World and this worldly life.
[17:08.00]
You may then repeat the following statements three times:
[17:09.00]
أَسْتَغْفِرُ ٱللَّهَ رَبِّي وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
astaghfiru allaha rabbi wa atubu ilayhi
I implore for the forgiveness of Allah, my Lord, and I repent before Him.
[17:12.00]
إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ
inna rabbi qaribun mujibun
Surely, my Lord is Nigh and Responding.
[17:16.00]
أَسْتَغْفِرُ ٱللَّهَ رَبِّي وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
astaghfiru allaha rabbi wa atubu ilayhi
I implore for Allah’s forgiveness, my Lord, and I repent before Him,
[17:20.00]
إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ
inna rabbi rahimun wadudun
Surely, my Lord is Merciful, Loving.
[17:24.00]
أَسْتَغْفِرُ ٱللَّهَ رَبِّي وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
astaghfiru allaha rabbi wa atubu ilayhi
I implore for Allah’s forgiveness, my Lord, and I repent before Him.
[17:28.00]
إِنَّهُ كَانَ غَفَّاراً
innahu kana ghaffaran
He is surely All-forgiving.
[17:31.00]
اَللَّهُمَّ ٱغْفِرْ لِي
allahumma ighfir li
O Allah, (please do) forgive me.
[17:34.00]
إِنَّكَ أَرْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ
innaka arhamu alrrahimina
You are verily the most Merciful of all those who show mercy.
[17:37.00]
رَبِّ إِنِّي عَمِلْتُ سُوءاً وَظَلَمْتُ نَفْسِي
rabbi inni `amiltu su'an wa zalamtu nafsi
O my Lord, I have committed ill deeds and wronged myself.
[17:43.00]
فَٱغْفِرْ لِي إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ
faghfir li innahu la yaghfiru aldhdhunuba illa anta
So (please) forgive me, because none can forgive sins save You.
[17:49.00]
أَسْتَغْفِرُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ
astaghfiru allaha alladhi la ilaha illa huwa
I implore for Allah’s forgiveness save Whom there is no god,
[17:54.00]
ٱلْحَيُّ ٱلقَيُّومُ ٱلْحَلِيمُ ٱلْعَظِيمُ
alhayyu alqayyumu alhalimu al`azimu
the Ever-living, the Self-Subsistent, the Indulgent, the All-great,
[18:00.00]
ٱلْكَرِيمُ ٱلْغَفَّارُ لِلذَّنْبِ ٱلْعَظِيمِ
alkarimu alghaffaru lildhdhanbi al`azimi
the Noble, the forgiver of fatal sins,
[18:05.00]
وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
wa atubu ilayhi
and I repent before Him.
[18:06.00]
أَسْتَغْفِرُ ٱللَّهَ
astaghfiru allaha
I implore for Allah’s forgiveness.
[18:07.00]
إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُوراً رَحِيماً
inna allaha kana ghafuran rahiman
Allah is verily Forgiver, Merciful.
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ بَهَائِكَ بِأَبْهَاهُ
allahumma inni as’aluka min baha’ika bi-abhahu
O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies,
وَكُلُّ بَهَائِكَ بَهِيّ
wa kullu baha’ika bahiyy
and all Your glories are radiantly brilliant,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِبَهَائِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bibaha’ika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your glories.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَلالِكَ بِأَجَلّهِ
allahumma inni as’aluka min jalalika bi-ajallhi
O Allah I ask You to give me from Your majesty that gives grandeur,
وَكُلُّ جَلالِكَ جَلِيلٌ
wa kullu jalalika jalilun
and all Your majestic powers are strongly sublime;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَلالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bijalalika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your powers.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَمَالِكَ بِأَجْمَلِهِ
allahumma inni as’aluka min jamalika bi-ajmalihi
O Allah I ask You to give me from Your refined good that makes more handsome,
وَكُلُّ جَمَالِكَ جَمِيلٌ
wa kullu jamalika jamilun
and all Your refinements are gracefully beautiful;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَمَالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bijamalika kullhi
O Allah I beseech You in the name of all Your beauties.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَظَمَتِكَ بِأَعْظَمِهَا
allahumma inni as’aluka min `azamatika bi-a`zamiha
O Allah I ask You to give me from Your greatness that makes great,
وَكُلُّ عَظَمَتِكَ عَظِيمَةٌ
wa kullu `azamatika `azimatun
and all Your powers are extensively important;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَظَمَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bi`azamatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your influences.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ نُورِكَ بِأَنْوَرِهِ
allahumma inni as’aluka min nurika bi-anwarihi
O Allah I beseech You to give me from Your light that enlightens,
وَكُلُّ نُورِكَ نَيّرٌ
wa kullu nurika nayyrun
and all Your enlightenments are luminously bright;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِنُورِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka binurika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your lights.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رَحْمَتِكَ بِأَوْسَعِهَا
allahumma inni as’aluka min rahmatika bi-awsa`iha
O Allah I ask You to give me from Your mercy that gives much,
وَكُلُّ رَحْمَتِكَ وَاسِعَةٌ
wa kullu rahmatika wasi`atun
and all Your kind leniencies are plenteously many,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka birahmatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your compassions.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَمَالِكَ بِأَكْمَلِهِ
allahumma inni as’aluka min kamalika bi-akmalihi
O Allah I ask You to give me from Your perfection that brings to fullness,
وَكُلُّ كَمَالِكَ كَامِلٌ
wa kullu kamalika kamilun
and all Your perfections are total and whole,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَمَالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bikamalika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your perfections.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَلِمَاتِكَ بِأَتَمّهَا
allahumma inni as’aluka min kalimatika bi-atammha
O Allah I ask You to give me from Your Words that elaborate and conclude;
وَكُلُّ كَلِمَاتِكَ تَامّةٌ
wa kullu kalimatika tammatun
and all Your words are complete and perfect;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَلِمَاتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bikalimatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Words.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ أَسْمَائِكَ بِأَكْبَرِهَا
allahumma inni as’aluka min asma’ika bi-akbariha
O Allah I ask You to give me from Your Names that make great,
وَكُلُّ أَسْمَائِكَ كَبِيرَةٌ
wa kullu asma’ika kabiratun
and all Your Names are important;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka biasma’ika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Names:
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِزّتِكَ بِأَعَزّهَا
allahumma inni as’aluka min `izztika bi-a`azza
O Allah I beseech You to give me from Your authority that surpasses in honor and power,
وَكُلُّ عِزّتِكَ عَزِيزَةٌ
wa kullu `izzatika `azizatun
and all Your authorities are rare and supreme,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِزّتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bi`izzatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your authorities.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَشِيئَتِكَ بِأَمْضَاهَا
allahumma inni as’aluka min mashi-atika bi-amdaha
O Allah I ask You to give me from Your Will that (simultaneously) takes effect,
وَكُلُّ مَشِيئَتِكَ مَاضِيَةٌ
wa kullu mashiiatika madiyatun
and all Your wills are (at once) executed;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَشِيئَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bimashi-atika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your wills.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قُدْرَتِكَ بِالْقُدْرَةِ الّتِي اسْتَطَلْتَ بِهَا عَلَى كُلّ شَيْءٍ
allahumma inni as’aluka min qudratika bilqudrati allaty astatalta biha `ala kulli shay‘in
O Allah I ask You to give me from Your that omnipotence which controls everything,
وَكُلُّ قُدْرَتِكَ مُسْتَطِيلَةٌ
wa kullu qudratika mustatilatun
and at all events Your omnipotence dominates.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقُدْرَتِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka biqudratika kulliha
O Allah I beseech You in the name of Your all-embracing omnipotence.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِلْمِكَ بِأَنْفَذِهِ
allahumma inni as’aluka min `ilmika bi-anfadhihi
O Allah I ask You to give me from Your Wisdom that pierces through and enforces,
وَكُلُّ عِلْمِكَ نَافِذٌ
wa kullu `ilmika nafidhun
and Your Wisdom is altogether effective,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِلْمِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ilmika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your Wisdom.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قَوْلِكَ بِأَرْضَاهُ
allahumma inni as’aluka min qawlika bi-ardahu
O Allah I ask You to give me from Your promise which always is fulfilled,
وَكُلُّ قَوْلِكَ رَضِيّ
wa kullu qawlika radiyyun
and all Your promises are kept and fulfilled,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقَوْلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka biqawlika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your promises.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَسَائِلِكَ بِأَحَبّهَا إلَيْكَ
allahumma inni as’aluka min masa’ilika bi-ahabbha ilayka
O Allah I ask You to give me from Your Channels which are most dear to You,
وَكُلُّ مَسَائِلِكَ إلَيْكَ حَبِيبَةٌ
wa kullu masa’ilika ilayka habibatun
and all that which is dear to You is most desirable,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَسَائِلِكَ كُلّهَا
allahumma inni as’aluka bimasa’ilika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your Channels.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ شَرَفِكَ بِأَشْرَفِهِ
allahumma inni as’aluka min sharafika bi-ashrafihi
O Allah I ask You to give me from Your distinctions that vie in glory,
وَكُلُّ شَرَفِكَ شَرِيفٌ
wa kullu sharafika sharifun
and all Your distinctions are noble;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِشَرَفِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bisharafika kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your distinctions.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ سُلْطَانِكَ بِأَدْوَمِهِ
allahumma inni as’aluka min sultanika bi-adwamihi
O Allah I ask You to give me from Your sovereignty which lasts and continues forever,
وَكُلُّ سُلْطَانِكَ دَائِمٌ
wa kullu sultanika da’imun
and for all times Your sovereignty is everlasting;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِسُلْطَانِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bisultanika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your absolute sovereignty.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مُلْكِكَ بِأَفْخَرِهِ
allahumma inni as’aluka min mulkika bi-afkharihi
O Allah I ask You to give me from Your kingdom that surpasses in glory and nobility,
وَكُلُّ مُلْكِكَ فَاخِرٌ
wa kullu mulkika fakhirun
and in reality Your kingdom alone is the most celebrated and magnificent;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمُلْكِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bimulkika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your unlimited kingdom.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَلاءِكَ بِأَعْلاهُ
allahumma inni as’aluka min `ala’ika bi-a`lahu
O Allah I ask You to give me from Your highest height that exalts,
وَكُلُّ عَلاءِكَ عَالٍ
wa kullu `ala’ika `alin
and Your eminence is altogether sublime;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَلاءِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ala’ika kullihi
O Allah I beseech You in the name of Your highest sublimeness.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَنّكَ بِأَقْدَمِهِ
allahumma inni as’aluka min mannka bi-aqdamihi
O Allah I ask You to give me from Your bounties which always move ahead, come in advance,
وَكُلُّ مَنّكَ قَدِيمٌ
wa kullu mannka qadimun
and all Your bounties are eternal,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَنِّكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bimannka kullihi
O Allah I beseech You in the name of all Your bounties.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ آيَاتِكَ بِأَعْجَبِهَا
allahumma inni as’aluka min ayatika bi-a`jabiha
O Allah I ask You to give me from Your signs; the most wonderful of them,
وَكُلُّ آيَاتِكَ عَجيبَةٌ
wa kullu ayatika `ajibatun
and all Your signs are wonderful;
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بآيَاتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as’aluka bi-ayatika kulliha
O Allah I beseech You in the name of all Your signs,
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ بِأَفْضَلِهِ
allahumma inni as’aluka min fadlika bi-afdalihi
O Allah: I beseech You to grant me from the best of Your favors;
وَكُلُّ فَضْلِكَ فَاضِلٌ
wa kullu fadlika fadilun
and all Your favors are excellent.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِفَضْلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bifadlika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your whole favor.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رِزْقِكَ بِأَعَمّهِ
allahumma inni as’aluka min rizqika bi-a`ammhi
O Allah: I beseech You to grant me from the most widespread of Your sustenance;
وَكُلُّ رِزْقِكَ عَامّ
wa kullu rizqika `ammun
and all Your sustenance is widespread.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرِزْقِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka birizqika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your whole sustenance.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَطَائِكَ بِأَهْنَئِهِ
allahumma inni as’aluka min `ata’ika bi-ahna’ihi
O Allah: I beseech You to grant me from the most wholesome of Your bestowal;
وَكُلُّ عَطَائِكَ هَنِيءٌ
wa kullu `ata’ika hani‘
and Your entire bestowal is wholesome.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَطَائِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bi`ata’ika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire bestowal.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِكَ بِأَعْجَلِهِ
allahumma inni as’aluka min khayrika bi-a`jalihi
O Allah: I beseech You to grant me from Your most instant welfare;
وَكُلُّ خَيْرِكَ عَاجِلٌ
wa kullu khayrika `ajilun
and Your entire welfare is instant.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِخَيْرِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka bikhayrika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire welfare.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ إحْسَانِكَ بِأَحْسَنِهِ
allahumma inni as’aluka min ihsanika bi-ahsanihi
O Allah: I beseech You to grant me from You most excellent benevolence;
وَكُلُّ إحْسَانِكَ حَسَنٌ
wa kullu ihsanika hasanun
and Your entire benevolence is excellent.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِإحْسَانِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as’aluka biihsanika kullihi
O Allah: I beseech You in the name of Your entire benevolence.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka
O Allah: I beseech You in the name of all that through which You may respond to me if I beseech You;
فَأَجِبْنِي يَا اللّهُ
fajibny ya allahu
therefore, (please do) respond to me, O Allah.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka
O Allah: I beseech You in the name of all that through which You may respond to me if I beseech You;
نَعَمْ دَعَوتُكَ يا اَللهُ
na`am da`awtuka ya allahu
Yes, I have besought You, O Allah.
اَللّٰهُمَّ بِمَا أَنْتَ فِيهِ مِنَ الشُّؤونِ وَالْجَبَرُوتِ
allahumma bima anta fihi mina alshshu’uni wal-jabaruti
O Allah: (I beseech You) in the name of all authorities and powers that You enjoy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِشَأنِكَ وَجَبَروتِكَ كُلِّها
allahumma inni as’aluka bisha’nika wa jabarutika kulliha
O Allah: I beseech You in the name of all of Your authorities and powers.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ بِهِ
allahumma inni as’aluka bima tujibuny bihi hina as’aluka bih
O Allah: I ask You to give me whereby You gives answer to my supplication whenever I turn to You,
فَأَجِبْنِي يَا اللّهُ
fa-ajibny ya allahu
So, (please) respond to me, O Allah.
صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
Send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
You may then mention your needs.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
O Allah: send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
وَابْعَثْني عَلَى الاِيمَانِ بِكَ
Wab`athni `ala al’imani bika
and resurrect me abiding by the believing in You,
وَالتّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ
wal-ttasdiqi birasulika
giving credence to Your Messenger,
وَالوِلايَةِ لِعَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِما السَّلامُ
wal-wilayati li`aliyyi bni aby talibin `alayhima alssalamu
being faithful to `Ali ibn Abu-Talib—peace be upon both of them;
وَالإئْتِمامِ بِالأئِمَّةِ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ
wal-i’timami bil-a’immati min ali muhammadin
being following the (Divinely commissioned) leadership of the Imams from the Household of Muhammad
وَالبَرَاءَةِ مِنْ عَدُوّهِمْ
wal-bara‘ati min `aduwwihim
And disavowing their enemy.
فَإِنِّي قَدْ رَضِيتُ يَا رَبّي بِذلِكَ
fa’inni qad raditu ya rabby bidhlika
My Lord, I have accepted such.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli ‘ala muhammadin wa-ali muhammad(in)
O Allah: send blessings on Muhammad and the Family of Muhammad
وَأَسْأَلُكَ خَيْرَ الخَيْرِ: رِضْوانَكَ وَالجَنَّةَ
wa as’aluka khayral-khayri ridwanaka wal-jannata
And I beseech You for the best of the goodness: Your pleasure and Paradise;
وَأعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ الشَّرِّ: سَخَطِكَ وَالنّارِ
wa a`udhu bika min sharri alshsharri sakhatika wannari
And I seek Your protection against the most evil of the evil: Your wrath and Hellfire.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammdin wali muhammdin ,
O Allah: (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad;
وَاحْفَظْنِي مِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ وَكُلِّ بَلِيَّةٍ
wahfazhniy min kulli musiibatin wakulli baliyyatin,
And safeguard me against all misfortunes and all ordeals
وَمِنْ كُلِّ عُقوبَةٍ
wamin kulli `uqubatin,
And all punishments
وَمِنْ كُلِّ فِتْنَةٍ
wamin kulli fitnatin,
And all seditious matters
وَمِنْ كُلِّ بَلاءٍ
wamin kulli bala‘in,
And all trials
وَمِنْ كُلِّ شَرٍّ
wamin kulli sharrin,
And all evils
وَمِنْ كُلِّ مَكْروهٍ
wamin kulli makruhin,
And all tribulations
وَمِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ
wamin kulli musiibatin,
And all misfortunes
وَمِنْ كُلِّ آفَةٍ
wamin kulli afatin,
And all catastrophes
نَزَلَتْ أو تَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ إلى الأرْضِ في هذِهِ السّاعَةِ
nazalat aw tanzilu mina alssama‘i ili alardi fy hdhihi alssa`ati,
That have already or will ascend from the heavens to the earth at this very hour,
وَفي هذِهِ اللَّيْلَةِ
wafy hdhihi alllaylati,
And at this night
وَفي هذا اليَوْمِ
wafy hdha aliawmi,
And on this day
وَفي هذا الشَّهْرِ
wafy hdha alshshahri,
And in this month
وَفي هذِهِ السَّنَةِ
wafy hdhihi alssanati.
And in this year.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma sall `ala muhammdin wali muhammdin,
O Allah: (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad;
وَاقْسِمْ لي مِنْ كُلِّ سُرورٍ
waqsim ly min kulli sururin,
And decide for me a portion from all pleasant things,
وَمِنْ كُلِّ بَهْجَةٍ
wamin kulli bahjatin,
And all joys
وَمِنْ كُلِّ اسْتِقامَةٍ
wamin kulli astiqamatin,
And all straightness
وَمِنْ كُلِّ فَرَجٍ
wamin kulli farajin,
And all relief
وَمِنْ كُلِّ عافِيَةٍ
wamin kulli `afiyatin,
And all well-being
وَمِنْ كُلِّ سَلامَةٍ
wamin kulli salamatin,
And all safety
وَمِنْ كُلِّ كَرامَةٍ
wamin kulli karamatin,
And all honor
وَمِنْ كُلِّ رِزْقٍ واسِعٍ حَلالٍ طَيِّبٍ
wamin kulli rizqin wasi`in halalin tayyibin,
And all items of sustenance that is expansive, legally gotten, and pleasant
وَمِنْ كُلِّ نِعْمَةٍ
wamin kulli ni`matin,
And all graces
وَمِنْ كُلِّ حَسَنَةٍ
wamin kulli hasanatin,
And all advantageous things
نَزَلَتْ أو تَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ إلى الأرْضِ في هذِهِ السّاعَةِ
nazalat aw tanzilu mina alssama‘i ili alardi fy hdhihi alssa`ati
That have already or will ascend from the heavens to the earth at this very hour,
وَفي هذِهِ اللَّيْلَةِ
wafy hdhihi alllaylati,
And at this night
وَفي هذا اليَوْمِ
wafy hdha aliawmi,
And on this day
وَفي هذا الشَّهْرِ
wafy hdha alshshahri,
And in this month
وَفي هذِهِ السَّنَةِ
wafy hdhihi alssanati.
And in this year.
اَللّٰهُمَّ إنْ كانَتْ ذُنوبي قَدْ أخْلَقَتْ وَجْهِيَ عِنْدَكَ
aalllhumma in kanat dhunuby qad akhlaqat wajhiia `indaka,
O Allah: If my sins have deformed my face in Your view
وَحالَتْ بَيني وَبَيْنَكَ
wahalat bayny wabaynaka,
And have thus cut the path taking me to You
أوْ غَيَّرَتْ حالي عِنْدَكَ
aw ghayyarat haly `indaka,
And have changed my status with You,
فَإِنِّي أَسْأَلُكَ بِنورِ وَجْهِكَ الكَريمِ الَّذي لَمْ يُطْفَأ
fainny asaluka binuri wajhika alkarimi alladhy lam yutfa’,
Then, I beseech You in the name of the Light of Your Magnanimous Face that is never extinguished,
وَبِوَجْهِ حَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفى
wabiuajhi habiibika muhammadin almustafi,
And in the name of the face of Your Chosen Prophet, Muhammad,
وَبِوَجْهِ وَلِيِّكَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضى
wabiuajhi waliiiika `aliiiin almurtadi,
And in the name of the face of Your well-pleased servant, `Ali,
وَبِحَقِّ أوْلِيائِكَ الَّذينَ أَنْتَجَبْتَهُمْ
wabihaqqi awliya’ika alladhina antajabtahum,
And in the name of Your intimate servants that You have selected,
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliia `ali muhammadin wali muhammadin,
(I beseech You) that You send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأنْ تَغْفِرَ لي وَلِوالِدَيَّ وَما وَلَدا
Wa’an taghfira ly waliualidayya wama walada,
And forgive for me, for my parents, and for all their offspring
وَلِلمُؤْمِنينَ وَالمُؤمِناتِ
walilmuu´minina walmuu´minati,
And forgive for the believing men and women
وَما تَوالَدوا
wama tawaladua,
And for all their offspring
ذُنوبَنا كُلَّهَا
dhunubana kullaha,
All our sins,
صَغيرَها وَكَبيرَها
saghiraha wakabiraha,
Including the insignificant and the major,
وَأنْ تَخْتِمَ لَنا بِالصّالِحاتِ
wa'an takhtima lana bialssalihati,
And that You seal our lives with righteous deeds,
وَأنْ تَقْضِيَ لَنا الحَاجاتِ وَالمُهِمّاتِ
wa'an taqdiia lana alhajati walmuhimmati,
And that You settle our needs and important desires,
وَصالِحَ الدُّعاءِ وَالمَسْأَلَةِ
wasaliha alddu`a‘i walmas’alati,
And that You respond to us our well-intended prayers and requests;
فَاسْتَجِبْ لَنا
fastajib lana,
So, (please), respond to us,
بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
bihaqqi muhammadin walihi.
In the name of Muhammad and his Household.
اللّهُم صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma sall `ala muhammdin wali muhammdin ,
O Allah: (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
آمينَ آمينَ آمينَ
amina amina amina,
(please) respond; (please) respond; (please) respond;
ما شاءَ اللهُ كانَ
ma sha‘a allhu kana,
Only that which Allah wills shall come to pass.
لا حَولَ وَلا قُوَّةَ إِلَّا باللهِ
la hawla wala quwwata illa ballahi,
There is no power and no might except with Allah.
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
subhana rabbika rabbi al`izzati `amma yasifuwna,
Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe.
وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
wasalamun `ala almursaliina
And peace be on the messengers.
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
walhamdu lillahi rabbi al`alamiina.
And all praise is due to Allah, the Lord of the worlds.
You may then extend both your hands, incline your neck to your left shoulder, and weep or try to weep, saying:
يَا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
ya la ilaha illa anta
O He but Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنْ حَقُّهُ عَلَيْكَ عَظيمٌ
asaluka bihaqqi man haqquhu `alayka `azhimun,
I beseech You in the name of those whose names enjoy a great regard with You
بِلا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
bila ilaha illa anta,
And in the name of there is no god save You
أَسْأَلُكَ بِبَهاءِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bibaha‘i la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the luminosity of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِجَلالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bijalali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the majesty of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِجَمالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bijamali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta.
I beseech You in the name of the splendor of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِنورِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka binuri la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the light of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِكَمالِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bikamali la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta,
I beseech You in the name of the excellency of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعِزَّةِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`izzati la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the honor of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعِظَمِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`izhami la ilha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the grandeur of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِقَولِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka biqawli la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the saying of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِشَرَفِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bisharafi la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the dignity of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِعَلاءِ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bi`ala‘i la ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of the elevation of there is no god save You, O He save Whom there is no god
أَسْأَلُكَ بِلا إلهَ إِلَّا أَنْتَ يا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ
asaluka bila ilaha illa anta ya la ilaha illa anta
I beseech You in the name of there is no god save You, O He save Whom there is no god
يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ
ya rabbahu ya rabbahu ya rabbahu…
O my Lord; O my Lord; O my Lord
You may keep on repeating this word as much as one breath can take.
As you extend your hand and incline your neck to your left shoulder, you may say the following:
أَسْأَلُك يَا سَيِّدي
as'aluka ya sayyidi
I beseech You; O my Master:
You may repeat the following statement as much as one breath can take:
يَا اَللهُ يا رَبّاهُ
ya allahu ya rabbahu
O Allah; O my Lord:
You may then continue:
يا سَيِّداهُ يا مَولاهُ يا غِياثاهُ يا مَلْجَآهُ
ya sayyidahu ya mawlahu ya ghiyathahu ya malja-ahu
O my Master; O my Lord: O my Aide; O my Shelter;
يا مُنتَهى غايَةِ رَغْبَتاهُ
ya muntaha ghayati raghbatahu
O the Ultimate goal of my all desires;
يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the Most Merciful of all those who show mercy;
أَسْأَلُكَ فَلَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْءٌ
as'aluka falaysa kamithlika shay’un
I beseech You, for nothing is like You
وَأَسْأَلُكَ بِكُلِّ دَعْوَةٍ مُسْتَجابَةٍ دَعاكَ بِها نَبِيٌّ مُرْسَلٌ أوْ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ
wa as’aluka bikulli da`watin mustajabatin da`aka biha nabiyyun mursalun aw malakun muqarrabun
And I beseech You with every responded prayer that has been addressed to You by a missioned Prophet or a favorite angel
أوْ عَبْدٌ مُؤمِنٌ امْتَحَنْتَ قَلْبَهُ لِلإيمانِ
aw `abdun mu’minun imtahanta qalbahu lil-imani
Or a faithful servant (of You) whose heart has been tried by You to carry faith
وَاسْتَجَبْتَ دَعْوَتَهُ مِنْهُ
wastajabta da`watahu minhu
And then You responded to his prayer.
وَأَتَوَجَّهُ إلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ
wa atawajjahu ilayka bimuhammadin nabiyyika nabiyyi alrrahmati
I turn my face towards You asking You in the name of Your Prophet, Muhammad, the Prophet of mercy
وَأُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuhu bayna yaday haw’iji
And I seek his intercession before You for the sake of Your settlement of my need
يا مُحَمَّدُ يا رَسولَ اللهِ
ya muhammadu ya rasulal-llahi
O Muhammad: O the Messenger of Allah;
بِأَبي أَنْتَ وَاُمِّي أَتَوَجَّهُ بِكَ إلى رَبِّكَ وَرَبّي
bi-abi anta wa-ummi atawajjahu bika ila rabbika wa rabbi
May Allah accept my father and mother as ransoms for you! In your name do I turn my and your Lord;
وَأُقَدِّمُكَ بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuka bayna yaday haw’iji
And I seek your intercession for the sake of the Lord’s settling my needs.
يَا رَبّاهُ يَا رَبّاهُ يَا رَبّاهُ
ya rabbahu ya rabbahu ya rabbahu
O my Lord; O my Lord; O my Lord;
أَسْأَلُكَ بِكَ
as'aluka bika
I beseech You by Your sake,
فَلَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْءٌ
falaysa kamithlika shay’un
For there is nothing like You.
وَأَتَوَجَّهُ إلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ حَبيبِكَ
wa atawajjahu ilayka bimuhammadin habibika
And I turn my face towards You, asking You in the name of Muhammad, Your most beloved one,
وَبِعِتْرَتِهِ الهادِيَةِ
wa bi`itratihil-hadiyati
And in the name of his offspring—the guide ones,
وَأُقَدِّمُهُم بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي
wa uqaddimuhum bayna yaday hawa’iji
And I seek their intercession for the sake of Your settling my needs.
وَأَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ بِحَياتِكَ الَّتي لا تَموتُ
wa as’aluka allahumma bihayatika allaty la tamutu
And I beseech You in the name of Your everl-ivingness, since You never dies,
وَبِنورِ وَجْهِكَ الّذي لا يُطْفَأُ
wabinuri wajhika alladhy la yutfa’u
And in the name of the Light of Your Face that is never extinguished
وَبِعَيْنِكَ الّتي لا تَنامُ
wa bi`aynika allaty la tanamu
And in the name of Your Eye that never sleeps
وَأَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنْ حَقُّهُ عَلَيْكَ عَظيمٌ
asaluka bihaqqi man haqquhu `alayka `azhimun
I beseech You in the name of those whose names enjoy a great regard with You
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliia `ali muhammadin wali muhammadin,
That You may send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ
qabla kulli shay’in
Before everything,
وَبَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ
wa ba`da kulli shay’in
And after everything,
وَعَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ
wa `adada kulli shay’in
And as many as all things,
وَزِنَةَ كُلِّ شَيْءٍ
wa zinata kulli shay’in
And as weighty as all things,
وَمِلْءَ كُلِّ شَيْءٍ
wa mil’a kulli shay’in
And as full as all things
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ المُصْطَفى
allahumma inni as’aluka an tusalliya `ala muhammadin `abdika almustafa
O Allah: I beseech You to send blessings upon Muhammad—Your chosen servant
وَرَسولِكَ المُرْتَضى
wa rasulika almurtada
And Your well-pleased Messenger
وَأَمينِكَ المُصْطفى وَنَجيبِكَ دُونَ خَلْقِكَ
wa aminika almustafa wa najibika duna khalqika
And Your Chosen Trustee and Your selected one among all Your creatures,
وَحَبيبِكَ وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ أجْمَعينَ
wahabibika wakhiyaratika min khalqika ajma`in
And Your most beloved one, and Your elect among all Your beings.
