It is recommended to have Ghusl (bath) on this day and observe Fasting. This day is one of the four days that are specified for highly recommended fasting during the whole year. The reward of observing fasting on this day is mentioned to be equal to seventy years fasting.
It is recommended to repeat very frequently the salwat ie sending blessings upon Prophet Muhammad and his Household.:
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
Allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) bless Muhammad and the Household of Muhammad.
[00:20.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:31.00]
اللّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُك بِالتَّجَلِّي الأَعْظَمِ
allahumma inni as-aluka bilttajally ala`zami
O Allah: I beseech You in the name of the Grandest Manifestation
[00:40.00]
فِي هذِهِ اللَّيْلَةِ مِنَ الشَّهْرِ الْمُعَظَّمِ،
fi hadhihi allaylati mina alshshahri almu`azzmi
at this night in this glorified month
[00:51.00]
وَالْمُرْسَلِ الْمُكَرَّمِ،
wal-mursali almukarrami
and in the name of the honored Messenger,
[00:55.00]
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
an tusalliya `ala muhammadin wa alihi
that You send blessings upon Muhammad and his Household
[01:01.00]
وَأَنْ تَغْفِرَ لَنَا مَا أَنْتَ بِهِ مِنَّا أَعْلَمُ،
wa an taghfira lana ma anta bihi minna a`lamu
and that You forgive us that which You know better than we do.
[01:09.00]
يَا مَنْ يَعْلَمُ وَلا نَعْلَمُ.
ya man ya`lamu wa la na`lamu
O He Who knows while we do not.
[01:16.00]
اللّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي لَيْلَتِنَا هذِهِ
allahumma barik lana fi laylatina hadhihi
O Allah: (please do) bless us at this night
[01:25.00]
الَّتِي بِشَرَفِ الرِّسَالَةِ فَضَّلْتَهَا،
allaty bisharafi alrrisalati fazaltaha
which You have exalted with the honor of the Divine Mission,
[01:33.00]
وَبِكَرَامَتِكَ أَجْلَلْتَهَا،
wa bikaramatika ajlaltaha
and You have esteemed with Your honoring,
[01:38.00]
وَبِالْمَحَلِّ الشَّرِيفِ أَحْلَلْتَهَا.
wa bilmahalli alshsharifi ahlaltaha
and You have raised to the Honorable Place.
[01:46.00]
اللّهُمَّ فَإنَّا نَسْأَلُكَ بِالْمَبْعَثِ الشَّرِيفِ،
allahumma fa’inna nasaluka bilmab`athi alshsharifi
O Allah: We thus beseech You in the name of the honorable mission,
[01:57.00]
وَالسَّيِّدِ اللَّطِيفِ،
wal-ssayyidi allatifi
the gentle master,
[02:02.00]
وَالْعُنْصُرِ الْعَفِيفِ،
wal-`unsuri al`afifi
and the chaste line
[02:08.00]
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
an tusalliya `ala muhammadin wa alihi
that You may bless Muhammad and his Household
[02:14.00]
وَأَنْ تَجْعَلَ أَعْمَالَنَا فِي هذِهِ اللَّيْلَةِ
wa an taj`ala a`malana fi hadhihi allaylati
and that You decide our deeds at this night,
[02:22.00]
وَفِي سَائِرِ اللَّيَالِي مَقْبُولَةً،
wa fi sa’iri alliali maqbulatan
as well as all the other nights, as acceptable,
[02:29.00]
وَذُنُوبَنَا مَغْفُورَةً،
wa dhunubana maghfuratan
our sins as forgiven,
[02:35.00]
وَحَسَنَاتِنَا مَشْكُورَةً،
wa hasanatina mashkuratan
our good efforts as praiseworthy,
[02:41.00]
وَسَيِّئَاتِنَا مَسْتُورَةً،
wa sayyi’atina masturatan
our evildoings as concealed,
[02:47.00]
وَقُلُوبَنَا بِحُسْنِ الْقَوْلِ مَسْرُورَةً،
wa qulubana bihusni alqawli masruratan
our hearts as pleased with decent wording,
[02:55.00]
وَأَرْزَاقَنَا مِنْ لَدُنْكَ بِالْيُسْرِ مَدْرُورَةً.
wa arzaqana min ladunka biliyusri madruratan
and our sustenance that You decide for us as copiously flowing with easiness.
[03:05.00]
اللّهُمَّ إنَّكَ تَرَى وَلا تُرَى،
allahumma innaka tara wa la tura
O Allah: Verily You see [everything] but nothing can see You
[03:12.00]
وَأَنْتَ بِالْمَنْظَرِ الأَعْلَى،
wa anta bilmanzari ala`la
while You are in the Highest Prospect.
[03:18.00]
وَإنَّ إلَيْكَ الرُّجْعَى وَالْمُنْتَهَى،
wa inn ilayka alrruj`a wal-muntaha
And, verily, to You are the [final] return and goal.
[03:24.00]
وَإنَّ لَكَ الْمَمَاتَ وَالْمَحْيَا،
wa inna laka almamata wal-mahya
And, verily, to You are causing to death and granting of life.
[03:31.00]
وَإنَّ لَكَ الآخِرَةَ وَالأُولَى.
wa inna laka alakhirata wal-‘ula
And to You are the Last and the First [of all things].
[03:39.00]
اللّهُمَّ إنَّا نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَى،
allahumma inna na`udhu bika an nadhilla wa nakhza
O Allah: we, surely, seek Your protection against meeting of disgrace and shame
[03:47.00]
وَأَنْ نَأْتِيَ مَا عَنْهُ تَنْهَى.
wa an natiya ma `anhu tanha
and against committing that which You have ordered us not to do.
[03:53.00]
اللّهُمَّ إنَّا نَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِكَ،
allahumma inna nasaluka aljannata birahmatika
O Allah: we, surely, pray You for Paradise, out of Your mercy,
[04:01.00]
وَنَسْتَعِيذُ بِكَ مِنَ النَّارِ
wa nasta`idhu bika mina alnnari
and we seek Your protection against Hellfire.
[04:06.00]
فَأَعِذْنَا مِنْهَا بِقُدْرَتِكَ،
fa-a`idhna minha biqudratika
So, (please do) save us from it, in the name of Your omnipotence.
[04:12.00]
وَنَسْأَلُكَ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ
wa nasaluka mina alhuri al`ini
We, also, pray You for the women of Paradise;
[04:18.00]
فَارْزُقْنَا بِعِزَّتِكَ،
farzuqna bi`izztika
so, please do grant us them, in the name of Your might.
[04:23.00]
وَاجْعَلْ أَوْسَعَ أَرْزَاقِنَا عِنْدَ كِبَرِ سِنِّنَا،
waj`al awsa`a arzaqina `inda kibari sinnina
And (please do) make the most expansive of our sustenance be given to us when we become old aged,
[04:31.00]
وَأَحْسَنَ أَعْمَالِنَا عِنْدَ اقْتِرَابِ آجَالِنَا،
wa ahsana a`malina `inda aqtirabi ajalina
and make the best of our deeds be at the time close to our death.
[04:40.00]
وَأَطِلْ فِي طَاعَتِكَ،
wa atil fi ta`atika
And (please do) extend [our ages and make us spend them] in acts of obedience to You,
[04:44.00]
وَمَا يُقَرِّبُ إلَيْكَ،
wa ma yuqarribu ilayka
and in all that which draws us near to You,
[04:47.00]
وَيُحْظِي عِنْدَكَ،
wa yuhzy `indaka
and in all that which allow us to enjoy a good position with You,
[04:51.00]
وَيُزْلِفُ لَدَيْكَ أَعْمَارَنَا،
wa yuzlifu ladayka a`marana
and in all that which make our lives acceptable by You.
[04:57.00]
وَأَحْسِنْ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِنَا وَأُمُورِنَا مَعْرِفَتَنَا،
wa ahsin fi jami`i ahwal-ina wa a’umurina ma`rifatana
And (please do) improve our recognition of You under all circumstance and conditions.
[05:09.00]
وَلا تَكِلْنَا إلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَيَمُنَّ عَلَيْنَا،
wa la takilna ila ahadin min khalqika fayamunn `alayna
And do not refer us to any of Your beings lest they shall always remind us of their favors to us.
[05:19.00]
وَتَفَضَّلْ عَلَيْنَا بِجَمِيعِ حَوَائِجِنَا لِلدُّنْيَا وَالآخِرَةِ،
wa tafazl `alayna bijami`i hawa’ijina lilddnia wal-akhirati
And please favor us by settling all our needs, in this world as well as the Next World.
[05:32.00]
وَابْدَأْ بِآبَائِنَا وَأَبْنَائِنَا
wabda bi-aba’ina wa abna’ina
And (please do) do the same thing to our forefathers, our descendants,
[05:40.00]
وَجَمِيعِ إخْوَانِنَا الْمُؤْمِنِينَ
wa jami`i ikhwanina almu´minina
and all our brethren-in-faith;
[05:45.00]
فِي جَمِيعِ مَا سَأَلْنَاكَ لأنْفُسِنَا
fi jami`i ma sa-alnaka
with regard to all that which we have besought You for ourselves
[05:48.00]
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
li-anfusina ya arhama alrrahimina
O the most Merciful of all those who show mercy.
[05:56.00]
اللّهُمَّ إنَّا نَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ،
allahumma inna nasaluka bismika al`azimi
O Allah: we, verily, beseech You by Your Grand Name
[06:05.00]
وَمُلْكِكَ الْقَدِيمِ،
wa mulkika alqadimi
and Your Eternal Kingdom
[06:10.00]
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
[06:17.00]
وَأَنْ تَغْفِرَ لَنَا الذَّنْبَ الْعَظِيمَ،
wa an taghfira lana aldhdhanba al`azima
and to forgive our grave sins,
[06:22.00]
إنَّهُ لا يَغْفِرُ الْعَظِيمَ إلاّ الْعَظِيمُ.
innhu la yaghfiru al`azima illa al`azimu
for none can forgive the grave save the All-great.
[06:31.00]
اللّهُمَّ وَهذَا رَجَبٌ الْمُكَرَّمُ
allahumma wa hadha rajabun almukarramu
O Allah: this is Rajab, the honored month,
[06:37.00]
الَّذِي أَكْرَمْتَنَا بِهِ أَوَّلُ أَشْهُرِ الْحُرُمِ،
alladhy akramtana bihi awulu ash-huri alhurumi
which You have honored us through it, being the first of the Sacred Months,
[06:46.00]
أَكْرَمْتَنَا بِهِ مِنْ بَيْنِ الأُمَمِ،
akramtana bihi min bayni ala’umami
and You have selected us for this honor from amongst the other nations.
[06:52.00]
فَلَكَ الْحَمْدُ يَا ذَا الْجُودِ وَالْكَرَمِ،
falaka alhamdu ya dhaljudi wal-karami
So, all praise be to You; O the Lord of Magnanimity and Generosity.
[06:58.00]
فَأَسْأَلُكَ بِهِ وَبِاسْمِكَ
fasaluka bihi wa bismika
I thus beseech You by Your Name,
[07:02.00]
الأَعْظَمِ الأَعْظَمِ الأَعْظَمِ،
ala`zami ala`zami ala`zami
the grandest, the grandest, the grandest,
[07:07.00]
الأَجَلِّ الأَكْرَمِ
al-ajalli alakrami
the most majestic, the most honorable,
[07:10.00]
الَّذِي خَلَقْتَهُ فَاسْتَقَرَّ فِي ظِلِّكَ
alladhy khalaqtahu fastaqarr fi zillika
that You have created so that it has settled under Your Shadow
[07:16.00]
فَلا يَخْرُجُ مِنْكَ إلَى غَيْرِكَ
fala yakhruju minka ila ghayrika
and it thus shall never transfer to anyone other than You—
[07:20.00]
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ،
an tusalliya `ala muhammadin wa ahli baytihi alttahirina
I beseech You to send blessings upon Muhammad and his Household, the immaculate,
[07:28.00]
وَأَنْ تَجْعَلَنَا مِنَ الْعَامِلِينَ فِيهِ بِطَاعَتِكَ،
wa an taj`alana mina al`amilina fihi bita`atika
and to include us, during this month, with those who practice acts of obedience to You
[07:35.00]
وَالآمِلِينَ فِيهِ لِشَفَاعَتِكَ.
wal-amilina fihi lishafa`atika
and those who hope for Your admission.
[07:42.00]
اللّهُمَّ اهْدِنَا إلَى سَوَاءِ السَّبِيلِ،
allahumma ahdina ila sawa‘i alssabili
O Allah: (please do) lead us to the Right Path,
[07:50.00]
وَاجْعَلْ مَقِيلَنَا عِنْدَكَ خَيْرَ مَقِيلٍ،
waj`al maqilana `indaka khayra maqilin
and choose for us the best resting-place with You,
[07:57.00]
فِي ظِلٍّ ظَلِيلٍ،
fi qulle zillin zalilin
under a dense shade
[08:04.00]
وَمُلْكٍ جَزِيلٍ،
wa mulkin jazilin
and abundant possession.
[08:08.00]
فَإنَّكَ حَسْبُنَا وَنِعْمَ الْوَكِيلُ.
fa’innaka hasbuna wa ni`ma alwakilu
Surely, You are Sufficient for us! Most Excellent are You, and in You do we trust!
[08:15.00]
اللّهُمَّ اقْلِبْنَا مُفْلِحِينَ مُنْجِحِينَ
allahumma aqlibna muflihina munjihina
O Allah: (please do) make us return (to You) with success and victory;
[08:25.00]
غَيْرَ مَغْضُوبٍ عَلَيْنَا وَلا ضَالّينَ
ghayra maghdubin `alayna wa la dallina
neither accursed (by You) nor misleading (the Right Path),
[08:33.00]
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
birahmatika ya arhama alrrahimina
out of Your mercy; O the most Merciful of all those who show mercy.
[08:40.00]
اللّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُك بِعَزَائِمِ مَغْفِرَتِكَ،
allahumma inni as-aluka bi`aza’imi maghfiratika
O Allah: I earnestly beseech You, in the name of the matters that bring about Your forgiveness
[08:49.00]
وَبِوَاجِبِ رَحْمَتِكَ،
wa biwajibi rahmatika
and the matters that incumbently achieve Your mercy,
[08:54.00]
السَّلامَةَ مِنْ كُلِّ إثْمٍ،
alssalamata min kulli ithmin
to grant me safety from all sins,
[08:59.00]
وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ،
wal-ghanimata min kulli birrin
gain of all decencies,
[09:04.00]
وَالْفَوْزَ بِالْجَنَّةِ،
wal-fawza biljannati
attainment of Paradise,
[09:08.00]
وَالنَّجَاةَ مِنَ النَّارِ.
wal-nnajata mina alnnari
redemption against Hellfire.
[09:14.00]
اللّهُمَّ دَعَاكَ الدَّاعُونَ وَدَعَوْتُكَ،
allahumma da`aka aldda`una wa da`awtuka
O Allah: In the same way as suppliants have besought You, I am beseeching You.
[09:23.00]
وَسَأَلَكَ السَّائِلُونَ وَسَأَلْتُكَ،
wa salaka alssa’iluna wa sa-altuka
And in the same way as implorers have begged You, I am begging You.
[09:31.00]
وَطَلَبَ إلَيْكَ الطَّالِبُونَ وَطَلَبْتُ إلَيْكَ.
wa talaba ilayka alttalibuna wa talabtu ilayka
And in the same way as requesters have asked You, I am asking You.
[09:40.00]
اللّهُمَّ أَنْتَ الثِّقَةُ وَالرَّجَاءُ،
allahumma anta alththiqatu wal-rraja‘u
O Allah: You are (my) trust and hope;
[09:48.00]
وَإلَيْكَ مُنْتَهَى الرَّغْبَةِ فِي الدُّعَاءِ.
wa ilayka muntaha alrrghbati fi alddu`a‘i
and You are the ultimate desire in my supplications.