النَّذيرِ البَشيرِ السِّراجِ المُنيرِ
alnnadhiri albashiri alssiraji almunir
The Warner, the Bearer of good tidings, and the luminous lantern.
وَعَلى أهْلِ بَيتِهِ الطَّيِّبينَ الطّاهِرينَ المُطَهَّرينَ الأخْيارِ الأبْرار
wa `ala ahli baytihi alttayyibina alttahirina al-akhyari al-abrari
And upon his Household—the pure, the immaculate, the purified, the virtuous, and the pious,
وَعَلَى مَلائِكَتِكَ الّذِينَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ وَحَجَبْتَهُمْ عَنْ خَلْقِكَ
wa `ala mala’ikatika alladhina istakhlastahum linafsika wa hajabtahum `an khalqika
And upon Your angels whom You have chosen for Yourself and screened from Your creatures,
وَعَلَى أَنْبِيَائِكَ الّذِينَ يُنْبِئُونَ بِالصّدْقِ عَنْكَ
wa `ala anbiya’ika alladhina yunabbi’una bilssidqi `anka
And upon Your Prophets who convey truly from You
وَعَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
wa `ala `ibadika alssalihina
And upon Your righteous servants,
اَلَّذينَ أدْخَلْتَهُمْ في رَحْمَتِكَ
alladhina adkhaltahum fi rahmatika
Whom You have included with Your mercy;
اَلأئِمَّةِ المُهْتَدينَ الرّاشِدينَ المُطَهَّرينَ
al-a’immati almuhtadina alrrashidina almutahharina
The leaders, the well-guided, the orthodox, the purified,
وَعَلى جِبْرَيئلَ وَميكائِيلَ وَإسْرافِيلَ
wa `ala jibra’ila wa mika’ila wa israfila
And upon (Archangels) Gabriel, and Michael, and Israfil,
وَمَلَكِ الْمَوْتِ وَرِضْوانَ خازِنِ الجَنَّةِ
wa malakil-mawti wa ridwana khazinil-jinani
And the Angel of Death, and Ridwan the doorkeeper of Paradise,
وَمالِكٍ خَازِنِ النَارِ
wa malikin khazinin-nari
And Malik the doorkeeper of Hell,
وَالرُّوحِ القُدُسِ
walrruhil-qudusi
And the Holy Spirit
وَحَمَلَةِ الْعَرْشِ وَمُنْكَرٍ وَنَكيرٍ
wa hamalatil-`arshi wa munkarin wa nakirin
And the Bearers of the (Divine) Throne, and Munkar and Nakir
وَعَلَى المَلَكَيْنِ الحَافِظَيْنِ عَلَيّ
wa `ala almalakayni alhafizayni `alayya
And the two angels whom are in charge of supervising me
بِالصّلاةِ الّتِي تُحِبّ أَنْ تُصَلِّيَ بِها عَلَيْهِمْ
bilssalari allati tuhibbu an tusalliya biha `alayhim
(please bless them all) with the blessing that You like to bless them with;
صَلاةً كَثيرَةً طَيِّبَةً مُبارَكَةً زاكِيَةً نامِيَةً
salatan kathiratan tayyibatan mubarakatan zakiyatan namiyatan
(Let it be) a blessing that is abundant, pure, holy, genuine, growing,
طاهِرَةً شَريفَةً فاضِلَةً
tahiratan sharifatan fadilatan
deep, honorable, and virtuous
تُبَيّنُ بِهَا فَضْلَهُمْ عَلَى الأَوّلِينَ وَالآخِرِينَ
tubayyinu biha fadlahum `ala al-awwalina wal-akhirina
through which You obviously demonstrate their precedence over the past and the coming generations.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَسْمَعَ صَوْتِي
allahumma inni as’aluka an tasma`a sawti
O Allah: I beseech You to hear my voice,
وَتُجِيبَ دَعْوَتِي
wa tujiba da`wati
And to respond to my prayer,
وَتَغْفِرَ ذُنُوبِي
wa taghfira dhunubi
And to forgive my sins,
وَتُنْجِحَ طَلِبَتِي
wa tunjiha talibati
And to give success to my prayer,
وَتَقْضِيَ حَاجَاتِي
wa taqdiya hajati
And to settle my needs,
وَتَقْبَلَ قِصَّتِي
wa taqbala qissati
And to accept my excuses
وَتُنْجِزَ لي ما وَعَدْتَنِي
wa tunjiza li ma wa`adtani
And to fulfill Your promise to me,
وَتُقيلَني عَثْرَتي
wa tuqilani `athrati
And to let off my offense,
وَتَتَجَاوَزَ عَنْ خَطِيئَتِي
wa tatajawaza `an khati’ati
And to overlook my sins,
وَتَصْفَحَ عَنْ ظُلْمِي
wa tasfaha `an zulmi
And to excuse my wrongdoings,
وَتَعْفُوَ عَنْ جُرْمِي
wa ta`fwa `an jurmi
And to pardon my evildoings,
وَتُقْبِلَ عَلَيَّ
wa tuqbila `alayya
And to be always present for me
وَلا تُعْرِضَ عَنّي
wa la tu`rida `anni
And never reject me
وَتَرْحَمَنِي وَلا تُعَذّبَنِي
wa tarhamany wa la tu`adhdhibani
And to have mercy upon me and not to punish me,
وَتُعَافِيَنِي وَلا تَبْتَلِيَنِي
wa tu`afiyany wa la tabtaliyani
And to grant me good health and not to afflict me,
وَتَرْزُقَنِي مِنَ الرّزْقِ أَطْيَبَهُ وَأَوْسَعَهُ
wa tarzuqany mina alrrzqi atiyabahu wa awsa`ahu
And to grant me from the nicest and most extensive sustenance
وَأهْنَأَهُ وَأَمْرَأَهُ
wa ahna’ahu wa amra’ahu
And most pleasant and most wholesome
وَأَسْبَغَهُ وَأكْثَرَهُ
wa asbaghahu wa akhtharahu
And most plentiful and most abundant
وَلا تَحْرِمَني يا رَبِّ دِيني وَأمانَتي
wa la tahrimni ya rabbi dini wa amanati
And not to deprive me, O my Lord, of my faith and belief trusted with me
وَضَعْ عَنِّي وِزْري
wa da` `anni wizri
And (please) relieve me of my burdens;
وَلا تُحَمِّلْني ما لا طاقَةَ لي به
wa la tuhammilny ma la taqata li bihi
and do not impose on me that which I have not the strength to bear.
يا مَولايَ
ya mawlaya
O my Master;
وَأدْخِلْني في كُلِّ خَيْرٍ أدْخَلْتَ فيهِ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ
wa adkhilny fi kull khayrin adkhalta fihi muhammadan wa ala muhammadin
And (please do) include me with every good item that You have chosen from Muhammad and the Household of Muhammad
وَأخْرِجْني مِنْ كُلِّ سوءٍ أخْرَجْتَهُمْ مِنْهُ
wa akhrijny min kulli su‘in akhrajtahum minhu
and take me out of any evil from which You have saved them
وَلا تُفَرِّقْ بَيْني وَبَيْنَهُمْ طَرْفَةَ عَيْنٍ أبَداً في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ
wa la tufarriq bayni wa baynahum tarfata `aynin abadan fiddunya wal-akhirati
And never separate me from them for even a twinkling of an eye neither in this worldly life nor in the Hereafter.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartany fastajib li kama wa`adtani
O Allah: I am praying You as You have ordered me to do; so, please respond to me as You have promised.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ قَلِيلاً مِنْ كَثِيرٍ
allahumma inni as’aluka qalilan min kathirin
O Allah, I ask You for a little from the very much,
مَعَ حَاجَةٍ بِي إلَيْهِ عَظِيمَةٍ
ma`a hajatin by ilayhi `azimatin
in the midst of my many needs for which I entirely depend on You,
وَغِنَاكَ عَنْهُ قَدِيمٌ
wa ghinaka `anhu qadimun
and You, since eternity, are able to do without them,
وَهُوَ عِنْدِي كَثِيرٌ
wa huwa `indy kathirun
but for me it is titanic
فَامْنُنْ بِهِ عَلَيّ إنّكَ عَلَى كُلّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
famnun bihi `alayya innaka `ala kulli shay‘in qadirun
So, (please do) bestow upon me with them, for You have power over all things.
اَللّٰهُمَّ بِرَحْمَتِكَ فِي الصَّالِحِينَ فَأَدْخِلْنَا
allahumma birahmatika fi alssalihina fa-adkhilna
O Allah: (please do) include us with the righteous ones, out of Your mercy.
وَفِي عِلّيّينَ فَارْفَعْنَا
wa fi `illiyyina farfa`na
And uplift us to the rank of `illiyyin (most elevated rank).
وَبِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ مِنْ عَيْنٍ سَلْسَبِيلٍ فَاسْقِنَا
wa bikasin min ma`inin min `aynin salsabilin fasqina
And serve us with water running out of spring of Salsabil.
وَمِنَ الْحُورِ الْعِينِ بِرَحْمَتِكَ فَزَوّجْنَا
wa mina alhuri al`ini birahmatika fazawwijna
And, out of Your mercy, give us as wives the women of Paradise.
وَمِنَ الْوِلْدَانِ الْمُخَلّدِينَ كَأَنّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ فَأَخْدِمْنَا
wa mina alwildani almukhalldina ka-annahum lu´lu´un maknunun fa-akhdimna
And make the Paradisiacal youths who never alter in age and who are like hidden pearls serve us.
وَمِنْ ثِمَارِ الْجَنّةِ وَلُحُومِ الطّيْرِ فَأَطْعِمْنَا
wa min thimari aljannati wa luhumi alttiri fat`imna
And give us food from the fruits of Paradise and from the meat of birds there.
وَمِنْ ثِيَابِ السّنْدُسِ وَالْحَرِيرِ وَالإسْتَبْرَقِ فَأَلْبِسْنَا
wa min thiyabi alssundusi wal-hariri wal-istabraqi fa-albisna
And dress us from the clothes of fine and thick silk and rich brodace.
وَلَيْلَةَ الْقَدْرِ
wa laylata alqadri
And give us success to catch the Grand Night
وَحَجّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
wa hajj baytika alharami
The pilgrimage to Your Holy House,
وَقَتْلاً فِي سَبِيلِكَ مَعَ وَلِيِّكَ فَوَفّقْ لَنَا
wa qatlan fi sabilika ma`a waliyyika fawaffiq lana
And the martyrdom in Your way under the pennon of Your Representative.
وَصَالِحَ الدّعَاءِ وَالْمَسْأَلَةِ فَاسْتَجِبْ لَنَا
wa saliha aldd`a‘i wal-masalati fastajib lana
And respond to our goodly prayer and invocation.
يَا خَالِقَنَا اسْمَعْ وَاسْتَجِبْ لَنا
ya khaliqana isma` wastajib lana
O our Creator: (please) listen to (our prayer) and respond to us.
وَإذَا جَمَعْتَ الأَوّلِينَ وَالآخِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَارْحَمْنَا
wa idha jama`ta al-awwalina wal-akhirina yawma alqiyamati farhamna
And when You shall gather the past and the coming generations on the Resurrection Day, (please) have mercy upon us.
وَبَرَاءَةً مِنَ النَّارِ وَأماناً مِنَ العَذابِ فَاكْتُبْ لَنَا
wa bara‘atan mina alnnari wa amanan minal-`dhabi faktub lana
And (please) release us from Hellfire and secure us against the chastisement.
وَفِي جَهَنّمَ فَلا تَغُلّنَا
wa fi jahannama fala taghullana
And do not fetter us in Hell.
وَمَعَ الشّيَاطِينِ فَلا تَقْرٌنّا
wa ma`a alshshayatini fala taqrunna
And do not add us to the devils.
وَفِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِنَا فَلا تَكْبُبْنَا
wa fi alnnari `ala wujuhina fala takbubna
And do not throw us down on our faces in Hellfire.
وَفي هَوانِكَ وَعَذابِكَ فَلا تَقْلُبْنا
wa fi hawanika wa `adhabika fala taqlubna
And do not make us turn over in Your humiliation and in Your chastisement.
وَمِنَ الزّقّومِ وَالضّرِيعِ فَلا تُطْعِمْنَا
wa mina alzzuqqumi wal-ddari`i fala tut`imna
And do not feed us from zaqqum and thorns.
وَفِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِنَا فَلا تَكْبُبْنَا
wa fi alnnari `ala wujuhina fala takbubna
And do not throw us down on our faces in Hellfire.
وَمِنْ ثِيَابِ النَّارِ وَسَرَابِيلِ الْقَطِرَانِ فَلا تُلْبِسْنَا
wa min thiabi alnnari wa sarabili alqatirani fala tulbisna
And do not dress us from the clothes of fire and the shirts of pitchl
وَمِنْ كُلّ سُوءٍ يَا لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ بِحَقّ لا إلهَ إِلَّا أَنْتَ فَنَجّنَا
wa min kulli su‘in ya la ilaha illa anta bihaqqi la ilaha illa anta fanajjina
And save us from all evils; O there is no god save You, I beseech You in the name of there is no god save You.
اَللّٰهُمَّ إني أَسْأَلُكَ وَلَمْ يُسْألْ مِثْلُكَ
allahumma inni as’aluka wa lam yus’al mithluka
O Allah: I am beseeching You, and there is none like You to be besought.
وَأرْغَبُ إلَيْكَ وَلَمْ يُرْغَبْ إلى مِثْلِكَ
wa arghabu ilayka wa lam yurghab ila mithlika
and to You do I desire, and there is none like You to be desired.
يَا رَبِّ أَنْتَ مَوْضِعُ مَسْألَةِ السّائِلينَ
ya rabbi anta mawdi`u mas’alati alssa’ilina
O my Lord: It is You Who is the object of the requests of the beseechers,
وَمُنْتَهى رَغْبَةِ الرّاغِبِينَ
wa muntaha raghbati alrraghibina
and it is You Who is the ultimate goal of the desire of those who have desires.
أَسْأَلُكَ اَللّٰهُمَّ بِأفْضَلِ أسْمائِكَ كُلِّها وَأنْجَحِها
as’aluka allahumma bi-afdali asma’ika kulliha wa anjahiha
I beseech You, O Allah, in the name of the best and the most effective of all Your (Excellent) Names
يا اَللهُ يا رَحْمانُ
ya allahu ya rahmanu
O Allah; O the All-beneficent,
وَبِاسْمِكَ المَخْزونِ المَصُونِ الأعَزِّ الأَجَلِّ الأعْظَمِ الَّذي تُحِبُّهُ وَتَهْواهُ
wa bismika almakhzuni almasuni al-a`azzi al-ajalli al-a`zami alladhi tuhibbuhu wa tahwahu
and I beseech You by Your Name—the sealed, the reserved, the mightiest, the loftiest, the greatest,; that You love and like,
وَتَرْضى عَمَّنْ دَعاكَ بِهِ
wa tarda `amman da`aka bihi
and that You are pleased with him who prays You by it,
وَتَسْتَجيبَ لَهُ دُعاءَهُ
wa tastajibu lahu du`a’ahu
and thus You answer his prayers.
وَحَقَّ عَلَيْكَ يا رَبِّ أنْ لا تَحْرِمَ سائِلَكَ
wa haqqa `alayka ya rabbi an la tahrima sa’ilaka
It is incumbent upon You, O Lord, that You never disappoint him who beseeches You.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ
allahumma inni as’aluka bikulli ismin huwa laka
O Allah: I do beseech You by every name that belongs to You,
دَعاكَ بِهِ عَبْدٌ هُوَ لَكَ
da`aka bihi `abdun huwa laka
and by which a servant of You has prayed You
في بَرٍّ أوْ بَحْرٍ
fi barrin aw bahrin
in a land or in a sea
أوْ سَهْلٍ أوْ جَبَلٍ
aw sahlin aw jabalin
or in a plain or on a mountain
أوْ عِنْدَ بَيْتِكَ الحَرامِ
aw `inda baytika alharami
or at Your Sacred House,
أوْ في شَيْءٍ مِنْ سُبُلِكَ
aw fi shay’in min subulika
or in any of Your ways.
فَأَدْعُوكَ يا رَبِّ دُعاءَ مَنْ قَدِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ
fa ad`uka ya rabbi du`a’a man qad ishtaddat faqatuh
So, I beseech You, O my Lord, the beseeching of him whose neediness is great
وَعَظُمَ جُرْمُهُ وَضَعُفَ كَدْحُهُ
wa `azuma jurmuhu
and whose offense is grave, and whose efforts are modest,
وَأشْرَفَتْ عَلى الهَلَكَةِ نَفْسُهُ
wa ashrafat `ala alhalakati nafsuhu
and who is about to perish
وَلَمْ يَثِقْ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ
wa lam yathiq bishay’in min `ilmihi
and who has no trust in any of his deeds
وَلَمْ يَجِدْ لِما هُوَ فيهِ سادّاً وَلا لِذَنْبِهِ غافِراً وَلا لِعَثْرَتِهِ مُقيلاً غَيْرُكَ
wa lam yajid lima huwa fihi saddan wa la lidhanbihi ghafiran wa la li`athratihi muqilan ghayruka
and who has not found anyone who can make up for him or can forgive his sin or can overlook his slips save You,
هارِباً إلَيْكَ
hariban ilayka
He is thus resorting to You,
مُتَعَوِّذاً بِكَ
muta`awwidhan bika
seeking Your refuge,
مُتَعَبِّداً لَكَ
muta`abbidan laka
worshipping You,
غَيْرَ مُسْتَنْكِفٍ وَلا مُسْتَكْبِرٍ
ghayra mustankifin wa la mustakbirin
showing no disdain, no pride,
وَلا مُسْتَحْسِرٍ وَلا مُتَجَبِّرٍ
wa la mustahsirin wa la mutajabbirin
no arrogance, no condescension,
وَلا مُتَعَظِّمٍ
wa la muta`azzimin
and no aloofness;
بَلْ بائِسٍ فَقيرٍ
bal ba’isin faqirin
rather, he is miserable, needy,
خَائِفٍ مُسْتَجِيرٍ
kha’ifin mustajirin
fearful, and seeking shelter.
أَسْأَلُكَ يا اَللهُ يا رَحْمانُ
as’aluka ya allahu ya rahmanu
I beseech You, O Allah, O the All-beneficent,
يَا حَنّانُ يا مَنّانُ
ya hannanu ya mannanu
O the All-tender, O the All-bestower of boons,
يا بَديعَ السَّماواتِ وَالأرْضِ
ya badi`a alssamawati wal-ardi
O the magnificent Maker of the heavens and the earth,
يَا ذا الجَلالِ وَالإكْرامِ
ya dhaljalali wal-ikrami
O the Lord of majesty and honor;
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
(I beseech You) to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
صَلاةً كَثيرَةً طَيِّبَةً
salatan kathiratan tayyibatan
blessings that are abundant, superb,
مُبارَكَةً نامِيَةً
mubarakatan namiyatan
sanctified, ever-increasing,
زاكِيَةً شَريفَةً
zakiyatan sharifatan
pure, and honorable.
أَسْأَلُكَ اَللّٰهُمَّ أنْ تَغْفِرَ لي في شَهْري هذا وَتَرْحَمَني
as’aluka allahumma an taghfira li fi shahri hadha wa tarhamani
I beseech You, O Allah, to forgive me in this month and to have mercy upon me
وَتَعْتِقَ رَقَبَتِي مِنَ النّارِ
wa ta`tiqa raqabati mina alnnari
and to release me from Hellfire
وَتُعْطِيَني فِيهِ خَيْرَ ما أَعْطَيْتَ بِهِ أحَداً مِنْ خَلْقِكَ
wa tu`tiyani fihi khayra ma a`tayta bihi ahadan min khalqika
and to grant me the best of that which You have ever given any of Your creatures
وَخَيْرَ ما أَنْتَ مُعْطِيهِ
wa khayra ma anta mu`tihi
and the best of that which You will ever give,
وَلا تَجْعَلْهُ آخِرَ شَهْرِ رَمَضانَ صُمْتُهُ لَكَ مُنْذُ أسْكَنْتَنِي أرْضَكَ
wa la taj`alhu akhira shahri ramadana sumtuhu laka mundhu askantani ardaka
and (please) do not decide this month of Ramadan to be the last one in which I observe fasting for Your sake since You allowed me to live on Your lands
إلى يَوْمِي هَذا
ila yawmi hadha
up to this day;
بَلِ اجْعَلْهُ عَلَيَّ أتَمَّهُ نِعْمَةً وَأَعَمَّهُ عافِيَةً
bal ij`alhu `alayya atammahu wa a`ammahu `afiyatan
rather (please) make it the month of the most perfect bounty that You have ever conferred upon me and of the most excellent well-being that You have ever covered me with,
وَأوْسَعَهُ رِزْقاً
wa awsa`ahu rizqan
and of the most expansive sustenance that You have ever decided for me,
وَأجْزَلَهُ وَأهْنَأَهُ
wa ajzalahu wa ahna’ahu
and of the most profuse reward that You grant me and of the most pleasant times that have ever come upon me.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ وَبِوَجْهِكَ الكَريمِ
allahumma inni a`udhu bika wa biwaj-hika alkarimi
O Allah: I do seek Your protection and the protection of Your Magnanimous Face,
وَمُلْكِكَ العَظِيمِ
wa mulkika al`azimi
and Your Majestic Kingdom,
أنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ مِنْ يَومي هَذا
an taghruba alshshamsu min yawmi hadha
against that sun sets at the end of this day,
أوْ يَنْقَضِيَ هذا اليَوْمُ
aw yanqadiya hadha alyawmu
or this day comes to its end,
أوْ يَطْلُعَ الفَجْرُ مِنْ لَيلَتي هذِهِ
aw yatlu`a alfajru min laylati hadhihi
or this night dawns,
أوْ يَخْرُجَ هذا الشَّهْرُ
aw yakhruja hadha alshshahru
or this month elapses,
وَلَكَ قِبَلي تَبِعَةٌ أوْ ذَنْبٌ
wa laka qibali tabi`atun aw dhanbun
but there is still an offense of a sin due to which You shall punish me,
أوْ خَطيئَةٌ تُريدُ أنْ تُقايِسَني بِها
aw khati’atun turidu an tuqayisani biha
or a wrongdoing for which You may want to interrogate me,
أوْ تُؤاخِذَني بِها
aw tu’akhidhani biha
or punish me,
أوْ تُوقِفَنِي بِها مَوْقِفَ خِزْيٍ في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ
aw tuqifani biha mawqifa khizyin fiddunya wal-akhirati
or put me in a disgraceful situation in this world or the next world,
أوْ تُعَذِّبَني يَوْمَ ألْقاكَ
aw tu`adhdhibani yawma alqaka
or chastise me on the day when I will meet You.
يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ لِهَمّ لا يُفَرّجُهُ غَيْرُكَ
allahumma inni ad`uka lihammin la yufarrijuhu ghayruka
O Allah: I beseech You about a grief that none can relieve save You,
وَلِرَحْمَةٍ لا تُنَالُ إِلَّا بِكَ
wa lirahmatin la tunalu illa bika
And for mercy that cannot be attained except through You,
وَلِكَرْبٍ لا يَكْشِفُهُ إِلَّا أَنْتَ
wa likarbin la yakshifuhu illa anta
And about hardship from which none can rescue except You
وَلِرَغْبَةٍ لا تُبْلَغُ إِلَّا بِكَ
wa liraghbatin la tublaghu illa bika
And for desire that cannot be obtained except by You
وَلِحاجَةٍ لا تُقْضى دونَكَ
wa lihajatin la tuqda dunaka
And for a need that cannot be settled without Your intervention
اَللّٰهُمَّ فَكَمَا كَانَ مِنْ شَأْنِكَ مَا أرَدْتَنِي بِهِ مِنْ مَسْأَلَتِكَ
allahumma fakama kana min sha’nika ma aradtani bihi min mas’alatika
O Allah: As You have decided to allow me to pray You,
وَرَحِمْتَنِي بِهِ مِنْ ذِكْرِكَ
wa rahimtany bihi min dhikrika
And as You have had mercy upon me through allowing me to refer to You,
فَلْيَكُنْ مِنْ شَأْنِكَ الإجَابَةُ لِي فِيمَا دَعَوْتُكَ
falyakun min shanika alijabatu li fima da`awtuka
So, please decide that my prayers are responded by You,
وَالنّجَاةُ مِمَّا فَزِعْتُ إلَيْكَ فِيهِ
wal-nnajatu mimma fazi`tu ilayka fihi
And grant me redemption from that against which I have resorted to You.
أيَا مُلَيّنَ الحَدِيدِ لِدَاوُدَ عَلَيْهِ السّلامُ
aya mulayyina alhadidi lidawuda `alayhi alssalamu
O He Who made the iron pliant for (Prophet) David, peace be upon him;
يَا كَاشِفَ الضّرّ وَالكُرَبِ العِظَامِ عَنْ أَيّوبَ
ya kashifa alddurri wal-kurabi al`izami `an ayyuba
O He Who took off the harm and calamity that afflict (Prophet) Job;
وَمُفَرّجَ هَمّ يَعْقُوبَ
wa mufarrija hamm ya`quba
O He Who relieved the sorrow of (Prophet) Jacob;
وَمُنَفّسَ غَمّ يُوسُفَ
wa munaffisa ghammi yusufa
O He Who removed the grief of (Prophet) Joseph:
صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَافْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
waf`al by ma anta ahluhu
And (please) do to me that which befits You,
فَإِنّكَ أَهْلُ التّقْوَى وَأَهْلُ المَغْفِرَةِ
fa innaka ahlu alttaqwa wa ahlu almaghfirati
You are surely worthy of being feared and worthy of forgiving.
اَللّٰهُمَّ أَنْتَ ثِقَتِي فِي كُلِّ كَرْبٍ
allahumma anta thiqati fi kulli karbin
O Allah: I trust in You in hard times
وَرَجَائِي فِي كُلِّ شِدَّةٍ
wa raja’i fi kulli shiddatin
and confide in you hopefully in tribulations,
وَأَنْتَ لِي فِي كُلِّ أَمْرٍ نَزَلَ بِي ثِقَةٌ وَعِدَّةٌ
wa anta li fi kulli amrin nazala bi thiqatun wa `iddatun
and in You lie my faith and hope in every misfortune that inflicts me.
كَمْ مِنْ كَرْبٍ يَضْعُفُ فِيهِ الفُؤَادُ
kam min karbin yad`ufu fihi alfu’adu
Many were the griefs that crinkled my heart,
وَتَقِلُّ فِيهِ الحِيلَةُ
wa taqillu fihi alhilatu
were hardly curable,
وَيَخْذُلُ فِيهِ الصَّدِيقُ
wa yakhdhulu fihi alssadiqu
caused my friends to disappoint me,
وَيَشْمُتُ فِيهِ العَدُوُّ
wa yashmutu fihi al`aduwwu
and made my enemies rejoice (over my helplessness);
أَنْزَلْتُهُ بِكَ وَشَكَوْتُهُ إِلَيْكَ
anzaltahi bika wa shakawtahi ilayka
but when I relegated them –i.e. the griefs- to You and complained about them to You,
رَغْبَةً مِنِّي فِيهِ إِلَيْكَ عَمَّنْ سِوَاكَ
raghbatan minni fihi `amman siwaka
because I heartily intended You, no one else,
فَفَرَّجْتَهُ وَكَشَفْتَهُ وَكَفَيْتَهُ
fa farrajtahu wa kashaftahu wa kafaytahu
You relieved and alleviated them and saved me from their consequences.
فَأَنْتَ وَلِيُّ كُلِّ نِعْمَةٍ
fa anta waliyyu kulli ni`matin
You are certainly the source of all graces,
وَصَاحِبُ كُلِّ حَسَنَةٍ
wa sahibu kulli hasanatin
the cause of all favors,
وَمُنْتَهىٰ كُلِّ رَغْبَةٍ
wa muntaha kulli raghbatin
and the only intention of aspirations.
أعوذُ بِكَلِماتِ اللهِ التّامّاتِ
a`udhu bikalimati allhi alttammati
I seek the protection of all of the Perfect Words of Allah
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ مِنْ شَيْءٍ
min sharri ma khalaqa min shay’in
against the evil of whatever thing He has created.
اَللّٰهُمَّ عافِني في يَومي هذا حَتّى أُمْسِي
allahumma `afini fi yawmi hadha hatta umsi
O Allah: (please) convey upon me with good health on this day up to the evening.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بَرَكَةَ يَوْمي هَذا
allahumma inni as’aluka barakata yawmi hadha
O Allah: I beseech You to grant me the blessing of this day
وَما نَزَلَ فِيهِ مِنْ عَافِيَةٍ وَمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ وَرِضْوانٍ
wa ma nazala fihi min `afiyatin wa maghfiratin wa rahmatin wa ridwanin
as well as whatever has been descended on this day, including well-being, forgiveness, mercy, pleasure,
وَرِزْقٍ وَاسِعٍ حَلالٍ تَبْسُطُهُ عَلَيَّ وَعَلى وَالِدَيَّ وَوِلْدِي وَأهْلي وَعِيالِي وَأهْلِ حُزانَتِي
wa rizqin wasi`in halalin tabsutuhu `alayya wa `ala walidayya wa wildi wa ahli wa `iyali wa ahli huzanati
and sustenance that is expansive and legally gotten that You may extend it for me, for my parents, for my sons, for my wife, for my dependants, for my friends,
وَمَنْ أحْبَبْتُ وَأَحَبَّنِي
wa man ahbabtu wa ahabbani
for all those whom I love, for all thos who love me,
وَوَلَدْتُ وَوَلَدَني
wa waladtu wa waladani
for my descendants and for my ascendants.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّكِّ وَالشِّرْكِ
allahumma inni a`udhu bika min alshshakki walshshirki
O Allah: I seek Your protection against doubt and monotheism
وَالحَسَدِ وَالبَغْيِ
walhasadi walbaghyi
and envy and oppression
وَالحِمْيَةِ وَالغَضَبِ
walhimyati walghadabi
and fanaticism and rage.
اَللّٰهُمَّ رَبَّ السَّماواتِ السَّبْعِ
allahumma rabba alssamawati alssab`i
O Allah; the Lord of the Seven Skies
وَرَبَّ الأرَضينَ السَّبْعِ
wa rabba al-aradina alssab`i
and the Lord of the seven layers of the earth
وَما فِيهِنَّ وَما بَيْنَهُنَّ وَرَبَّ العَرْشِ العَظيمِ
wa ma fihinna wa ma baynahunna wa rabba al-`arshi al-`azimi
and whatever thing exists in and between them; and the Lord of the Great Throne:
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
salli `ala muhammadin wa alihi
(Please do) bless Muhammad and his Household,
وَاكْفِني المُهِمَّ مِنْ أمْري بِما شِئْتَ
wakfini almuhimma min amri bima shi’ta
and relieve me from my aggrieving matters by the means that You will
وَكَيْفَ شِئْتَ
wa kayfa shi’ta
and the method that You will.
You may then recite the Surah of al-Fatihah and the Ayat al-Kursiy (2:255) and then say the following:
ااَللّٰهُمَّ إنَّكَ قُلْتَ لِنَبِيِّكَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: (وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى)
allaumma innaka qulta linabiyyika salla allahu `layhi wa alihi: wa lasawfa yu`tika rabbuka fatarda
O Allah: You have said to Your Prophet—Peace of Allah be upon him and his Household: “And soon shall your Lord give you so that you shall be well pleased.”
اَللّٰهُمَّ إنَّ نَبِيَّكَ وَرَسُولَكَ وَحَبِيبَكَ وَخِيَرَتَكَ مِنْ خَلْقِكَ
allahumma inna nabiyyaka wa rasulaka wa habibaka wa khiyarataka min khalqika
O Allah: Verily, Your Prophet, Messenger, Most Beloved, and Elite from among Your creatures
لا يَرْضى بأنْ تُعَذِّبَ أحَداً مِنْ أُمَّتِهِ
la yarda bi-an tu`adhdhiba ahadan min ummatihi
is not pleased if You torment one of his nation
دَانَكَ بِمُوالاتِهِ وَمُوالاةِ الأَئِمَّةِ مِنْ أهْلِ بَيْتِهِ
danaka bimuwalatihi wa muwalati al-a’immati min ahli baytihi
who worships You through acting loyally to the Prophet and to the Imams from his Household
وَإنْ كانَ مُذْنِباً خَاطِئاً
wa in kana mudhniban khati’an
even if that one is guilty and sinful,
في نَارِ جَهَنَّمَ
fi nari jahannama
(and to torture him) in Hellfire.
فَأَجِرْني يَا رَبِّ مِنْ جَهَنَّمَ وَعَذابِها
fa ajirni ya rabbi min jahannama wa `adhabiha
So, (please) rescue me from Hell and its torture,
وَهَبْنِي لِمُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa habni limuhammadin wa ali muhammadin
and pardon me for the sake of Muhammad and the Household of Muhammad;
يَا أرْحَمَ الرّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
يَا جَامِعاً بَيْنَ أهْلِ الجَنَّةِ عَلى تَأَلُّفٍ مِنَ القُلوبِ وَشِدَّةِ الْمَحَبَّةِ
ya jami`an bayna ahli aljannati `ala ta’allufin mina alqulubi wa shiddati almahabbati
O He Who shall gather the inhabitants of Paradise on terms of cordiality and affability;
وَنازِعَ الغِلِّ مِنْ صُدورِهِمْ
wa nazi`a alghilli min sudurihim
and He Who shall remove rancor that may be in their breasts,
وَجَاعِلَهُمْ إخْواناً عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلينَ
wa ja`ilahum ikhwanan `la sururin mutaqabilina
and He shall thus make them brothers; face to face on couches.
يَا جَامِعاً بَيْنَ أهْلِ طَاعَتِهِ
ya jami`an bayna ahli ta`atihi
O He Who Shall gather between those who are obedient to Him
وَبَيْنَ مَنْ خَلَقَها لَهُ
wa bayna man khalaqaha lahu
and him for whom it was created.
وَيَا مُفَرِّجَ حُزْنِ كُلِّ مَحْزُونٍ
wa ya mufarrija huzni kulli mahzunin
O He Who relieves the sad of every aggried one;
وَيا مَنْهَلَ كُلِّ غَريبٍ
wa ya manhala kulli gharibin
O He Who is the resource of every stranger;
يا رَاحِمِي فِي رَغْبَتِي وَفِي كُلِّ أحْوالِي بِحُسْنِ الحِفْظِ وَالكَلاءَةِ لِي
ya rahimi fi raghbati wa fi kulli ahwali
O He Who covers me with His mercy when I desire for something as well as in all my circumstances by means of well safeguarding and protection.
يَا مُفَرِّجَ ما بِي مِنَ الضِّيقِ وَالخَوْفِ
ya mufarrija ma bi mina alddiqi walkhawfi
O He Who relieves all my depression and fears;
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَاجْمَعْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَحِبَّتِي وَقادَتِي وَسادَتِي وَهُداتِي وَمَوالِيَّ
wajma` bayni wa bayna ahibbati wa qadati wa sadati wa hudati wa mawaliyya
and join me with my beloved ones: my leaders, my masters, my guides, and my lords.
يَا مُؤَلِّفاً بَيْنَ الأَحِبَّةِ
ya mu’allifan bayna al-ahibbati
O He Who joins the dear ones with each other;
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
وَلا تَفْجَعْنِي بِانْقِطاعِ رُؤيَةِ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ عَنِّي
wa la tafja`ni binqita`i ru’yati muhammadin wa ali muhammadin `anni
and never distress me by preventing me from seeing Muhammad and the Household of Muhammad
وَلا بِانْقِطاعِ رُؤيَتِي عَنْهُمْ
wa la binqita`i ru’yati `anhum
or ceasing them from seeing me.
فَبِكُلِّ مَسائِلِكَ يَا رَبِّ أدْعُوكَ إلَهي
fabikulli masa’ilika ya rabbi ad`uka ilahi
I thus beseech You, O my God, in the name of all that by which You are prayed;
فَاسْتَجِبْ دُعائِي إيّاكَ
fastajib du`a’i iyyaka
So, please respond to my beseeching You,
يَا أرْحَمَ الرّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِانْقِطاعِ حُجَّتِي وَوُجُوبِ حُجَّتِكَ أنْ تَغْفِرَ لِي
allahumma inni as’aluka binqita`i hujjati wa wujubi hujjatika an taghfira li
O Allah: I beseech You in the name of that I have no claim against You but You have all claims against me, that You may forgive me.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ خِزْيِ يَوْمِ الْمَحْشَرِ
allahumma inni a`udhu bika min khizyi yawmi almahshari
O Allah: I seek Your protection against the disgrace of the Day of Resurrecting,
وَمِنْ شَرَّ ما بَقِيَ مِنَ الدَّهْرِ
wa min sharri ma baqiya mina alddahri
and against the evil of the coming days of my life,
وَمِنْ شَرِّ الأعْداءِ
wa min sharri al-a`da’i
and against the evil of the enemies,
وَصَفيرِ الفَناءِ
wa safiri al-fana’i
and against the approaching of termination
وَعِضالِ الدّاءِ
wa `idali aldda’i
and against cureless maladies,
وَخَيْبَةِ الرَّجاءِ
wa khaybati alrraja’i
and against disappointment,
وَزَوالِ النِّعْمَةِ
wa zawali alnni`mati
and against fading away of boons,
وَفُجْأَةِ النِّقْمَةِ
wa fuj’ati alnniqmati
and against unexpected chastisements.
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ لِي قَلْباً يَخْشاكَ كَأَنَّهُ يَراكَ إلَى يَوْمِ يَلْقاكَ
allahumma ij`al li qalban yakhshaka ka’annahu yaraka ila yawmi yalqaka
O Allah: (please) decide for me a heart that fears You as if it can see You directly up to the day on which it shall meet You.
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:08.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ بِأَفْضَلِهِ
allahumma inni as'aluka min fadlika bi-afdalihi
O Allah, I beseech You to grant me from the best of Your favors,
[00:12.00]
وَكُلُّ فَضْلِكَ فَاضِلٌ
wa kullu fadlika fadilun
and all Your favors are excellent.
[00:16.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِفَضْلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bifadlika kullihi
O Allah, I beseech You in the name of Your whole favor.
[00:20.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رِزْقِكَ بِأَعَمِّهِ
allahumma inni as'aluka min rizqika bi-a`ammihi
O Allah, I beseech You to grant me from the most widespread of Your sustenance,
[00:23.00]
وَكُلُّ رِزْقِكَ عَامٌّ
wa kullu rizqika `ammun
and all Your sustenance is widespread.
[00:27.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرِزْقِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka birizqika kullihi
O Allah, I beseech You in the name of Your whole sustenance.
[00:31.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَطَائِكَ بِأَهْنَئِهِ
allahumma inni as'aluka min `ata'ika bi-ahna'ihi
O Allah, I beseech You to grant me from the most wholesome of Your bestowal,
[00:36.00]
وَكُلُّ عَطَائِكَ هَنِيءٌ
wa kullu `ata'ika hani'un
and Your entire bestowal is wholesome.
[00:41.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَطَائِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bi`ata'ika kullihi
O Allah, I beseech You in the name of Your entire bestowal.
[00:45.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِكَ بِأَعْجَلِهِ
allahumma inni as'aluka min khayrika bi-a`jalihi
O Allah, I beseech You to grant me from Your most instant welfare,
[00:50.00]
وَكُلُّ خَيْرِكَ عَاجِلٌ
wa kullu khayrika `ajilun
and Your entire welfare is instant.
[00:54.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِخَيْرِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bikhayrika kullihi
O Allah, I beseech You in the name of Your entire welfare.
[00:59.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ إِحْسَانِكَ بِأَحْسَنِهِ
allahumma inni as'aluka min ihsanika bi-ahsanihi
O Allah, I beseech You to grant me from You most excellent benevolence,
[01:03.00]
وَكُلُّ إِحْسَانِكَ حَسَنٌ
wa kullu ihsanika hasanun
and Your entire benevolence is excellent.
[01:05.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِإِحْسَانِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka biihsanika kullihi
O Allah, I beseech You in the name of Your entire benevolence.
[01:10.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ
allahumma inni as'aluka bima tujibuni bihi hina as'aluka
O Allah, I beseech You in the name of all that through which You respond to me if I beseech You;
[01:17.00]
فَأَجِبْنِي يَا اللَّهُ
fa'ajibni ya allahu
therefore, (please do) respond to me, O Allah.
[01:24.00]
وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ ٱلْمُرْتَضَىٰ
wa salli `ala muhammadin `abdika almurtada
And (please do) send blessings to Muhammad, Your pleased servant,
[01:28.00]
وَرَسُولِكَ ٱلْمُصْطَفَىٰ
wa rasulika almustafa
chosen Messenger,
[01:31.00]
وَأَمِينِكَ وَنَجِيِّكَ دُونَ خَلْقِكَ
wa aminika wa najiyyika duna khalqika
trustee, Your confidant one among all Your beings,
[01:36.00]
وَنَجِيبِكَ مِنْ عِبَادِكَ
wa najibika min `ibadika
selected one among all Your servants,
[01:39.00]
وَنَبِيِّكَ بِٱلصِّدْقِ وَحَبِيبِكَ
wa nabiyyika bilssidqi wa habibika
true Prophet, and Your much-loved one.
[01:42.00]
وَصَلِّ عَلَىٰ رَسُولِكَ وَخِيَرَتِكَ مِنَ ٱلْعَالَمِينَ
wa salli `ala rasulika wa khiyaratika min al`alamina
And (please do) send blessings to (him); Your messenger, Your choicest among all people,
[01:48.00]
ٱلْبَشِيرِ ٱلنَّذِيرِ
albashiri alnnadhiri
the conveyor of good tidings (for the believers), the warner,
[01:51.00]
ٱلسِّرَاجِ ٱلْمُنِيرِ
alssiraji almuniri
and the luminous lantern;
[01:53.00]
وَعَلَىٰ أَهْلِ بَيْتِهِ ٱلأَبْرَارِ ٱلطَّاهِرِينَ
wa `ala ahli baytihi al-abrari alttahirina
and (please do send blessings) to his Household, the pious and the immaculate;
[01:57.00]
وَعَلَىٰ مَلائِكَتِكَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ
wa `ala mala'ikatika alladhina istakhlastahum linafsika
and to Your angels whom You have attached to Yourself
[02:02.00]
وَحَجَبْتَهُمْ عَنْ خَلْقِكَ
wa hajabtahum `an khalqika
and concealed against Your beings;
[02:04.00]
وَعَلَىٰ أَنْبِيَائِكَ ٱلَّذِينَ يُنْبِئُونَ عَنْكَ بِٱلصِّدْقِ
wa `ala anbiya'ika alladhina yunbi'una `anka bilssidqi
and to Your Prophets who convey Your instructions truly;
[02:10.00]
وَعَلَىٰ رُسُلِكَ ٱلَّذِينَ خَصَصْتَهُمْ بِوَحْيِكَ
wa `ala rusulika alladhina khasastahum biwahyika
and to Your Messengers whom You have given exclusively Your Revelations
[02:15.00]
وَفَضَّلْتَهُمْ عَلَىٰ ٱلْعَالَمِينَ بِرِسَالاتِكَ
wa faddaltahum `ala al`alamina birisalatika
and made excel the others by means of Your messages;
[02:19.00]
وَعَلَىٰ عِبَادِكَ ٱلصَّالِحِينَ
wa `ala `ibadika alssalihina
and to Your righteous servants
[02:22.00]
ٱلَّذِينَ أَدْخَلْتَهُمْ فِي رَحْمَتِكَ
alladhina adkhaltahum fi rahmatika
whom You have included with Your mercy,
[02:25.00]
ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُهْتَدِينَ ٱلرَّاشِدِينَ وَأَوْلِيَائِكَ ٱلْمُطَهَّرِينَ
al-a'immati almuhtadina alrrashidina wa awliya'ika almutahharina
the guides, the well-guided, the orthodox, and Your pure saints;
[02:34.00]
وَعَلَىٰ جَبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ وَمَلَكِ ٱلْمَوْتِ
wa `ala jabra'ila wa mika'ila wa israfila wa malaki almawti
and to (Archangels) Gabriel, Michael, Seraph, and the Angel of Death;
[02:40.00]
وَعَلَىٰ رِضْوَانَ خَازِنِ ٱلْجِنَانِ
wa `ala ridwana khazini aljinani
and to Ridwan the Keeper of Paradise;
[02:44.00]
وَعَلَىٰ مَالِكٍ خَازِنِ ٱلنَّارِ
wa `ala malikin khazini alnnari
and to Malik the Keeper of Hell,
[02:47.00]
وَرُوحِ ٱلْقُدُسِ
wa ruhi alqudusi
and the Holy Spirit,
[02:49.00]
وَالرُّوحِ ٱلأَمِينِ
walrruhi al-amini
the Spirit of Faith,
[02:51.00]
وَحَمَلَةِ عَرْشِكَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
wa hamalati `arshika almuqarrabina
and the Favorite Bearers of Your Throne;
[02:54.00]
وَعَلَىٰ ٱلْمَلَكَيْنِ ٱلْحَافِظَيْنِ عَلَيَّ
wa `ala almalakayni alhafizayni `alayya
and to the two angels who watch over me—
[02:57.00]
بِٱلصَّلاَةِ ٱلَّتِي تُحِبُّ أَنْ يُصَلِّيَ بِهَا عَلَيْهِمْ أَهْلُ ٱلسَّمَاوَاتِ وَأَهْلُ ٱلأَرَضِينَ
bilssalati allati tuhibbu an yusalliya biha `alayhim ahlu alssamawati wa ahlu al-aradina
[bless them all with] blessings that You desire that the inhabitants of the heavens and the inhabitants of the earth pray You to send to them;
[03:07.00]
صَلاةً طَيِّبَةً كَثِيرَةً
salatan tayyibatan kathiratan
blessings that are pure, abundant,
[03:10.00]
مُبَارَكَةً زَاكِيَةً نَامِيَةً ظَاهِرَةً
mubarakatan zakiyatan namiyatan zahiratan
holy, genuine, growing, evident,
[03:16.00]
بَاطِنَةً شَرِيفَةً فَاضِلَةً
batinatan sharifatan fadilatan
deep, honorable, and virtuous
[03:20.00]
تُبَيِّنُ بِهَا فَضْلَهُمْ عَلَىٰ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
tubayyinu biha fadlahum `ala al-awwalina wal-akhirina
through which You obviously demonstrate their precedence over the past and the coming generations.
[03:27.00]
اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّداً ٱلْوَسِيلَةَ وَٱلشَّرَفَ وَٱلْفَضِيلَةَ
allahumma a`ti muhammadan alwasilata walshsharafa walfadilata
O Allah, (please do) give Muhammad subtle way, honor, and precedence,
[03:33.00]
وَٱجْزِهِ خَيْرَ مَا جَزَيْتَ نَبِيّاً عَنْ أُمَّتِهِ
wajzihi khayra ma jazayta nabiyyan `an ummatihi
and reward him with the best reward that You ever give to a Prophet on behalf of his nation.
[03:37.00]
اللَّهُمَّ وَأَعْطِ مُحَمَّداً صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مَعَ كُلِّ زُلْفَةٍ زُلْفَةً
allahumma wa a`ti muhammadan salla allahu `alayhi wa alihi ma`a kulli zulfatin zulfatan
O Allah, (please do) give Muhammad—peace of Allah be upon him and his Household—an additional proximity with each proximity that You decide for him;
[03:43.00]
وَمَعَ كُلِّ وَسِيلَةٍ وَسِيلَةً
wa ma`a kulli wasilatin wasilatan
and an additional subtle means with each means that You decide for him;
[03:48.00]
وَمَعَ كُلِّ فَضِيلَةٍ فَضِيلَةً
wa ma`a kulli fadilatin fadilatan
and an additional merit with each merit that You decide for him;
[03:52.00]
وَمَعَ كُلِّ شَرَفٍ شَرَفاً
wa ma`a kulli sharafin sharafan
and an additional honor with each honor that You decide for him.
[03:55.00]
تُعْطِي مُحَمَّداً وَآلَهُ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ أَفْضَلَ مَا أَعْطَيْتَ أَحَداً مِنَ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
tu`ti muhammadan wa alahu yawma alqiyamati afdala ma a`tayta ahadan min al-awwalina wal-akhirina
And (please do) give Muhammad and his Household, on the Resurrection Day, the best of all that which You have given to any of Your creatures from the past and the coming generations.
[04:05.00]
اللَّهُمَّ وَٱجْعَلْ مُحَمَّداً صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَدْنَىٰ ٱلْمُرْسَلِينَ مِنْكَ مَجْلِساً
allahumma waj`al muhammadan salla allahu `alayhi wa alihi adna almursalina minka majlisan
O Allah, (please do) choose for Muhammad—peace of Allah be upon him and his Household—the nearest position to You,
[04:14.00]
وَأَفْسَحَهُمْ فِي ٱلْجَنَّةِ عِنْدَكَ مَنْزِلاً
wa afsahahum fi aljannati `indaka manzilan
the most expansive abode in Paradise in Your vicinity,
[04:19.00]
وَأَقْرَبَهُمْ إِلَيْكَ وَسِيلَةً
wa aqrabahum ilayka wasilatan
and the most effective means to You.
[04:22.00]
وَٱجْعَلْهُ أَوَّلَ شَافِعٍ
waj`alhu awwala shafi`in
And (please do) make him the chief interceder,
[04:25.00]
وَأَوَّلَ مُشَفَّعٍ
wa awwala mushaffa`in
the chief mediator,
[04:28.00]
وَأَوَّلَ قَائِلٍ
wa awwala qa'ilin
the first speaker,
[04:30.00]
وَأَنْجَحَ سَائِلٍ
wa anjaha sa'ilin
and the most successful petitioner.
[04:32.00]
وَٱبْعَثْهُ ٱلْمَقَامَ ٱلْمَحْمُودَ ٱلَّذِي يَغْبِطُهُ بِهِ ٱلأَوَّلُونَ وَٱلآخِرُونَ
wab`athhu almaqama almahmuda alladhi yaghbituhu bihi al-awwaluna wal-akhiruna
And (please do) send him the Praiseworthy Standing due to which all the past and coming generations will envy him.
[04:39.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[04:42.00]
وَأَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa as'aluka an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
I beseech You to bless Muhammad and the Household of Muhammad,
[04:48.00]
وَأَنْ تَسْمَعَ صَوْتِي
wa an tasma`a sawti
to hear my voice,
[04:50.00]
وَتُجِيبَ دَعْوَتِي
wa tujiba da`wati
to respond to my plea,
[04:53.00]
وَتَتَجَاوَزَ عَنْ خَطِيئَتِي
wa tatajawaza `an khati'ati
to overlook my sins,
[04:57.00]
وَتَصْفَحَ عَنْ ظُلْمِي
wa tasfaha `an zulmi
to excuse my wrongdoings,
[04:59.00]
وَتُنْجِحَ طَلِبَتِي
wa tunjiha talibati
to give success to my request,
[05:02.00]
وَتَقْضِيَ حَاجَتِي
wa taqdiya hajati
to grant my needs,
[05:04.00]
وَتُنْجِزَ لِي مَا وَعَدْتَنِي
wa tunjiza li ma wa`adtani
to fulfill Your promise to me,
[05:08.00]
وَتُقِيلَ عَثْرَتِي
wa tuqila `athrati
to let off my offense,
[05:10.00]
وَتَغْفِرَ ذُنُوبِي
wa taghfira dhunubi
to forgive my sins,
[05:12.00]
وَتَعْفُوَ عَنْ جُرْمِي
wa ta`fuwa `an jurmi
to pardon my evildoings,
[05:14.00]
وَتُقْبِلَ عَلَيَّ وَلاَ تُعْرِضَ عَنِّي
wa tuqbila `alayya wa la tu`rida `anni
to accept me and not to reject me,
[05:19.00]
وَتَرْحَمَنِي وَلاَ تُعَذِّبَنِي
wa tarhamani wa la tu`adhdhibani
to have mercy upon me and not to punish me,
[05:22.00]
وَتُعَافِيَنِي وَلاَ تَبْتَلِيَنِي
wa tu`afiyani wa la tabtaliyani
to grant me good health and not to afflict me,
[05:26.00]
وَتَرْزُقَنِي مِنَ ٱلرِّزْقِ أَطْيَبَهُ وَأَوْسَعَهُ وَلاَ تَحْرِمَنِي
wa tarzuqani min alrrizqi atyabahu wa awsa`ahu wa la tahrimani
and to grant me from the nicest and most extensive sustenance and not to deprive me (of Your sustenance).
[05:32.00]
يَارَبِّ وَٱقْضِ عَنِّي دَيْنِي
ya rabbi waqdi `anni dayni
O my Lord, (please do) help me settle my debts,
[05:37.00]
وَضَعْ عَنِّي وِزْرِي
wa da` `anni wizri
relieve me of my burdens,
[05:39.00]
وَلاَ تُحَمِّلْنِي مَا لاَ طَاقَةَ لِي بِهِ
wa la tuhammilni ma la taqata li bihi
and do not impose on me that which I have not the strength to bear.
[05:43.00]
يَا مَوْلاَيَ وَأَدْخِلْنِي فِي كُلِّ خَيْرٍ أَدْخَلْتَ فِيهِ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ
ya mawlaya wa adkhilni fi kulli khayrin adkhalta fihi muhammadan wa ala muhammadin
O my Master, (please do) include me with every good item with which You have included Muhammad and the Household of Muhammad
[05:56.00]
وَأَخْرِجْنِي مِنْ كُلِّ سُوءٍ أَخْرَجْتَ مِنْهُ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ
wa akhrijni min kulli su'in akhrajta minhu muhammadan wa ala muhammadin
and take me out of any evil from which You have taken out Muhammad and the Household of Muhammad,
[06:04.00]
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ
salawatuka `alayhi wa `alayhim
Your blessings be upon him and them.
[06:07.00]
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa alssalamu `alayhi wa `alayhim wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace, Allah’s mercy, and blessings be upon him and them.
[06:14.99]
You may then repeat the following three times:
[06:15.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي
allahumma inni ad`uka kama amartani
O Allah, I am praying You as You have ordered me to do;
[06:18.00]
فَٱسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
fastajib li kama wa`adtani
so, please respond to me as You have promised.
[06:38.99]
You may then continue as follows:
[06:39.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ قَلِيلاً مِنْ كَثِيرٍ
allahumma inni as'aluka qalilan min kathirin
O Allah, I ask You for a little from the very much
[06:44.00]
مَعَ حَاجَةٍ بِي إِلَيْهِ عَظِيمَةٍ
ma`a hajatin bi ilayhi `azimatin
in the midst of my many needs for which I entirely depend on You,
[06:48.00]
وَغِنَاكَ عَنْهُ قَدِيمٌ
wa ghinaka `anhu qadimun
and You, since eternity, are able to do without them,
[06:51.00]
وَهُوَ عِنْدِي كَثِيرٌ
wa huwa `indi kathirun
but for me, it is titanic,
[06:54.00]
وَهُوَ عَلَيْكَ سَهْلٌ يَسِيرٌ
wa huwa `alayka sahlun yasirun
and for You, it is very easy and simple.
[06:57.00]
فَٱمْنُنْ عَلَيَّ بِهِ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
famnun `alayya bihi innaka `ala kulli shay'in qadirun
So, (please do) bestow upon me with them, for You have power over all things.
[07:04.00]
آمِينَ رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
amina rabba al`alamin
Respond to me, O Lord of the worlds!.
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:16.00]
اللَّهُمَّ يَا رَبِّ أَصْبَحْتُ لَا أَرْجُو غَيْرَكَ وَ لَا أَدْعُو سِ وَاكَ وَ لَا أَرْغَبُ إِلَّا إِلَيْكَ وَ لَا أَتَضَرَّعُ إِلَّا عِنْدَكَ
Allahumma ya rabbi asbahtu la arju ghayraka wa la ad’u siwaka wa la arghabu illa ilayka wa la atadarru’u illa indaka
“O‟ my God! O‟ Lord! I made it to the morning having hopes in none but You. I called none but You. I desire none but You. I cry to no one but You.
[00:32.00]
وَ لَا أَلُوذُ إِلَّا بِفِنَائِكَ إِذْ لَوْ دَعَوْتُ غَيْرَكَ لَمْ يُجِبْنِي
wa la aludhu illa bifenayika idh law da’awtu ghayraka lam yujibni
I take refuge in no one but You for if I plead to others,they would not answer me,
[00:40.00]
وَ لَوْ رَجَوْتُ غَيْرَكَ لَأَخْلَفَ رَجَائِي
wa law rajawtu ghayraka la’akhlafa raja’i
and if I place hope in others, they would disappoint my hopes.