[09:57.00]
اللّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
allahumma fasalli `ala muhammadin wa alihi
O Allah: send blessings upon Muhammad and his Household
[10:04.00]
وَاجْعَلِ الْيَقِينَ فِي قَلْبِي،
waj`ali aliyaqina fi qalbi
and establish conviction in my heart,
[10:09.00]
وَالنُّورَ فِي بَصَرِي
wal-nnura fi basary
light in my sight,
[10:13.00]
وَالنَّصِيحَةَ فِي صَدْرِي،
wal-nnsihata fi sadri
well-wishing in my chest,
[10:18.00]
وَذِكْرَكَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ عَلَى لِسَانِي،
wa dhikraka billili wal-nnhari `ala lisani
and the mention of You on my tongue day and night,
[10:25.00]
وَرِزْقاً وَاسِعاً غَيْرَ مَمْنُونٍ وَلا مَحْظُورٍ فَارْزُقْنِي،
wa rizqan wasi`an ghayra mamnunin wa la mahzurin farzuqni
and expansive sustenance that is neither failing nor banned. So, please provide me sustenance
[10:34.00]
وَبَارِكْ لِي فِيمَا رَزَقْتَنِي،
wa barik li fima razaqtani
and bless that which You decide for me,
[10:40.00]
وَاجْعَلْ غِنَايَ فِي نَفْسِي،
waj`al ghinaiya fi nafsi
and make me self-sufficient,
[10:44.90]
وَرَغْبَتِي فِيمَا عِنْدَكَ
wa raghbaty fima `indaka
and make me desire for none save You;
[10:49.00]
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
birahmatika ya arhama alrrahimina
out of Your mercy, O the most Merciful of all those who show mercy.
[11:41.00]
اللّهُمَّ إنِّي قَصَدْتُكَ بِحَاجَتِي،
allahumma inni qasadtuka bihajati
O Allah: I am turning my face toward You asking for the settlement of my needs.
[11:50.00]
وَاعْتَمَدْتُ عَلَيْكَ بِمَسْأَلَتِي،
wa`tamadtu `alayka bimas-alati
And I depend upon You in submitting my problem.
[11:57.00]
وَتَوَجَّهْتُ إلَيْكَ بِأَئِمَّتِي وَسَادَتِي.
wa tawajjhtu ilayka bi-a’immaty wa sadati
And I submit before You my Imams and Masters.
[12:06.00]
اللّهُمَّ انْفَعْنَا بِحُبِّهِمْ،
allahumma anfa`na bihubbihim
O Allah: benefit us by our love for them,
[12:12.00]
وَأَوْرِدْنَا مَوْرِدَهُمْ،
wa awridna mawridahum
and make us follow their examples,
[12:18.00]
وَارْزُقْنَا مُرَافَقَتَهُمْ،
warzuqna murafaqatahum
and grant us their companionship,
[12:23.00]
وَأَدْخِلْنَا الْجَنَّةَ فِي زُمْرَتِهِمْ
wa adkhilna aljannata fi zumratihim
and allow us to enter Paradise with their group;
[12:29.00]
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
birahmatika ya arhama alrrahimina
by Your mercy, O the most Merciful of all those who show mercy.
[00:01.00]
ِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:03.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:45.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ آدَمَ خَلِيفَةِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya waritha adama khalifati allahi
Peace be upon you, O inheritor of Adam the vicegerent of Allah.
[00:50.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوحٍ صِفْوَةِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya waritha nuhin sifwati allahi
Peace be upon you, O inheritor of Noah the choice of Allah.
[00:57.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya waritha ibrahima khalili allahi
Peace be upon you, O inheritor of Abraham the intimate friend of Allah.
[01:03.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوسَىٰ كَلِيمِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya waritha musa kalimi allahi
Peace be upon you, O inheritor of Moses the spoken by Allah.
[01:08.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيسَىٰ رُوحِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya waritha `isa ruhi allahi
Peace be upon you, O inheritor of Jesus the spirit of Allah.
[01:12.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ سَيِّدِ رُسُلِ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya waritha muhammadin sayyidi rusuli allahi
Peace be upon you, O inheritor of Muhammad the chief of Allah’s Messengers.
[01:19.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `alayka ya amira almu'minina
Peace be upon you, O commander of the faithful.
[01:24.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ ٱلْمُتَّقِينَ
as-salamu `alayka ya imama almuttaqina
Peace be upon you, O epitome of the pious ones.
[01:28.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ ٱلْوَصِيِّينَ
as-salamu `alayka ya sayyida alwasiyyina
Peace be upon you, O chief of the Prophets’ successors.
[01:33.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَصِيَّ رَسُولِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
as-salamu `alayka ya wasiyya rasuli rabbi al`alamina
Peace be upon you, O successor of the Messenger of the Lord of the worlds.
[01:38.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِلْمِ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
as-salamu `alayka ya waritha `ilmi al-awwalina wal-akhirina
Peace be upon you, O inheritor of the knowledge of the past and the coming generations.
[01:44.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلنَّبَأُ ٱلْعَظِيمُ
as-salamu `alayka ayyuha alnnaba'u al`azimu
Peace be upon you, O Great News.
[01:49.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلصِّرَاطُ ٱلْمُسْتَقِيمُ
as-salamu `alayka ayyuha alssiratu almustaqimu
Peace be upon you, O Straight Path.
[01:53.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْمُهَذُّبُ ٱلْكَرِيمُ
as-salamu `alayka ayyuha almuhadhdhabu alkarimu
Peace be upon you, O noble, refined one.
[01:57.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْوَصِيُّ ٱلتَّقِيُّ
as-salamu `alayka ayyuha alwasiyyu alttaqiyyu
Peace be upon you, O pious successor (of the Prophet).
[02:01.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلرَّضِيُّ ٱلزَّكِيُّ
as-salamu `alayka ayyuha alrradiyyu alzzakiyyu
Peace be upon you, O well-pleased, pure one.
[02:05.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْبَدْرُ ٱلْمُضِيءُ
as-salamu `alayka ayyuha albadru almudi'u
Peace be upon you, O shining full moon.
[02:08.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ ٱلأَكْبَرُ
as-salamu `alayka ayyuha alssiddiqu al-akbaru
Peace be upon you, O grandest veracious one.
[02:13.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْفَارُوقُ ٱلأَعْظَمُ
as-salamu `alayka ayyuha alfaruqu al-a`zamu
Peace be upon you, O greatest distinguisher (between the right and the wrong).
[02:17.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلسِّرَاجُ ٱلْمُنِيرُ
as-salamu `alayka ayyuha alssiraju almuniru
Peace be upon you, O glowing lantern.
[02:21.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ ٱلْهُدَىٰ
as-salamu `alayka ya imama alhuda
Peace be upon you, O leader to the true guidance.
[02:24.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَلَمَ ٱلتُّقَىٰ
as-salamu `alayka ya `alama alttuqa
Peace be upon you, O pattern of piety.
[02:28.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ ٱلْكُبْرَىٰ
as-salamu `alayka ya hujjata allahi alkubra
Peace be upon you, O grand argument of Allah.
[02:32.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَاصَّةَ ٱللَّهِ وَخَالِصَتَهُ
as-salamu `alayka ya khassata allahi wa khalisatahu
Peace be upon you, O select and elite of Allah,
[02:39.00]
وَأَمِينَ ٱللَّهِ وَصَفْوَتَهُ
wa amina allahi wa safwatahu
trustee and choice of Allah,
[02:41.00]
وَبَابَ ٱللَّهِ وَحُجَّتَهُ
wa baba allahi wa hujjatahu
door to and argument of Allah,
[02:44.00]
وَمَعْدِنَ حُكْمِ ٱللَّهِ وَسِرَّهُ
wa ma`dina hukmi allahi wa sirrahu
source and secret of Allah’s judgment,
[02:48.00]
وَعَيْبَةَ عِلْمِ ٱللَّهِ وَخَازِنَهُ
wa `aybata `ilmi allahi wa khazinahu
guardian and keeper of Allah’s knowledge,
[02:51.00]
وَسَفِيرَ ٱللَّهِ فِي خَلْقِهِ
wa safira allahi fi khalqihi
and envoy of Allah among His creatures.
[02:54.00]
أَشْهَدُ أَنَّكَ أَقَمْتَ ٱلصَّلاَةَ
ashhadu annaka aqamta alssalata
I bear witness that you performed the prayers,
[02:58.00]
وَآتَيْتَ ٱلزَّكَاةَ
wa atayta alzzakata
paid the zakat,
[03:01.00]
وَأَمَرْتَ بِٱلْمَعْرُوفِ
wa amarta bilma`rufi
enjoined the right,
[03:03.00]
وَنَهَيْتَ عَنِ ٱلْمُنْكَرِ
wa nahayta `an almunkari
forbade the wrong,
[03:05.00]
وَٱتَّبَعْتَ ٱلرَّسُولَ
wattaba`ta alrrasula
followed the Messenger,
[03:07.00]
وَتَلَوْتَ ٱلْكِتَابَ حَقَّ تِلاَوَتِهِ
wa talawta alkitaba haqqa tilawatihi
recited the Book as exactly as it must be recited,
[03:11.00]
وَبَلَّغْتَ عَنِ ٱللَّهِ
wa ballaghta `an allahi
conveyed the messages of Allah,
[03:14.00]
وَوَفَيْتَ بِعَهْدِ ٱللَّهِ
wa wafayta bi`ahdi allahi
fulfilled your covenant with Allah,
[03:16.00]
وَتَمَّتْ بِكَ كَلِمَاتُ ٱللَّهِ
wa tammat bika kalimatu allahi
the Words of Allah were accomplished by you,
[03:20.00]
وَجَاهَدْتَ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ
wa jahadta fi allahi haqqa jihadihi
strove in Allah’s way in the best manner,
[03:24.00]
وَنَصَحْتَ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
wa nasahta lillahi wa lirasulihi salla allahu `alayhi wa alihi
advised for the sake of Allah and for the sake of His Messenger—peace be upon him and his Household,
[03:32.00]
وَجُدْتَ بِنَفْسِكَ صَابِراً مُحْتَسِباً
wa judta binafsika sabiran muhtasiban
and sacrificed yourself with steadfastness, seeking Allah’s reward,
[03:37.00]
مُجَاهِداً عَنْ دِينِ ٱللَّهِ
mujahidan `an dini allahi
struggling for the defense of Allah’s religion,
[03:40.00]
مُوَقِّياً لِرَسُولِ ٱللَّهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
muwaqqiyan lirasuli allahi salla allahu `alayhi wa alihi
protecting Allah’s Messenger—peace be upon him and his Household,
[03:46.00]
طَالِباً مَا عِنْدَ ٱللَّهِ
taliban ma `inda allahi
seeking for that which is with Allah,
[03:48.00]
رَاغِباً فِيمَا وَعَدَ ٱللَّهُ
raghiban fima wa`ada allahu
and desiring for that which Allah has promised.
[03:51.00]
وَمَضَيْتَ لِلَّذِي كُنْتَ عَلَيْهِ شَهِيداً
wa madayta lilladhi kunta `alayhi shahidan
You also sealed your life as martyr,
[03:55.00]
وَشَاهِداً وَمَشْهُوداً
wa shahidan wa mashhudan
a witness, and witnessed;
[03:57.00]
فَجَزَاكَ ٱللَّهُ عَنْ رَسُولِهِ
fajazaka allahu `an rasulihi
so, may Allah reward you
[04:02.00]
وَعَنِ ٱلإِسْلاَمِ وَأَهْلِهِ
wa `an al-islami wa ahlihi
on behalf of His Messenger, Islam, and the people of Islam
[04:04.00]
مِنْ صِدِّيقٍ أَفْضَلَ ٱلْجَزَاءِ
min siddiqin afdala aljaza'i
with the most favorite reward, for you are veracious.
[04:08.00]
أَشْهَدُ أَنَّكَ كُنْتَ أَوَّلَ ٱلْقَوْمِ إِسْلاَماً
ashhadu annaka kunta awwala alqawmi islaman
I bear witness that you were the first to embrace Islam,
[04:13.00]
وَأَخْلَصَهُمْ إِيـمَاناً
wa akhlasahum imanan
the most sincere in faith,
[04:16.00]
وَأَشَدَّهُمْ يَقِيناً
wa ashaddahum yaqinan
the most confident,
[04:18.00]
وَأَخْوَفَهُمْ لِلَّهِ
wa akhwafahum lillahi
and you were the most Allah-fearing,
[04:21.00]
وَأَعْظَمَهُمْ عَنَاءً
wa a`zamahum `ana'an
the most steadfast (against ordeals for the sake of Islam),
[04:23.00]
وَأَحْوَطَهُمْ عَلَىٰ رَسُولِ ٱللَّهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
wa ahwatahum `ala rasuli allahi salla allahu `alayhi wa alihi
the most watchful for Allah’s Messenger, peace be upon him and his Household,
[04:28.00]
وَأَفْضَلَهُمْ مَنَاقِبَ
wa afdalahum manaqiba
endowed with the most favorable merits,
[04:30.00]
وَأَكْثَرَهُمْ سَوَابِقَ
wa aktharahum sawabiqa
the foremost of everyone else in everything,
[04:33.00]
وَأَرْفَعَهُمْ دَرَجَةً
wa arfa`ahum darajatan
the owner of the most elevated rank,
[04:36.00]
وَأَشْرَفَهُمْ مَنْزِلَةً
wa ashrafahum manzilatan
the owner of the most honorable position,
[04:38.00]
وَأَكْرَمَهُمْ عَلَيْهِ
wa akramahum `alayhi
and the most respected (by Almighty Allah and His Messenger).
[04:40.00]
فَقَوِيْتَ حِينَ وَهَنُوٱ
faqawita hina wahanu
Thus, you became stronger when they became weak
[04:43.00]
وَلَزِمْتَ مِنْهَاجَ رَسُولِ ٱللَّهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
wa lazimta minhaja rasuli allahi salla allahu `alayhi wa alihi
and you abode by the course of Allah’s Messenger, peace be upon him and his Household.
[04:50.00]
وَأَشْهَدُ أَنَّكَ كُنْتَ خَلِيفَتَهُ حَقّاً
wa ashhadu annaka kunta khalifatahu haqqan
I also bear witness that you were the true vicegerent of him (i.e. the Holy Prophet);
[04:58.00]
لَمْ تُنَازَعْ بِرَغْمِ ٱلْمُنَافِقِينَ
lam tunaza` biraghmi almunafiqina
no one could ever compete with you in this position in spite of the existence of hypocrites,
[05:01.00]
وَغَيْظِ ٱلْكَافِرِينَ
wa ghayzi alkafirina
the despise of the unbelievers,
[05:03.00]
وَضِغْنِ ٱلْفَاسِقِينَ
wa dighni alfasiqina
and the malice of the wicked.
[05:05.00]
وَقُمْتَ بِٱلأَمْرِ حِينَ فَشِلُوٱ
wa qumta bil-amri hina fashilu
You also managed the matters when they failed to do so,
[05:08.00]
وَنَطَقْتَ حِينَ تَتَعْتَعُوٱ
wa nataqta hina tata`ta`u
you spoke (the truth) when they stammered,
[05:11.00]
وَمَضَيْتَ بِنُورِ ٱللَّهِ إِذْ وَقَفُوٱ
wa madayta binuri allahi idh waqafu
and you carried on with the light of Allah when they stopped.
[05:14.00]
فَمَنِ ٱتَّبَعَكَ فَقَدِ ٱهْتَدَىٰ
faman ittaba`aka faqad ihtada
Hence, he who follows you has actually been led to the true guidance.