[00:45.00]
وَ أَنْتَ ثِقَتِي وَ رَجَائِي وَ مَوْلَايَ وَ خَالِقِي وَ بَارِئِي وَ مُصَوِّرِي
wa anta thiqati wa raja’i wa mawlaya wa khaliki wa bari’i wa musawwiri
You are my trust, my hope, my guardian, my Creator and my designer.
[00:56.00]
نَاصِيَتِي بِيَدِكَ تَحْكُمُ فِيَّ كَيْفَ تَشَاءُ
nasiyati biyadika tahkumu fiyya kayfa tasha’u
You have control over me and rule over me as You wish.
[01:03.00]
لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي مَا أَرْجُو وَ لَا أَسْتَطِيعُ دَفْعَ مَا أَحْذَرُ
la amluku linafsi ma arju wa la astati’u dafa’a ma ahtharu
I cannot attain what I hope for myself.I cannot fend off what I fear of.
[01:11.00]
أَصْبَحْتُ مُرْتَهِناً بِعَمَلِي وَ أَصْبَحَ الْأَمْرُ بِيَدِ غَيْرِي
asbahtu murtahinan bi’amali wa asbaha al-amru biyadi ghayri
I made it to the morning while I am enslaved by my deeds, with the affairs of the morning in the hands of others than me.
[01:17.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَ كَفَى بِكَ شَهِيداً وَ أُشْهِدُ مَلَائِكَتَكَ وَ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَ أَنْبِيَاءَكَ وَ رُسُلَكَ عَلَى
allahumma inni asbahtu ushhiduka wa kafa bika shahidan wa ushhidu mala’ikataka wa hamalata arshika wa anbiyaka wa rusulaka ala
O‟ my God! I made it to the morning taking You as a witness to You, and it suffuces for me to take You as a witness. I take Your angels, the bearers of Your Throne, Your Prophets (as) and Messengers (as) as a witness.
[01:34.00]
أَنِّي أَتَوَلَّى مَنْ تَوَلَّيْتَهُ وَ أَتَبَرَّأُ مِمَّنْ تَبَرَّأْتَ مِنْهُ
anni atawalla man tawallaytahu wa atabarra’u mimman tabarra’ta minhu
I follow what they followed and I disavow from what they disavowed.
[01:47.00]
وَ أُومِنُ بِمَا أَنْزَلْتَ عَلَى أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ فَافْتَحْ مَسَامِعَ قَلْبِي لِذِكْرِكَ
wa uminu bima anzalta ala anbiyaka wa rusulika faftah masamia qalbi lidhikrika
And I believe in what You have sent to Your Prophets (as) and Messengers (as). Please open my inner ears for Your Remembrance
[01:54.00]
حَتَّى أَتَّبِعَ كِتَابَكَ وَ أُصَدِّقَ رُسُلَكَ وَ أُومِنَ بِوَعْدِكَ وَ أُوفِيَ بِعَهْدِكَ فَإِنَّ أَمْرَ الْقَلْبِ بِيَدِكَ
hatta attabi’a kitabaka wa usaddiqu rusulaka wa umina biwa’dika wa ufiya bi’ahdika fa’inn amra al-qalbi biyadika
so that I follow Your Book, acknowledge Your Prophet (as), believe in Your Promise, honor Your Covenants as the control of the heart lies in Your Hands!
[02:10.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْقُنُوطِ مِنْ رَحْمَتِكَ وَ الْيَأْسِ مِنْ رَأْفَتِكَ
allahumma inni a’udhu bika mina al-qunuti min rahmatika wa al-ya’si min ra’fatika
O‟ my God! I take refuge in You from disappointment of Your Mercy and disappointment in Your Kindness.
[02:19.00]
فَأَعِذْنِي مِنَ الشَّكِّ وَ الشِّرْكِ وَ الرَّيْبِ وَ النِّفَاقِ وَ الرِّيَاءِ وَ السُّمْعَةِ
fa’a’idhni mina al-shakki wa al-shirki wa al-raybi wa al-nifaqi wa al-riya’i wa al-sum’ati
Please give me refuge from doubt, polytheism, doubt and hypocrisy, showing off and seeking fame.
[02:28.00]
وَ اجْعَلْنِي فِي جِ وَارِكَ الَّذِي لَا يُرَامُ
wa aj’alni fi ji warika alladhi la yuramu
O‟ my God! Please establish me in a place near Yourself that does not collapse!
[02:34.00]
وَ احْفَظْنِي مِنَ الشَّكِّ الَّذِي صَاحِبُهُ يُسْتَهَانُ
wa ahfazhni mina al-shakki alladhi sahibuhu yustahanu
And protect me from doubt that causes humiliation.
[02:41.00]
اللَّهُمَّ وَ كُلَّمَا قَصُرَ عَنْهُ اسْتِغْفَارِي مِنْ سُوءٍ لَا يَعْلَمُهُ غَيْرُكَ فَعَافِنِي مِنْهُ
allahumma wa kullama qasura anhu istighfari min su’in la ya’lamuhu ghayruka fa’afini minhu
O‟ my God! Please forgive me for my evil deeds I have failed to ask You for forgiveness for and no one but You knows about them and forgive me for them.
[02:54.00]
وَ اغْفِرْهُ لِي فَإِنَّكَ كَاشِفُ الْغَمِّ مُفَرِّجُ الْهَمَّ رَحْمَانُ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِوَ رَحِيمُهُمَا
wa aghfirhu li fa’innaka kashifu al-ghammi mufarriju al-hammi rahmanu al-dunya wa al-akhiratiwa rahimuhuma
Verily You are the Remover of sorrow, the One who dispels grief and the Merciful in this world, the Hereafter and the Compassionate.
[03:07.00]
فَامْنُنْ عَلَيَّ بِالرَّحْمَةِ الَّتِي رَحِمْتَ بِهَا مَلَائِكَتَكَ وَ رُسُلَكَ وَ أَوْلِيَاءَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ
fa’amnun alayya birrahmati allati rahimta biha mala’ikataka wa rusulaka wa awliyaka mina al-mu’minina wa al-mu’minat
Please favor me with mercy by which you had mercy on Your angels, Messengers (as), and friends from the believing men and women.
[03:22.00]
اللَّهُمَّ رَبَّ هَذَا الْيَوْمِ وَ مَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنْ بَلَاءٍ أَوْ مُصِيبَةٍ أَوْ غَمٍّ أَوْ هَمٍّ
allahumma rabba hadha al-yawmi wa ma anzalta fihi min bala’in aw musibatin aw ghammin aw hamm
O‟ my God! O‟ Lord of this day and all that is sent on it including disasters, calamities, sorrow or grief.
[03:32.00]
فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَ عَنْ أَهْلِ بَيْتِي وَ وُلْدِي وَ إِخْوَانِي وَ مَعَارِفِي وَ مَنْ كَانَ مِنِّي بِسَبِيلٍ
fasrifhu anni wa an ahli bayti wa waladi wa ikhwani wa ma’arifi wa man kana minni bisabilin
Please remove them all from me, my family, my parents, my brethren and my acquaintances,being on the same path.
[03:40.00]
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ
mina al-mu’minina wa al-mu’minat
and all believing men and women who are associated with me
[03:47.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ عَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ
allahumma inni asbahtu ala kalimati al-ikhlas
O‟ my God! I made it to the morning on pure words,
[03:52.00]
وَ فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ وَ مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَ دِينِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
wa fitrati al-islami wa millati ibrahima wa dini muhammadin salawatuka alayhi wa alihi
Islam‟s nature, Abraham‟s nation, and Muhammad‟s (as) religion.
[04:02.00]
وَ تَوَفَّنِي عَلَيْهِ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي وَ أَحْيِنِي عَلَى ذَلِكَ
wa tawaffani alayhi allahumma ahfazhni wa ahyini ala dhalika
O‟ my God! Please safeguard me and keep me alive on this Path, and take away my life on this Path,
[04:11.00]
وَ ابْعَثْنِي يَوْمَ تَبْعَثُ الْخَلَائِقَ فِيهِ
wa ab’athni yawma tab’athu al-khala’iq fihi
and resurrect me on that Path on the Day on which You resurrect the people.
[04:16.00]
وَ اجْعَلْ أَوَّلَ يَوْمِي هَذَا صَلَاحاً وَ أَوْسَطَهُ فَلَاحاً وَ آخِرَهُ نَجَاحاً بِرَحْمَتِكَ
wa aj’al awwala yawmi hadha salah wa awsatahu falah wa akhirahu najah birahmatika
And please establish the beginning of this day for my improvement, its middle for my prosperity and its end for my success by Your Mercy.
[04:27.00]
فَإِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَ خَيْرَ أَهْلِهِ
fa’inni as’aluka khayrahu wa khayra ahlihi
I ask You for its goodness and the goodness of its people.
[04:33.00]
وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَ شَرِّ أَهْلِهِ
wa a’udhu bika min sharrihi wa sharri ahlihi
I take refuge in You from its evil and the wickedness of its people,
[04:36.00]
وَ مِنْ سَمْعِهِ وَ بَصَرِهِ وَ يَدِهِ وَ رِجْلِهِ
wa min sam’ihi wa basarihi wa yadihi wa rijlihi
its hearing, sight,men! And withhold it from me.
[04:41.00]
وَ كُنْ لِي مِنْهُ حَاجِزاً عَزَّ جَارُكَ
wa kun li minhu hajizan azza jaruka
Anyone under Your Protection is honored and Glorious
[04:47.00]
وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ
wa jalla thana’uka wa la ilaha ghayruka
and Sublime is Your praise. There is no God but You.
[04:51.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْزُقَنِي مَ وَاهِبَ الدُّعَاءِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ
allahumma inni as’aluka an tarzuqani mawahiba al-du’a’i fi duburi kulli salatin
O‟ my God! I ask You to grant me the benefits of supplications after every prayer.
[05:01.00]
وَ أَسْأَلُكَ خَيْرَ يَوْمِي هَذَا وَ فَتْحَهُ
wa as’aluka khayra yawmi hadha wa fathahu
I ask You to grant me the best of today,
[05:10.00]
وَ رُشْدَهُ وَ بُشْرَاهُ وَ نَصْرَهُوَ نُورَهُ وَ هُدَاهُ
wa rushdahu wa bushrahu wa nasrahuwa nurahu wa hudaahu
plus victory, success, light, guidance, development and glad tidings.
[05:17.00]
أَصْبَحْتُ بِاللَّهِ الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ مُمْتَنِعاً وَ بِعِزَّةِ اللَّهِ الَّتِي لَا تُرَامُ وَ لَا تُضَامُ مُعْتَصِماً
asbahtu billahi alladhi laysa kamithlihi shay’un mumtani’un wa bi’izzati allahi allati la turamu wa la tudamu mu’tasiman
I made it to the morning by God Whose like is not found at all.I adhere to God‟s Honor which cannot fail or and be violated
[05:34.00]
وَ بِسُلْطَانِ اللَّهِ الَّذِي لَا يُقْهَرُ وَ لَا يُغْلَبُ عَائِذاً مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَ ذَرَأَ وَ بَرَأَ
Wa bisultanillahi alladhee la yuqharu wa la yughlabu 'a’idhan min sharri ma khalaqa wa dhara’a wa bara’a
I take refuge in God‟s Dominion that cannot be overpowered or defeated from the evils of what He has created, designed and developed;
[05:46.00]
وَ مِنْ شَرِّ مَا يُكَنُّ بِاللَّيْلِ وَ يَخْرُجُ بِالنَّهَارِ وَ شَرِّ مَا يَخْرُجُ بِاللَّيْلِ وَ يُكَنُّ بِالنَّهَارِ
Wa min sharri ma yukannu billayli wa yakhruju bin nahari wa sharri ma yakhruju billayli wa yukannu bin nahari
from the evils of what is hidden at nights and comes out during the days; from the evils of what comes out at night and hides in the daytime;
[06:02.00]
وَ مِنْ شَرِّ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي سُلْطَانٍ أَوْ غَيْرِهِ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ هُوَ آخِذٌ بِناصِيَتِها إِنَّ رَبِّي عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ
Wa min sharri al jinni wa al insi wa min sharri kulli dhi sultanin aw ghayrihi wa min sharri kulli dabbatin huwa akhidhun binasiyatiha inna rabbi ala siratin mustaqim
from the evils of genies and mankind; from the evils of all that seek to rule and others; and from the evils of all animals.You have control over as indeed my Lord is on the Straight Path.”
In his prayers should beseech Allah (the Glorious, the Exalted) a lot for bestowing upon him the grace for appreciation of the Night of Power (Lailatul-Qadr) and Night of Fitr, and during days and nights should pray a lot for the Imam of the Age - Imam Mahdi [a], by reciting the following:
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
َللهُمَّ اَرِنا فِيهِ وَفِي اَهْلِ بَيْتِهِ وَشِیعَتِهِ وَرَعيّتِهِ وَعَامَّتِهِ
“O' Allah! Please grant his wishes for himself, his progeny, followers, subjects, and the people who are under his guardianship or have some relationship with him.
ا مَا يَأمُلُ وَفِي أعْدائِهِ مَا يَحْذَرُوْنَ مُنَّ عَلَيْنَا بِطَاعَتِهِ وَرِضاهُ
Please fulfill his wishes and let us see this fulfillment, and create a situation whereby the enemies feel scared.
وَالحِقْنَا بَشيعَتِهِ المُقَرّبِيْنَ وَأوْلِيَائِهِ السابِقِيْنَ وَصَلَّ عَلَیْهِ وَعَلىَ آبَائِهِ الطاهِرِيْنَ بِجَميعِ صَلَوَاتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْن
O' Allah, please let us join his most intimate followers and old friends, and send salutations and greetings upon him and his impeccable progeny. O' Thou, who are the most generous among the generous ones.”
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:01.00]
أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
A'udhu billahi min ash-shaytaan-ir-rajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the accursed
[00:03.00]
ِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:05.00]
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلاَئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَىٰ ٱلنَّبِيِّ
inna allaha wa mala'ikatahu yusalluna `ala alnnabiyyi
Verily, Allah and His angels send blessings to the Prophet.
[00:09.00]
يَا أَيُّهَا ٱلَّذِينَ آمَنُوٱ صَلُّوٱ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوٱ تَسْلِيماً
ya ayyuha alladhina amanu sallu `alayhi wa sallmu tasliman
O you who believe, Call for Divine blessings on him and salute him with a becoming salutation.
[00:15.00]
لَبَّيْكَ يَا رَبِّ وَسَعْدَيْكَ وَسُبْحَانَكَ
labbayka ya rabbi wa sa`dayka wa subhanaka
Here I am at Your service, my Lord! Doing that which pleases You, and glory be to You.
[00:19.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:23.00]
وَبَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa barik `ala muhammadin wa ali muhammadin
and send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad
[00:26.00]
كَمَا صَلَّيْتَ وَبَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ
kama sallayta wa barakta `ala ibrahima wa ali ibrahima
just as You have blessed and conferred benedictions upon (Prophet) Abraham and the Household of Abraham.
[00:31.00]
إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
innaka hamidun majidun
You are verily worthy of all praise and full of all glory.
[00:33.00]
اللَّهُمَّ ٱرْحَمْ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ
allahumma irham muhammadan wa ala muhammadin
O Allah, (please do) have mercy upon Muhammad and the Household of Muhammad
[00:37.00]
كَمَا رَحِمْتَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ إِبْرَاهِيمَ
kama rahimta ibrahima wa ala ibrahima
just as You had mercy upon (Prophet) Abraham and the Household of Abraham.
[00:40.00]
إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
innaka hamidun majidun
You are verily worthy of all praise and full of all glory.
[00:42.00]
اللَّهُمَّ سَلِّمْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma sallim `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send peace upon Muhammad and the Household of Muhammad
[00:46.00]
كَمَا سَلَّمْتَ عَلَىٰ نُوحٍ فِي ٱلْعَالَمِينَ
kama sallamta `ala nuhin fi al`alamina
just as You sent peace upon Noah among all the creatures.
[00:49.00]
اللَّهُمَّ ٱمْنُنْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma imnun `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) confer favors on Muhammad and the Household of Muhammad
[00:53.00]
كَمَا مَنَنْتَ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
kama mananta `ala musa wa haruna
just as You conferred a favor upon (Prophets) Moses and Aaron.
[00:55.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ كَمَا شَرَّفْتَنَا بِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin kama sharraftana bihi
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad just as You have honored us by him.
[01:01.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ كَمَا هَدَيْتَنَا بِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin kama hadaytana bihi
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad just as You have guided us through him.
[01:07.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[01:10.00]
وَٱبْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً يَغْبِطُهُ بِهِ ٱلأَوَّلُونَ وَٱلآخِرُونَ
wab`athhu maqaman mahmudan yaghbituhu bihi al-awwaluna wal-akhiruna
and send his a praiseworthy standing due to which all the past and the coming generations shall covet him.
[01:16.00]
عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ كُلَّمَا طَلَعَتْ شَمْسٌ أَوْ غَرَبَتْ
`ala muhammadin wa alihi alssalamu kullama tala`at shamsun aw gharabat
Upon Muhammad and his Household be peace whenever the sun rises and sets.
[01:21.00]
عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ كُلَّمَا طَرَفَتْ عَيْنٌ أَوْ بَرَقَتْ
`ala muhammadin wa alihi alssalamu kullama tarafat `aynun aw baraqat
Upon Muhammad and his Household be peace whenever an eye twinkles or glitters.
[01:27.00]
عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ كُلَّمَا ذُكِرَ ٱلسَّلاَمُ
`ala muhammadin wa alihi alssalamu kullama dhukira alssalamu
Upon Muhammad and his Household be peace whenever peace is mentioned.
[01:32.00]
عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ كُلَّمَا سَبَّحَ ٱللَّهَ مَلَكٌ أَوْ قَدَّسَهُ
`ala muhammadin wa alihi alssalamu kullama sabbaha allaha malakun aw qaddasahu
Upon Muhammad and his Household be peace whenever an angel glorifies or exalts Allah.
[01:39.00]
السَّلاَمُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ فِي ٱلأَوَّلِينَ
alssalamu `ala muhammadin wa alihi fi al-awwalina
Peace be upon Muhammad and his Household among the past generations.
[01:43.00]
وَٱلسَّلاَمُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ فِي ٱلآخِرِينَ
wa alssalamu `ala muhammadin wa alihi fi al-akhirina
Peace be upon Muhammad and his Household among the last generations.
[01:46.00]
وَٱلسَّلاَمُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
wa alssalamu `ala muhammadin wa alihi fi alddunya wal-akhirati
Peace be upon Muhammad and his Household in this world and in the Hereafter.
[01:50.00]
اللَّهُمَّ رَبَّ ٱلْبَلَدِ ٱلْحَرَامِ
allahumma rabba albaladi alharami
O Allah, Lord of the Holy Town,
[01:52.00]
وَرَبَّ ٱلرُّكْنِ وَٱلْمَقَامِ
wa rabba alrrukni walmaqami
Lord of the Rukn (Corner of Ka`bah) and the Maqam (Standing-place near Ka`bah),
[01:54.00]
وَرَبَّ ٱلْحِلِّ وَٱلْحَرَامِ
wa rabba alhill walharami
and Lord of legality and sanctuary,
[01:56.00]
أَبْلِغْ مُحَمَّداً نَبِيَّكَ عَنَّا ٱلسَّلاَمَ
abligh muhammadan nabiyyaka `anna alssalama
(please do) convey our greetings to Muhammad, Your Prophet.
[01:59.00]
اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّداً مِنَ ٱلْبَهَاءِ وَٱلنَّضْرَةِ
allahumma a`ti muhammadan min albaha'i walnnadrati
O Allah, (please do) grant Muhammad brilliance, bloom,
[02:03.00]
وَٱلسُّرُورِ وَٱلْكَرَامَةِ وَٱلْغِبْطَةِ وَٱلْوَسِيلَةِ
walssururi walkaramati walghibtati walwasilati
delight, honor, happiness, right of intervention,
[02:07.00]
وَٱلْمَنْزِلَةِ وَٱلْمَقَامِ وَٱلشَّرَفِ وَٱلرِّفْعَةِ
walmanzilati walmaqami walshsharafi walrrif`ati
(exalted) rank, (exalted) position, nobility, elevation,
[02:12.00]
وَٱلشَّفَاعَةِ عِنْدَكَ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ
walshshafa`ati `indaka yawma alqiyamati
and right of intercession before You on the Resurrection Day,
[02:16.00]
أَفْضَلَ مَا تُعْطِي أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ
afdala ma tu`ti ahadan min khalqika
in the best way You have ever granted to any of Your creations.
[02:18.00]
وَأَعْطِ مُحَمَّداً فَوْقَ مَا تُعْطِي ٱلْخَلاَئِقَ
wa a`ti muhammadan fawqa ma tu`ti alkhala'iqa
(Please) grant Muhammad more than what You grant Your creatures
[02:22.00]
مِنَ ٱلْخَيْرِ أَضْعَافاً كَثِيرَةً لاَ يُحْصِيهَا غَيْرُكَ
min alkhayri ad`afan kathiratan la yuhsiha ghayruka
with many folds of goodness that none can count save You.
[02:27.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[02:30.00]
أَطْيَبَ وَأَطْهَرَ وَأَزْكَىٰ وَأَنْمَىٰ
atyaba wa athara wa azka wa anma
with the most excellent, purest, most increasing, most growing,
[02:33.00]
وَأَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنَ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
wa afdala ma sallayta `ala ahadin min al-awwalina wal-akhirina
and best blessings that You have ever conferred on anyone from the past and the coming generations
[02:38.00]
وَعَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
wa `ala ahadin min khalqika ya arhama alrrahimina
and on anyone of Your created beings. O most Merciful of all those who show mercy!
[02:42.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ عَلِيٍّ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma salli `ala `aliyyin amiri almu'minina
O Allah, (please do) send blessings to `Ali, the Commander of the Believers,
[02:45.00]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ
wa wali man walahu
be the supporter of any one who supports him,
[02:47.00]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of any one who provoke his enmity,
[02:49.00]
وَضَاعِفِ ٱلعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ شَرِكَ فِي دَمِهِ
wa da`if al`adhaba `ala man sharika fi damihi
inflict double chastisement on any one who had a hand in the shedding of his blood.
[02:53.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ فَاطِمَةَ بِنْتِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ
allahumma salli `ala fatimata binti nabiyyika muhammadin `alayhi wa alihi alssalamu
O Allah, (please do) send blessings to Fatimah, the daughter of Your Prophet Muhammad, peace be upon him and his Household,
[03:01.00]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهَا
wa wali man walaha
be the supporter of those who support her,
[03:03.00]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهَا
wa `adi man `adaha
be the enemy of him who provoke her enmity,
[03:05.00]
وَضَاعِفِ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ ظَلَمَهَا
wa da`if al`adhaba `ala man zalamaha
inflict double chastisement on those who wronged her,
[03:08.00]
وَٱلعَنْ مَنْ آذَىٰ نَبِيَّكَ فِيهَا
wal`an man adha nabiyyaka fiha
and curse those who injured Your Prophet as they injured her.
[03:11.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ إِمَامَيِ ٱلْمُسْلِمِينَ
allahumma salli `ala alhasani walhusayni imamay almuslimina
O Allah, (please do) send blessings to al-Hasan and al-Husayn, the two leaders of the Muslims,
[03:15.30]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُمَا
wa wali man walahuma
be the supporter of any one who supports them,
[03:17.00]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُمَا
wa `adi man `adahuma
be the enemy of any one who provoke their enmity,
[03:20.00]
وَضَاعِفِ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ شَرِكَ فِي دِمَائِهِمَا
wa da`if al`adhaba `ala man sharika fi dima'ihima
and inflict double chastisement on any one who had a hand in the shedding of their blood.
[03:24.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ إِمَامِ ٱلْمُسْلِمِينَ
allahumma salli `ala `aliyyi ibni alhusayni imami almuslimina
O Allah, (please do) send blessings to `Ali ibn al-Husayn, the leader of Muslims,
[03:30.00]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ
wa wali man walahu
be the supporter of any one who supports him,
[03:32.00]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of any one who invokes his enmity,
[03:33.00]
وَضَاعِفِ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ ظَلَمَهُ
wa da`if al`adhaba `ala man zalamahu
and inflict double chastisement upon any one who wronged him.
[03:37.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ ٱلْمُسْلِمِينَ
allahumma salli `ala muhammadi bni `aliyyin imami almuslimina
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad ibn `Ali, the leader of Muslims,
[03:41.00]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ
wa wali man walahu
be the supporter of any one who supports him,
[03:42.50]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of any one who invokes his enmity,
[03:44.00]
وَضَاعِفِ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ ظَلَمَهُ
wa da`if al`adhaba `ala man zalamahu
and inflict double chastisement upon any one who wronged him.
[03:47.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ إِمَامِ ٱلْمُسْلِمِينَ
allahumma salli `ala ja`fari bni muhammadin imami almuslimina
O Allah, (please do) send blessings to Ja`far ibn Muhammad, the leader of Muslims,
[03:52.00]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ
wa wali man walahu
be the supporter of any one who supports him,
[03:53.70]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of any one who invokes his enmity,
[03:55.00]
وَضَاعِفِ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ ظَلَمَهُ
wa da`if al`adhaba `ala man zalamahu
and inflict double chastisement upon any one who wronged him.
[03:59.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ إِمَامِ ٱلْمُسْلِمِينَ
allahumma salli `ala musa bni ja`farin imami almuslimina
O Allah, (please do) send blessings to Musa ibn Ja`far, the leader of Muslims,
[04:03.00]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ
wa wali man walahu
be the supporter of any one who supports him,
[04:05.00]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of any one who invokes his enmity,
[04:06.00]
وَضَاعِفِ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ شَرِكَ فِي دَمِهِ
wa da`if al`adhaba `ala man sharika fi damihi
and inflict double chastisement upon any one who had hand in the shedding of his blood.
[04:11.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ إِمَامِ ٱلْمُسْلِمِينَ
allahumma salli `ala `aliyyi bni musa imami almuslimina
O Allah, (please do) send blessings to `Ali ibn Musa, the leader of Muslims,
[04:15.00]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ
wa wali man walahu
be the supporter of any one who supports him,
[04:16.00]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of any one who invokes his enmity,
[04:18.00]
وَضَاعِفِ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ شَرِكَ فِي دَمِهِ
wa da`if al`adhaba `ala man sharika fi damihi
and inflict double chastisement upon any one who had a hand in the shedding of his blood.
[04:22.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ ٱلْمُسْلِمِينَ
allahumma salli `ala muhammadi bni `aliyyin imami almuslimina
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad ibn `Ali, the leader of Muslims,
[04:26.00]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ
wa wali man walahu
be the supporter of any one who supports him,
[04:27.00]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of any one who invokes his enmity,
[04:29.00]
وَضَاعِفِ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ ظَلَمَهُ
wa da`if al`adhaba `ala man zalamahu
and inflict double chastisement upon any one who wronged him.
[04:32.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ إِمَامِ ٱلْمُسْلِمِينَ
allahumma salli `ala `aliyyi bni muhammadin imami almuslimina
O Allah, (please do) send blessings to `Ali ibn Muhammad, the leader of Muslims,
[04:37.00]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ
wa wali man walahu
be the supporter of any one who supports him,
[04:38.00]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of any one who invokes his enmity,
[04:40.00]
وَضَاعِفِ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ ظَلَمَهُ
wa da`if al`adhaba `ala man zalamahu
and inflict double chastisement upon any one who wronged him.
[04:43.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ ٱلْمُسْلِمِينَ
allahumma salli `ala alhasani bni `aliyyin imami almuslimina
O Allah, (please do) send blessings to al-Hasan ibn `Ali, the leader of Muslims,
[04:48.00]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ
wa wali man walahu
be the supporter of any one who supports him,
[04:50.00]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of any one who invokes his enmity,
[04:52.00]
وَضَاعِفِ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ ظَلَمَهُ
wa da`if al`adhaba `ala man zalamahu
and inflict double chastisement upon any one who wronged him.
[04:55.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلْخَلَفِ مِنْ بَعْدِهِ إِمَامِ ٱلْمُسْلِمِينَ
allahumma salli `ala alkhalafi min ba`dihi imami almuslimina
O Allah, (please do) send blessings to the Successor after him, the leader of Muslims,
[04:59.80]
وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ
wa wali man walahu
be the supporter of any one who supports him,
[05:01.00]
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
wa `adi man `adahu
be the enemy of any one who invokes his enmity,
[05:03.00]
وَعَجِّلْ فَرَجَهُ
wa `ajjil farajahu
and expedite his Relief.
[05:05.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلْقَاسِمِ وَٱلطَّاهِرِ ٱبْنَيْ نَبِيِّكَ
allahumma salli `ala alqasimi walttahiri ibnay nabiyyika
O Allah, (please do) send blessings to al-Qasim and al-Tahir, the two sons of Your Prophet.
[05:10.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ رُقَيَّةَ بِنْتِ نَبِيِّكَ
allahumma salli `ala ruqayyata binti nabiyyika
O Allah, (please do) send blessings to Ruqayyah, the daughter of Your Prophet
[05:13.00]
وَٱلعَنْ مَنْ آذَىٰ نَبِيَّكَ فِيهَا
wal`an man adha nabiyyaka fiha
and curse those who injured Your Prophet through wronging her.
[05:16.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ أُمِّ كُلْثُومَ بِنْتِ نَبِيِّكَ
allahumma salli `ala ummi kulthuma binti nabiyyika
O Allah, (please do) send blessings to Umm-Kulthum, the daughter of Your Prophet
[05:20.00]
وَٱلعَنْ مَنْ آذَىٰ نَبِيَّكَ فِيهَا
wal`an man adha nabiyyaka fiha
and curse those who injured Your Prophet through wronging her.
[05:23.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ذُرِّيَّةِ نَبِيِّكَ
allahumma salli `ala dhurriyyati nabiyyika
O Allah, (please do) send blessings to the offspring of Your Prophet.
[05:26.00]
اللَّهُمَّ ٱخْلُفْ نَبِيَّكَ فِي أَهْلِ بَيْتِهِ
allahumma ukhluf nabiyyaka fi ahli baytihi
O Allah, (please) be the representative of Your Prophet among his Household.
[05:31.00]
اللَّهُمَّ مَكِّنْ لَهُمْ فِي ٱلأَرْضِ
allahumma makkin lahum fi al-ardi
O Allah, (please do) grant them power in the land.
[05:34.00]
اللَّهُمَّ ٱجْعَلْنَا مِنْ عَدَدِهِمْ وَمَدَدِهِمْ
allahumma ij`alna min `adadihim wa madadihim
O Allah, (please do) include us with their troop, their aides,
[05:38.00]
وَأَنْصَارِهِمْ عَلَىٰ ٱلْحَقِّ فِي ٱلسِّرِّ وَٱلْعَلانِيَةِ
wa ansarihim `ala alhaqqi fi alssirri wal`alaniyati
and their supporters on confirming the truth secretly and openly.
[05:42.00]
اللَّهُمَّ ٱطْلُبْ بِذَحْلِهِمْ وَوِتْرِهِمْ وَدِمَائِهِمْ
allahumma utlub bidhahlihim wa witrihim wa dima'ihim
O Allah, (please do) retaliate upon those who wronged and slew them, and those who shed their blood.
[05:46.80]
وَكُفَّ عَنَّا وَعَنْهُمْ وَعَنْ كُلِّ مُؤْمِنٍ وَمُؤْمِنَةٍ
wa kuffa `anna wa `anhum wa `an kulli mu'minin wa mu'minatin
And (please) save us, them, and every believing man and women
[05:52.00]
بَأْسَ كُلِّ بَاغٍ وَطَاغٍ
ba'sa kulli baghin wa taghin
the evil of all tyrants and transgressors,
[05:54.90]
وَكُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا
wa kulli dabbatin anta akhidhun binasiyatiha
and every living creature that You hold it by its forelock.
[05:59.00]
إِنَّكَ أَشَدُّ بَأْساً وَأَشَدُّ تَنْكِيلاً
innaka ashaddu ba'san wa ashaddu tankilan
Verily, You are the strongest in prowess and the strongest to give an exemplary punishment.
[06:05.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
Following glorification is recommended for all days of the month of Ramadan. It consists of ten parts; each part comprises ten phrases of glorification of Almighty Allah
[00:17.00]
(1) سُبْحَانَ ٱللَّهِ بَارِئِ ٱلنَّسَمِ
subhana allahi bari'i alnnasami
Glory be to Allah, the Shaper of breathes.
[00:22.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمُصَوِّرِ
subhana allahi almusawwiri
Glory be to Allah, the Fashioner.
[00:25.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ ٱلأَزْوَاجِ كُلِّهَا
subhana allahi khaliqi al-azwaji kulliha
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
[00:31.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ جَاعِلِ ٱلظُّلُمَاتِ وَٱلنُّورِ
subhana allahi ja`ili alzzulumati walnnuri
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
[00:37.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَالِقِ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ
subhana allahi faliqi alhabbi walnnawa
Glory be to Allah the Causer of the grain and the stone to germinate.
[00:42.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ
subhana allahi khaliqi kulli shay'in
Glory be to Allah, the Creator of all things.
[00:47.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ
subhana allahi khaliqi ma yura wa ma la yura
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
[00:52.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
subhana allahi midada kalimatihi
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
[00:57.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
subhana allahi rabbi al`alamina
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
[01:01.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلسَّ يعِ ٱلَّذِي لَيْسَ شَيْءٌ أَسْمَعَ مِنْهُ
subhana allahi alssami`i alladhi laysa shay'un asma`a minhu
Glory be to Allah, the All-hearing; there is nothing is more hearing than He is.
[01:07.00]
يَسْمَعُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ مَا تَحْتَ سَبْعِ أَرَضِينَ
yasma`u min fawqi `arshihi ma tahta sab`i aradina
He hears from above His Throne what is under seven layers of the earth.
[01:13.00]
وَيَسْمَعُ مَا فِي ظُلُمَاتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
wa yasma`u ma fi zulumati albarri walbahri
He hears that which is in the murk of lands and oceans.
[01:18.00]
وَيَسْمَعُ ٱلأَنِينَ وَٱلشَّكْوَىٰ
wa yasma`u al-anina walshshakwa
He hears the moaning and the complaints.
[01:22.00]
وَيَسْمَعُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَىٰ
wa yasma`u alssirra wa akhfa
He hears the secret and what is more veiled than secrets.
[01:25.00]
وَيَسْمَعُ وَسَاوِسَ ٱلصُّدُورِ
wa yasma`u wasawisa alssuduri
He hears the inspirations of hearts.
[01:29.00]
وَلاَ يُصِمُّ سَمْعَهُ صَوْتٌ
wa la yusimmu sam`ahu sawtun
No sound can ever deafen His hearing.
[01:35.00]
(2) سُبْحَانَ ٱللَّهِ بَارِئِ ٱلنَّسَمِ
subhana allahi bari'i alnnasami
Glory be to Allah, the Shaper of breathes.
[01:39.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمُصَوِّرِ
subhana allahi almusawwiri
Glory be to Allah, the Fashioner.
[01:43.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ ٱلأَزْوَاجِ كُلِّهَا
subhana allahi khaliqi al-azwaji kulliha
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
[01:48.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ جَاعِلِ ٱلظُّلُمَاتِ وَٱلنُّورِ
subhana allahi ja`ili alzzulumati walnnuri
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
[01:54.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَالِقِ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ
subhana allahi faliqi alhabbi walnnawa
Glory be to Allah the Causer of the grain and the stone to germinate.
[01:58.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ
subhana allahi khaliqi kulli shay'in
Glory be to Allah, the Creator of all things.
[02:02.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ
subhana allahi khaliqi ma yura wa ma la yura
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
[02:07.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
subhana allahi midada kalimatihi
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
[02:12.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
subhana allahi rabbi al`alamina
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
[02:16.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْبَصِيرِ ٱلَّذِي لَيْسَ شَيْءٌ أَبْصَرَ مِنْهُ
subhana allahi albasiri alladhi laysa shay'un absara minhu
Glory be to Allah, the All-seeing; there is nothing more seeing than He is.
[02:23.00]
يُبْصِرُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ مَا تَحْتَ سَبْعِ أَرَضِينَ
yubsiru min fawqi `arshihi ma tahta sab`i aradina
He sees from above His Throne what is under seven layers of the earth.
[02:29.00]
وَيُبْصِرُ مَا فِي ظُلُمَاتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
wa yubsiru ma fi zulumati albarri walbahri
He sees that which is in the murk of lands and oceans.
[02:34.00]
لاَ تُدْرِكُهُ ٱلأَبْصَارُ
la tudrikuhu al-absaru
Visions cannot comprehend Him.
[02:37.00]
وَهُوَ يُدْرِكُ ٱلأَبْصَارَ
wa huwa yudriku al-absara
He comprehends all visions.
[02:40.00]
وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ
wa huwa allatifu alkhabiru
He is the Knower of subtleties, the Aware.
[02:44.00]
وَلاَ تُغْشِي بَصَرَهُ ٱلظُّلْمَةُ
wa la tughshi basarahu alzzulumatu
Darkness cannot screen His sight.
[02:47.00]
وَلاَ يُسْتَتَرُ مِنْهُ بِسِتْرٍ
wa la yustataru minhu bisitrin
None can hide from Him behind any screen.
[02:51.00]
وَلاَ يُوَارِي مِنْهُ جِدَارٌ
wa la yuwari minhu jidarun
No wall can ever prevent Him from seeing.
[02:54.00]
وَلاَ يَغِيبُ عَنْهُ بَرٌّ وَلاَ بَحْرٌ
wa la yaghibu `anhu barrun wa la bahrun
No land and no ocean can ever be absent from Him.
[02:58.00]
وَلاَ يَكُنُّ مِنْهُ جَبَلٌ مَا فِي أَصْلِهِ وَلاَ قَلْبٌ مَا فِيهِ
wa la yakunnu minhu jabalun ma fi aslihi wa la qalbun ma fihi
No mountain can ever conceal its root from Him or conceals its center from Him.
[03:07.00]
وَلاَ جَنْبٌ مَا فِي قَلْبِهِ
wa la janbun ma fi qalbihi
No side of it can conceal its center from Him.
[03:10.00]
وَلاَ يَسْتَتِرُ مِنْهُ صَغِيرٌ وَلاَ كَبِيرٌ
wa la yastatiru minhu saghirun wa la kabirun
Neither big nor small thing can ever hide from Him.
[03:15.00]
وَلاَ يَسْتَخْفِي مِنْهُ صَغِيرٌ لِصِغَرِهِ
wa la yastakhfi minhu saghirun lisigharihi
No tiny thing can ever be unseen by Him due to its smallness.
[03:20.00]
وَلاَ يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي ٱلأَرْضِ وَلاَ فِي ٱلسَّمَاءِ
wa la yakhfa `alayhi shay'un fi al-ardi wa la fi alssama'i
Surely, nothing is hidden from Him in the earth or in the heavens.
[03:26.00]
هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي ٱلأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ
huwa alladhi yusawwirukum fi al-arhami kayfa yasha'u
He it is Who fashions you in the wombs as pleases Him.
[03:32.00]
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
la ilaha illa huwa al`azizu alhakimu
There is no god save Him; the Almighty, the Wise.
[03:38.00]
(3) سُبْحَانَ ٱللَّهِ بَارِئِ ٱلنَّسَمِ
subhana allahi bari'i alnnasami
Glory be to Allah, the Shaper of breathes.
[03:42.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمُصَوِّرِ
subhana allahi almusawwiri
Glory be to Allah, the Fashioner.
[03:45.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ ٱلأَزْوَاجِ كُلِّهَا
subhana allahi khaliqi al-azwaji kulliha
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
[03:50.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ جَاعِلِ ٱلظُّلُمَاتِ وَٱلنُّورِ
subhana allahi ja`ili alzzulumati walnnuri
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
[03:55.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَالِقِ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ
subhana allahi faliqi alhabbi walnnawa
Glory be to Allah the Causer of the grain and the stone to germinate.
[04:00.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ
subhana allahi khaliqi kulli shay'in
Glory be to Allah, the Creator of all things.
[04:03.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ
subhana allahi khaliqi ma yura wa ma la yura
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
[04:09.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
subhana allahi midada kalimatihi
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
[04:13.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
subhana allahi rabbi al`alamina
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
[04:17.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي يُنْشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ
subhana allahi alladhi yunshi'u alssahaba alththiqala
Glory be to Allah Who raises the heavy clouds.
[04:22.00]
وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَٱلْمَلاَئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ
wa yusabbihu alrra`du bihamdihi walmala'ikatu min khifatihi
The thunder declares His glory with His praise, and the angels too for awe of Him;
[04:29.00]
وَيُرْسِلُ ٱلصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَنْ يَشَاءُ
wa yursilu alssawa`iqa fayusibu biha man yasha'u
and He sends the thunderbolts and smites with them whom He pleases.
[04:35.00]
وَيُرْسِلُ ٱلرِّيَاحَ بُشْراً بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ
wa yursilu alrriyaha bushran bayna yadai rahmatihi
He sends forth the winds bearing good news before His mercy.
[04:41.00]
وَيُنَزِّلُ ٱلْمَاءَ مِنَ ٱلسَّمَاءِ بِكَلِمَتِهِ
wa yunazzilu alma'a min alssama'i bikalimatihi
He causes water to descend from the heavens through His Word.
[04:45.00]
وَيُنْبِتُ ٱلنَّبَاتَ بِقُدْرَتِهِ
wa yunbitu alnnabata biqudratihi
He causes plants to grow out of His power.
[04:49.00]
وَيَسْقُطُ ٱلْوَرَقُ بِعِلْمِهِ
wa yasqutu alwaraqu bi`ilmihi
Leaves fall down by His knowledge.
[04:52.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لاَ يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ
subhana allahi alladhi la ya`zubu `anhu mithqalu dharratin
Glory be to Allah: not the weight of an atom becomes absent from Him,
[04:58.00]
فِي ٱلأَرْضِ وَلاَ فِي ٱلسَّمَاءِ
fi al-ardi wa la fi alssama'i
in the heavens or in the earth,
[05:01.00]
وَلاَ أَصْغَرُ مِنْ ذٰلِكَ وَلاَ أَكْبَرُ
wa la asgharu min dhalika wa la akbaru
and neither less than that nor greater,
[05:05.00]
إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُبِينٍ
illa fi kitabin mubinin
but (all) is in a clear book.
[05:10.00]
(4) سُبْحَانَ ٱللَّهِ بَارِيَ ٱلنَّسَمِ
subhana allahi bariya alnnasami
Glory be to Allah, the Shaper of breathes.
[05:14.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمُصَوِّرِ
subhana allahi almusawwiri
Glory be to Allah, the Fashioner.
[05:17.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ ٱلأَزْوَاجِ كُلِّهَا
subhana allahi khaliqi al-azwaji kulliha
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
[05:22.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ جَاعِلِ ٱلظُّلُمَاتِ وَٱلنُّورِ
subhana allahi ja`ili alzzulumati walnnuri
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
[05:27.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَالِقِ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ
subhana allahi faliqi alhabbi walnnawa
Glory be to Allah the Causer of the grain and the stone to germinate.
[05:32.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ
subhana allahi khaliqi kulli shay'in
Glory be to Allah, the Creator of all things.
[05:36.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ
subhana allahi khaliqi ma yura wa ma la yura
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
[05:42.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
subhana allahi midada kalimatihi
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
[05:45.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
subhana allahi rabbi al`alamina
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
[05:49.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثَىٰ
subhana allahi alladhi ya`lamu ma tahmilu kullu untha
Glory be to Allah Who knows what every female bears,
[05:54.00]
وَمَا تَغِيضُ ٱلأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ
wa ma taghidu al-arhamu wa ma tazdadu
and that of which the wombs fall short of completion and that in which they increase;
[06:00.00]
وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدَارٍ
wa kullu shay'in `indahu bimiqdarin
and there is a measure with Him of everything.
[06:04.00]
عَالِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَادَةِ ٱلْكَبِيرُ ٱلْمُتَعَالِ
`alimu alghaybi walshshahadati alkabiru almuta`ali
The knower of the unseen and the seen, the Great, the Most High.
[06:10.00]
سَوَاءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ ٱلْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ
sawa'un minkum man asarra alqawla wa man jahara bihi
Alike to Him among you is he who conceals his words and he who speaks them openly,
[06:16.00]
وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِٱللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِٱلنَّهَارِ
wa man huwa mustakhfin billayli wa saribun bilnnahari
and he who hides himself by night and who goes forth by day.
[06:22.00]
لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ
lahu mu`aqqibatun min bayni yadayhi wa min khalfihi
For his sake, there are angels following one another, before him and behind him,
[06:27.00]
يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ
yahfazunahu min amri allahi
who guard him by Allah's commandment.
[06:31.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي يُمِيتُ ٱلأَحْيَاءَ وَيُحْيِي ٱلْمَوْتَىٰ
subhana allahi alladhi yumitu al-ahya'a wa yuhyi almawta
Glory be to Allah Who causes the alive to die and restores the dead to life.
[06:36.00]
وَيَعْلَمُ مَا تَنْقُصُ ٱلأَرْضُ مِنْهُمْ
wa ya`lamu ma tanqusu al-ardu minhum
He knows indeed what the earth diminishes of them
[06:40.00]
وَيُقِرُّ فِي ٱلأَرْحَامِ مَا يَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمَّىٰ
wa yuqirru fi al-arhami ma yasha'u ila ajalin musamman
and He causes what We please to stay in the wombs till an appointed time.
[06:47.00]
(5) سُبْحَانَ ٱللَّهِ بَارِئِ ٱلنَّسَمِ
subhana allahi bari'i alnnasami
Glory be to Allah, the Shaper of breathes.
[06:51.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمُصَوِّرِ
subhana allahi almusawwiri
Glory be to Allah, the Fashioner.
[06:55.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ ٱلأَزْوَاجِ كُلِّهَا
subhana allahi khaliqi al-azwaji kulliha
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
[07:00.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ جَاعِلِ ٱلظُّلُمَاتِ وَٱلنُّورِ
subhana allahi ja`ili alzzulumati walnnuri
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
[07:05.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَالِقِ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ
subhana allahi faliqi alhabbi walnnawa
Glory be to Allah the Causer of the grain and the stone to germinate.
[07:10.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ
subhana allahi khaliqi kulli shay'in
Glory be to Allah, the Creator of all things.
[07:14.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ
subhana allahi khaliqi ma yura wa ma la yura
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
[07:20.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
subhana allahi midada kalimatihi
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
[07:24.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
subhana allahi rabbi al`alamina
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
[07:28.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مَالِكِ ٱلْمُلْكِ
subhana allahi maliki almulki
Glory be to Allah, Master of the Kingdom!
[07:32.00]
تُؤْتِي ٱلْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ
tu'ti almulka man tasha'u
You give the kingdom to whomsoever You please
[07:35.00]
وَتَنْزِعُ ٱلْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ
wa tanzi`u almulka mimman tasha'u
and take away the kingdom from whomsoever You please,
[07:39.00]
وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ
wa tu`izzu man tasha'u
and You exalt whom You please
[07:41.00]
وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ
wa tudhillu man tasha'u
and abase whom You please
[07:45.00]
بِيَدِكَ ٱلْخَيْرُ
biyadika alkhayru
in You hand is the good.
[07:47.00]
إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
innaka `ala kulli shay'in qadirun
Surely, You have power over all things.
[07:52.00]
تُولِجُ ٱللَّيْلَ فِي ٱلنَّهَارِ
tuliju allayla fi alnnahari
You make the night to pass into the day
[07:54.00]
وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱللَّيْلِ
wa tuliju alnnahara fi allayli
and You make the day to pass into the night,
[07:58.00]
وَتُخْرِجُ ٱلْحَيَّ مِنَ ٱلْمَيَّتِ
wa tukhriju alhayya min almayyiti
and You bring forth the living from the dead
[08:00.00]
وَتُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَيِّ
wa tukhriju almayyita min alhayyi
and You bring forth the dead from the living,
[08:03.00]
وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
wa tarzuqu man tasha'u bighayri hisabin
and You give sustenance to whom You please without measure.
[08:11.00]
(6) سُبْحَانَ ٱللَّهِ بَارِئِ ٱلنَّسَمِ
subhana allahi bari'i alnnasami
Glory be to Allah, the Shaper of breathes.
[08:15.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمُصَوِّرِ
subhana allahi almusawwiri
Glory be to Allah, the Fashioner.
[08:18.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ ٱلأَزْوَاجِ كُلِّهَا
subhana allahi khaliqi al-azwaji kulliha
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
[08:23.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ جَاعِلِ ٱلظُّلُمَاتِ وَٱلنُّورِ
subhana allahi ja`ili alzzulumati walnnuri
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
[08:28.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَالِقِ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ
subhana allahi faliqi alhabbi walnnawa
Glory be to Allah the Causer of the grain and the stone to germinate.
[08:32.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ
subhana allahi khaliqi kulli shay'in
Glory be to Allah, the Creator of all things.
[08:36.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ
subhana allahi khaliqi ma yura wa ma la yura
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
[08:42.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
subhana allahi midada kalimatihi
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
[08:45.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
subhana allahi rabbi al`alamina
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
[08:50.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي عِنْدَهُ مَفَاتِحُ ٱلْغَيْبِ
subhana allahi alladhi `indahu mafatihu alghaybi
Glory be to Allah with Whom are the keys of the unseen treasures.
[08:55.00]
لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ
la ya`lamuha illa huwa
None knows them but He.
[08:58.00]
وَيَعْلَمُ مَا فِي ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
wa ya`lamu ma fi albarri walbahri
He knows what is in the land and the sea,
[09:01.00]
وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا
wa ma tasqutu min waraqatin illa ya`lamuha
and there falls not a leaf but He knows it,
[09:05.00]
وَلاَ حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ ٱلأَرْضِ
wa la habbatin fi zulumati al-ardi
nor a grain in the darkness of the earth,
[09:09.00]
وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُبِينٍ
wa la ratbin wa la yabisin illa fi kitabin mubinin
nor anything green nor dry but it is all in a clear book.
[09:17.00]
(7) سُبْحَانَ ٱللَّهِ بَارِئِ ٱلنَّسَمِ
subhana allahi bari'i alnnasami
Glory be to Allah, the Shaper of breathes.
[09:21.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمُصَوِّرِ
subhana allahi almusawwiri
Glory be to Allah, the Fashioner.
[09:24.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ ٱلأَزْوَاجِ كُلِّهَا
subhana allahi khaliqi al-azwaji kulliha
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
[09:29.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ جَاعِلِ ٱلظُّلُمَاتِ وَٱلنُّورِ
subhana allahi ja`ili alzzulumati walnnuri
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
[09:33.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَالِقِ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ
subhana allahi faliqi alhabbi walnnawa
Glory be to Allah the Causer of the grain and the stone to germinate.
[09:28.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ
subhana allahi khaliqi kulli shay'in
Glory be to Allah, the Creator of all things.
[09:42.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ
subhana allahi khaliqi ma yura wa ma la yura
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
[09:47.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
subhana allahi midada kalimatihi
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
[09:52.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
subhana allahi rabbi al`alamina
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
[09:55.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لاَ يُحْصِي مِدْحَتَهُ ٱلْقَائِلُونَ
subhana allahi alladhi la yuhsi midhatahu alqa'iluna
Glory be to Allah. No speaker can ever declare His actual praiseworthiness.
[10:02.00]
وَلاَ يَجْزِي بِآلاَئِهِ ٱلشَّاكِرُونَ ٱلْعَابِدُونَ
wa la yajzi bi-ala'ihi alshshakiruna al`abiduna
All the thankful ones and worshippers cannot thank Him adequately for His (innumerable) bounties.
[10:08.00]
وَهُوَ كَمَا قَالَ وَفَوْقَ مَا نَقُولُ
wa huwa kama qala wa fawqa ma naqulu
He is as same as He has described Himself and above whatever we say about Him.
[10:13.00]
وَاللَّهُ سُبْحَانَهُ كَمَا أَثْنَىٰ عَلَىٰ نَفْسِهِ
wallahu subhanahu kama athna `ala nafsihi
Allah, the Glorified, is as same as He has praised Himself, by saying:
[10:18.00]
وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ
wa la yuhituna bishay'in min `ilmihi illa bima sha'a
“They cannot comprehend anything out of His knowledge except what He pleases.
[10:25.00]
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرْضَ
wasi`a Kursiyuhu alssamawati wal-arda
His knowledge extends over the heavens and the earth,
[10:29.00]
وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ ٱلْعَلِيُّ ٱلْعَظِيمُ
wa la ya'uduhu hifzuhuma wa huwa al`aliyyu al`azimu
and the preservation of them both tires Him not, and He is the Most High, the Great.”
[10:37.00]
(8) سُبْحَانَ ٱللَّهِ بَارِئِ ٱلنَّسَمِ
subhana allahi bariya alnnasami
Glory be to Allah, the Shaper of breathes.
[10:41.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمُصَوِّرِ
subhan allahi almusawwiri
Glory be to Allah, the Fashioner.
[10:44.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ ٱلأَزْوَاجِ كُلِّهَا
subhana allahi khaliqi al-azwaji kulliha
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
[10:49.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ جَاعِلِ ٱلظُّلُمَاتِ وَٱلنُّورِ
subhana allahi ja`ili alzzulumati walnnuri
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
[10:54.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَالِقِ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ
subhana allahi faliqi alhabbi walnnawa
Glory be to Allah the Causer of the grain and the stone to germinate.
[10:58.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ
subhana allahi khaliqi kulli shay'in
Glory be to Allah, the Creator of all things.
[11:02.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ
subhana allahi khaliqi ma yura wa ma la yura
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
[11:07.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
subhana allahi midada kalimatihi
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
[11:11.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
subhana allahi rabbi al`alamina
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
[11:15.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا
subhana allahi alladhi ya`lamu ma yaliju fi al-ardi wa ma yakhruju minha
Glory be to Allah Who knows that which goes down into the earth and that which comes out of it,
[11:22.00]
وَمَا يَنْزِلُ مِنَ ٱلسَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا
wa ma yanzilu min alssama'i wa ma ya`ruju fiha
and knows that which comes down from the heaven and that which goes up to it.
[11:27.00]
وَلاَ يَشْغَلُهُ مَا يَلِجُ فِي ٱلأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا
wa la yashghaluhu ma yaliju fi al-ardi wa ma yakhruju minha
That which goes down into the earth does not occupy Him
[11:33.00]
عَمَّا يَنْزِلُ مِنَ ٱلسَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا
`amma yanzilu min alssama'i wa ma ya`ruju fiha
from that which comes down from the heavens and that which goes up to it.
[11:38.00]
وَلاَ يَشْغَلُهُ مَا يَنْزِلُ مِنَ ٱلسَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا
wa la yashghaluhu ma yanzilu min alssama'i wa ma ya`ruju fiha
That which comes down from the heavens and that which goes up to it does not occupy Him
[11:45.00]
عمَّا يَلِجُ فِي ٱلأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا
`mma yaliju fi al-ardi wa ma yakhruju minha
from that which goes down into the earth and that which comes out of it.
[11:50.00]
وَلاَ يَشْغَلُهُ عِلْمُ شَيْءٍ عَنْ عِلْمِ شَيْءٍ
wa la yashghaluhu `ilmu shay'in `an `ilmi shay'in
The knowledge of anything does not occupy Him from the knowledge of something else.
[11:55.00]
وَلاَ يَشْغَلُهُ خَلْقُ شَيْءٍ عَنْ خَلْقِ شَيْءٍ
wa la yashghaluhu khalqu shay'in `an khalqi shay'in
The creation of anything does not occupy Him from the creation of something else.
[12:00.00]
وَلاَ حِفْظُ شَيْءٍ عَنْ حِفْظِ شَيْءٍ
wa la hifzu shay'in `an hifzi shay'in
The preservation of anything does not occupy Him from the preservation of something else.
[12:04.00]
وَلاَ يُسَاوِيهِ شَيْءٌ
wa la yusawihi shay'un
Nothing is equal to Him.
[12:06.00]
وَلاَ يَعْدِلُهُ شَيْءٌ
wa la ya`diluhu shay'un
Nothing is His match.
[12:09.00]
لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ
laysa kamithlihi shay'un
Nothing is like Him.
[12:12.00]
وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
wa huwa alssami`u albasiru
He is the All-hearing, the All-seeing.
[12:18.00]
(9) سُبْحَانَ ٱللَّهِ بَارِئِ ٱلنَّسَمِ
subhana allahi bari'i alnnasami
Glory be to Allah, the Shaper of breathes.
[12:22.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمُصَوِّرِ
subhana allahi almusawwiri
Glory be to Allah, the Fashioner.
[12:25.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ ٱلأَزْوَاجِ كُلِّهَا
subhana allahi khaliqi al-azwaji kulliha
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
[12:30.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ جَاعِلِ ٱلظُّلُمَاتِ وَٱلنُّوْرِ
subhana allahi ja`ili alzzulumati walnnuri
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
[12:35.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَالِقِ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ
subhana allahi faliqi alhabbi walnnawa
Glory be to Allah the Causer of the grain and the stone to germinate.
[12:39.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ
subhana allahi khaliqi kulli shay'in
Glory be to Allah, the Creator of all things.
[12:43.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ
subhana allahi khaliqi ma yura wa ma la yura
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
[12:48.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
subhana allahi midada kalimatihi
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
[12:52.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
subhana allahi rabbi al`alamina
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
[12:56.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرْضِ
subhana allahi fatiri alssamawati wal-ardi
Glory be to Allah, the Originator of the heavens and the earth,
[13:01.00]
جَاعِلِ ٱلْمَلائِكَةِ رُسُلاً أُوْلِي أَجْنِحَةٍ
ja`ili almala'ikati rusulan uli ajnihatin
the Maker of the angels, messengers flying on wings,
[13:06.00]
مَثْنَىٰ وَثُلاثَ وَرُبَاعَ
mathna wa thulatha wa ruba`a
two, and three, and four.