[05:17.00]
كُنْتَ أَوَّلَهُمْ كَلاَماً
kunta awwalahum kalaman
You were the first to speak,
[05:20.00]
وَأَشَدَّهُمْ خِصَاماً
wa ashaddahum khisaman
the firmest in refuting the rivals,
[05:23.00]
وَأَصْوَبَهُمْ مَنْطِقاً
wa aswabahum mantiqan
the most eloquent of them,
[05:25.00]
وَأَسَدَّهُمْ رَأْياً
wa asaddahum ra'yan
the most apposite in opinions,
[05:27.00]
وَأَشْجَعَهُمْ قَلْباً
wa ashja`ahum qalban
the most courageous,
[05:29.00]
وَأَكْثَرَهُمْ يَقِيناً
wa aktharahum yaqinan
the most confident of them,
[05:31.00]
وَأَحْسَنَهُمْ عَمَلاً
wa ahsanahum `amalan
the best of them in deeds,
[05:34.00]
وَأَعْرَفَهُمْ بِٱلأُمُورِ
wa a`rafahum bil-umuri
and the most learned in affairs.
[05:36.00]
كُنْتَ لِلْمُؤمِنِينَ أَباً رَحِيماً
kunta lilmu'minina aban rahiman
For the believers, you were merciful father,
[05:39.00]
إِذْ صَارُوٱ عَلَيْكَ عِيَالاً
idh saru `alayka `iyalan
and they were thus your dependants;
[05:44.00]
فَحَمَلْتَ أَثْقَالَ مَا عَنْهُ ضَعُفُوٱ
fahamalta athqala ma `anhu da`ufu
so, you carried the burdens that they were too weak to carry,
[05:47.00]
وَحَفِظْتَ مَا أَضَاعُوٱ
wa hafizta ma ada`u
preserved that which they forfeited,
[05:49.00]
وَرَعَيْتَ مَا أَهْمَلُوٱ
wa ra`ayta ma ahmalu
conserved that which they neglected,
[05:52.00]
وَشَمَّرْتَ إِذْ جَبُنُوٱ
wa shammarta idh jabunu
prepared yourself for facing that which they were too coward to face,
[05:54.00]
وَعَلَوْتَ إِذْ هَلِعُوٱ
wa `alawta idh hala`u
advanced when they were dismayed,
[05:56.00]
وَصَبَرْتَ إِذْ جَزِعُوٱ
wa sabarta idh jaza`u
and acted steadfastly when they became anxious.
[05:58.00]
كُنْتَ عَلَىٰ ٱلْكَافِرِينَ عَذَاباً صَبّاً
kunta `ala alkafirina `adhaban sabban
You were thus incessant torment on the unbelievers,
[06:02.00]
وَغِلْظَةً وَغَيْظاً
wa ghilzatan wa ghayzan
and you were also rude and furious (on them).
[06:04.00]
وَلِلْمُؤْمِنِينَ غَيْثاً وَخِصْباً وَعِلْماً
wa lilmu'minina ghaythan wa khisban wa `ilman
You rained (with mercy) on the believers, and you were fertile and source of knowledge for them.
[06:08.00]
لَمْ تُفْلَلْ حُجَّتُكَ
lam tuflal hujjatuka
Your argument was never weak,
[06:11.00]
وَلَمْ يَزِغْ قَلْبُكَ
wa lam yazigh qalbuka
your heart never deviated,
[06:13.00]
وَلَمْ تَضْعُفْ بَصِيرَتُكَ
wa lam tad`uf basiratuka
your sagacity was never feeble,
[06:16.00]
وَلَمْ تَجْبُنْ نَفْسُكَ
wa lam tajbun nafsuka
and your determination never cowered.
[06:18.00]
كُنْتَ كَٱلْجَبَلِ لاَ تُحَرِّكُهُ ٱلْعَوَاصِفُ
kunta kaljabali la tuharrikuhu al`awasifu
You were as firm as mountain, since storms could never displace you
[06:22.00]
وَلاَ تُزِيلُهُ ٱلْقَوَاصِفُ
wa la tuziluhu alqawasifu
and misfortunes could never move you.
[06:25.00]
كُنْتَ كَمَا قَالَ رَسُولُ ٱللَّهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
kunta kama qala rasulu allahi salla allahu `alayhi wa alihi
You were as exactly as described by Allah’s Messenger—peace be upon him and his Household—who said about you
[06:30.00]
قَوِيّاً فِي بَدَنِكَ
qawiyyan fi badanika
that you are strong in your body,
[06:34.00]
مُتَوَاضِعاً فِي نَفْسِكَ
mutawadi`an fi nafsika
modest in yourself,
[06:37.00]
عَظِيماً عِنْدَ ٱللَّهِ
`aziman `inda allahi
great in the view of Allah,
[06:40.00]
كَبِيراً فِي ٱلأَرْضِ
kabiran fi al-ardi
imposing in the earth,
[06:42.00]
جَلِيلاً فِي ٱلسَّمَاءِ
jalilan fi alssama'i
and lofty in the heavens.
[06:45.00]
لَمْ يَكُنْ لأَحَدٍ فِيكَ مَهْمَزٌ
lam yakun li'ahadin fika mahmazun
None could ever find fault with you,
[06:49.00]
وَلاَ لِقَائِلٍ فِيكَ مَغْمَزٌ
wa la liqa'ilin fika maghmazun
none could ever speak evil of you,
[06:52.00]
وَلاَ لِخَلْقٍ فِيكَ مَطْمَعٌ
wa la likhalqin fika matma`un
you never desired for any of the created beings,
[06:56.00]
وَلاَ لأَحَدٍ عِنْدَكَ هَوَادَةٌ
wa la li'ahadin `indaka hawadatun
and you were never lenient (unfairly) to anyone.
[07:00.00]
يُوجَدُ ٱلضَّعِيفُ ٱلذَّلِيلُ عِنْدَكَ قَوِيّاً عَزِيزاً حَتَّىٰ تَأْخُذَ لَهُ بِحَقِّهِ
yujadu aldda`ifu aldhdhalilu `indaka qawiyyan `azizan hatta ta'khudha lahu bihaqqihi
The weak, humble one was strong and mighty in your view until you give him back his right,
[07:09.00]
وَٱلْقَوِيُّ ٱلْعَزِيزُ عِنْدَكَ ضَعِيفاً حَتَّىٰ تَأْخُذَ مِنْهُ ٱلْحَقَّ
walqawiyyu al`azizu `indaka da`ifan hatta ta'khudha minhu alhaqqa
and the strong, mighty one was weak in your view until you take the others’ rights from him.
[07:16.00]
الْقَرِيبُ وَٱلْبَعِيدُ عِنْدَكَ فِي ذٰلِكَ سَوَاءٌ
alqaribu walba`idu `indaka fi dhalika sawa'un
The near and the remote were equal in your view.
[07:22.00]
شَأْنُكَ ٱلْحَقُّ وَٱلصِّدْقُ وَٱلرِّفْقُ
sha'nuka alhaqqu walssidqu walrrifqu
Your habit was to be true, honest, and kind,
[07:26.00]
وَقَوْلُكَ حُكْمٌ وَحَتْمٌ
wa qawluka hukmun wa hatmun
your words were ruling and determination,
[07:28.00]
وَأَمْرُكَ حِلْمٌ وَعَزْمٌ
wa amruka hilmun wa `azmun
your custom was forbearance and fortitude,
[07:31.00]
وَرَأْيُكَ عِلْمٌ وَحَزْمٌ
wa ra'yuka `ilmun wa hazmun
and your view was knowledge and firmness.
[07:33.00]
إِعْتَدَلَ بِكَ ٱلدِّينُ
i`tadala bika alddinu
At your hands, the religion became even,
[07:36.00]
وَسَهُلَ بِكَ ٱلْعَسِيرُ
wa sahula bika al`asiru
the difficult became easy,
[07:39.00]
وَأُطْفِئَتْ بِكَ ٱلنِّيرَانُ
wa utfi'at bika alnniranu
the fires were extinguished,
[07:42.00]
وَقَوِيَ بِكَ ٱلإِيـمَانُ
wa qawiya bika al-imanu
the faith became strong,
[07:44.00]
وَثَبَتَ بِكَ ٱلإِسْلاَمُ
wa thabata bika al-islamu
Islam became steady,
[07:47.00]
وَهَدَّتْ مُصِيبَتُكَ ٱلأَنَامَ
wa haddat musibatuka al-anama
and the calamity of losing you undermined all people.
[07:50.00]
فَإِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
fa'inna lillahi wa inna ilayhi raji`una
Surely, we are Allah's and to Him we shall surely return.
[07:55.00]
لَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ
la`ana allahu man qatalaka
Curse of Allah be upon him who slew you,
[08:00.00]
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ خَالَفَكَ
wa la`ana allahu man khalafaka
curse of Allah be upon him who mutinied against you,
[08:03.00]
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَيْكَ
wa la`ana allahu man iftara `alayka
curse of Allah be upon him who forged lies against you,
[08:06.00]
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ ظَلَمَكَ وَغَصَبَكَ حَقَّكَ
wa la`ana allahu man zalamaka wa ghasabaka haqqaka
curse of Allah be upon him who wronged you and usurped your right,
[08:11.00]
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ بَلَغَهُ ذٰلِكَ فَرَضِيَ بِهِ
wa la`ana allahu man balaghahu dhalika faradiya bihi
and curse of Allah be upon him who, when was informed about this, was pleased with it.
[08:16.00]
إِنَّا إِلَىٰ ٱللَّهِ مِنْهُمْ بُرَاءٌ
inna ila allahi minhum bura'un
Verily, we disavow all those before Allah.
[08:20.00]
لَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً خَالَفَتْكَ
la`ana allahu ummatan khalafatka
Curse of Allah be upon the group that disagreed with you,
[08:24.00]
وَجَحَدَتْ وِلاَيَتَكَ
wa jahadat wilayataka
denied your (Divinely commissioned) leadership,
[08:27.00]
وَتَظَاهَرَتْ عَلَيْكَ وَقَتَلَتْكَ
wa tazaharat `alayka wa qatalatka
aided each other against you, slew you,
[08:31.00]
وَحَادَتْ عَنْكَ وَخَذَلَتْكَ
wa hadat `anka wa khadhalatka
deviated from you, and disappointed you.
[08:35.00]
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلنَّارَ مَثْوَاهُمْ
alhamdu lillahi alladhi ja`ala alnnara mathwahum
All praise be to Allah, for Hellfire is the abode of those
[08:40.00]
وَبِئْسَ ٱلْوِرْدُ ٱلْمَوْرُودُ
wa bi'sa alwirdu almawrudu
and evil the place to which they are brought.
[08:43.00]
أَشْهَدُ لَكَ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ وَوَلِيَّ رَسُولِهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِٱلْبَلاَغِ وَٱلأَدَاءِ
ashhadu laka ya waliyya allahi wa waliyya rasulihi salla allahu `alayhi wa alihi bilbalaghi wal-ada'i
I bear witness for you, O Intimate servant of Allah and loyalist of Allah’s Messenger, peace be upon him and his Household, that you did convey and carry out (your mission).
[08:53.00]
وَأَشْهَدُ أَنَّكَ حَبِيبُ ٱللَّهِ وَبَابُهُ
wa ashhadu annaka habibu allahi wa babuhu
And I bear witness that you are the beloved of Allah and the door to Him,
[08:58.00]
وَأَنَّكَ جَنْبُ ٱللَّهِ وَوَجْهُهُ ٱلَّذِي مِنْهُ يُؤْتَىٰ
wa annaka janbu allahi wa wajhuhu alladhi minhu yu'ta
you are the Side of Allah and His Face from which one can come to Allah,
[09:03.00]
وَأَنَّكَ سَبِيلُ ٱللَّهِ
wa annaka sabilu allahi
you are Allah’s way,
[09:07.00]
وَأَنَّكَ عَبْدُ ٱللَّهِ
wa annaka `abdu allahi
you are Allah’s servant,
[09:10.00]
وَأَخُو رَسُولِهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
wa akhu rasulihi salla allahu `alayhi wa alihi
and you are the brother of His Messenger, peace be upon him and his Household.
[09:15.00]
أَتَيْتُكَ زَائِراً لِعَظِيمِ حَالِكَ وَمَنْزِلَتِكَ عِنْدَ ٱللَّهِ وَعِنْدَ رَسُولِهِ
ataytuka za'iran li`azimi halika wa manzilatika `inda allahi wa `inda rasulihi
I have thus come to visit you because you enjoy a magnificent position and standing with Allah and with His Messenger.
[09:27.00]
مُتَقَرِّباً إِلَىٰ ٱللَّهِ بِزِيَارَتِكَ
mutaqarriban ila allahi biziyaratika
So, I seek nearness to Allah through my visit to you
[09:31.00]
رَاغِباً إِلَيْكَ فِي ٱلشَّفَاعَةِ
raghiban ilayka fi alshshafa`ati
and I desire that you will intercede for me.
[09:35.00]
أَبْتَغِي بِشَفَاعَتِكَ خَلاَصَ نَفْسِي
abtaghi bishafa`atika khalasa nafsi
Through your intercession for me, I hope for redemption of myself,
[09:40.00]
مُتَعَوِّذاً بِكَ مِنَ ٱلنَّارِ
muta`awwidhan bika min alnnari
I seek refuge with you against Hellfire,
[09:45.00]
هَارِباً مِنْ ذُنُوبِيَ ٱلَّتِي ٱحْتَطَبْتُهَا عَلَىٰ ظَهْرِي
hariban min dhunubiya allati ihtatabtuha `ala zahri
I am fleeing from my sins that I have overburdened myself with them,
[09:52.00]
فَزِعاً إِلَيْكَ رَجَاءَ رَحْمَةِ رَبِّي
fazi`an ilayka raja'a rahmati rabbi
and I resort to you in the hope of my Lord’s mercy.
[10:00.00]
أَتَيْتُكَ أَسْتَشْفِعُ بِكَ يَا مَوْلاَيَ إِلَىٰ ٱللَّهِ
ataytuka astashfi`u bika ya mawlaya ila allahi
I have come to you, O my master, seeking your intercession for me before Allah
[10:08.00]
وَأَتَقَرَّبُ بِكَ إِلَيْهِ لِيَقْضِيَ بِكَ حَوَائِجِي
wa ataqarrabu bika ilayhi liyaqdiya bika hawa'iji
and seeking nearness to Him through you so that He may settle my needs;
[10:15.00]
فَٱشْفَعْ لِي يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
fashfa` li ya amira almu'minina
so, (please) intercede for me, O Commander of the Faithful.
[10:22.00]
فَإِنِّي عَبْدُ ٱللَّهِ وَمَوْلاَكَ وَزَائِرُكَ
fa'inni `abdu allahi wa mawlaka wa za'iruka
Verily, I am the slave of Allah and your servant and visitor,
[10:33.00]
وَلَكَ عِنْدَ ٱللَّهِ ٱلْمَقَامُ ٱلْمَعْلُومُ
wa laka `inda allahi almaqamu alma`lumu
and you enjoy a distinguished position with Allah,
[10:36.00]
وَٱلْجَاهُ ٱلْعَظِيمُ
waljahu al`azimu
a great rank,
[10:40.00]
وَٱلشَّأْنُ ٱلْكَبِيرُ
walshsha'nu alkabiru
a big standing,
[10:42.00]
وَٱلشَّفَاعَةُ ٱلْمَقْبُولَةُ
walshshafa`atu almaqbulatu
and an admitted right of intercession.