[13:09.00]
يَزِيدُ فِي ٱلْخَلْقِ مَا يَشَاءُ
yazidu fi alkhalqi ma yasha'u
He increases in creation what He pleases.
[13:12.00]
إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
inna allaha `ala kulli shay'in qadirun
Surely, Allah has power over all things.
[13:18.00]
مَا يَفْتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلاَ مُمْسِكَ لَهَا
ma yaftah allahu lilnnasi min rahmatin fala mumsika laha
Whatever Allah grants to men of His mercy, there is none to withhold it,
[13:24.00]
وَمَا يُمْسِكْ فَلاَ مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ
wa ma yumsik fala mursila lahu min ba`dihi
and what He withholds there is none to send it forth after that.
[13:28.00]
وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
wa huwa al`azizu alhakimu
He is the Mighty, the Wise.
[13:33.00]
(10) سُبْحَانَ ٱللَّهِ بَارِئِ ٱلنَّسَمِ
subhana allahi bari'i alnnasami
Glory be to Allah, the Shaper of breathes.
[13:37.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمُصَوِّرِ
subhana allahi almusawwiri
Glory be to Allah, the Fashioner.
[13:40.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ ٱلأَزْوَاجِ كُلِّهَا
subhana allahi khaliqi al-azwaji kulliha
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
[13:45.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ جَاعِلِ ٱلظُّلُمَاتِ وَٱلنُّورِ
subhana allahi ja`ili alzzulumati walnnuri
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
[13:50.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ فَالِقِ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ
subhana allahi faliqi alhabbi walnnawa
Glory be to Allah the Causer of the grain and the stone to germinate.
[13:55.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ
subhana allahi khaliqi kulli shay'in
Glory be to Allah, the Creator of all things.
[13:59.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ
subhana allahi khaliqi ma yura wa ma la yura
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
[14:04.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
subhana allahi midada kalimatihi
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
[14:08.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
subhana allahi rabbi al`alamina
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
[14:13.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي يَعْلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَاوَاتِ وَمَا فِي ٱلأَرْضِ
subhana allahi alladhi ya`lamu ma fi alssamawati wa ma fi al-ardi
Glory be to Allah Who knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth.
[14:19.00]
مَا يَكُونُ مِنْ نَجْوَىٰ ثَلاثَةٍ إِلاَّ هُوَ رَابِعُهُمْ
ma yakunu min najwa thalathatin illa huwa rabi`uhum
Nowhere is there a secret counsel between three persons but He is the fourth of them,
[14:24.00]
وَلاَ خَمْسَةٍ إِلاَّ هُوَ سَادِسُهُمْ
wa la khamsatin illa huwa sadisuhum
nor (between) five but He is the sixth of them,
[14:29.00]
وَلاَ أَدْنَىٰ مِنْ ذٰلِكَ وَلاَ أَكْثَرَ إِلاَّ هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَمَا كَانُوَٱ
wa la adna min dhalika wa la akthara illa huwa ma`ahum aynama kanu
nor less than that nor more but He is with them wherever they are.
[14:37.00]
ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوٱ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ
thumma yunabbi'uhum bima `amilu yawma alqiyamati
Then, He will inform them of what they did on the Day of Resurrection.
[14:42.00]
إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
inna allaha bikulli shay'in `alimun
Surely, Allah is Cognizant of all things.
[00:01.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:07.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:18.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ بَهَائِكَ بِأَبْهَاهُ
allahumma inni as'aluka min baha'ika bi-abhahu
O Allah, I ask You to give me from Your brilliance at its most splendrous,
[00:28.00]
وَكُلُّ بَهَائِكَ بَهِيٌّ
wa kullu baha'ika bahiyyun
and all Your glories are radiantly brilliant.
[00:35.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِبَهَائِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bibaha'ika kullihi
O Allah, I beseech You in the name of all Your glories.
[00:44.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَمَالِكَ بِأَجْمَلِهِ
allahumma inni as'aluka min jamalika bi-ajmalihi
O Allah, I ask You to grant me from Your beauty at its utmost ,
[00:56.00]
وَكُلُّ جَمَالِكَ جَمِيلٌ
wa kullu jamalika jamilun
and all Your beauties are beautiful.
[01:02.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَمَالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bijamalika kullihi
O Allah, I beseech You by all Your beauties.
[01:13.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَلالِكَ بِأَجَلِّهِ
allahumma inni as'aluka min jalalika bi-ajallihi
O Allah, I ask You to give me from Your majesty that gives grandeur,
[01:24.00]
وَكُلُّ جَلالِكَ جَلِيلٌ
wa kullu jalalika jalilun
and all Your majestic powers are majestic.
[01:31.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَلاَلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bijalalika kul
O Allah, I beseech You in the name of all Your majesty.
[01:40.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَظَمَتِكَ بِأَعْظَمِهَا
allahumma inni as'aluka min `azamatika bi-a`zamiha
O Allah, I ask You to give me from Your greatness at its greatest,
[01:50.00]
وَكُلُّ عَظَمَتِكَ عَظِيمَةٌ
wa kullu `azamatika `azimatun
and all Your greatness are great.
[02:00.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَظَمَتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as'aluka bi`azamatika kulliha
O Allah, I beseech You in the name of all Your greatness.
[02:09.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ نُورِكَ بِأَنْوَرِهِ
allahumma inni as'aluka min nurika bi-anwarihi
O Allah, I beseech You to give me from Your light at its utmost luminosity,
[02:20.00]
وَكُلُّ نُورِكَ نَيِّرٌ
wa kullu nurika nayyirun
and all Your Light is luminious.
[02:27.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِنُورِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka binurika kullihi
O Allah, I beseech You by all Your Light.
[02:37.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رَحْمَتِكَ بِأَوْسَعِهَا
allahumma inni as'aluka min rahmatika bi-awsa`iha
O Allah, I ask You to give me from Your mercy at its utmost inclusiveness,
[02:48.00]
وَكُلُّ رَحْمَتِكَ وَاسِعَةٌ
wa kullu rahmatika wasi`atun
and all Your mercy is inclusive.
[02:54.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as'aluka birahmatika kulliha
O Allah, I beseech You by all your mercy.
[03:04.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَلِمَاتِكَ بِأَتَمِّهَا
allahumma inni as'aluka min kalimatika bi-atammiha
O Allah, I ask You to give me from Your Words at their utmost completeness,
[03:15.00]
وَكُلُّ كَلِمَاتِكَ تَامَّةٌ
wa kullu kalimatika tammatun
and all Your words are complete
[03:21.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَلِمَاتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as'aluka bikalimatika kulliha
O Allah, I beseech You by all Your Words.
[03:31.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَمَالِكَ بِأَكْمَلِهِ
allahumma inni as'aluka min kamalika bi-akmalihi
O Allah, I ask You to give me from Your perfections at their utmost perfectness
[03:42.00]
وَكُلُّ كَمَالِكَ كَامِلٌ
wa kullu kamalika kamilun
and all Your perfections are perfect.
[03:48.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَمَالِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bikamalika kullihi
O Allah, I beseech You by all Your perfections.
[03:57.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ أَسْمَائِكَ بِأَكْبَرِهَا
allahumma inni as'aluka min asma'ika bi-akbariha
O Allah, I ask You to give me from Your Names the greatest of them ,
[04:08.00]
وَكُلُّ أَسْمَائِكَ كَبِيرَةٌ
wa kullu asma'ika kabiratun
and all Your Names are great.
[04:15.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as'aluka bi-asma'ika kulliha
O Allah, I beseech You by all Your Names.
[04:26.00]
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِزَّتِكَ بِأَعَزِّهَا
allahumma inni as'aluka min `izzatika bi-a`azziha
O Allah, I beseech You to give me from Your might at its mightiest,
[04:37.00]
وَكُلُّ عِزَّتِكَ عَزِيزَةٌ
wa kullu `izzatika `azizatun
and all Your might is mighty.
[04:45.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِزِّتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as'aluka bi`izzatika kulliha
O Allah, I beseech You by all your might.
[04:55.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَشِيئَتِكَ بِأَمْضَاهَا
allahumma inni as'aluka min mashi'atika bi-amdaha
O Allah, I ask You to give me from Your Will at its utmost effectualness
[05:05.00]
وَكُلُّ مَشِيئَتِكَ مَاضِيَةٌ
wa kullu mashi'atika madiyatun
and all Your willing is effectual.
[05:12.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَشِيئَتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as'aluka bimashi'atika kulliha
O Allah, I beseech You by all Your Will.
[05:23.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قُدْرَتِكَ بِٱلْقُدْرَةِ ٱلَّتِي ٱسْتَطَلْتَ بِهَا عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
allahumma inni as'aluka min qudratika bilqudrati allati istatalta biha `ala kulli shay'in
O Allah, I ask You to give me from Your that omnipotence which controls everything,
[05:37.00]
وَكُلُّ قُدْرَتِكَ مُسْتَطِيلَةٌ
wa kullu qudratika mustatilatun
and all your powers are prevailing.
[05:44.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقُدْرَتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as'aluka biqudratika kulliha
O Allah, I beseech You by all Your omnipotence.
[05:53.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِلْمِكَ بِأَنْفَذِهِ
allahumma inni as'aluka min `ilmika bi-anfadhihi
O Allah, I ask You to give me from Your knoweledge at its utmost pervasiveness,
[06:03.00]
وَكُلُّ عِلْمِكَ نَافِذٌ
wa kullu `ilmika nafidhun
and all Your knowledge is pervasive.
[06:09.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِلْمِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bi`ilmika kullihi
O Allah, I beseech You all by Your knowledge.
[06:19.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قَوْلِكَ بِأَرْضَاهُ
allahumma inni as'aluka min qawlika bi-ardahu
O Allah, I ask You grant me from Your most admirable of sayings,
[06:29.00]
وَكُلُّ قَوْلِكَ رَضِيٌّ
wa kullu qawlika radiyyun
and all Your sayings are admirable.
[06:36.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقَوْلِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka biqawlika kullihi
O Allah, I beseech You by all Your sayings.
[06:46.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَسَائِلِكَ بِأَحَبِّهَا إِلَيْكَ
allahumma inni as'aluka min masa'ilika bi-ahabbiha ilayka
O Allah, I beseech You to grant me from the most cherished of requests made to You
[06:57.00]
وَكُلُّ مَسَائِلِكَ إِلَيْكَ حَبِيبَةٌ
wa kullu masa'ilika ilayka habibatun
and all requests made to you are cherished.
[07:05.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَسَائِلِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as'aluka bimasa'ilika kulliha
O Allah, I beseech You by all requests made to You.
[07:14.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ شَرَفِكَ بِأَشْرَفِهِ
allahumma inni as'aluka min sharafika bi-ashrafihi
O Allah, I ask You to give me from Your dignity at its noblest,
[07:25.00]
وَكُلُّ شَرَفِكَ شَرِيفٌ
wa kullu sharafika sharifun
and all Your dignity is noble.
[07:31.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِشَرَفِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bisharafika kullihi
O Allah, I beseech You by all Your dignity.
[07:42.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ سُلْطَانِكَ بِأَدْوَمِهِ
allahumma inni as'aluka min sultanika bi-adwamihi
O Allah, I ask You to grant me from Your most enduring authority,
[07:52.00]
وَكُلُّ سُلْطَانِكَ دَائِمٌ
wa kullu sultanika da'imun
and all Your authority is enduring.
[08:00.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِسُلْطَانِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bisultanika kullihi
O Allah, I beseech You by all Your authority.
[08:09.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مُلْكِكَ بِأَفْخَرِهِ
allahumma inni as'aluka min mulkika bi-afkharihi
O Allah, I ask You to grant me from Your kingdom at its utmost magnificence,
[08:19.00]
وَكُلُّ مُلْكِكَ فَاخِرٌ
wa kullu mulkika fakhirun
and all Your kingdom is magnificent.
[08:23.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمُلْكِكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bimulkika kullihi
O Allah, I beseech You by Your entire kingdom.
[08:31.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عُلُوِّكَ بِأَعْلاهُ
allahumma inni as'aluka min `uluwwika bi-a`lahu
O Allah, I ask You to grant me from Your highness at its utmost sublimity
[08:41.00]
وَكُلُّ عُلُوِّكَ عَالٍ
wa kullu `uluwwika `alin
and all Your eminence is sublime.
[08:45.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعُلُوِّكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bi`uluwwika kullihi
O Allah, I beseech You by all Your highness.
[08:55.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَنِّكَ بِأَقْدَمِهِ
allahumma inni as'aluka min mannika bi-aqdamihi
O Allah, I ask You to grant me from Your earliest of favours,
[09:06.00]
وَكُلُّ مَنِّكَ قَدِيمٌ
wa kullu mannika qadimun
and all Your bounties are pre eternal.
[09:12.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَنِّكَ كُلِّهِ
allahumma inni as'aluka bimannika kullihi
O Allah, I beseech You by all Your bounties.
[09:23.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ آيَاتِكَ بِأَكْرَمِهَا
allahumma inni as'aluka min ayatika bi-akramiha
O Allah, I ask You to grant me noblest of Your signs which gives out freely,
[09:35.00]
وَكُلُّ آيَاتِكَ كَرِيمَةٌ
wa kullu ayatika karimatun
and all Your signs are noble.
[09:41.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بآيَاتِكَ كُلِّهَا
allahumma inni as'aluka bi-ayatika kulliha
O Allah, I beseech You by of all Your signs.
[09:51.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا أَنْتَ فِيهِ مِنَ ٱلشَّأْنِ وَٱلْجَبَرُوتِ
allahumma inni as'aluka bima anta fihi min alshsha'ni waljabaruti
O Allah, I ask You to give me whereby You exercises absolute authority and power,
[10:03.00]
وَأَسْأَلُكَ بِكُلِّ شَأْنٍ وَحْدَهُ وَجَبَرُوتٍ وَحْدَهَا
wa as'aluka bikulli sha'nin wahdahu wa jabarutin wahdaha
I beseech You by the works that engage You and Your prepotency, by every single work and every single prepotency.
[10:12.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ فَأَجِبْنِي يَا اللَّهُ
allahumma inni as'aluka bima tujibuni bihi hina as'aluka fa-ajibni ya allahu
O Allah, I beseech You by that whereby You will answer my supplication So answer me, O Allah!
[00:00.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:38.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:50.00]
يَا مَفْزَعِي عِنْدَ كُرْبَتِي
ya mafza`i `inda kurbati
O my Safe haven at grievances!
[00:59.00]
وَيَا غَوْثِي عِنْدَ شِدّتِي
wa ya ghawthi `inda shiddati
O my Aide at hardships!
[01:06.00]
إِلَيْكَ فَزِعْتُ
ilayka fazi`tu
To You do I turn,
[01:09.00]
وَبِكَ اسْتَغَثْتُ
wa bika istaghathtu
Your help do I seek,
[01:11.00]
وَبِكَ لُذْتُ
wa bika ludhtu
and with You do I take refuge.
[01:14.00]
لاَ أَلُوذُ بِسِوَاكَ
la aludhu bisiwaka
I seek refuge with none save You
[01:20.00]
وَلاَ أَطْلُبُ ٱلْفَرَجَ إِلاَّ مِنْكَ
wa la atlubu alfaraja illa minka
and I beseech none for relief save You.
[01:28.00]
فَأَغِثْنِي وَفَرِّجْ عَنِّي
fa'aghithni wa farrij `anni
So, (please) come to my help and free me from cares.
[01:34.00]
يَا مَنْ يَقْبَلُ ٱلْيَسِيرَ
ya man yaqbalu alyasira
O He Who accepts even the least efforts
[01:42.00]
وَيَعْفُو عَنِ ٱلْكَثِيرِ
wa ya`fu `an alkathiri
excuses the much wrongdoing!
[01:46.00]
إِقْبَلْ مِنِّي ٱلْيَسِيرَ
iqbal minni alyasira
(Please do) accept my little effort
[01:52.00]
وَٱعْفُ عَنِّي ٱلْكَثِيرَ
wa`fu `anni alkathira
excuse my much wrongdoing.
[01:57.00]
إِنِّكَ أَنْتَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
innaka anta alghafuru alrrahimu
Verily, You are the Oft-forgiving, Merciful (Lord).
[02:04.00]
اللِّهُمِّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيـمَاناً تُبَاشِرُ بِهِ قَلْبِي
allahumma inni as'aluka imanan tubashiru bihi qalbi
O Allah, I ask for faith with which You may fill my heart
[02:17.00]
وَيَقِيناً حَتَّىٰ أَعْلَمَ أَنِّهُ لَنْ يُصِيبَنِي إِلاَّ مَا كَتَبْتَ لِي
wa yaqinan hatta a`lama innahu lan yusibani illa ma katabta li
and for certitude so that I shall always know that nothing will afflict me save what You have ordained for me.
[02:32.00]
وَرَضِّنِي مِنَ ٱلْعَيْشِ بِمَا قَسَمْتَ لِي
wa raddini min al`ayshi bima qasamta li
(Please) make me feel satisfied with the living that You decide for me.
[02:42.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[02:47.00]
يَا عُدِّتِي فِي كُرْبَتِي
ya `uddati fi kurbati
O my means at times of agonies!
[02:55.00]
وَيَا صَاحِبِي فِي شِدِّتِي
wa ya sahibi fi shiddati
O my companion at times of hardships!
[03:02.00]
وَيَا وَلِيِّي فِي نِعْمَتِي
wa ya waliyyi fi ni`mati
O Source of my all bounties!
[03:09.00]
وَيَا غَايَتِي فِي رَغْبَتِي
wa ya ghayati fi raghbati
O my ultimate goal whenever I desire for something!
[03:15.00]
أَنْتَ ٱلسَّاتِرُ عَوْرَتِي
anta alssatiru `awrati
It is You Who is the concealer of my defects,
[03:20.00]
وَٱلآمِنُ رَوْعَتِي
wal-aminu raw`ati
Who secures me at times of horror,
[03:25.00]
وَٱلْمُقِيلُ عَثْرَتِي
wal-muqilu `athrati
and Who overlooks my slips.
[03:29.00]
فَٱغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي
faghfir li khati'ati
So, (please do) forgive my sin.
[03:33.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[03:44.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:04.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:11.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:20.00]
يَا عُدَّتِي فِي كُرْبَتِي
ya `uddati fi kurbati
O my means in troubles!
[00:28.00]
وَيَا صَاحِبِي فِي شِدَّتِي
wa ya sahibi fi shiddati
O my Companion in hardships!
[00:36.00]
وَيَا وَلِيِّي فِي نِعْمَتِي
wa ya waliyyi fi ni`mati
O the Provider of my amenities!
[00:43.00]
وَيَا غَايَتِي فِي رَغْبَتِي
wa ya ghayati fi raghbati
O the utmost of my desires!
[00:51.00]
أَنْتَ ٱلسَّاتِرُ عَوْرَتِي
anta alssatiru `awrati
It is You Who conceals my defects,
[00:58.00]
وَٱلْمُؤْمِنُ رَوْعَتِي
walmu'minu raw`ati
relieves my apprehensions,
[01:04.00]
وَٱلْمُقِيلُ عَثْرَتِي
walmuqilu `athrati
and overlooks my slips.
[01:10.00]
فَٱغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي
faghfir li khati'ati
So, (please do) forgive my sin.
[01:17.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خُشُوعَ ٱلإِيـمَانِ
allahumma inni as'aluka khushu`a al'imani
O Allah, I pray You for the submission of faith
[01:23.00]
قَبْلَ خُشُوعِ ٱلذُلَّ فِي ٱلنَّارِ
qabla khushu`i aldhulli fi alnnari
before I encounter the submission of humiliation in Hellfire.
[01:28.00]
يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ
ya wahidu ya ahadu ya samadu
O One!: O Absolute! O Besought of all!
[01:38.00]
يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
ya man lam yalid wa lam yulad
O He Who neither begets nor is He begotten,
[01:44.00]
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ
wa lam yakun lahu kufwan ahadun
and there is none like to Him
[01:52.00]
يَا مَنْ يُعْطِي مَنْ سَأَلَهُ
ya man yu`ti man sa'alahu
O He Who confers upon one who beseeches Him
[01:57.00]
تَحَنُّناً مِنْهُ وَرَحْمَةً
tahannunan minhu wa rahmatan
on account of His sympathy and mercy,
[02:02.00]
وَيَبْتَدِئُ بِٱلْخَيْرِ مَنْ لَمْ يَسْأَلْهُ
wa yabtadi'u bilkhayri man lam yas'alhu
and initially grants welfare to those who have not asked for it,
[02:09.00]
تَفَضُّلاً مِنْهُ وَكَرَماً
tafaddulan minhu wa karaman
on account of His liberality and generosity!
[02:13.00]
بِكَرَمِكَ ٱلدَّائِمِ
bikaramika aldda'imi
I beseech You in the name of Your endless generosity
[02:15.00]
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
to bless Muhammad and the Household of Muhammad
[02:22.00]
وَهَبْ لِي رَحْمَةً وَاسِعَةً جَامِعَةً
wa hab li rahmatan wasi`atan jami`atan
and bestow upon me with mercy—vast and comprehensive—
[02:31.00]
أَبْلُغُ بِهَا خَيْرَ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
ablughu biha khayra alddunya wal-akhirati
by which I can win the welfare of this world as well as the Next World.
[02:38.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تُبْتُ إِلَيْكَ مِنْهُ ثُمَّ عُدْتُ فِيهِ
allahumma inni astaghfiruka lima tubtu ilayka minhu thumm `udtu fihi
O Allah, I implore for Your forgiveness of the sins from which I had repented to You but I committed them again.
[02:47.00]
وَأَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ خَيْرٍ أَرَدْتُ بِهِ وَجْهَكَ
wa astaghfiruka likulli khayrin aradtu bihi wajhaka
I implore for Your forgiveness of my righteous acts that although I intended them purely for Your sake,
[02:55.00]
فَخَالَطَنِي فِيهِ مَا لَيْسَ لَكَ
fakhalatani fihi ma laysa laka
some purposes that are not intended for You intruded upon them.
[03:00.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad
[03:07.00]
وَٱعْفُ عَنْ ظُلْمِي وَجُرْمِي
wa`fu `an zulmi wa jurmi
and pardon my transgression and my offenses,
[03:11.00]
بِحِلْمِكَ وَجُودِكَ يَا كَرِيمُ
bihilmika wa judika ya karimu
in the name of Your forbearance and magnanimity. O All-generous!
[03:16.00]
يَا مَنْ لاَ يَخِيبُ سَائِلُهُ
ya man la yakhibu sa'iluhu
O He Whose beseecher will never be disappointed!
[03:22.00]
وَلاَ يَنْفَدُ نَائِلُهُ
wa la yanfadu na'iluhu
O He Whose His rewards will never run out!
[03:26.00]
يَا مَنْ عَلاَ فَلاَ شَيْءَ فَوْقَهُ
ya man `ala fala shay'a fawqahu
O He Who is so Elevated that nothing can ever be higher than He is
[03:32.00]
وَدَنَا فَلاَ شَيْءَ دُونَهُ
wa dana fala shay'a dunahu
and Who is so Nigh that nothing can ever be closer that He is!
[03:37.00]
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad
[03:42.00]
وَٱرْحَمْنِي
warhamni
and have mercy upon me,
[03:43.00]
يَا فَالِقَ ٱلْبَحْرِ لِمُوسَىٰ
ya faliqa albahri limusa
O He Who split asunder the sea for (Prophet) Moses,
[03:48.00]
ٱللَّيْلَةَ ٱللَّيْلَةَ ٱللَّيْلَةَ
allaylata allaylata allaylata
this very night, this very night, this very night,
[03:55.00]
ٱلسَّاعَةَ ٱلسَّاعَةَ ٱلسَّاعَةَ
alssa`ata alssa`ata alssa`ata
this very hour, this very hour, this very hour.
[04:03.00]
اَللَّهُمَّ طَهِّرْ قَلْبِي مِنَ ٱلنِّفَاقِ
allahumma tahhir qalbi min alnnifaqi
O Allah, (please do) purify my heart from hypocrisy,
[04:08.00]
وَعَمَلِي مِنَ ٱلرِّيَاءِ
wa `amali min alrriya'i
my acts from showing off,
[04:12.00]
وَلِسَانِي مِنَ ٱلكَذِبِ
wa lisani min alkadhibi
my tongue from telling untruths,
[04:16.00]
وَعَيْنِي مِنَ ٱلْخِيَانَةِ
wa `ayni min alkhiyanati
and my eye from treason.
[04:21.00]
فَإِنَّكَ تَعْلَمُ خَائِنَةَ ٱلأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي ٱلصُّدُورُ
fa'innaka ta`lamu kha'inata al-a`yuni wa ma tukhfi alssuduru
You verily know the stealthy looks and that which the breasts conceal.
[04:28.00]
يَا رَبِّ هٰذَا مَقَامُ ٱلْعَائِذِ بِكَ مِنَ ٱلنَّارِ
ya rabbi hadha maqamu al`a'idhi bika min alnnari
O my Lord, this is the manner of him who seeks Your protection from Hellfire.
[04:37.00]
هٰذَا مَقَامُ ٱلْمُسْتَجِيرِ بِكَ مِنَ ٱلنَّارِ
hadha maqamu almustajiri bika min alnnari
This is the manner of him who seeks Your shelter against Hellfire.
[04:44.00]
هٰذَا مَقَامُ ٱلْمُسْتَغِيثِ بِكَ مِنَ ٱلنَّارِ
hadha maqamu almustaghithi bika min alnnari
This is the manner of him who seeks Your aid against Hellfire.
[04:52.00]
هٰذَا مَقَامُ ٱلْهَارِبِ إِلَيْكَ مِنَ ٱلنَّارِ
hadha maqamu alharibi ilayka min alnnari
This is the manner of him who flees to You from Hellfire.
[04:58.00]
هٰذَا مَقَامُ مَنْ يَبُوءُ لَكَ بِخَطِيئَتِهِ
hadha maqamu man yabu'u laka bikhati'atihi
This is the manner of him who returns to You carrying his offenses,
[05:07.00]
وَيَعْتَرِفُ بِذَنْبِهِ
wa ya`tarifu bidhanbihi
confessing of his sins,
[05:12.00]
وَيَتُوبُ إِلَىٰ رَبِّهِ
wa yatubu ila rabbihi
and repenting to You—his Lord.
[05:17.00]
هٰذَا مَقَامُ ٱلْبَائِسِ ٱلْفَقِيرِ
hadha maqamu alba'isi alfaqiri
This is the manner of the miserable and poor.
[05:24.00]
هٰذَا مَقَامُ ٱلْخَائِفِ ٱلْمُسْتَجِيرِ
hadha maqamu alkha'ifi almustajiri
This is the manner of the fearful and seeker of Your refuge.
[05:31.00]
هٰذَا مَقَامُ ٱلْمَحْزُونِ ٱلْمَكْرُوبِ
hadha maqamu almahzuni almakrubi
This is the manner of the aggrieved and distressed.
[05:37.00]
هٰذَا مَقَامُ ٱلْمَغْمُومِ ٱلْمَهْمُومِ
hadha maqamu almaghmumi almahmumi
This is the manner of the depressing and gloomy.
[05:46.00]
هٰذَا مَقَامُ ٱلْغَرِيبِ ٱلْغَرِيقِ
hadha maqamu algharibi alghariqi
This is the manner of the stranger and drowned.
[05:53.00]
هٰذَا مَقَامُ ٱلْمُسْتَوْحِشِ ٱلْفَرِقِ
hadha maqamu almustawhishi alfariqi
This is the manner of the alienated and frightened.
[05:58.00]
هٰذَا مَقَامُ مَنْ لاَ يَجِدُ لِذَنْبِهِ غَافِراً غَيْرَكَ
hadha maqamu man la yajidu lidhanbihi ghafiran ghayraka
This is the manner of him who cannot find anyone save You to forgive his sins,
[06:05.00]
وَلاَ لِضَعْفِهِ مُقَوِّياً إِلاَّ أَنْتَ
wa la lida`fihi muqawiyyan illa anta
who cannot find anyone save You to give him power,
[06:11.00]
وَلاَ لِهَمِّهِ مُفَرِّجاً سِوَاكَ
wa la lihammihi mufarrijan siwaka
and who cannot find anyone save You to relieve his grief.
[06:16.00]
يَا اللَّهُ يَا كَرِيمُ
ya allahu ya karimu
O Allah! O All-generous!
[06:21.00]
لاَ تُحْرِقْ وَجْهِي بِٱلنَّارِ بَعْدَ سُجُودِي لَكَ وَتَعْفِيرِي
la tuhriq wajhi bilnnari ba`da sujudi laka wa ta`firi
(please) do not burn my face with Hellfire after I have prostrated myself before You and I have soiled my face for You.
[06:29.00]
بِغَيرِ مَنٍّ مِنِّي عَلَيْكَ
bighayri mannin minni `alayka
Of course, this is not a personal favor that I have done to myself;
[06:33.00]
بَلْ لَكَ ٱلْحَمْدُ وَٱلْمَنُّ وَٱلتَّفَضُّلُ عَلَيَّ
bal laka alhamdu walmannu walttafaddulu `alayya
rather, it is on account of Your praiseworthy favor to and guidance of me.
[06:38.00]
إِرْحَمْ أَيْ رَبِّ أَيْ رَبِّ أَيْ رَبِّ
irham ay rabbi ay rabbi ay rabbi…
So, have mercy, O Lord! O Lord! O Lord…
[06:47.00]
ضَعْفِي
da`fi
upon my weakness,
[06:48.00]
وَقِلَّةَ حِيلَتِي
wa qillata hilati
upon my confusedness,
[06:52.00]
وَرِقَّةَ جِلْدِي
wa riqqata jildi
upon the softness of my skin,
[06:54.00]
وَتَبَدُّدَ أَوْصَالِي
wa tabadduda awsali
upon the separation of my organs,
[06:58.00]
وَتَنَاثُرَ لَحْمِي وَجِسْمِي وَجَسَدِي
wa tanathura lahmi wa jismi wa jasadi
upon the dispersal of my flesh, body, and corpse,
[07:06.00]
وَوَحْدَتِي وَوَحْشَتِي فِي قَبْرِي
wa wahdati wa wahshati fi qabri
upon my loneliness and lonesomeness in my grave,
[07:11.00]
وَجَزَعِي مِنْ صَغِيرِ ٱلْبَلاَءِ
wa jaza`i min saghiri albala'i
and upon my anxiety at the least misfortune that inflicts me.
[07:15.00]
أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ قُرَّةَ ٱلْعَيْنِ وَٱلاِغْتِبَاطَ
as'aluka ya rabbi qurrata al`ayni walightibata
I beseech You, O Lord, for delight and happiness
[07:22.00]
يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ وَٱلنَّدَامَةِ
yawma alhasrati walnnadamati
on the Day of regret and remorse.
[07:26.00]
بَيِّضْ وَجْهِي يَا رَبِّ يَوْمَ تَسْوَدُّ ٱلْوُجُوهُ
bayyid wajhi ya rabbi yawma taswaddu alwujuhu
(Please do) whiten my face, O Lord, when some faces will be blackened.
[07:32.00]
آمِنِّي مِنَ ٱلْفَزَعِ ٱلأَكْبَرِ
aminni min alfaza`i al-akbari
(Please do) secure me against the Gravest Horror.
[07:39.00]
أَسْأَلُكَ ٱلْبُشْرَىٰ يَوْمَ تُقَلَّبُ ٱلْقُلُوبُ وَٱلأَبْصَارُ
as'aluka albushra yawma tuqallabu alqulubu wal-absaru
I beseech You for good tidings when hearts and sights shall be turned about
[07:46.00]
وَٱلْبُشْرَىٰ عِنْدَ فِرَاقِ ٱلدُّنْيَا
walbushra `inda firaqi alddunya
and for good tidings when I depart this life.
[07:53.00]
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي أَرْجُوهُ عَوْناً لِي فِي حَيَاتِي
alhamdu lillahi alladhi arjuhu `awnan li fi hayati
All praise be to Allah Whom I hope for supporting me in my life
[08:00.00]
وَأُعِدُّهُ ذُخْراً لِيَوْمِ فَاقَتِي
wa u`idduhu dhukhran liyawmi faqati
and Whom I want to act as my Provision on the day of my neediness.
[08:07.00]
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي أَدْعُوهُ وَلاَ أَدْعُو غَيْرَهُ
alhamdu lillahi alladhi ad`uhu wa la ad`u ghayrahu
All praise be to Allah Whom alone do I beseech and I never beseech anyone rather than Him;
[08:14.00]
وَلَوْ دَعَوْتُ غَيْرَهُ لَخَيَّبَ دُعَائِي
wa law da`awtu ghayrahu lakhayyaba du`a'i
and even if I beseech anyone else, he will definitely let me down.
[08:20.00]
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي أَرْجُوهُ وَلاَ أَرْجُو غَيْرَهُ
alhamdu lillahi alladhi arjuhu wa la arju ghayrahu
All praise be to Allah for Whom I hope and I never hope for anyone rather than Him;
[08:28.00]
وَلَوْ رَجَوْتُ غَيْرَهُ َلأَخْلَفَ رَجَائِي
wa law rajawtu ghayrahu la-akhlafa raja'i
and even if I hope for anyone else, he will definitely disappoint me.
[08:36.00]
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلْمُنْعِمِ ٱلْمُحْسِنِ
alhamdu lillahi almun`imi almuhsini
All praise be to Allah, the All-benefactor, the All-donor,
[08:40.00]
ٱلْمُجْمِلِ ٱلْمُفْضِلِ
almujmili almufdili
the All-favorer, the All-liberal,
[08:43.00]
ذِي ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ
dhi aljalali wal-ikrami
the Lord of Majesty and Honor,
[08:47.00]
وَلِيُّ كُلِّ نِعْمَةٍ
waliyyu kulli ni`matin
the Source of all bounties,
[08:50.00]
وَصَاحِبُ كُلِّ حَسَنَةٍ
wa sahibu kulli hasanatin
the Cause of all good deeds,
[08:55.00]
وَمُنْتَهَىٰ كُلِّ رَغْبَةٍ
wa muntaha kulli raghbatin
the Ultimate Goal of all desires,
[08:58.00]
وَقَاضِي كُلِّ حَاجَةٍ
wa qadi kulli hajatin
and the Answerer of all needs.
[09:01.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad
[09:07.00]
وَٱرْزُقْنِي ٱلْيَقِينَ وَحُسْنَ ٱلظَّنِّ بِكَ
warzuqni alyaqina wa husna alzzanni bika
and grant me conviction and having good idea about You,
[09:13.00]
وَأَثْبِتْ رَجَاءَكَ فِي قَلْبِي
wa athbit raja'aka fi qalbi
fix my hope for You in my heart,
[09:18.00]
وَٱقْطَعْ رَجَائِي عَمَّنْ سِوَاكَ
waqta` raja'i `amman siwaka
and deprive me of putting my hope in anyone other than You,
[09:22.00]
حَتَّىٰ لاَ أَرْجُوَ غَيْرَكَ وَلاَ أَثِقَ إِلاَّ بِكَ
hatta la arjwa ghayraka wa la athiqa illa bika
so that I shall hope for none but You and I shall trust none but You.
[09:29.00]
يَا لَطِيفاً لِمَا تَشَاءُ
ya latifan lima tasha'u
O He Who is Benignant to whom He pleases!
[09:37.00]
أُلْطُفْ لِي فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي بِمَا تُحِبُّ وَتَرْضَىٰ
ultuf li fi jami`i ahwali bima tuhibbu wa tarda
(Please do) have benignity to me in all my manners in the very way that You like and please.
[09:44.00]
يَا رَبِّ إِنِّي ضَعِيفٌ عَلَىٰ ٱلنَّارِ فَلاَ تُعَذِّبْنِي بِٱلنَّارِ
ya rabbi inni da`ifun `ala alnnari fala tu`adhdhibni bilnnari
O my Lord, I am too weak to encounter Your Fire; therefore, (please) do not punish me with Your Fire.
[10:02.00]
يَا رَبِّ ٱرْحَمْ دُعَائِي وَتَضَرُّعِي
ya rabbi irham du`a'i wa tadarru`i
O my Lord, (please do) have mercy upon my prayers, my earnest imploring,
[10:06.00]
وَخَوْفِي وَذُلِّي وَمَسْكَنَتِي
wa khawfi wa dhulli wa maskanati
my fear, my humiliation, my neediness,
[10:12.00]
وَتَعْوِيذِي وَتَلْوِيذِي
wa ta`widhi wa talwidhi
my seeking Your protection, and my seeking Your refuge.
[10:15.00]
يَا رَبِّ إِنِّي ضَعِيفٌ عَنْ طَلَبِ ٱلدُّنْيَا
ya rabbi inni da`ifun `an talabi alddunya
O my Lord, I am too weak to seek earnings in this world
[10:25.00]
وَأَنْتَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ
wa anta wasi`un karimun
and You are Ample-giving and All-generous.
[10:29.00]
أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ بِقُوَّتِكَ عَلَىٰ ذٰلِكَ
as'aluka ya rabbi biquwwatika `ala dhalika
I beseech You, O my Lord, in the name of Your power over that,
[10:34.00]
وَقُدْرَتِكَ عَلَيْهِ
wa qudratika `alayhi
Your supremacy over that,
[10:36.00]
وَغِنَاكَ عَنْهُ
wa ghinaka `anhu
Your dispensing with that,
[10:39.00]
وَحَاجَتِي إِلَيْهِ
wa hajati ilayhi
and my urgent need for that
[10:42.00]
أَنْ تَرْزُقَنِي فِي عَامِي هٰذَا
an tarzuqani fi `ami hadha
to grant me sustenance in this year,
[10:46.00]
وَشَهْرِي هٰذَا
wa shahri hadha
in this month,
[10:48.00]
وَيَوْمِي هٰذَا
wa yawmi hadha
on this day,
[10:51.00]
وَسَاعَتِي هٰذِهِ
wa sa`ati hadhihi
at this hour—
[10:56.00]
رِزْقاً تُغْنِينِي بِهِ عَنْ تَكَلُّفِ مَا فِي أَيْدِي ٱلنَّاسِ
rizqan tughnini bihi `an takallufi ma fi aydi alnnasi
sustenance by which You may make me dispense with what the others possess,
[11:04.00]
مِنْ رِزْقِكَ ٱلْحَلاَلِ ٱلطَّيِّبِ
min rizqika alhalali alttayyibi
from Your sustenance, legal and nice.
[11:08.00]
أَيْ رَبِّ مِنْكَ أَطْلُبُ
ay rabbi minka atlubu
O my Lord, from You do I ask,
[11:11.00]
وَإِلَيْكَ أَرْغَبُ
wa ilayka arghabu
for You do I desire,
[11:14.00]
وَإِيَّاكَ أَرْجُو
wa iyyaka arju
and for You do I hope;
[11:16.00]
وَأَنْتَ أَهْلُ ذٰلِكَ
wa anta ahlu dhalika
and You are the worthiest of being hoped.
[11:19.00]
لاَ أَرْجُو غَيْرَكَ
la arju ghayraka
I hope for none but You
[11:23.00]
وَلاَ أَثِقُ إِلاَّ بِكَ
wa la athiqu illa bika
and I trust in none but You.
[11:26.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[11:29.00]
أَيْ رَبِّ ظَلَمْتُ نَفْسِي
ay rabbi zalamtu nafsi
O my Lord, I have wronged myself;
[11:33.00]
فَٱغْفِرْ لِي وَٱرْحَمْنِي وَعَافِنِي
faghfir li warhamni wa `afini
so, (please do) forgive me, have mercy upon me, and grant me good health.
[11:39.00]
يَا سَامِعَ كُلِّ صَوْتٍ
ya sami`a kulli sawtin
O Hearer of all sounds!
[11:45.00]
وَيَا جَامِعَ كُلِّ فَوْتٍ
wa ya jami`a kulli fawtin
O He Who takes precedence over everything that passes away!
[11:50.00]
وَيَا بَارِئَ ٱلنُّفُوسِ بَعْدَ ٱلْمَوْتِ
wa ya bari'a alnnufusi ba`da almawti
O Reviver of all souls after death!
[11:57.00]
يَا مَنْ لاَ تَغْشَاهُ ٱلظُّلُمَاتُ
ya man la taghshahu alzzulumatu
O He Whom is not screened by murk!
[12:01.00]
وَلاَ تَشْتَبِهُ عَلَيْهِ ٱلأَصْوَاتُ
wa la tashtabihu `alayhi al-aswatu
O He Whom is not made confused by sounds!
[12:05.00]
وَلاَ يَشْغَلُهُ شَيْءٌ عَنْ شَيْءٍ
wa la yashghaluhu shay'un `an shay'in
O He Whom is not engaged by something against another thing!
[12:10.00]
أَعْطِ مُحَمَّداً صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَفْضَلَ مَا سَأَلَكَ
a`ti muhammadan salla allahu `alayhi wa alihi afdala ma sa'alaka
(Please do) grant Muhammad—peace be upon him and his Household—the best of all that for which he has besought You,
[12:19.00]
وَأَفْضَلَ مَا سُئِلْتَ لَه
wa afdala ma su'ilta lahu
the best of all that which has been asked from You for him,
[12:22.00]
وَأَفْضَلَ مَا أَنْتَ مَسْؤُولٌ لَهُ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ
wa afdala ma anta mas'ulun lahu ila yawmi alqiyamati
and the best all that which You shall be asked for him up to the Resurrection Day;
[12:30.00]
وَهَبْ لِيَ ٱلْعَافِيَةَ حَتَّىٰ تُهَنِّئَنِي ٱلْمَعِيشَةَ
wa hab liya al`afiyata hatta tuhanni'ani alma`ishata
and grant me good health so that I may enjoy my life,
[12:36.00]
وَٱخْتِمْ لِي بِخَيْرٍ حَتَّىٰ لاَ تَضُرَّنِي ٱلذُّنُوبُ
wakhtim li bikhayrin hatta la tadurrani aldhdhunubu
an end up my life with a happy end so that my sins may not injure me.
[12:44.00]
اَللَّهُمَّ رَضِّنِي بِمَا قَسَمْتَ لِي حَتَّىٰ لاَ أَسْأَلَ أَحَداً شَيْئاً
allahumma raddini bima qasamta li hatta la as'ala ahadan shay'an
O Allah, (please do) make me satisfied with that which You have decided for me so that I will not ask anyone else for anything.
[12:51.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
[12:56.00]
وَٱفْتَحْ لِي خَزَائِنَ رَحْمَتِكَ
waftah li khaza'ina rahmatika
open to me the stores of Your mercy,
[13:01.00]
وَٱرْحَمْنِي رَحْمَةً لاَ تُعَذِّبُنِي بَعْدَهَا أَبَداً فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
warhamni rahmatan la tu`adhdhibuni ba`daha abadan fi alddunya wal-akhirati
cover me with mercy from You owing to which You will not punish me neither in this world nor in the Hereafter,
[13:10.00]
وَٱرْزُقْنِي مِنْ فَضْلِكَ ٱلْوَاسِعِ رِزْقاً حَلاَلاً طَيِّباً
warzuqni min fadlika alwasi`i rizqan halalan tayyiban
grant me legal and pleasant sustenance from Your limitless favor
[13:19.00]
لاَ تُفْقِرُنِي إِلَىٰ أَحَدٍ بَعْدَهُ سِوَاكَ
la tufqiruni ila ahadin ba`dahu siwaka
owing to which You will make me dispense with anyone other than You;
[13:24.00]
تَزِيدُنِي بِذٰلِكَ شُكْراً
taziduni bidhalika shukran
increasing my gratitude to You
[13:28.00]
وَإِلَيْكَ فَاقَةً وَفَقْراً
wa ilayka faqatan wa faqran
and my neediness and submission before You,
[13:32.00]
وَبِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ غِنَىٰ وَتَعَفُّفاً
wa bika `amman siwaka ghinan wa ta`affufan
and increasing my dispensing with and doing without everyone save You.
[13:36.00]
يَا مُحْسِنُ يَا مُجْمِلُ
ya muhsinu ya mujmilu
O All-benefactor! O All-donor!
[13:40.00]
يَا مُنْعِمُ يَا مُفْضِلُ
ya mun`imu ya mufdilu
O All-favorer! O All-liberal!
[13:44.00]
يَا مَلِيكُ يَا مُقْتَدِرُ
ya maliku ya muqtadiru
O All-omnipotent! O All-sovereign!
[13:47.00]
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
[13:51.00]
وَٱكْفِنِي ٱلْمُهِمَّ كُلَّهُ
wakfini almuhimma kullahu
and relieve me from all grievances,
[13:54.00]
وَٱقْضِ لِي بِٱلْحُسْنَىٰ
waqdi li bilhusna
decide the most excellent for me,
[13:56.50]
وَبَارِكْ لِي فِي جَمِيعِ أُمُورِي
wa barik li fi jami`i umuri
bless all my affairs,
[14:00.00]
وَٱقْضِ لِي جَمِيعَ حَوَائِجِي
waqdi li jami`a hawa'iji
and settle all my needs.
[14:04.00]
اَللَّهُمَّ يَسِّرْ لِي مَا أَخَافُ تَعْسِيرَهُ
allahumma yassir li ma akhafu ta`sirahu
O Allah, (please do) make easy for me all that which I anticipate to be difficult,
[14:10.00]
فَإِنَّ تَيْسِيرَ مَا أَخَافُ تَعْسِيرَهُ عَلَيْكَ سَهْلٌ يَسِيرٌ
fa'inna taysira ma akhafu ta`sirahu `alayka sahlun yasirun
for it is quite easy for You to make easy for me that which I anticipate to be difficult.
[14:17.00]
وَسَهِّلْ لِي مَا أَخَافُ حُزُونَتَهُ
wa sahhil li ma akhafu huzunatahu
(Please do) facilitate for me that I anticipate to be complicated,
[14:22.00]
وَنَفِّسْ عَنِّي مَا أَخَافُ ضِيقَهُ
wa naffis `anni ma akhafu diqahu
give vent to that which I anticipate to be narrow,
[14:28.00]
وَكُفَّ عَنِّي مَا أَخَافُ هَمَّهُ
wa kuffa `anni ma akhafu hammahu
save me from that which I anticipate to cause me distress,
[14:32.00]
وَٱصْرِفْ عَنِّي مَا أَخَافُ بَلِيَّتَهُ
wasrif `anni ma akhafu baliyyatahu
and guard me from that which I anticipate to cause me misfortune.
[14:37.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[14:41.00]
اَللَّهُمَّ ٱمْلَأْ قَلْبِي حُبّاً لَكَ
allahumma imla' qalbi hubban laka
O Allah, (please do) fill in my heart with love for You,
[14:46.00]
وَخَشْيَةً مِنْكَ
wa khashyatan minka
fear from You,
[14:51.00]
وَتَصْدِيقاً لَكَ
wa tasdiqan laka
belief in You,
[14:53.00]
وَإِيـمَاناً بِكَ
wa imanan bika
faith in You,
[14:56.00]
وَفَرَقاً مِنْكَ
wa faraqan minka
dread from You,
[14:58.00]
وَشَوْقاً إِلَيْكَ
wa shawqan ilayka
and eagerness to You.
[15:01.00]
يَا ذَا ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ
ya dha aljalali wal-ikrami
O Lord of Majesty and Honor!
[15:05.00]
اَللَّهُمَّ إِنَّ لَكَ حُقُوقاً فَتَصَدَّقْ بِهَا عَلَيَّ
allahumma inna laka huquqan fatasaddaq biha `alayya
O Allah, I owe You some rights; so, (please do) consider them alms and excuse me from their liabilities.
[15:10.00]
وَلِلنَّاسِ قِبَلِي تَبِعَاتٌ فَتَحَمَّلْهَا عَنِّي
wa lilnnasi qibali tabi`atun fatahammalha `anni
I also owe people some responsibilities; so, (please do) release me from their charges.
[15:17.00]
وَقَدْ أَوْجَبْتَ لِكُلِّ ضَيْفٍ قِرَىٰ
wa qad awjabta likulli dayfin qiran
You have instructed us to honor our guests,
[15:22.00]
وَأَنَا ضَيْفُكَ فَٱجْعَلْ قِرَايَ ٱللَّيْلَةَ ٱلْجَنَّةَ
wa ana dayfuka faj`al qiraya allaylata aljannata
and I am Your guest at this night; so, (please do) decide Paradise for me as honor at this night.
[15:28.00]
يَا وَهَّابَ ٱلْجَنَّةِ
ya wahhaba aljannati
O Grantor of Paradise!
[15:33.00]
يَا وَهَّابَ ٱلْمَغْفِرَةِ
ya wahhaba almaghfirati
O Grantor of forgiveness!
[15:37.00]
وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِكَ
wa la hawla wa la quwwata illa bika
There is no power nor might save with You.
[00:03.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:08.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:13.00]
سُبْحانَكَ لا إلَهَ إلاّ أنتَ
subhanaka la ilaha illa anta
Glory be to You. There is no god save You.
[00:16.00]
يا رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَوارِثَهُ
ya rabba kulli shay‘in wawarithahu
O the Lord and the Inheritor of all things.
[00:19.00]
يا إلَهَ الآلِهَةِ الرَّفيعُ جَلالُهُ،
ya ilaha al-alihati alrrafi`u jalaluhu,
O the God of gods; whose majesty is elevated.
[00:25.00]
يا اَللهُ المَحْمودُ في كُلِّ فِعالِهِ،
ya allahu almahmudu fy kulli fi`alihi,
O Allah, the Praised for all of His acts.
[00:29.00]
يا رَحْمنَ كُلِّ شَيْءٍ وَراحِمَهُ،
ya rahmana kulli shay‘in warahimahu,
O the All-beneficent and the All-merciful of all things.
[00:36.00]
يا حَيُّ حينَ لا حَيُّ في دَيْمومَةِ مُلكِهِ وَبَقائِهِ،
ya hayyu hina la hayyu fy daymumati mulkihi wabaqa’ihi,
O the Ever-living, when there was nothing existent, in the perpetuity of His kingdom and eternity.
[00:46.00]
يا قَيُّومُ فَلا يَفوتُ شَيْءٌ مِنْ عِلْمِهِ وَلا يَؤودُهُ،
ya qayyumu fala yafutu shay‘un min `ilmihi wala yau´uduhu,
O the Self-Subsisting; nothing can be missed by Your knowledge and nothing can ever tire Him.
[00:54.00]
يا واحِدُ البَاقِي أوَّلَ كُلِّ شَيْءٍ وَآخِرَهُ.
ya wahidu albaqiy awwala kulli shay‘in wakhirahu.
O the One, the Everlasting, the First and the Last of all things.
[00:59.00]
يا دائِمُ بِغَيْرِ فَناءٍ وَلا زَوالَ لِمُلْكِهِ،
ya da’imu bighayri fana‘in wala zawala limulkihi,
O the Perpetual without extinction, and His kingdom is never exposed to extermination.
[01:06 .00]
يا صَمَدُ في غَيْرِ شَبيهٍ وَلا شَيْءَ كَمِثْلِهِ،
ya samadu fy ghayri shabihin wala shay‘a kamithlihi,
O the Besought of all; without being any match to Him and there is nothing like Him.
[01:13.00]
يا بارُّ فَلا شَيْءَ كُفْوُهُ وَلا مُدانِيَ لِوَصْفِهِ،
ya barru fala shay‘a kuf’uhu walamudaniya liwasfihi,
O the Upright; nothing can be His equal and nothing can even approach Him in attributes.
[01:20.00]
يا كَبيرُ أنْتَ الَّذي لا تَهْتَدي القُلوبُ لِعَظَمَتِهِ،
ya kabiru anta alladhy la tahtady alqulubu li`azamatihi,
O the All-big; it is You Whose greatness cannot be hit by hearts.
[01:27.00]
يا بارِئُ الْمُنْشَيْءَ بِلا مِثالٍ خَلا مِنْ غَيْرِهِ،
ya bari’u almunshi‘u bila mithalin khalamin ghayrihi,
O the Originator, the Maker, without having any equivalent.
[01:36.00]
يا زاكي الطّاهِرُ مِنْ كُلِّ آفَةٍ بِقُدْسِهِ،
ya zaky alttahiru min kulli afatin biqudsihi,
O the Pure, the Safe from any defect due to His Holiness.
[01:41.00]
يا كافي الْمُوسِعُ لِما خَلَقَ مِنْ عَطايا فَضْلِهِ.
ya kafy almuwsi`u lima khalaqa min `ataya fadlihi.
O the Self-Sufficient, the Bestower upon His creatures with the gifts of His favors.
[01:47.00]
يا نَقِيُّ مِنْ كُلِّ جَوْرٍ لَمْ يَرْضَهُ وَلَمْ يُخالِطْهُ فِعالَهُ،
ya naqiyyu min kulli jawrin lam yardahu walam yukhalithu fi`alahu,
O the Pufiried against any injustice that He does not accept and that is not found in His deeds.
[01:54.00]
يا حَنّانُ أنْتَ الَّذي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَتُهُ،
ya hannanu anta alladhy wasi`at kulla shay‘in rahmatuhu,
O the All-tender; it is You Whose mercy covers all things.
[01:59.00]
يا مَنّانُ ذا الإحْسانِ قَدْ عَمَّ الخَلائِقَ مِنْهُ،
ya mannanu dha alihsani qad `amma alkhala’iqa minhu,
O the All-favorer, the Lord of benevolence that He spreads over all the created beings.
[02:05.00]
يا دَيّانَ العِبادِ فَكُلٌّ يَقومُ خاضِعاً لِرَهْبَتِهِ.
ya dayyana al`ibadi fakullun yaqumu khadi`an lirahbatihi.
O the Master of the servants; everything stands in submission to the fear of Him.
[02:12.00]
يا خالِقَ مَنْ في السَّمواتِ وَالأرَضينَ فَكُلٌّ إلَيْهِ مَعادُهُ،
ya khaliqa man fy alssamawati walaradina fakullun ilayhi ma`aduhu,
O the Creator of all those in the heavens and the layers of the earth; everything shall be returned to Him.
[02:19.00]
يا رَحْمانُ وَراحِمَ كُلِّ صَريخٍ وَمَكْروبٍ وَغِياثَهُ وَمَعاذَهُ،
ya rahmanu warahima kulli sarikhin wamakrubin waghiyathahu wama`adhahu,
O the All-beneficent and the All-merciful to and the Aide and the Shelter of all seekers of aid and all aggrieved ones.
[02:29.00]
يا بارُّ فَلا تَصِفُ الألْسُنُ كُنْهَ جَلالِ مُلْكِهِ وَعِزِّهِ،
ya barru fala tasifu alalsunu kunha jalali mulkihi wa`izzihi,
O the Upright; no language can ever describe the reality of the majesty of His kingdom and might.
[02:36.00]
وَيا مُبْدِئَ البَرايا لَمْ يَبْغِ في إنْشائِها أعْواناً مِنْ خَلقِهِ،
waya mubd’ia albaraya lam yabghi fy insha’iha a`wanan min khalqihi,
O the Originator of all the creation; in Your creation, You did not need assistants from among Your creatures.
[02:45.00]
يا عَلاَّمَ الغُيوبِ فلا يَؤوُدُهُ مِنْ شَيْءٍ حِفْظُهُ.
ya `allama alghuyubi fla yau´uduhu min shay‘in hifzuhu.
O the Knower of all the unseen; the preservation of all things does not tire You.
[02:53.00]
يا مُعيداً ما أفْناهُ إذا بَرَزَ الخَلائِقُ لِدَعْوَتِهِ مِنْ مَخافَتِهِ،
ya mu`idan ma afnahu idha baraza alkhala’iqu lida`uatihi min makhafatihi,
O He Who shall restore to life all that which He terminates when the creatures will be resurrected on account of His call out of fear of Him.
[03:00.00]
يا حَليمُ ذا الأناةِ فَلا شَيْءَ يَعْدِلُهُ مِنْ خَلْقِهِ،
ya halimu dha alanaati fala shay‘a ya`diluhu min khalqihi,
O the Forbearing, the Lord of leniency; nothing of Your creatures can ever match You.
[03:08.00]
يا مَحْمودَ الفِعالِ ذا الْمَنِّ عَلى جَميعِ خَلْقِهِ بِلُطْفِهِ،
ya mahmuda alfi`ali dha almanni `alajami`i khalqihi bilutfihi,
O He Whose deeds are praiseworthy, the Lord of favoring on all Your creatures out of Your kindness.
[03:19.00]
يا عَزيزُ الْمَنِيعُ الْغالِبُ عَلى أمْرِهِ فَلا شَيْءَ يَعْدِلُهُ،
ya `azizu almani`u alghalibu `ala amrihi fala shay‘a ya`diluhu,
O the Almighty, the Invulnerable, the Dominant over all affairs; nothing can ever be equivalent to You.
[03:26.00]
يا قاهِرُ ذا الْبَطْشِ الشَّديدِ أنْتَ الَّذي لا يُطاقُ انْتِقامُهُ.
ya qahiru dha albatshi alshshadidi anta alladhy la yutaqu antiqamuhu.
O the Overcomer, the owner of strong grip; it is You Whose punishment is intolerable.