[10:46.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
[10:52.00]
وَصَلِّ عَلَىٰ عَبْدِكَ وَأَمِينِكَ ٱلأَوْفَىٰ
wa salli `ala `abdika wa aminika al-awfa
and send blessings upon Your servant, Your most faithful trustee,
[10:57.00]
وَعُرْوَتِكَ ٱلْوُثْقَىٰ
wa `urwatika alwuthqa
Your firmest handle,
[11:02.00]
وَيَدِكَ ٱلْعُلْيَا
wa yadika al`ulya
Your highest Hand,
[11:05.00]
وَكَلِمَتِكَ ٱلْحُسْنَىٰ
wa kalimatika alhusna
Your excellent Word,
[11:10.00]
وَحُجَّتِكَ عَلَىٰ ٱلْوَرَىٰ
wa hujjatika `ala alwara
Your argument on the people,
[11:13.00]
وَصِدِّيقِكَ ٱلأَكْبَرِ
wa siddiqika al-akbari
Your grandest veracious one,
[11:16.00]
سَيِّدِ ٱلأَوْصِيَاءِ
sayyidi al-awsiya'i
the chief of the Prophets’ successors,
[11:18.00]
وَرُكْنِ ٱلأَوْلِيَاءِ
wa rukni al-awliya'i
the reliance of the saints,
[11:20.00]
وَعِمَادِ ٱلأَصْفِيَاءِ
wa `imadi al-asfiya'i
the support of the elite ones,
[11:22.00]
أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
amiri almu'minina
the commander of the faithful,
[11:24.00]
وَيَعْسُوبِ ٱلْمُتَّقِينَ
wa ya`subi almuttaqina
the leader of the pious ones,
[11:27.00]
وَقُدْوَةِ ٱلصِّدِّيقِينَ
wa qudwati alssiddiqina
the example of the veracious ones,
[11:29.00]
وَإِمَامِ ٱلصَّالِحِينَ
wa imami alssalihina
the pattern of the righteous ones,
[11:32.00]
ٱلْمَعْصُومِ مِنَ ٱلزَّلَلِ
alma`sumi min alzzalali
the one protected against flaws,
[11:35.00]
وَٱلْمَفْطُومِ مِنَ ٱلْخَلَلِ
walmaftumi min alkhalali
the one saved from defects,
[11:38.00]
وَٱلْمُهَذَّبِ مِنَ ٱلْعَيْبِ
walmuhadhdhabi min al`aybi
the one cleared from faults,
[11:40.00]
وَٱلْمُطَهَّرِ مِنَ ٱلرَّيْبِ
walmutahhari min alrraybi
the one purified from doubts,
[11:43.00]
أَخِي نَبِيِّكَ
akhi nabiyyika
the brother of Your Prophet,
[11:45.00]
وَوَصِيِّ رَسُولِكَ
wa wasiyyi rasulika
the successor of Your Messenger,
[11:47.00]
وَٱلْبَائِتِ عَلَىٰ فِرَاشِهِ
walba'iti `ala firashihi
the one who replaced him when he spent that night instead of him,
[11:49.00]
وَٱلْمُوَاسِي لَهُ بِنَفْسِهِ
walmuwasi lahu binafsihi
the one who sacrificed his soul for him,
[11:52.00]
وَكَاشِفِ ٱلْكَرْبِ عَنْ وَجْهِهِ
wa kashifi alkarbi `an wajhihi
the one who always relieved him in harsh situations,
[11:57.00]
ٱلَّذِي جَعَلْتَهُ سَيْفاً لِنُبُوَّتِهِ
alladhi ja`altahu sayfan linubuwwatihi
and the one whom You chose to be the sword of his (i.e. the Prophet) Prophethood,
[12:01.00]
وَمُعْجِزاً لِرِسَالَتِهِ
wa mu`jizan lirisalatihi
the miracle of his (Divine) mission,
[12:04.00]
وَدَلاَلَةً وَاضِحَةً لِحُجَّتِهِ
wa dalalatan wadihatan lihujjatihi
the lucid indication of his arguments,
[12:08.00]
وَحَامِلاً لِرَايَتِهِ
wa hamilan lirayatihi
the bearer of his pennon,
[12:10.00]
وَوِقَايَةً لِمُهْجَتِهِ
wa wiqayatan limuhjatihi
the protector of his soul,
[12:13.00]
وَهَادِياً لأُمَّتِهِ
wa hadiyan li'ummatihi
the guide of his nation,
[12:15.00]
وَيَداً لِبَأْسِهِ
wa yadan liba'sihi
the power of his might,
[12:18.00]
وَتَاجاً لِرَأْسِهِ
wa tajan lira'sihi
the crown of his head,
[12:20.00]
وَبَاباً لِنَصْرِهِ
wa baban linasrihi
the door to his victory,
[12:22.00]
وَمِفْتَاحاً لِظَفَرِهِ
wa miftahan lizafarihi
and the key to his triumph,
[12:25.00]
حَتَّىٰ هَزَمَ جُنُودَ ٱلشِّرْكِ بِأَيْدِكَ
hatta hazama junuda alshshirki bi'aydika
until he defeated the armies of polytheism by Your aid,
[12:29.00]
وَأَبَادَ عَسَاكِرَ ٱلْكُفْرِ بِأَمْرِكَ
wa abada `asakira alkufri bi'amrika
terminated the warriors of atheism by Your permission,
[12:34.00]
وَبَذَلَ نَفْسَهُ فِي مَرْضَاتِكَ وَمَرْضَاةِ رَسُولِكَ
wa badhala nafsahu fi mardatika wa mardati rasulika
exerted all efforts to win the pleasure of You and Your Messenger,
[12:40.00]
وَجَعَلَهَا وَقْفاً عَلَىٰ طَاعَتِهِ
wa ja`alaha waqfan `ala ta`atihi
devoted all of his efforts to the obedience to him,
[12:43.00]
وَمَجِنّاً دُونَ نَكْبَتِهِ
wa majinnan duna nakbatihi
and made of himself armor to protect him from any misfortune,
[12:47.00]
حَتَّىٰ فَاضَتْ نَفْسُهُ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي كَفِّهِ
hatta fadat nafsuhu salla allahu `alayhi wa alihi fi kaffihi
until the soul of the Prophet, peace be upon him and his Household, departed his body while his face was in the hand of `Ali,
[12:55.00]
وَٱسْتَلَبَ بَرْدَهَا
wastalaba bardaha
who thus felt its coldness,
[12:57.00]
وَمَسَحَهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ
wa masahahu `ala wajhihi
and rubbed his face therewith.
[13:01.00]
وَأَعَانَتْهُ مَلائِكَتُكَ عَلَىٰ غُسْلِهِ وَتَجْهِيزِهِ
wa a`anat-hu mala'ikatuka `ala ghuslihi wa tajhizihi
And Your angels helped him bathe and prepare his body for burial.
[13:07.00]
وَصَلَّىٰ عَلَيْهِ وَوَارَىٰ شَخْصَهُ
wa salla `alayhi wa wara shakhsahu
He then performed [the ritual] prayer for him, buried his body,
[13:12.00]
وَقَضَىٰ دَيْنَهُ
wa qada daynahu
settled his debts,
[13:13.00]
وَأَنْجَزَ وَعْدَهُ
wa anjaza wa`dahu
fulfilled his promises,
[13:15.00]
وَلَزِمَ عَهْدَهُ
wa lazima `ahdahu
made his covenants,
[13:17.00]
وَٱحْتَذَىٰ مِثَالَهُ
wahtadha mithalahu
followed his example,
[13:20.00]
وَحَفِظَ وَصِيَّتَهُ
wa hafiza wasiyyatahu
and abode by his will.
[13:22.00]
وَحِينَ وَجَدَ أَنْصَاراً نَهَضَ مُسْتَقِلاًّ بِأَعْبَاءِ ٱلْخِلاَفَةِ
wa hina wajada ansaran nahada mustaqillan bi'a`ba'i alkhilafati
When he could find supporters, he undertook the burdens of the position of leadership (caliphate)
[13:29.00]
مُضْطَلِعاً بِأَثْقَالِ ٱلإِمَامَةِ
mudtali`an bi'athqali al-imamati
and assumed the loads of Imamate.
[13:32.00]
فَنَصَبَ رَايَةَ ٱلْهُدَىٰ فِي عِبَادِكَ
fanasaba rayata alhuda fi `ibadika
He thus hoisted the flag of true guidance among Your servants,
[13:36.00]
وَنَشَرَ ثَوْبَ ٱلأَمْنِ فِي بِلاَدِكَ
wa nashara thawba al-amni fi biladika
spread the dress of security in Your lands,
[13:40.00]
وَبَسَطَ ٱلْعَدْلَ فِي بَرِيَّتِكَ
wa basata al`adla fi bariyyatika
extended justice among Your creatures,
[13:43.00]
وَحَكَمَ بِكِتَابِكَ فِي خَلِيقَتِكَ
wa hakama bikitabika fi khaliqatika
judged according to Your Book among your beings,
[13:46.00]
وَأَقَامَ الْحُدُودَ
wa aqama alhududa
executed the laws,
[13:49.00]
وَقَمَعَ ٱلْجُحُودَ
wa qama`a aljuhuda
suppressed unbelief,
[13:52.00]
وَقَوَّمَ ٱلزَّيْغَ
wa qawwama alzzaygha
rectified the deviation,
[13:54.00]
وَسَكَّنَ ٱلْغَمْرَةَ
wa sakkana alghamrata
mollified the criticism,
[13:56.00]
وَأَبَادَ ٱلْفَتْرَةَ
wa abada alfatrata
eradicated lethargy,
[13:58.00]
وَسَدَّ ٱلْفُرْجَةَ
wa sadda alfurjata
blocked the gap,
[14:00.00]
وَقَتَلَ ٱلنَّاكِثَةَ وَٱلْقَاسِطَةَ وَٱلْمَارِقَةَ
wa qatala alnnakithata walqasitata walmariqata
killed the preachers, the wrongdoers, and the apostates,
[14:05.00]
وَلَمْ يَزَلْ عَلَىٰ مِنْهَاجِ رَسُولِ ٱللَّهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَوَتِيرَتِهِ
wa lam yazal `ala minhaji rasuli allahi salla allahu `alayhi wa alihi wa watiratihi
kept on following the course and tradition of Allah’s Messenger, peace be upon him and his Household,
[14:13.00]
وَلُطْفِ شَاكِلَتِهِ
wa lutfi shakilatihi
kept on following his excellent pattern,
[14:15.00]
وَجَمَالِ سِيرَتِهِ
wa jamali siratihi
kept on following his superb practice,
[14:18.00]
مُقْتَدِياً بِسُنَّتِهِ
muqtadiyan bisunnatihi
he imitated his convention,
[14:22.00]
مُتَعَلِّقاً بِهِمَّتِهِ
muta`alliqan bihimmatihi
held fast to his morale,
[14:24.00]
مُبَاشِراً لِطَرِيقَتِهِ
mubashiran litariqatihi
and copied his way (of treating with matters).
[14:26.00]
وَأَمْثِلَتُهُ نَصْبُ عَيْنَيْهِ
wa amthilatuhu nasbu `aynayhi
And he always noticed the Prophet’s deeds as if they were before his eyes;
[14:31.00]
يَحْمِلُ عِبَادَكَ عَلَيْهَا
yahmilu `ibadaka `alayha
he thus ordered Your servants to copy these deeds
[14:35.00]
وَيَدْعُوهُمْ إِلَيْهَا
wa yad`uhum ilayha
and invited them to imitate them
[14:37.00]
إِلَىٰ أَنْ خُضِبَتْ شَيْبَتُهُ مِنْ دَمِ رَأْسِهِ
ila an khudibat shaybatuhu min dami ra'sihi
until his white beard was dyed with the blood of his head.
[14:44.00]
اَللَّهُمَّ فَكَمَا لَمْ يُؤْثِرْ فِي طَاعَتِكَ شَكّاً عَلَىٰ يَقِينٍ
allahumma fakama lam yu'thir fi ta`atika shakkan `ala yaqinin
O Allah, as he never preferred a dubious matter to a certain one for the sake of obeying You
[14:53.00]
وَلَمْ يُشْرِكْ بِكَ طَرْفَةَ عَيْنٍ
wa lam yushrik bika tarfata `aynin
and never associated any one with You even for a winking of an eye,
[14:56.00]
صَلِّ عَلَيْهِ صَلاَةً زَاكِيَةً نَامِيَةً
salli `alayhi salatan zakiyatan namiyatan
please send upon him growing and increasing blessings
[15:03.00]
يَلْحَقُ بِهَا دَرَجَةَ ٱلنُّبُوَّةِ فِي جَنَّتِكَ
yalhaqu biha darajata alnnubuwwati fi jannatika
due to which he may join the position of Prophethood in Your Paradise,
[15:08.00]
وَبَلِّغْهُ مِنَّا تَحِيَّةً وَسَلاَماً
wa ballighhu minna tahiyyatan wa salaman
and (please) convey our greetings and compliments to him
[15:12.00]
وَآتِنَا مِنْ لَدُنْكَ فِي مُوَالاَتِهِ فَضْلاً وَإِحْسَاناً
wa atina min ladunka fi muwalatihi fadlan wa ihsanan
and, on account of our allegiance to his leadership, please grant us from You favor, kindness,
[15:18.00]
وَمَغْفِرَةً وَرِضْوَاناً
wa maghfiratan wa ridwanan
forgiveness, and pleasure.
[15:22.00]
إِنَّكَ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْجَسِيمِ
innaka dhulfadli aljasimi
You are verily the Lord of enormous favor.
[15:29.00]
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
birahmatika ya arhama alrrahimina
[please do that] in the name of Your mercy, O most merciful of all those who show mercy.
00:00.00]
أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
A'udhu billahi min ash-shaytaan-ir-rajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the accursed
Shaykh al-Tusi(ar) has also reported the following words from Abu’l-Qasim ibn Ruh, the special Representative of Imam al-Mahdi (atfs): “In Rajab, you may visit any of the shrines (of the Holy Infallibles) that are possible for you to visit, and say the following therein:
[00:08.00]
بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:26.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ اَشْهَدَنَا مَشْهَدَ اَوْلِیٰآئِهٖ فِیْ رَجَبٍ
alhamdu lillahi alladhi ashhadana mashhada awliya'ihi fi rajabin
All praise be to Allah Who has allowed us to visit the shrine of His Saints in Rajab
[00:35.00]
وَّ اَوْجَبَ عَلَیْنَا مِنْ حَقِّهِمْ مَا قَدْ وَجَبَ
wa awjaba `alayna min haqqihim ma qad wajaba
and made obligatory upon us fulfilling our duties towards them.
[00:40.00]
وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدِ نِالْمُنْتَجَبِ
wa salla allahu `ala muhammadin almuntajabi
May Allah send blessings to Muhammad, the divinely selected,
[00:46.00]
وَ عَلٰی اَوْصِیَآئِهِ الْحُجُبِ
wa `ala awsiya'ihi alhujubi
and upon his Successors—the doors to Him.
[00:50.00]
اَللّٰهُمَّ فَكَمَآ اَشْهَدْتَنَا مَشْهَدَهُمْ
allahumma fakama ashhadtana mashhadahum
O Allah, just as You have allowed us to visit their shrines,
[00:55.00]
فَاَنْجِزْ لَنَا مَوْعِدَهُمْ
fa-anjiz lana maw`idahum
please do fulfill for us the promises You have made with them,
[00:59.00]
وَ اَوْرِدْنَا مَوْرِدَهُمْ
wa awridna mawridahum
include us with them,
[01:05.00]
غَیْرَ مُحَلِّئِیْنَ عَنْ وِرْدٍ
ghayra muhalla'ina `an wirdin
and include us with those whom shall not be prevented from drinking from the (Divine) Pool
[01:08.00]
فِیْ دَارِ الْمُقَامَۃِ وَ الْخُلْدِ
fi dari almuqamati walkhuldi
in the abode of eternity and perpetuity.
[01:13.00]
وَ السَّلَامُ عَلَیْكُمْ
walssalamu `alaykum
Peace be upon you all.