[03:35.00]
يا مُتَعالي القَريبُ في عُلُوِّ ارْتِفاعِ دُنُوِّهِ،
ya muta`aly alqaribu fy `uluwwi artifa`i dunuwwihi,
O the All-exalted, the Nigh in the elevation of Your nearness;
[03:41.00]
يا جَبّارُ الْمُذَلِّلَ كُلِّ شَيْءٍ بِقَهْرِ عَزيزِ سُلْطانِهِ،
ya jabbaru almudhallila kulli shay‘in biqahri `azizi sultanihi,
O the All-powerful, the humiliating all things by the prevalence of His almighty authority;
[03:48.00]
يا نورَ كُلِّ شَيْءٍ أنْتَ الَّذي فَلَقَ الظُّلُماتِ نورُهُ،
ya nura kulli shay‘in anta alladhy falaqa alzzulumati nuruhu,
O the Light of all things; it is You Whose light split the darkness.
[03:54.00]
يا قُدّوسُ الطّاهِرُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَلا شَيْءَ يَعْدِلُهُ،
ya quddusu alttahiru min kulli shay‘in walashay‘a ya`diluhu,
O the Holy, the Wholesome against all things and nothing can ever be His counterpart.
[04:02.00]
يا قَريبُ الْمُجيبُ الْمُتَداني دونَ كُلِّ شَيْءٍ قُرْبَهُ،
ya qaribu almujibu almutadany duna kulli shay‘in qurbahu,
O the Nigh; the Responding; and the Approaching very close that He has becomes the nearest of all things.
[04:12.00]
يا عالي الشّامِخُ في السَّماءِ فَوقَ كُلِّ شَيْءٍ عُلُوُّ ارْتِفاعِهِ،
ya `aly alshshamikhu fy alssama‘i fawqa kulli shay‘in `uluwwu artifa`ihi,
O the Elevated; the Exalted in the heavens; whose highness has overtopped all things.
[04:19.00]
يا بَديعَ البَدائِعِ وَمُعيدَها بَعْدَ فَنائِها بِقُدْرَتِهِ.
ya badi`a albada’i`i wamu`idaha ba`da fana’iha biqudratihi.
O the Wonderful Maker of all wonderful things; and the Restorer of them by His power after they vanish;
[04:26.00]
يا جَليلُ الْمُتَكَبِّرُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ،
ya jalilu almutakabbiru `ala kulli shay‘in,
O the Lofty; the All-great over all things.
[04:30.00]
فَالْعَدْلُ أمْرُهُ وَالصِّدْقُ وَعْدُهُ،
fal`adlu amruhu walssidqu wa`duhu,
Just are Your affairs, and truthful are Your promises.
[04:34.00]
يا مَجيدُ فَلا يَبْلُغُ الأوْهامُ كُلَّ ثَنائِهِ وَمَجْدِهِ،
ya majidu fala yablughu al-awhamu kulla thana’ihi wamajdihi,
O the Glorious; even delusions cannot attain all Your praise and glory.
[04:40.00]
يا كَريمَ الْعَفْوِ وَالْعَدْلِ،
ya karima al`afui wal`adli,
O the Noble in pardon and justice;
[04:43.00]
أنْتَ الَّذي مَلأَ كُلَّ شَيْءٍ عَدْلُهُ،
anta alladhy mala’a kulla shay‘in `adluhu,
It is You Whose justice has filled in everywhere.
[04:47.00]
يا عَظِيمُ ذا الثَّناءِ الفاخِرِ وَالْعِزِّ وَالْكِبْرِياءِ فَلا يُذَلُّ عِزُّهُ،
ya `azimu dha alththana‘i alfakhiri wal`izzi walkibriya‘i fala yudhallu `izzuhu,
O the Great; the Lord of excellent praise, might, and magnitude; hence, Your might is never humbled.
[04:55.00]
يا عَجِيبُ لا تَنْطِقُ الألْسُنُ بِكُلِّ آلائِهِ وَثَنائِهِ.
ya `ajibu la tantiqu alalsunu bikulli ala’ihi wathana’ihi.
O the All-excellent; languages cannot express all Your bounties and praise.
[05:03.00]
أسْألُكَ يا مُعْتَمَدي عِنْدَ كُلِّ كُرْبَةٍ،
asaluka ya mu`tamady `inda kulli kurbatin,
I beseech You; O my Reliance at all griefs;
[05:07.00]
وَغِياثي عِنْدَ كُلِّ شِدَّةٍ،
waghiyathy `inda kulli shiddatin,
And my Aide at all hardships,
[05:11.00]
بِهذِهِ الأسْماءِ أماناً مِنْ عُقوباتِ الدُّنْيا وَالآخِرَةِ،
bihdhihi alasma‘i amanan min `uqubati alddunia walakhirati,
(I beseech You) by these names to grant me security against the punishments in this worldly life as well as the Next Life.
[05:20.00]
وَأسْألُكَ أنْ تَصْرِفَ عَنّي بِهِنَّ كُلَّ سوءٍ وَمَخوفٍ وَمَحْذورٍ،
wasaluka an tasrifa `anny bihinna kulla su‘in wamakhufin wamahdhurin,
And I beseech You to rebuff from me by these Names all things that are evil, feared, and jeopardized,
[05:26.00]
وَتَصْرِفَ عَنّي أبْصارَ الظَّلَمَةِ الْمُريدينَ بِيَ السّوءَ الَّذي نَهَيْتَ عَنْهُ
watasrifa `anny absara alzzalamati almuridina biya alssu‘a alladhy nahayta `anhu
And to rebuff from me the sights of the wrongdoers who intend evil to me—evil against which You have warned;
[05:45.00]
وَأنْ تَصْرِفَ قُلوبَهُمْ مِنْ شَرِّ ما يُضْمِرونَ إلى خَيْرِ ما لا يَمْلِكونَ،
wan tasrifa qulubahum min sharri mayudmiruna ila khayri ma la yamlikuna,
And to rebuff from me their hearts and change the evil that they conceal in themselves into the good that they do not have,
[05:57.00]
وَلا يَمْلِكُهُ غَيْرُكَ يا كَريمُ.
wala yamlikuhu ghayruka ya karimu.
And none else has it save You, O the All-generous.
[06:01.00]
اللّهُمَّ لا تَكِلْني إلى نَفْسي فَأعْجَزُ عَنْها،
allahumma la takilny ila nafsy fa`jazu `anha,
O Allah: (please) do not refer me to myself, because I will fail to manage it,
[06:08.00]
وَلا إلى النّاسِ فَيَرْفُضوني،
wala ila alnnasi fayarfuduni,
Or to the people, because they will reject me.
[06:12.00]
وَلا تُخَيِّبْني وَأنا أرْجوكَ
wala tukhayyibny wana arjuka
And do not disappoint me while I am pleasing You,
[06:15.00]
وَلا تُعَذِّبْني وَأنا أدْعُوكَ،
wala tu`adhdhibny wana ad`uwka,
And do not torture me while I am praying You.
[06:19.00]
اللّهُمَّ إنّي أدْعُوكَ كَما أمَرْتَني،
allahumma inny ad`uwka kama amartani,
O Allah: I am praying You as You ordered me to do,
[06:24.00]
فَأجِبْنِي كَما وَعَدْتَني،
fajibniy kama wa`adtani,
So, (please) answer me as You promised me to do.
[06:27.00]
اللّهُمَّ اجْعَلْ خَيْرَ عُمْري ما وَلِيَ أجَلي.
allahumma ij`al khayra `umry ma waliya ajali.
O Allah: (please) make the best of my lifetime be that which is near to my death.
[06:31.00]
اللّهُمَّ لا تُغَيِّرْ جَسِدي،
allahumma la tughayyir jasidi,
O Allah: (please) do not change my body,
[06:34.00]
وَلا تُرْسِلْ حَظّي،
wala tursil hazzi,
And do not stop adding to my shares (from Your favors)
[06:36.00]
وَلا تَسُؤ صَديقي،
wala tasu´ sadiqi,
And do not cause harm to my friend.
[06:38.00]
أعوذُ بِكَ مِنْ سَقَمٍ مُصْرِعٍ،
a`udhu bika min saqamin musri`in,
I seek Your protection against deadly diseases,
[06:41.00]
وَفَقْرٍ مُقْرِعٍ،
wafaqrin muqri`in,
And against harsh poverty,
[06:43.00]
وَمِنَ الذُّلِّ وَبِئْسَ الْخِلِّ،
wamina aldhdhulli wab’isa alkhilli,
And against humiliation and bad company.
[06:46.00]
اللّهُمَّ سَلِّ قَلْبي عَنْ كُلِّ شَيْءٍ لا أتَزَوَّدُهُ إلَيْكَ،
allahumma salli qalby `an kulli shay‘in laatazawwaduhu ilayka,
O Allah: (please) entertain my heart against all things that cannot act as my provision to You,
[06:54.00]
وَلا أنْتَفِعُ بِهِ يَوْمَ ألْقاكَ،
wala antafi`u bihi yawma alqaka,
And that cannot avail me on the day when I will meet You,
[06:58.00]
مِنْ حَلالٍ أوْ حَرامٍ،
min halalin aw haramin,
Be it legal or illegal,
[07:01.00]
ثُمَّ أعْطِني قُوَّةً عَلَيْهِ وَعِزّاً وَقَناعَةً وَمَقْتاً لَهُ وَرِضاكَ فِيهِ،
thumma a`tiny quwwatan `alayhi wa`izzan waqana`atan wamaqtan lahu waridaka fihi,
And then (please) grant me power over it as well as mighty, contentment, revulsion of it, and Your satisfaction with it.
[07:09.00]
يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ.
ya arhama alrrahimina.
O the most Merciful of all those who show mercy;
[07:12.00]
اللّهُمَّ لكَ الْحَمْدُ عَلى عَطاياكَ الْجَزيلَةِ،
allahumma lka alhamdu `ala `atayaka aljazilati,
O Allah: all praise be to You for Your abundant gifts.
[07:18.00]
وَلَكَ الْحَمْدُ عَلى مِنَنِكَ الْمُتَواتِرَةِ
walaka alhamdu `ala minanika almutawatirati
And all praise be to you for Your uninterrupted favors,
[07:22.00]
الَّتي بِها دافَعْتَ عَنّي مَكارِهَ الأُمورِ،
allaty biha dafa`ta `anny makariha alaumuri,
By which You have saved me from adverse matters,
[07:28.00]
وَبِها آتَيْتَني مَواهِبَ السُّرورِ،
wabiha ataytany mawahiba alssururi,
And through which You have bestowed upon me with the donations of pleasure,
[07:32.00]
مَعَ تَماديِّ في الغَفْلَةِ،
ma`a tamadiyyi fy alghaflati,
Although I persisted in carelessness,
[07:34.00]
وَما بَقِيَ فِيَّ مِنَ الْقَسْوَةِ،
wama baqiya fiyya mina alqasuati,
And I kept some hardheartedness;
[07:36.00]
فَلَمْ يَمْنَعْكَ ذلِكَ مِنْ فِعْلي أنْ عَفَوْتَ عَنّي،
falam yamna`ka dhlika min fi`ly an `afawta `anni,
Nevertheless, all such deeds of mine did not stop You from pardoning me,
[07:44.00]
وَسَتَرْتَ ذلِكَ عَلَيَّ
wasatarta dhlika `alayya
And covering that,
[07:46.00]
وَسَوَّغْتَني ما في يَدي مِنْ نِعَمِكَ،
wasawwaghtany ma fy yady min ni`amika,
And allowing me to dispose with Your bounties that are at my hand,
[07:52.00]
وَتابَعْتَ عَلَيَّ مِنْ إحْسانِكَ،
wataba`ta `alayya min ihsanika,
And continuing in doing good to me,
[07:57.00]
وَصَفَحْتَ لي عَنْ قَبيحِ ما أفْضَيْتَ بِهِ إلَيْكَ،
wasafahta ly `an qabihi ma afdayta bihi ilayka,
And overlooking the ill deeds of which I confessed to You,
[08:02.00]
وَانْتَهَكْتَهُ مِنْ مَعاصيكَ.
wantahaktahu min ma`asika.
And my violations of doing acts of disobedience to You.
[08:07.00]
اللّهُمَّ إنّي أسْألُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ
allahumma inny asaluka bikulli asmin huwa laka
O Allah: I beseech You by every Name that is Yours,
[08:12.00]
يَحِقُّ عَلَيْكَ فيهِ إجابَةَ الدُّعاءِ إذا دُعيتَ بِهِ،
yahiqqu `alayka fihi ijabata alddu`a‘i idhadu`ita bihi,
And due to which it becomes incumbent upon You to respond to those who pray You by it,
[08:18.00]
وَأسْألُكَ بِكُلِّ ذي حَقٍّ عَلَيْكَ،
wasaluka bikulli dhy haqqin `alayka,
And I beseech You in the name of all those who enjoy a right with You
[08:22.00]
وَبِحَقِّكَ عَلى جَمِيعِ مَنْ هُوَ دُونَكَ،
wabihaqqika `ala jami`i man huwa dunaka,
And in the name of Your duties that are incumbent upon all those who are less than You are,
[08:25.00]
أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ وَعَلى آلِهِ،
an tusalliya `ala muhammadin `abdika warasuwlika wa`ala alihi,
(I beseech You) to send blessings upon Muhammad, Your servant and Your Messenger, and upon his Household;
[08:31.00]
وَمَنْ أرادَني بِسوءٍ فَخُذْ بِسَمْعِهِ وَبَصَرِهِ
waman aradany bisu‘in fakhudh bisam`ihi wabasarihi
And as for anyone who intends evil to me, (please) have control on his hearing and sight
[08:36.00]
وَمِنْ بَيْنَ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِِهِ
wamin bayna yadayhi wamin khalf’ihi
And before him and behind him
[08:39.00]
وَعَنْ يَمينِهِ وَعَنْ شِمالِهِ
wa`an yaminihi wa`an shimalihi
And from his right side and from his left side,
[08:41.00]
وَامْنَعْهُ مِنّي بِحَوْلِكَ وَقُوَّتِكَ.
wamna`hu minny bihawlika waquwwatika.
And (please) prevent him from harming me through Your might and Your power.
[08:45.00]
يا مَنْ لَيْسَ مَعَهُ رَبٌّ يُدْعى،
ya man laysa ma`ahu rabbun yud`a,
O He with Whom there is no other lord to be prayed;
[08:48.00]
وَيا مَنْ لَيْسَ فَوْقَهُ خالِقٌ يُخْشى،
waya man laysa fawqahu khaliqun yukhsha,
O He above Whom there is no other creator to be feared;
[08:52.00]
وَيا مَنْ لَيْسَ دونَهُ إلَهٌ يُتَّقى
waya man laysa dunahu ilahun yuttaqa
O He other than Whom there is no god to be feared;
[08:56.00]
وَيا مَنْ لَيْسَ لَهُ وَزيرٌ يُؤْتى،
waya man laysa lahu wazirun yuu´ta,
O He Who has no assistant that may be seen first;
[08:59.00]
وَيا مَنْ لَيْسَ لَهُ حاجِبٌ يُرْشى،
waya man laysa lahu hajibun yursha,
O He Who has no janitor that may be bribed;
[09:02.00]
وَيا مَنْ لَيْسَ لَهُ بَوّابٌ يُنادى،
waya man laysa lahu bawwabun yunada,
O He Who has no doorkeeper that may be called;
[09:06.00]
وَيا مَنْ لا يَزْدادُ عَلى كَثْرَةِ العَطاءِ إلاَّ كَرَماً وَجُوداً،
waya man la yazdadu `ala kathrati al`ata‘i illa karaman wajuwdan,
O He Whose abundant gifting increases him nothing but more generosity and more magnanimity;
[09:12.00]
وَعَلى تَتابُعِ الذُّنوبِ إلاَّ مَغْفِرَةً وَعَفْواً،
wa`ala tatabu`i aldhdhunubi illamaghfiratan wa`afuan,
And the flow of sinning (of His servants) increases him nothing but forgiveness and pardon.
[09:17.00]
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wali muhammadin
(please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
[09:21.00]
وَافْعَلْ بي ما أنْتَ أهْلُهُ،
waf`al by ma anta ahluhu,
And do to me that which befits You,
[09:24.00]
وَلا تَفْعَلْ بي ما أنا أهْلُهُ،
wala taf`al by ma ana ahluhu,
And do not do to me that which I deserve,
[09:27.00]
فَإنَّك أهْلُ التَّقْوى وَأهْلُ الْمَغْفِرَةِ.
Fa’innak ahlu alttaqwa wa-ahlu almaghfirati.
For You are the worthiest of being feared and the worthiest of forgiving.
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:06.00]
سُبْحَانَ مَنْ يَعْلَمُ جَوَارِحَ ٱلقُلُوبِ
subhana man ya`lamu jawariha alqulubi
Glory be to Him Who is aware of what hearts and minds strive to obtain!
[00:11.00]
سُبْحَانَ مَنْ يُحْصِي عَدَدَ ٱلذُّنُوبِ
subhana man yuhsi `adada aldhdhunubi
Glory be to Him Who knows the exact count of the sins!
[00:17.00]
سُبْحَانَ مَنْ لاَ يَخْفَىٰ عَلَيْهِ خَافِيَةٌ فِي ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرَضِينَ
subhana man la yakhfa `alayhi khafiyatun fi alssamawati wal-aradina
Glory be to Him from whose view nothing in the heavens and the earths is concealed!
[00:25.00]
سُبْحَانَ ٱلرَّبِّ ٱلْوَدُودِ
subhana alrrabbi alwadudi
Glory be to the Loving Lord!
[00:30.00]
سُبْحَانَ ٱلفَرْدِ ٱلوِتْرِ
subhana alfardi alwitri
Glory be to the Unique and Single!
[00:34.00]
سُبْحَانَ ٱلعَظِيمِ ٱلأَعْظَمِ
subhana al`azimi al-a`zami
Glory be to the Greatest and Great!
[00:38.00]
سُبْحَانَ مَنْ لاَ يَعْتَدِي عَلَىٰ أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ
subhana man la ya`tadi `ala ahli mamlakatihi
Glory be to Him Who does not transgress against the inhabitants of his kingdom!
[00:44.00]
سُبْحَانَ مَنْ لاَ يُؤَاخِذُ أَهْلَ ٱلأَرْضِ بِأَلْوَانِ ٱلْعَذَابِ
subhana man la yu'akhidhu ahla al-ardi bi-alwani al`adhabi
Glory be to Him Who does not bring down any kind of punishment upon the inhabitants of the earth!
[00:51.00]
سُبْحَانَ ٱلْحَنَّانِ ٱلْمَنَّانِ
subhana alhannani almannani
Glory be to the Kind and Compassionate!
[00:56.00]
سُبْحَانَ ٱلرَّؤُوفِ ٱلرَّحِيمِ
subhana alrra'ufi alrrahimi
Glory be to the Oft-Forgiving and Merciful!
[01:00.00]
سُبْحَانَ ٱلْجَبَّارِ ٱلْجَوَادِ
subhana aljabbari aljawadi
Glory be to the Omnipotent and All-magnanimous!
[01:05.00]
سُبْحَانَ ٱلْكَرِيمِ ٱلْحَلِيمِ
subhana alkarimi alhalimi
Glory be to the Indulgent and Liberal!
[01:09.00]
سُبْحَانَ ٱلْبَصِيرِ ٱلْعَلِيمِ
subhana albasiri al`alimi
Glory be to the Discerning and Wise!
[01:13.00]
سُبْحَانَ ٱلْبَصِيرِ ٱلْوَاسِعِ
subhana albasiri alwasi`i
Glory be to the Comprehending and All-Wise!
[01:17.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ عَلَىٰ إِقْبَالِ ٱلنَّهَارِ
subhana allahi `ala iqbali alnnahari
Glory be to Allah at the time of Daybreak!
[01:22.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ عَلَىٰ إِدْبَارِ ٱلنَّهَارِ
subhana allahi `ala idbari alnnahari
Glory be to Allah at the time of sunset!
[01:27.00]
سُبْحَانَ ٱللَّهِ عَلَىٰ إِدْبَارِ ٱللَّيْلِ وَإِقْبَالِ ٱلنَّهَارِ
subhana allahi `ala idbari allayli wa iqbali alnnahari
Glory be to Allah in the zero hours of the departing night and in the twilight of the dawning day!
[01:35.00]
وَلَهُ ٱلحَمْدُ وَٱلْمَجْدُ وَٱلعَظَمَةُ وَٱلكِبْرِيَاءُ
wa lahu alhamdu walmajdu wal`azamatu walkibriya’u
To Him alone is the praise, might, greatness, and omnipotence
[01:42.00]
مَعَ كُلِّ نَفَسٍ وَكُلِّ طَرْفَةِ عَيْنٍ
ma`a kulli nafasin wa kulli tarfati `aynin
with every breath and every twinkle of an eye,
[01:48.00]
وَكُلِّ لَمْحَةٍ سَبَقَ فِي عِلْمِهِ
wa kulli lamhatin sabaqa fi `ilmihi
and every moment is already registered in His all embracing awareness.
[01:53.00]
سُبْحَانَكَ مِلْءَ مَا أَحْصَىٰ كِتَابُكَ
subhanaka mil'a ma ahsa kitabuka
Glory be to You for the infinite range that covers Your Book!
[01:59.00]
سُبْحَانَكَ زِنَةَ عَرْشِكَ
subhanaka zinata `arshika
Glory be to You—Glory that is equal to the measure of Your Throne!
[02:03.00]
سُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ
subhanaka subhanaka subhanaka
Glory be to You! Glory be to You! Glory be to You!
[00:00.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:24.00]
اللّٰهُمَّ رَبَّ النُّوْرِ الْعَظِيْمِ وَ رَبَّ الْكُرْسِيِّ الرَّفِيْعِ
allahumma rabban nooril ‘azeem wa rabbal kursiyil rafee’
O Lord of the magnificent light, Lord of the highest heaven,
[00:29.00]
وَ رَبَّ الْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِ وَ رَبَّ الشَّفْعِ الْكَبِيْرِ
wa rabbal bahril masjoori wa rabbash shafi’l kabeer
Lord of the flowing seas, Lord of the great intercessor
[00:39.00]
وَ النُّوْرِ الْعَزِيْزِ وَ رَبَّ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيْلِ وَ الزَّبُوْرِ وَالْفُرْقَانِ الْعَظِيْمِ
wan-nooril ‘azeez wa rabbat-tawraati wal injeeli waz-zaboori wal furqaan-il azeem
Lord of the flowing seas, Lord of the great intercessor and brilliant light, Lord ot fhe Tawrat and Injil, and the grand Furqan (criterion).
[00:52.00]
أَنْتَ إِلٰهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ إِلٰهُ مَنْ فِي الْأَرْضِ-
anta ilaaju man fis-samavaati wa ilaaju man fil ardhi
You are the only God of the heavens and the earth.
[00:59.00]
لا إِلٰهَ فِيْهِمَا غَيْرُكَ وَ أَنْتَ مَلِكُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ
la-ilaaha feehima ghayruka wa anta maliku man fis-samavaati
There is no other god save you. You are powerful over everything in the heavens and earth. There is no powerful save You.
[01:12.00]
وَ مَلِكُ مَنْ فِي الْأَرْضِ لا مَلِكَفِيْهِمَا غَيْرُك
wa maliku man fil ardhi la malika feehima ghairuk
You are the owner of the heavens and earth. There is no owner save you.
[01:17.00]
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْكَبِيْرِ وَ نُوْرِ وَجْهِكَ الْمُنِيْرِ وَ بِمُلْكِكَ الْقَدِيم
as-asluka bimikal Kabeer wa noori wajhikal muneer wa bi-mulkikal qadeem
I beseech you through your great name, your brilliant superior being, your ever existing kingdom
[01:30.00]
يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ
ya hayyu ya qayyum ya hayyu ya qayyum ya hayyu ya qayyum
O Ever living, O Self –Subsisting, O Ever living, O self Subsisting.
[01:40.00]
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِيْ أَشْرَقَ بِه كُلُّ شَيْءٍ
as-asluka bismikal-ladhee ashraqa bihi kullu shay-in
I beseech you in thy name that illuminates everything
[01:52.00]
وَ بِاسْمِكَ الَّذِيْ أَشْرَقَتْ بِهِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ
wa bismikal-ladhee ashraqat bihis-samavaatu wal ardh
and by thy name that radiates in the heavens and earth,
[02:07.00]
وَ بِاسْمِكَ الَّذِيْ صَلَحَ بِهِ الْأَوَّلُوْنَ وَ بِهٖ يَصْلُحُ الْآخِرُوْنَ
wa bismikal-ladhee salaha bihil awaaloona wa bihi yaslahul aakhiroon
thy name which sets the people of all times on the right path from the foremost to the last.
[02:16.00]
يَا حَيُّ قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ وَ يَا حَيُّ بَعْدَ كُلِّ حَيٍّ
ya hayyu qabla kulli hayyi wa hayyu ba’da kulli hayyi
O Ever Living who was there before anything else. O Ever Living who is ever existing when no life shall exist.
[02:28.00]
وَ يَا حَيُّ لا إِلٰهَ إِلا أَنْتَ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
wa ya hayyu la ilaaha illa anta, salli ‘alaa muhammadin wa aali muhammadin
O Ever Living there is no god save You. Peace be upon Mohammed and his progeny.
[02:41.00]
وَ اغْفِرْ لِيْ ذُنُوْبِيْ وَ اجْعَلْ لِيْ مِنْ أَمْرِي يُسْرًا وَ فَرَجًا قَرِيْبًا
waghfir li dhunoobi waj’al li min amri yusran wa farajan qareeban
Forgive me my sins, make my affairs easy, and the reappearance near
[02:49.00]
وَ ثَبِّتْنِيْ عَلٰى دِيْنِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَلٰى سُنَّةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلامُ
wa thabbitnee ‘alaa deeni muhammadin wa aali muhammadin wa ‘alaa sunnati muhammadin wa aali muhammadin ‘alayhi wa ‘alayhimus-salam
and keep us firm in the religion of Mohammed and family of Mohammed, on the guidance of Mohammed and family of Mohammed, on the sunnah of Mohammed and his family, peace be upon him and his family.
[03:12.00]
وَ اجْعَلْ عَمَلِيْ فِي الْمَرْفُوْعِ الْمُتَقَبَّلِ
waj’al ‘amali fil marfo’il mutaqabbal
Make my deeds lofty and accepted.
[03:18.00]
وَ هَبْ لِي كَمَا وَهَبْتَ لِأَوْلِيَائِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ
wa hab li kama wahabta li awliyaika wa ahli ta-a’tik
Bestow upon me like you have granted your pious and obedient servants.
[03:27.00]
فَإِنِّيْ مُؤْمِنٌ بِكَ وَ مُتَوَكِّلٌ عَلَيْكَ
fa-inni mominun bika wa mutawakkilun ‘alayk
For surely I am a believer in you, trusting in you,
[03:32.00]
مُنِيْبٌ إِلَيْكَ مَعَ مَصِيْرِيْ إِلَيْكَ وَ تَجْمَعُ لِيْ
muneebun ilayka ma’a maseeri ilayka wa tajma’u li
turning repentantly to you, to you is my journeys end.
[03:42.00]
وَ تَجْمَعَ لئِ وَ لِأَهْلِيْ وَ وُلْدِيَ الْخَيْرَ كُلَّه
tajma-‘a li wa li ahli wa wuldi-yal khaira kulluh
Gather for me and for my family and my parents all good
[03:47.00]
وَ تَصْرِفُ عَنِّيْ وَ عَنْ وُلْدِيْ وَ أَهْلِيَ الشَّرَّ كُلَّه
wa tasrif ‘anni wa ‘an wuldi wa ahli-yash-sharra kulluh
and remove for me , my family and parents all evil.
[03:56.00]
أَنْتَ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ بَدِيْعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ
anta-al ‘hannaul-mannau badi’ us-samavaati wal ardh
You are the compassionate, the supporter and the originator of the heavens and the earth.
[04:04.00]
تُعْطِي الْخَيْرَ مَنْ تَشَاءُ وَ تَصْرِفُه عَمَّنْ تَشَاءُ فَامْنُنْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ
tu’til khaira man tasha-u was tasrifuhu ʿan man tashāʾu fa'mnun ʿalayya bi-raḥmatik
Give me the best that you wish and protect me from Your Grace
[04:18.00]
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ.
ya arhamar-rahimeen
O Kind and compassionate.
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
اللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ وَ عَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ وَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ
Allaahumma Laka S'umtu Wa A'laa Rizqika Aft'artuwa A'layka Tawawkkaltu
O my Allah, for Thee, I fast, and with the food Thou gives me I break the fast, and I rely on Thee.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ اغْفِرْ لِي
Bismillahir Rah'maanir Rah'eem Yaa Waasi—A'l Maghfirati Igfir Lee
In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful, O He whose indulgence is boundless, forgive me
Say when the first morsel of food is taken
بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ لَكَ صُمْنَا وَ عَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْنَا فَتَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Bismillah Allaahumma Laka S'umnaa Wa A'laa Rizqika Aft'arnaa Fa—Taqabbal Minnaa Innaka Antas Samee—U'l'a'leem
In the name of Allah, O Allah, we fast, and with the food Thou gives us we break the fast, an obligation we fulfill, and Thou art Hearer, Knower
Imam Ali (peace be upon him) used to say the following :