[01:18.00]
اِنِّیْ قَصَدْتُّكُمْ وَ اعْتَمَدْتُّكُمْ
inni qad qasadtukum wa`tamadtukum
I have turned my face towards you and directed to you
[01:21.00]
بِمَسْئَلَتِیْ وَ حَاجَتِیْ
bimas'alati wa hajati
carrying my request and need with me,
[01:26.00]
وَ هِیَ فَكَاكُ رَقَبَتِیْ مِنَ النَّارِ
wa hiya fakaku raqabati mina alnnari
which is the release of my neck from Hellfire
[01:34.00]
وَ الْمَقَرُّ مَعَكُمْ فِیْ دَارِ الْقَرَارِ
walmaqarru ma`akum fi dari alqarari
and the settlement with you in the Abode of Final Settlement
[01:39.00]
مَعَ شِیْعَتِكُمُ الْاَبْرَارِ
ma`a shi`atikumu al-abrari
with your pious adherents (Shi`ah).
[01:45.00]
وَ السَّلَامُ عَلَیْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ
walssalamu `alaykum bima sabartum
Peace be upon you all for that you persevered in patience.
[01:49.00]
فَنِعْمَ عُقْبَیٰ الدَّارِ
fani`ma `uqba alddari
Now how excellent is the final home!
[01:56.00]
اَنَا سَائِلُكُمْ وَ آمِلُكُمْ فِیْمَا اِلَیْكُمْ التَّفْوِیْضُ
ana sa'ilukum wa amilukum fima ilaykumu alttafwidu
I hereby beg you and put my hope in you as regards the matters in which you have the right to act
[02:04.00]
وَ عَلَیْكُمُ التَّعْوِیْضُ
wa `alaykumu altta`widu
and recompense.
[02:09.00]
فَبِكُمْ یُجْبَرُ الْمَهِیْضُ
fabikum yujbaru almahidu
Truly, through you only are the hopeless restored to good condition,
[02:13.00]
وَ یُشْفَی الْمَرِیْضُ
wa yushfa almaridu
the ailed healed,
[02:15.00]
وَ مَا تَزْدَادُ الْاَرْحَامُ وَ مَا تَغِیْضُ
wa ma tazdadu al-arhamu wa ma taghidu
and that which the wombs absorb and that which they grow.
[02:23.00]
اِنِّیْ بِسِرِّكُمْ مُؤْمِنٌ(مُؤمِّمٌ)
inni bisirrikum mu'minun
Verily, I have full faith in your Secret
[02:25.00]
وَّ لِقَوْلِكُمْ مُسَلِّمٌ
wa liqawlikum musallimun
and I am fully submissive to your words;
[02:29.00]
وَّ عَلَی اللهِ بِكُمْ مُقْسِمٌ
wa `ala allahi bikum muqsimun
I thus beg you in the name of Allah
[02:33.00]
فِیْ رَجْعِیْ بِحَوَآئِجِیْ
fi raj`i bihawa'iji
to make me return having my requests responded,
[02:36.00]
وَ قَضَآئِهَا وَ اِمْضَآئِهَا
wa qada'iha wa imda'iha
met, accepted,
[02:39.00]
وَ اِنْجَاحِهَا وَ اِبْرَاحِهَا
wa injahiha wa ibrahiha
given success, and settled,
[02:46.00]
وَ بِشُؤُوْنِیْ لَدَیْكُمْ وَ صَلَاحِهَا
wa bishu'uni ladaykum wa salahiha
and set aright all my needs and all my affairs towards you.
[02:51.00]
وَ السَّلَامُ عَلَیْكُمْ سَلَامَ مُوَدِّعٍ
walssalamu `alaykum salama muwaddi`in
Peace be upon you from one who bids you farewell
[02:51.00]
وَّ لَكُمْ حَوَآئِجَهٗ مُوْدِعٌ
wa lakum hawa'ijahu mudi`un
and puts all his needs with you,
[03:01.00]
یَّسْئَلُ اللهَ اِلَیْكُمُ الْمَرْجِعَ
yas'alu allaha ilaykumu almarji`a
praying to Allah for another visit to you,
[03:05.00]
وَ سَعْیُهٗ اِلَیْكُمْ غَیْرَ مُنْقَطِعٍ
wa sa`yuhu ilaykum ghayra munqati`in
since his hope is never cut off from you.
[03:11.00]
وَّ اَنْ یَّرْجِعَنِیْ مِنْ حَضْرَتِكُمْ خَیْرَ مَرْجِعٍ
wa an yarji`ani min hadratikum khayra marji`in
I also pray Him to make my departure successful
[03:16.00]
اِلٰی جَنَابٍ مُّمْرِعٍ
ila janabin mumri`in
to a productive place,
[03:20.00]
وَّ خَفْضِ مُوَسَّعٍ
wa khafdin muwassa`in
a fruitful area,
[03:24.00]
وَّ دَعَۃٍ وَّ مَهَلٍّ اِلٰی حِیْنِ الْاَجَلِ
wa da`atin wa mahalin ila hini al-ajali
comfort, and luxurious up to the befalling of death.
[03:26.00]
وَ خَیْرِ مَصِیْرٍ وَّ مَحَلٍّ فِی النَّعِیْمِ الْاَزَلِ
wa khayri masirin wa mahallin fi alnna`imi al-azali
I also pray Him for the best destiny and abode in the Eternal Bliss,
[03:32.00]
وَ الْعَیْشِ الْمُقْتَبَلِ
wal`ayshi almuqtabali
the affluent living,
[03:34.00]
وَ دَوَامِ الْاُكُلِ
wa dawami al-ukuli
the perpetual fruit,
[03:35.00]
وَ شُرْبِ الرَّحِیْقِ وَ السَّلْسَلِ
wa shurbi alrrahiqi walssalsali
the drinking from the pure drink,
[03:40.00]
وَ عَلٍّ وَّ نَهَلٍ لَا سَاَمَ مِنْهُ وَ لَا مَلَلَ
wa `allin wa nahalin la sa'ama minhu wa la malala
and the divine spring whose drink is refreshing and thirst-quenching that is never bored or fed up.
[03:45.00]
وَ رَحْمَۃُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهٗ وَ تَحِیَّاتُهٗ عَلَیْكُمْ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu wa tahiyyatuhu `alaykum
Allah’s mercy, blessings, and salutations be upon you incessantly
[03:52.00]
حَتَّی الْعَوْدِ اِلٰی حَضْرَتِكُمْ
hatta al`awdi ila hadratikum
until I return to your presence
[03:57.00]
وَ الْفَوْزِ فِیْ كَرَّتِكُمْ
walfawzi fi karratikum
and win the honor of visiting you again
[03:59.00]
وَ الْحَشْرِ فِیْ زُمْرَتِكُمْ
walhashri fi zumratikum
and the honor of being resurrected with your group.
[04:04.00]
وَ السَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَ رَحْمَۃُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهٗ عَلَیْكُمْ وَ صَلَوَاتُهٗ وَ تَحِیَّاتُهٗ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu `alaykum wa salawatuhu wa tahiyyatuhu
Allah’s mercy, blessings, benedictions, and salutations be upon you,
[04:16.00]
وَ هُوَ حَسْبُنَا وَ نِعْمَ الْوَكِیْلُ۔
wa huwa hasbuna wa ni`ma alwakilu
for Allah alone is Sufficient for us! Most Excellent is He in Whom we trust!
[00:02.00]
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً
alhamdu lillahi alladhi lam yattakhidh waladan
All praise be to Allah Who has not taken to Himself a son,
[00:11.00]
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي ٱلْمُلْكِ
wa lam yakun lahu sharikun fi almulki
Who has no partner in the Sovereignty
[00:18.00]
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ ٱلذُّلِّ
wa lam yakun lahu waliyyun min aldhdhulli
nor has He any protecting friend through dependence.
[00:24.00]
وَكَبِّرْهُ تَكْبِيراً
wa kabbirhu takbiran
And magnify Him with all magnificence.
[00:28.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَعَاقِدِ عِزِّكَ
allahumma inni as'aluka bima`aqidi `izzika
O Allah, verily I beseech You in the name of the situations of Your Dignity
[00:37.00]
عَلَىٰ أَرْكَانِ عَرْشِكَ
`ala arkani `arshika
on the pillars of Your Throne,
[00:42.00]
وَمُنْتَهَىٰ ٱلرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ
wa muntaha alrrahmati min kitabika
in the name of Your utmost mercy in Your Book,
[00:48.00]
وَبِٱسْمِكَ ٱلأَعْظَمِ ٱلأَعْظَمِ ٱلأَعْظَمِ
wa bismika al-a`zami al-a`zami al-a`zami
in the name of Your Name—the Greatest, the Greatest, the Greatest,
[00:57.00]
وَذِكْرِكَ ٱلأَعْلَىٰ ٱلأَعْلَىٰ ٱلأَعْلَىٰ
wa dhikrika al-a`la al-a`la al-a`la
in the name of Your Mention—the Highest, the Highest, the Highest,
[01:08.00]
وَبِكَلِمَاتِكَ ٱلتَّامَّاتِ
wa bikalimatika alttammati
and in the name of Your Words the perfect,
[01:15.00]
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
an tusalliya `ala muhammadin wa alihi
to bless Muhammad and his Household
[01:22.00]
وَأَنْ تَفْعَلَ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
wa an taf`ala bi ma anta ahluhu
and do to me that which befits You.
It is advisable to perform Ghusl on this night.
Offer a prayer of twelve units (6x2), in each of which you may recite Surah al-Fatihah and any Surah from Surahs 47 - 114 once each.
After the prayers recite the following 7 times each:
Al Fatih'ah
Al Ikhlaas
Al Falaq
An Naas
Al Kaafiroon
Al Qadr
Ayatul Kursi
It is recommended to have Ghusl (bath) on this day and observe Fasting. This day is one of the four days that are specified for highly recommended fasting during the whole year. The reward of observing fasting on this day is mentioned to be equal to seventy years fasting.
It is recommended to repeat very frequently the salwat ie sending blessings upon Prophet Muhammad and his Household.:
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
Allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) bless Muhammad and the Household of Muhammad.
Offer (During DAY Before Zuhr ) 12 rakaat namaz (2x6)
in every rakaat recite any surah after sura e Fatih'ah . After last Salam ie completion of 12 rakat recite the following verses 4 times Al Faatih'ah, Al Ikhlaas, Al Falaq, An Naas following Dua'a 4 times
لا إلهَ إلاَّ اللّهُ. وَاللّهُ أَكْبَرُ. وَسُبْحَانَ اللّهِ، وَالْحَمْدُ لِلّهِ، وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إلاَّ بِاللّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.
Laa Ilaaha Illallaahu Wallahu Akbar Wa Subh'aanallaahi Wal H'amdu Lillaahi Wa Laa H'awla Wa Laa Quwwata Illa Billahil A'liyyil A'z'eem
There Is No God Save Allah. Allah Is The Greatest. Glory Be To Allah. Praise Be To Allah. There Is No Might And No Power Save In Allah, The Highest, The Greatest.
اللّهُ اللّهُ رَبِّي لا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً.
Allaahu Allaahu Rabbee La Ushrika Bihee S
Allah! Allah! My Lord I Do Not Associate Anything With Him
لا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَداً.
La Ushrika Birabee Ah'adaa
I Do Not Associate Anything With Him
Shaykh al-tusy has also reported a similar prayer
Offer (During DAY Before Zuhr ) 12 rakaat namaz (2x6)
in every rakaat recite any surah after sura e Fatih'ah . After last Salam ie completion of 12 rakat recite the following verses 4 times Al Faatih'ah, Al Ikhlaas, Al Falaq, An Naas following Dua'a 4 times
الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً،
alhamdu lillahi alladhy lam yattakhidh waladan
All praise is due to Allah, Who has not taken a son
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ،
wa lam yakun lahu sharikun fi almulki
and Who has not a partner in the kingdom,
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ،
wa lam yakun lahu waliyy mina aldhdhulli
and Who has not a helper to save Him from disgrace;
وَكَبِّرْهُ تَكْبِيراً.
wa kabbrhu takbiran
and proclaim His greatness with thorough proclamation.
يَا عُدَّتِي فِي مُدَّتِي،
ya `uddty fi muddti
O my Supporter throughout my lifetime!
يَاصَاحِبِي فِي شِدَّتِي،
yasahiby fi shiddti
O my Companion in hardships!
يَا وَلِيِّي فِي نِعْمَتِي،
ya waliyyy fi ni`mati
O the provider of me with all graces that I experience!
يَا غِيَاثِي فِي رَغْبَتِي،
ya ghiyathy fi raghbati
O my Succor in my desires!
يَانَجَاحِي فِي حَاجَتِي،
yanajahy fi hajati
O the source of success of my needs!
يَا حَافِظِي فِي غَيْبَتِي،
ya hafizy fi ghaybati
O my guardian while I am absent!
يَا كَافِيِّ فِي وَحْدَتِي،
ya kafiyy fi wahdati
O He Who is sufficient for me when I am alone!
يَا أُنْسِي فِي وَحْشَتِي،
ya a’unsy fi wa hshati
O my entertainment in my loneliness!
أَنْتَ السَّاتِرُ عَوْرَتِي،
anta alssatiru `awrati
You alone conceal my faults!
فَلَكَ الْحَمْدُ،
falaka alhamdu
So, all praise be to You.
وَأَنْتَ الْمُقِيلُ عَثْرَتِي،
wa anta almuqilu `athrati
You alone overlook my slips.
فَلَكَ الْحَمْدُ،
falaka alhamdu
So, all praise be to You.
وَأَنْتَ الْمُنْعِشُ صَرْعَتِي،
wa anta almun`ishu sar`ati
You alone revive my deterioration.
فَلَكَ الْحَمْدُ،
falaka alhamdu
So, all praise be to You.
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
وَاسْتُرْ عَوْرَتِي،
wastur `awrati
and conceal my defects,
وَآمِنْ رَوْعَتِي،
wa amin raw`ati
and secure my apprehensions,
وَأَقِلْنِي عَثْرَتِي،
wa aqilny `athrati
and oversee my slips,
وَاصْفَحْ عَنْ جُرْمِي،
wasfah `an jurmi
and pardon my offenses,
وَتَجَاوَزْ عَنْ سَيِّئَاتِي
wa tajawaz `an sayyi’aty
and overlook my evildoings
فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ
fi ashabi aljannati
and include me with the People of Paradise;
وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوَا يُوعَدُونَ.
wa `da alssdqi alladhy kanu yu`aduna
the promise of truth which they were promised.
When you finish the prayer, you should recite Surahs of al-Fatihah, al-Tawhid, al-Falaq, al-Nas, al-Kafirun, al-Qadr, and Ayat al-Kursi seven times. You should then repeat the following seven times:
لا إلهَ إلاَّ اللّهُ،
la ilaha illa allahu
There is no god save Allah;
وَاللّهُ أَكْبَرُ،
wallahu akbaru
Allah is the Most Great;
وَسُبْحَانَ اللّهِ،
wa subhana allahi
Glory be to Allah;
وَلاحَوْلَ وَلا قُوَّةَ إلاَّ بِاللّهِ
wa lahawla wa la quwwata illa billahi
and there is neither might nor power save with Allah.
You should then say the following seven times:
اللّهُ اللّهُ رَبِّي لا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً.
allahu allahu rabby la ‘ushriku bihi shay’an
Allah, Allah is my Lord. I associate none with Him.
[01:52.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[02:02.00]
يَا مَنْ أَمَرَ بِالْعَفْوِ وَالتَّجَاوُزِ،
ya man amara bil`afui wal-ttjauuzi
O He Who has ordered us to forgive and overlook
[02:10.00]
وَضَمَّنَ نَفْسَهُ الْعَفْوَ وَالتَّجَاوُزَ،
wa dammana nafsahu al`afwa wal-ttjauuza
and has taken upon Himself to forgive and overlook!
[02:17.00]
يَا مَنْ عَفَا وَتَجَاوَزَ
ya man `afa wa tajawaza
O He Who did forgive and overlook:
[02:24.00]
اعْفُ عَنِّي وَتَجَاوَزْ يَا كَرِيمُ.
i`fu `anni wa tajawaz ya karimu
(please do) forgive me and overlook (my evildoings) O the All-generous.
[02:32.00]
اللّهُمَّ وَقَدْ أَكْدَى الطَّلَبُ،
allahumma wa qad akda alttalabu
O Allah: surely, all requests have been rejected,
[02:38.00]
وَأَعْيَتِ الْحِيلَةُ وَالْمَذْهَبُ،
wa a`iyati alhilatu wal-madhhabu
and all means and ways have been inaccessible,
[02:44.00]
وَدَرَسَتِ الآمَالُ،
wa darasati alamalu
and all hopes have been eradicated,
[02:49.00]
وَانْقَطَعَ الرَّجَاءُ إلاَّ مِنْكَ
wanqata`a alrraja‘u illa minka
and all expectations have been cut off from everybody save You
[02:55.00]
وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ.
wahdaka la sharika laka
alone, there is no partner with You.
[03:01.00]
اللّهُمَّ إنِّي أَجِدُ سُبُلَ الْمَطَالِبِ إلَيْكَ مُشْرَعَةً،
allahumma inni ajidu subula almatalibi ilayka mushra`atan
O Allah: I find the ways to requesting from You wide open,
[03:12.00]
وَمَنَاهِلَ الرَّجَاءِ لَدَيْكَ مُتْرَعَةً،
wa manahila alrraja‘i ladayka mutra`atan
and springs of hoping for You quenching,
[03:20.00]
وَأَبْوَابَ الدُّعَاءِ لِمَنْ دَعَاكَ مُفَتَّحَةً،
wa abwaba aldd`a‘i liman da`aka mufatthatan
and doors of supplication unlocked for him who implores You,
[03:29.00]
وَالاسْتِعَانَةَ لِمَنِ اسْتَعَانَ بِكَ مُبَاحَةً،
wal-asti`anata limani asta`ana bika mubahatan
and Your aid available for those who seek it.
[03:37.00]
وَأَعْلَمُ أَنَّكَ لِدَاعِيكَ بِمَوْضِعِ إجَابَةٍ،
wa a`lamu annka lida`ika bimawdi`i ijabatin
I also know that You are in the position of response for him who beseeches You,
[03:48.00]
وَلِلصَّارِخِ إلَيْكَ بِمَرْصَدِ إغَاثَةٍ،
wa lilssarikhi ilayka bimarsadi ighathatin
and in the position of relief for him who resorts to You,
[03:58.00]
وَأَنَّ فِي اللَّهْفِ إلَى جُودِكَ وَالضَّمَانِ بِعِدَتِكَ
wa ann fi allahfi ila judika wal-zamani bi`idatika
and that hastening to Your magnanimity and the reliance upon Your promise
[04:11.00]
عِوَضاً مِنْ مَنْعِ الْبَاخِلِينَ
`iwadan min man`i albakhilina
compensate from the stinginess of the misery ones
[04:21.00]
وَمَنْدُوحَةً عَمَّا فِي أَيْدِي الْمُسْتَأْثِرِينَ،
wa manduhatan `amma fi aydy almustathirina
and suffice from that which is grasped by the mean ones.
[04:33.00]
وَأَنَّكَ لا تَحْتَجِبُ عَنْ خَلْقِكَ
wa annka la tahtajibu `an khalqika
And [I know for sure] that You never screen Yourself against Your beings
[04:40.00]
إلاَّ أَنْ تَحْجُبَهُمُ الأَعْمَالُ دُونَكَ،
illa an tahjubahumu ala`malu dunaka
but it is their evildoings that prevent them from journeying toward You.
[04:49.00]
وَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ أَفْضَلَ زَادِ الرَّاحِلِ إلَيْكَ عَزْمُ إرَادَةٍ يَخْتَارُكَ بِهَا
wa qad `alimtu ann afdala zadi alrrahili ilayka `azmu iradatin
I have also known for sure that the best provisions of his who intends to travel to You is a true willpower by which He chooses You among others.
[05:00.00]
وَقَدْ نَاجَاكَ بِعَزْمِ الإرَادَةِ قَلْبِي،
yakhtaruka biha wa qad najaka bi`azmi aliradati qalbi
Hence, my heart has called at You with full willpower;
[05:13.00]
وَأَسْأَلُك بِكُلِّ دَعْوَةٍ دَعَاكَ بِهَا رَاجٍ بَلَّغْتَهُ أَمَلَهُ،
wa as-aluka bikull da`watin da`aka biha rajin ballghtahu amalahu
and I pray You in the name of all supplications said by a hopeful and thus You have achieved his hope,
[05:29.00]
أَوْ صَارِخٌ إلَيْكَ أَغَثْتَ صَرْخَتَهُ،
aw sarikhun ilayka aghathta sarkhatahu
or said by a seeker of aid and thus You have admitted his request,
[05:36.00]
أَوْ مَلْهُوفٌ مَكْرُوبٌ فَرَّجْتَ كَرْبَهُ،
aw malhufun makrubun farrjta karbahu
or said by an aggrieved, depressed one and thus You have relieved him,
[05:46.00]
أَوْ مُذْنِبٌ خَاطِئٌ غَفَرْتَ لَهُ،
aw mudhnibun khatiiun ghafarta lahu
or said by a guilty sinner and thus You have forgiven him,
[05:55.00]
أَوْ مُعَافَىً أَتْمَمْتَ نِعْمَتَكَ عَلَيْهِ،
aw mu`afan atmamta ni`mataka `alayhi
or said by a healthy one and thus You have perfected Your favors on him,
[06:03.00]
أَوْ فَقِيرٌ أَهْدَيْتَ غِنَاكَ إلَيْهِ،
aw faqirun ahdayta ghinaka ilayhi
or said by a poor one and thus You have conferred upon him with Your wealth,
[06:12.00]
وَلِتِلْكَ الدَّعْوَةِ عَلَيْكَ حَقٌّ وَعِنْدَكَ مَنْزِلَةٌ
wa litilka aldd`wati `alayka haqq wa `indaka manzilatun
and that these supplications occupy a considerable position with You and enjoy a standing with You—
[06:29.00]
إلاَّ صَلَّيْتَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
illa sallayta `ala muhammadin wa ali muhammadin
I pray You to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
[06:36.00]
وَقَضَيْتَ حَوَائِجِي حَوَائِجَ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ،
wa qadayta hawa’ijy hawa’ija alddunya wal-akhirati
and to settle all my needs for this world and the Next World.
[06:48.00]
وَهذَا رَجَبٌ الْمُرَجَّبُ الْمُكَرَّمُ
wa hadha rajabun almurajjabu almukarramu
This is Rajab, the honored and dignified month,
[06:55.00]
الَّذِي أَكْرَمْتَنَا بِهِ أَوَّلُ أَشْهُرِ الْحُرُمِ
alladhy akramtana bihi awulu ash-huri alhurumi
which You have honored us through it, being the first of the Sacred Months,
[07:04.00]
أَكْرَمْتَنَا بِهِ مِنْ بَيْنِ الأُمَمِ،
akramtana bihi min bayni ala’umami
and You have selected us for this honor among the other nations.
[07:10.00]
يَا ذَا الْجُودِ وَالْكَرَمِ
ya dhaljudi wal-karami
O the Lord of Magnanimity and Generosity.
[07:17.00]
فَنَسْأَلُكَ بِهِ وَبِاسْمِكَ الأَعْظَمِ الأَعْظَمِ الأَعْظَمِ،
fanasaluka bihi wa bismika ala`zami ala`zami ala`zami
I thus beseech You by Your Name, the grandest, the grandest, the grandest,
[07:30.00]
الأَجَلِّ الأَكْرَمِ
al-ajalli alakrami
the most majestic, the most honorable,
[07:35.00]
الَّذِي خَلَقْتَهُ فَاسْتَقَرَّ فِي ظِلِّكَ
alladhy khalaqtahu fastaqarr fi zillka
that You have created so that it has settled under Your Shadow
[07:40.00]
فَلا يَخْرُجُ مِنْكَ إلَى غَيْرِكَ
fala yakhruju minka ila ghayrika
and it thus shall never transfer to anyone other than You—
[07:45.00]
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ
an tusalliya `ala muhammadin wa ahli baytihi alttahirina
I beseech You to send blessings upon Muhammad and his Household, the immaculate,
[07:54.00]
وَتَجْعَلَنَا مِنَ الْعَامِلِينَ فِيهِ بِطَاعَتِكَ،
wa taj`alana mina al`amilina fihi bita`atika
and to include us, during this month, with those who practice acts of obedience to You
[08:00.00]
وَالآمِلِينَ فِيهِ بِشَفَاعَتِكَ،
wal-amilina fihi bishafa`atika
and those who hope for Your admission.
[08:06.00]
اللّهُمَّ وَاهْدِنَا إلَى سَوَاءِ السَّبِيلِ،
allahumma wahdina ila sawa‘i alssabili
O Allah: (please do) lead us to the Right Path,
[08:14.00]
وَاجْعَلْ مَقِيلَنَا عِنْدَكَ خَيْرَ مَقِيلٍ فِي ظِلٍّ ظَلِيلٍ،
waj`al maqilana `indaka khayra maqilin fi zill zalilin
and choose for us the best resting-place with You, under a dense shade
[08:28.00]
فَإنَّكَ حَسْبُنَا وَنِعْمَ الْوَكِيلُ،
fa’innaka hasbuna wa ni`ma alwakilu
and abundant possession. Surely, You are Sufficient for us! Most Excellent are You, and in You do we trust!
[08:35.00]
وَالسَّلامُ عَلَى عِبَادِهِ الْمُصْطَفَيْنَ
wa alssalamu `ala `ibadihi almustafayna
Peace be upon His servants, the chosen,
[08:41.00]
وَصَلَوَاتُهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ.
wa salawatuhu `alayhim ajma`ina
and His blessings be upon them all.
[08:47.00]
اللّهُمَّ وَبَارِكْ لَنَا فِي يَوْمِنَا هذَا الَّذِي فَضَّلْتَهُ،
allahumma wa barik lana fi yawmina hadha alladhy fazaltahu
O Allah: (please do) bless us on this day that You have honored,
[08:57.00]
وَبِكَرَامَتِكَ جَلَّلْتَهُ،
wa bikaramatika jalltahu
and covered with Your nobility,
[09:02.00]
وَبِالْمَنْزِلِ الْعَظِيمِ الأَعْلَى أَنْزَلْتَهُ،
wa bilmanzili al`azimi ala`la anzaltahu
and implanted in the great and highest Dwelling.
[09:08.00]
صَلِّ عَلَى مَنْ فِيهِ إلَى عِبَادِكَ أَرْسَلْتَهُ،
salli `ala man fihi ila `ibadika arsaltahu
(Please do) send blessings upon him whom You sent (as Your Messenger) to Your servants
[09:15.00]
وَبِالْمَحَلِّ الْكَرِيمِ أَحْلَلْتَهُ.
wa bilmahall alkarimi ahlaltahu
and whom You accommodated in the Noble Place.
[09:21.00]
اللّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ صَلاةً دَائِمَةً تَكُونُ لَكَ شُكْراً،
allahumma salli `alayhi salatan da’imatan takunu laka shukran
O Allah: send upon him blessing that is never-ending being in the form of thanks to You
[09:34.00]
وَلَنَا ذُخْراً،
wa lana dhukhran
and reward to us.
[09:39.00]
وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا يُسْراً،
waj`al lana min amrina yusran
And make easy for us all our affairs;
[09:42.00]
وَاخْتِمْ لَنَا بِالسَّعَادَةِ إلَى مُنْتَهَى آجَالِنَا،
wakhtim lana bilss`adati ila muntaha ajalina
and make our end result up to the last of our lives pleasant
[09:51.00]
وَقَدْ قَبِلْتَ الْيَسِيرَ مِنْ أَعْمَالِنَا،
wa qad qabilta aliyasira min a`malina
after You accept our little deed
[09:57.00]
وَبَلَّغْتَنَا بِرَحْمَتِكَ أَفْضَلَ آمَالِنَا،
wa ballghtana birahmatika afdala amalina
and achieve for us all our hopes out of Your mercy.
[10:04.00]
إنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،
innaka `ala kull shay‘in qadirun
Verily, You have power over all things.
[10:10.00]
وَصَلَّى اللّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَسَلَّمَ.
wa salla allahu `ala muhammadin wa alihi wa sallama
May Allah bless and exalt Muhammad and his Household.
These are the General Aamal to be performed throughout the month of Rajab.The other tabs give the regular duas and salats to be recited.Traditions indicate Repentance , Fasting and Giving Sadaqah/Charity in abundance is highly recommended.
1.Imam Ja`far al-Sadiq (as) has reported the Holy Prophet (saws) as saying: Rajab is the month of imploring for forgiveness for my people; so, you should implore forgiveness repeatedly as below in this month much more than you do in other months
أَسْتَغْفِرُ اللّه وَأَسْأَلُهُ التّوْبَة
astaghfiru allaha wa as'aluhu alttawbata<
I ask Allah for forgiveness and I pray to Him to accept my repentance.
2.It is recommended to fast on three days in the month of Rajab: Thursday, Friday, and Saturday. It has been narrated that one who fasts on these three days in one of the Sacred Months will be awarded with the reward of nine hundred year worship.
3.If one is incapable of fasting during the Rajab month recite the following instead 100 times each day :
سُبْحَانَ الإِلٰهِ ٱلْجَلِيلِ
subhana al-ilahi aljalili
Glory be to the All-majestic God.
سُبْحَانَ مَنْ لا يَنْبَغِي ٱلتَّسْبِيحُ إِلاَّ لَهُ
subhana man la yanbaghi alttasbihu illa lahu
Glory be to Him other than Whom none should be glorified.
سُبْحَانَ ٱلاعَزِّ ٱلاكْرَمِ
subhana al-a`azzi al-akrami
Glory be to the All-honorable and All-dignified.
سُبْحَانَ مَنْ لَبِسَ ٱلْعِزَّ وَهُوَ لَهُ اهْلٌ
subhana man labisa al`izza wa huwa lahu ahlun
Glory be to Him Who has dressed Himself with grandeur that fits none but Him.
4.The Holy Prophet (saws) is reported as saying: Whoever repeats the following imploration for forgiveness 100 times in Rajab and immediately gives alms after it, Almighty Allah will conclude his life with mercy and forgiveness. And, whoever repeats it 400 times, will be given the reward of one hundred martyrs
اسْتَغْفِرُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ
Astaghfirullaha alladhy la ilaha illa huwa <
I implore the forgiveness of Allah. There is no god save Him,
وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ
ahdahu la sharika lahu
the One and Only Who has no partner,
وَاتُوبُ إِلَيْهِ
wa atubu ilaihe
and I repent before Him.
5.The Holy Prophet (saws) is also reported to have said: Whoever repeats this litany 1000 times in Rajab, Almighty Allah will decide for him 100,000 rewards and award him 100 houses in Paradise:
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
La ilaha illa allah
There is no god save Allah.
6.A Hadith reads that whoever repeats the following imploration for forgiveness 70 times in the morning and 70 times in the evening on each day in Rajab, will be admitted by Almighty Allah if he dies in Rajab and Hellfire will not touch him on account of the blessings of Rajab:
اسْتَغْفِرُ ٱللَّهَ وَاتُوبُ إِلَيْهِ
Astaghfirullaha wa atubu ilayhi
I implore the forgiveness of Allah and I repent to Him.
After this raise the hands towards the sky and say:
اَللَّهُمَّ ٱغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ
allahuma aghfir li wa tub'alayya<
O Allah, (please do) forgive me and accept my repentance.
7.It is recommended to implore Almighty Allah for forgiveness in the following form one thousand times in Rajab so that He will forgive:
اسْتَغْفِرُ ٱللَّهَ ذَاَ ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ
Astaghfiru allaha dhaljalali wal ikrami
I implore Allah, the Lord of majesty and honor,
مِنْ جَمِيعِ ٱلذُّنُوبِ وَٱلآثَامِ
min jami i aldhunubi wa ithmi
to forgive my all sins and offenses.
(8) Repeat the foll 3 times (i to x) each morning & evening for forgiveness i) Sura Fatihah , ii) Ayatul Kursi , iii) Sura Kafirun , iv) Sura Tawhid , v) Sura Falaq , vi) Sura Naas
vii)سُبْحَانَ اللّهِ،وَالْحَمْدُ لِلّهِ،وَلا إلهَ إلاّ اللّهُ،وَاللّهُ أَكْبَرُ،وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إلاّ بِاللّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.
'Subhanallahi walhumdulillahi wa la illa ha illa allahu wallahu akbar wa la hawla wala quwata illa billahi al'aliyul azimi
All glory be to Allah; all praise be to Allah;there is no god save Allah; Allah is the Greatest; and there is no might and no strength save with Allah, the All-high the All-great.
viii)اللّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
Allhumma salli al muhammadin wa aali muhammadin
O Allah bless Muhammad and his family
ix)اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالمُؤْمِنَاتِ.
'Allahumma ghfirlil muminina wal muminati
Allah please forgive the believing men & women
x)أَسْتَغْفِرُ اللّهَ وَأَتُوبُ إلَيْهِ
Astaghfirulaha wa atubuali
I repent before HIM
9.It has been narrated that the Holy Prophet (saws) said, “One who recites Surah al-Tawheed 100 times at one night in Rajab will be decided to have fasted for one hundred years for the sake of Almighty Allah Who will also decide for him one hundred palaces (in Paradise) in the vicinity of one of the Prophets.”
[00:17.00]
اَللَّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ بِٱلْمَوْلُودَيْنِ فِي رَجَبٍ
allahumma inni as'aluka bilmawludayni fi rajabin
O Allah, I beseech You in the name of those who were born in Rajab,
[00:26.00]
مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ٱلثَّانِي
muhammadi bni `aliyyin alththani
Muhammad ibn `Ali the second
[00:31.00]
وَٱبْنِهِ عَلِيٍّ بْنِ مُحَمَّدٍ ٱلْمُنْتَجَبِ
wabnihi `aliyyi bni muhammadin almuntajabi
and his son `Ali ibn Muhammad the divinely selected;
[00:37.00]
وَأَتَقَرَّبُ بِهِمَا إِلَيْكَ خَيْرَ ٱلْقُرَبِ
wa ataqarrabu bihima ilayka khayra alqurabi
I seek nearness to You through both of them for they are the best means of nearness to You.
[00:43.00]
يَا مَنْ إِلَيْهِ ٱلْمَعْرُوفُ طُلِبَ
ya man ilayhi alma`rufu tuliba
O He from Whom favors are sought
[00:48.00]
وَفِيمَا لَدَيْهِ رُغِبَ
wa fima ladayhi rughiba
and what He possesses is desired!
[00:52.00]
أَسْأَلُكَ سُؤَالَ مُقْتَرِفٍ مُذْنِبٍ
as'aluka su'ala muqtarifin mudhnibin
I beseech You with the entreaty of him
[00:58.00]
قَدْ أَوْبَقَتْهُ ذُنُوبُهُ
qad awbaqat-hu dhunubuhu
whom is enchained by his sins
[01:04.00]
وَأَوْثَقَتْهُ عُيُوبُهُ
wa awthaqat-hu `uyubuhu
and is bound by his defects;
[01:08.00]
فَطَالَ عَلَىٰ ٱلْخَطَايَا دُؤُوبُهُ
fatala `ala alkhataya du'ubuhu
therefore, he devoted himself to offenses,
[01:016.00]
وَمِنَ ٱلرَّزَايَا خُطُوبُهُ
wa mina alrrazaya khutubuhu
and disasters have attacked him heavily.
[01:22.00]
يَسْأَلُكَ ٱلتَّوْبَةَ
yas'aluka alttawbata
He is now begging You for accepting his repentance,
[01:24.00]
وَحُسْنَ ٱلأَوْبَةِ
wa husna al-awbati
good return from You,
[01:27.00]
وَٱلنُّزُوعَ عَنِ ٱلْحَوْبَةِ
walnnuzu`a `an alhawbati
redeeming from punishment,
[01:33.00]
وَمِنَ ٱلنَّارِ فَكَاكَ رَقَبَتِهِ
wa min alnnari fakaka raqabatihi
releasing from Hellfire,
[01:39.00]
وَٱلْعَفْوَ عَمَّا فِي رِبْقَتِهِ
wal`afwa `amma fi ribqatihi
and overlooking the sins that are hanged to him.
[01:45.00]
فَأَنْتَ مَوْلاَيَ أَعْظَمُ أَمَلِهِ وَثِقَتِهِ
fa-anta mawlaya a`zamu amalihi wa thiqatihi
Certainly, You, O my Master, the greatest of all hopes and desires he has.
[01:51.00]
اَللَّهُمَّ وَأَسْأَلُكَ بِمَسَائِلِكَ ٱلشَّرِيفَةِ
allahumma wa as'aluka bimasa'ilika alshsharifati
O Allah, I beg You in the name of the holy means that You admit
[02:00.00]
وَوَسَائِلِكَ ٱلْمُنِيفَةِ
wa wasa'ilika almunifati
and all of the elevated courses that take to You
[02:05.00]
أَنْ تَتَغَمَّدَنِي فِي هٰذَا ٱلشَّهْرِ بِرَحْمَةٍ مِنْكَ وَاسِعَةٍ
an tataghammadani fi hadha alshshahri birahmatin minka wasi`atin
to encompass me, in this month, with vast mercy of You,
[02:16.00]
وَنِعْمَةٍ وَازِعَةٍ
wa ni`matin wazi`atin
abundant favors,
[02:21.00]
وَنَفْسٍ بِمَا رَزَقْتَهَا قَانِعَةٍ
wa nafsin bima razaqtaha qani`atin
and satisfaction with what You have decided for me
[02:29.00]
إِلَىٰ نُزُولِ ٱلْحَافِرَةِ
ila nuzuli alhafirati
until I am put in my final hole,
[02:33.00]
وَمَحَلِّ ٱلآخِرَةِ
wa mahalli al-akhirati
which is my abode to the Hereafter
[02:38.00]
وَمَا هِيَ إِلَيْهِ صَائِرَةٌ
wa ma hiya ilayhi sa'iratun
and the Final Fate.
[00:00.00]
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:06.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:15.00]
اَللَّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ بِمَعَانِي جَمِيعِ مَا يَدْعُوكَ بِهِ وُلاةُ أَمْرِكَ
allahumma inni as'aluka bima`ani jami`i ma yad`uka bihi wulatu amrika
O Allah, I beseech You by the meanings of all the supplications of those whom You have invested with Your authority,
[00:29.00]
ٱلْمَأْمُونُونَ عَلَىٰ سِرِّكَ
alma'mununa `ala sirrika
the trustees of Your secret,
[00:34.00]
ٱلْمُسْتَبْشِرُونَ بأَمْرِكَ
almustabshiruna bi'amrika
theose who rejoice in Your command,
[00:40.00]
ٱلْوَاصِفُونَ لِقُدْرَتِكَ
alwasifuna liqudratika
the describers of Your power,
[00:44.00]
ٱلْمُعْلِنُونَ لِعَظَمَتِكَ
almu`linuna li`azamatika
the proclaimers of Your supremacy.
[00:48.00]
أَسْأَلُكَ بِمَا نَطَقَ فِيهِمْ مِنْ مَشِيئَتِكَ
as'aluka bima nataqa fihim min mashi'atika
I implore You by Your will that has manifested itself through them
[00:56.00]
فَجَعَلْتَهُمْ مَعَادِنَ لِكَلِمَاتِكَ
faja`altahum ma`adina likalimatika
and thus You have made them the essences of Your Words,
[01:03.00]
وَأَرْكَاناً لِتَوْحِيدِكَ
wa arkanan litawhidika
the pillars of Your Oneness,
[01:08.00]
وَآيَاتِكَ وَمَقَامَاتِكَ الَّتِي لا تَعْطِيلَ لَهَا فِي كُلِّ مَكَانٍ
wa ayatika wa maqamatika allati la ta`tila laha
Your Signs and Stations, which are never inoperative in any place.
[01:18.00]
يَعْرِفُكَ بِهَا مَنْ عَرَفَكَ
fi kulli makanin ya`rifuka biha man `arafaka
Through them, You are known to those who know You.
[01:26.00]
لا فَرْقَ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا إِلاَّ أَنَّهُمْ عِبَادُكَ وَخَلْقُكَ
la farqa baynaka wa baynaha illa annahum `ibaduka wa khalquka
-there being no difference between You and them except that they are Your servants and creation.
[01:37.00]
فَتْقُهَا وَرَتْقُهَا بِيَدِكَ
fatquha wa ratquha biyadika
their unstitching and mending is in Your hand
[01:43.00]
بَدْؤُهَا مِنْكَ وَعَوْدُهَا إلَيْكَ
bad'uha minka wa `awduha ilayka
they enamate from You and return to You.
[01:56.00]
أَعْضَادٌ وَأَشْهَادٌ
a`dadun wa ashhadun
They are the instruments, witnesses,
[01:57.00]
وَمُنَاةٌ وَأَذْوَادٌ
wa munatun wa adhwadun
planners, defenders
[02:01.00]
وَحَفَظَةٌ وَرُوَّادٌ
wa hafazatun wa ruwwadun
guards and scouts
[02:07.00]
فَبِهِمْ مَلَأْتَ سَمَاءَكَ وَأَرْضَكَ
fabihim mala'ta sama'aka wa ardaka
by whose means You have filled Your heavens and earth
[02:13.00]
حَتَّىٰ ظَهَرَ أَنْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ
hatta zahara an la ilaha illa anta
until it became manifest that there is no god save You.
[02:20.00]
فَبِذٰلِكَ أَسْأَلُكَ
fabidhalika as'aluka
I thus implore You in the name of all this,
[02:24.00]
وَبِمَوَاقِعِ ٱلْعِزِّ مِنْ رَحْمَتِكَ
wa bimawaqi`i al`izzi min rahmatika
and by the recipients of honor and might by your mercy,
[02:29.00]
وَبِمَقَامَاتِكَ وَعَلامَاتِكَ
wa bimaqamatika wa `alamatika
and by Your stations and Signs,
[02:37.00]
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
an tusalliya `ala muhammadin wa alihi
to send blessings to Muhammad and his Household
[02:44.00]
وَأَنْ تَزِيدَنِي إِيـمَاناً وَتَثْبِيتاً
wa an tazidani imanan wa tathbitan
and increase me in faith and fortitude.
[02:51.00]
يَا بَاطِناً فِي ظُهُورِهِ
ya batinan fi zuhurihi
O He Who is Immanent in His Evidence!
[02:57.00]
وَظَاهِراً فِي بُطُونِهِ وَمَكْنُونِهِ
wa zahiran fi butunihi wa maknunihi
O He Who is Evident in His Immanence and in His hiddenness!
[03:04.00]
يَا مُفَرِّقاً بَيْنَ ٱلنُّورِ وَٱلدَّيجُورِ
ya mufarriqan bayna alnnuri walddayjuri
O He Who sets apart light from murk!
[03:13.00]
يَا مَوْصُوفاً بِغَيْرِ كُنْهٍ
ya mawsufan bighayri kunhin
O He Whom is described without recognition of his real essence!
[03:18.00]
وَمَعْرُوفاً بِغَيْرِ شِبْهٍ
wa ma`rufan bighayri shibhin
and He Whom is recognized without having anything like Him!
[03:23.00]
حَادَّ كُلِّ مَحْدُودٍ
hadda kulli mahdudin
O Edger of all edged things!
[03:30.00]
وَشَاهِدَ كُلِّ مَشْهُودٍ
wa shahida kulli mashhudin
O Witness of all done things!
[03:36.00]
وَمُوجِدَ كُلِّ مَوْجُودٍ
wa mujida kulli mawjudin
O Bringer into being all existent things!
[03:40.00]
وَمُحْصِيَ كُلِّ مَعْدُودٍ
wa muhsiya kulli ma`dudin
O Knower of the number of all countable things!
[03:45.00]
وَفَاقِدَ كُلِّ مَفْقُودٍ
wa faqida kulli mafqudin
O Knower of the place of all lost things!
[03:48.00]
لَيْسَ دُونَكَ مِنْ مَعْبُودٍ
laysa dunaka min ma`budin
None is worshipped except You.
[03:54.00]
أَهْلَ ٱلْكِبْرِيَاءِ وَٱلْجُودِ
ahla alkibriya‘i waljudi
You are the worthiest of all pride and magnanimity.
[04:00.00]
يَا مَنْ لا يُكَيَّفُ بِكَيْفٍ
ya man la yukayyafu bikayfin
O He about Whom, it is infeasible to as ‘how’
[04:07.00]
وَلاَ يُؤَيَّنُ بِأَيْنٍ
wa la yu'ayyanu bi-aynin
and it is infeasible to ask ‘where’!
[04:10.00]
يَا مُحْتَجِباً عَنْ كُلِّ عَيْنٍ
ya muhtajiban `an kulli `aynin
O He Who is concealed from all sights!
[04:17.00]
يَا دَيْمُومُ يَا قَيُّومُ وَعَالِمَ كُلِّ مَعْلُومٍ
ya daymumu ya qayyumu wa `alima kulli ma`lumin
O Everlasting, O Self-Subsistent, O Knower of all known things!
[04:27.00]
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَعَلَىٰ عِبَادِكَ ٱلْمُنْتَجَبِينَ
salli `ala muhammadin wa alihi wa `ala `ibadika almuntajabina
(Please do) send blessings to Muhammad, his Household, Your selected servants,
[04:40.00]
وَبَشَرِكَ ٱلْمُحْتَجِبِينَ
wa basharika almuhtajibina
Your concealed human beings,
[04:44.00]
وَمَلائِكَتِكَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
wa mala'ikatika almuqarrabina
Your favorite angels,
[04:50.00]
وَٱلْبُهْمِ ٱلصَّافِّينَ ٱلْحَافِّينَ
walbuhmi alssaffina alhaffina
and the Angels who draw themselves out in ranks and who throng (round the Divine Throne),
[04:58.00]
وَبَارِكْ لَنَا فِي شَهْرِنَا هٰذَا ٱلْمُرَجَّبِ ٱلْمُكَرَّمِ
wa barik lana fi shahrina hadha almurajjabi almukarrami
and bless us in this month—the honored and dignified—
[05:07.00]
وَمَا بَعْدَهُ مِنَ ٱلأَشْهُرِ ٱلْحُرُمِ
wa ma ba`dahu min al-ashhuri alhurumi
as well as the next sacred months,
[05:13.00]
وَأَسْبِغْ عَلَيْنَا فِيهِ ٱلنِّعَمَ
wa asbigh `alayna fihi alnni`ama
pour upon us Your graces in this month,
[05:17.00]
وَأَجْزِلْ لَنَا فِيهِ ٱلْقِسَمَ
wa ajzil lana fihi alqisama
grant us abundant shares of blessings,
[05:22.00]
وَأَبْرِرْ لَنَا فِيهِ ٱلْقَسَمَ
wa abrir lana fihi alqasama
admit our requests,
[05:27.00]
بِٱسْمِكَ ٱلأَعْظَمِ ٱلأَعْظَمِ ٱلأَجَلِّ ٱلأَكْرَمِ
bismika al-a`zami al-a`zami al-ajalli al-akrami
in the name of Your Name, the Greatest, the Greatest, the Loftiest, the Most Honored
[05:33.00]
ٱلَّذِي وَضَعْتَهُ عَلَىٰ ٱلنَّهَارِ فَأَضَاءَ
alladhi wada`tahu `ala alnnahari fa-ada'a
that You put on daylight and it thus lit up
[05:41.00]
وَعَلَىٰ ٱللَّيْلِ فَأَظْلَمَ
wa `ala allayli fa-azlama
and You put on night and it thus darkened,
[05:44.00]
وَٱغْفِرْ لَنَا مَا تَعْلَمُ مِنَّا وَمَا لا نَعْلَمُ
waghfir lana ma ta`lamu minna wa ma la na`lamu
forgive us all that which You know about us and all that which we do not know,
[05:54.00]
وَٱعْصِمْنَا مِنَ ٱلذُّنُوبِ خَيْرَ ٱلْعِصَمِ
wa`simna mina aldhdhnubi khayra al`isami
protect us against sins with the best of protection,
[06:01.00]
وَٱكْفِنَا كَوَافِيَ قَدَرِكَ
wakfina kawafiya qadarika
save us against the acts that You predetermine,
[06:06.00]
وَٱمْنُنْ عَلَيْنَا بِحُسْنِ نَظَرِكَ
wamnun `alayna bihusni nazarika
bestow upon us with Your superb looking,
[06:11.00]
وَلاَ تَكِلْنَا إلَىٰ غَيْرِكَ
wa la takilna ila ghayrika
do not leave us in the hands of anyone other than You,
[06:16.00]
وَلاَ تَمْنَعْنَا مِنْ خَيْرِكَ
wa la tamna`na min khayrika
do not prevent us from Your goodness,
[06:23.00]
وَبَارِكْ لَنَا فِيمَا كَتَبْتَهُ لَنَا مِنْ أَعْمَارِنَا
wa barik lana fima katabtahu lana min a`marina
bless us during the age that You have decided for us,
[06:34.00]
وَأَصْلِحْ لَنَا خَبِيئَةَ أَسْرَارِنَا
wa aslih lana khabi'ata asrarina
make righteous for us our inner selves,
[06:41.00]
وَأَعْطِنَا مِنْكَ ٱلأَمَانَ
wa a`tina minka al-amana
grant us Your security,
[06:47.00]
وَٱسْتَعْمِلْنَا بِحُسْنِ ٱلإِيـمَانِ
wasta`milna bihusni al-imani
make us enjoy perfect faith,
[06:53.00]
وَبَلِّغْنَا شَهْرَ ٱلصِّيَامِ
wa ballighna shahra alssiyami
and make us catch the month of fasting
[06:59.00]
وَمَا بَعْدَهُ مِنَ ٱلأَيَّامِ وَٱلأَعْوَامِ
wa ma ba`dahu mina al-ayyami wal-a`wami
and the days and years coming after,
[07:06.00]
يَا ذَا َٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ
ya dha aljalali wal-ikrami
O Lord of Majesty and Honor!
[00:16.00]
اَللَّهُمَّ يَا ذَاَ ٱلْمِنَنِ ٱلسَّابِغَةِ
allahumma ya dha alminani alssabighati
O Allah, the Lord of the complete favors,
[00:23.00]
وَٱلآلاَءِ ٱلْوَازِعَةِ
wal-ala‘i alwazi`ati
the utter bounties,
[00:31.00]
وَٱلرَّحْمَةِ ٱلْوَاسِعَةِ
walrrahmati alwasi`ati
the immense mercy,
[00:36.00]
وَٱلْقُدْرَةِ ٱلْجَامِعَةِ
walqudrati aljami`ati
and all-encompassing power,
[00:39.00]
وَٱلنِّعَمِ ٱلْجَسِيمَةِ
walnni`ami aljasimati
and the immense blessings,
[00:44.00]
وَٱلْمَوَاهِبِ ٱلْعَظِيمَةِ
walmawahibi al`azimati
and the great gifts,
[00:48.00]
وَٱلأَيَادِي ٱلْجَمِيلَةِ
wal-ayadi aljamilati
and the elegant boons,
[00:53.00]
وَٱلْعَطَايَا ٱلْجَزِيلَةِ
wal`ataya aljazilati
and plentiful rewards!
[00:58.00]
يَا مَنْ لا يُنْعَتُ بِتَمْثِيلٍ
ya man la yun`atu bitamthilin
O He Who cannot be described by any analogy,
[01:04.00]
وَلاَ يُمَثَّلُ بِنَظِيرٍ
wa la yumaththalu binazirin
nor compared with any like,
[01:07.00]
وَلاَ يُغْلَبُ بِظَهِيرٍ
wa la yughlabu bizahirin
and nor overcome with the help of any supporter.
[01:11.00]
يَا مَنْ خَلَقَ فَرَزَقَ
ya man khalaqa farazaqa
O He Who created and then granted sustenance,
[01:16.00]
وَأَلْهَمَ فَأَنْطَقَ
wa alhama fa-antaqa
and inspired (them) and then endowed them with speech,
[01:19.00]
وَٱبْتَدَعَ فَشَرَعَ
wabtada`a fashara`a
and originated (the creation) and then initiated it,
[01:22.00]
وَعَلاَ فَٱرْتَفَعَ
wa `ala fartafa`a
transcended it and then surmounted it,
[01:25.00]
وَقَدَّرَ فَأَحْسَنَ
wa qaddara fa-ahsana
and determined it in an excellent form,
[01:30.00]
وَصَوَّرَ فَأَتْقَنَ
wa sawwara fa-atqana
and then formed it in a perfect manner,
[01:34.00]
وَٱحْتَجَّ فَأَبْلَغَ
wahtajja fa-ablagha
and advanced conclusive proofs,
[01:38.00]
وَأَنْعَمَ فَأَسْبَغَ
wa an`ama fa-asbagha
and blessed abundantly,
[01:42.00]
وَأَعْطَىٰ فَأَجْزَلَ
wa a`ta fa-ajzala
and rewarded plenteously,
[01:45.00]
وَمَنَحَ فَأَفْضَلَ
wa manaha fa-afdala
and conferred gracious gifts!
[01:49.00]
يَا مَنْ سَمَا فِي ٱلْعِزِّ
ya man sama fi al`izzi
O He Who is so lofty in might
[01:55.00]
فَفَاتَ نَوَاظِرَ ٱلأَبْصَارِ
fafata nawazira al-absari
so he eludes the gaze of the creatures' eyes,
[02:00.00]
وَدَنَا فِي ٱللُّطْفِ
wa dana fi allutfi
and so close in affection
[02:04.00]
فَجَازَ هَوَاجِسَ ٱلأَفْكَارِ
fajaza hawajisa al-afkari
so as to ascend all notions of thought!
[02:10.00]
يَا مَنْ تَوَحَّدَ بِٱلْمُلْكِ
ya man tawahhada bilmulki
O He Who is the sole sovereign of His dominion
[02:14.00]
فَلاَ نِدَّ لَهُ فِي مَلَكُوتِ سُلْطَانِهِ
fala nidda lahu fi malakuti sultanihi
that no peer can ever be found for Him in the realms of His power
[02:22.00]
وَتَفَرَّدَ بِٱلآلاَءِ وَٱلْكِبْرِيَاءِ
wa tafarrada bil-ala‘i walkibriya‘i
and has been so matchless in bounties and supremacy
[02:31.00]
فَلاَ ضِدَّ لَهُ فِي جَبَرُوتِ شَأْنِهِ
fala didda lahu fi jabaruti sha'nihi
that nothing can oppose Him in the omnipotence of His situation!
[02:38.00]
يَا مَنْ حَارَتْ فِي كِبْرِيَاءِ هَيْبَتِهِ دَقَائِقُ لَطَائِفِ ٱلأَوْهَامِ
ya man harat fi kibriya‘i haybatihi daqa’iqu lata’ifi al-awhami
O He the greatness of whose awe, bewilders the intricate subtleties of the imagination
[02:52.00]
وَٱنْحَسَرَتْ دُونَ إِدْرَاكِ عَظَمَتِهِ خَطَائِفُ أَبْصَارِ ٱلأَنَامِ
wanhasarat duna idraki `azamatihi khata’ifu absari al-anami
and before Whose greatness are wearied the glances of the eyes of the worlds inhabitants!
[03:02.00]
يَا مَنْ عَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِهَيْبَتِهِ
ya man `anat alwujuhu lihaybatihi
O He before Whose Awe all faces have humbled themselves,
[03:08.00]
وَخَضَعَتِ ٱلرِّقَابُ لِعَظَمَتِهِ
wa khada`at alrriqabu li`azamatihi
to His greatness all necks bend,
[03:13.00]
وَوَجِلَتِ ٱلْقُلُوبُ مِنْ خِيفَتِهِ
wa wajilat alqulubu min khifatihi
and His fear makes the hearts quake!
[03:19.00]
أَسْأَلُكَ بِهٰذِهِ ٱلْمِدْحَةِ ٱلَّتِي لا تَنْبَغِي إِلاَّ لَكَ
as'aluka bihadhihi almidhati allati la tanbaghi illa laka
I beseech You in the name of this piece of praise which suits none but You,
[03:28.00]
وَبِمَا وَأَيْتَ بِهِ عَلَىٰ نَفْسِكَ لِدَاعِيكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa bima wa'ayta bihi `ala nafsika lida`ika mina almu'minina
and by the promise which You have made incumbent upon Yourself for the believers who call upon You,
[03:40.00]
وَبِمَا ضَمِنْتَ ٱلإِجَابَةَ فِيهِ عَلَىٰ نَفْسِكَ لِلدَّاعِينَ
wa bima daminta al-ijabata fihi `ala nafsika lildda`ina
and by the assurance You have given to answer the appeals of those who supplicate to You.
[03:50.00]
يَا أَسْمَعَ ٱلسَّامِعِينَ
ya asma`a alssami`ina
O the sharpest of listeners!
[03:57.00]
وَأَبْصَرَ ٱلنَّاظِرِينَ
wa absara alnnazirina
and the keenest of observers!
[04:02.00]
وَأَسْرَعَ ٱلْحَاسِبِينَ
wa asra`a alhasibina
and the swiftest of reckoners!
[04:08.00]
يَا ذَاَ ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينَ
ya dha alquwwati almatina
O Powerful and All-strong!
[04:12.00]
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ وَعَلَىٰ أَهْلِ بَيْتِهِ
salli `ala muhammadin khatami alnnabiyyina wa `ala ahli baytihi
(Please do) bless Muhammad, the seal of the Prophets, and his Household,
[04:21.00]
وَٱقْسِمْ لِي فِي شَهْرِنَا هٰذَا خَيْرَ مَا قَسَمْتَ
waqsim li fi shahrina hadha khayra ma qasamta
and allot for me in this month of ours the best of what You have allotted to anyone,
[04:29.00]
وَٱحْتِمْ لِي فِي قَضَائِكَ خَيْرَ مَا حَتَمْتَ
wahtim li fi qada'ika khayra ma hatamta
and ordain for me in Your ordainments the best of what You have ordained for anyone,
[04:37.00]
وَٱخْتِمْ لِي بَٱلسَّعَادَةِ فِيمَنْ خَتَمْتَ
wakhtim li bilssa`adati fiman khatamta
seal my life with happiness with which You seal the lives of others,
[04:46.00]
وَأَحْيِنِي مَا أَحْيَيْتَنِي مَوْفُوراً
wa ahyini ma ahyaytani mawfuran
Give me a prosperous life, so long as You keep me alive,
[04:55.00]
وَأَمِتْنِي مَسْرُوراً وَمَغْفُوراً
wa amitni masruran wa maghfuran
and grant me to die happy and forgiven,
[05:03.00]
وَتَوَلَّ أَنْتَ نَجَاتِي مِنْ مُسَاءَلَةِ ٱلبَرْزَخِ
wa tawalla anta najati min musa'alati albarzakhi
You assume the charge of my deliverance during the questioning in the purgatory,
[05:12.00]
وَٱدْرأْ عَنِّي مُنكَراً وَنَكِيراً
wadra' `anni munkaran wa nakiran
and spare me from Munkar and Nakir,
[05:20.00]
وَأَرِ عَيْنِي مُبَشِّراً وَبَشِيراً
wa ari `ayni mubashshiran wa bashiran
and make Mubashshir and Bashir appear before my eyes,
[05:27.00]
وَٱجْعَلْ لِي إِلَىٰ رِضْوَانِكَ وَجِنَانِكَ مَصِيراً
waj`al li ila ridwanika wa jinanika masiran
let my return be toward Your pleasure and paradise,
[05:37.00]
وَعَيْشاً قَرِيراً
wa `ayshan qariran
and grant me a happy life,
[05:41.00]
وَمُلْكاً كَبِيراً
wa mulkan kabiran
and a big kingdom,
[05:45.00]
وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ كَثِيراً
wa salli `ala muhammadin wa alihi kathiran
and bless Muhammad and his Household very much.
[00:16.00]
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْاَلُكَ صَبْرَ الشَّاكِرِيْنَ لَكَ
allahumma inni as'aluka sabra alshshakirina laka
O Allah, I implore You to grant me the patience of those who always thank You,
[00:26.00]
وَ عَمَلَ الْخَاۤئِفِيْنَ مِنْكَ
wa `amala alkha'fina minka
the efforts of those who fear You,
[00:32.00]
وَ يَقِيْنَ الْعَابِدِيْنَ لَكَ
wa yaqina al`abidina laka
and the conviction of those who worship You devoutly.
[00:39.00]
اَللّٰهُمَّ اَنْتَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ
allahumma anta al`aliyyu al`azimu
O Allah, You are the Most High, the All-Supreme,
[00:44.00]
وَ اَنَا عَبْدُكَ الْبَاۤئِسُ الْفَقِيْرُ
wa ana `abduka alba'isu alfaqiru
and I am Your servant—the destitute and the needy.
[00:52.00]
اَنْتَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
anta alghaniyyu alhamidu
You are the Self-Sufficient, the Praised,
[00:57.00]
وَ اَنَا الْعَبْدُ الذَّلِيْلُ
wa ana al`abdu aldhdhalilu
and I am the abject and lowly servant.
[01:01.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa alihi
O Allah, bless Muhammad and his Household
[01:09.00]
وَ امْنُنْ بِغِنَاكَ عَلَى فَقْرِيْ
wamnun bighinaka `ala faqri
and favour me with Your sufficiency upon my poverty,
[01:15.00]
وَ بِحِلْمِكَ عَلٰى جَهْلِيْ
wa bihilmika `alai jahli
and with Your forbearance upon my ignorance,
[01:21.00]
وَ بِقُوَّتِكَ عَلٰى ضَعْفِيْ
wa biquwwatika `alai da`fi
and with Your strength on my weakness,
[01:27.00]
يَا قَوِيُّ يَا عَزِيْزُ
ya qawiyyu ya `azizu
O All-Strong, O Almighty.
[01:33.00]
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa alihi
O Allah, bless Muhammad and his Household;
[01:41.00]
الْاَوْصِيَاءِ الْمَرْضِيِّيْنَ
al-awsiya‘i almardiyyina
the Successors (of prophet hood) and the Pleased;
[01:47.00]
وَ اكْفِنِيْ مَا اَهَمَّنِيْ مِنْ اَمْرِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
wakfini ma ahammani min amri alddunya wal-akhirati
and suffice me from whatever aggrieves me from the affairs pertaining to the world and the Hereafter.
[01:58.00]
يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ۔
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[00:16.00]
خَابَ الْوَافِدُوْنَ عَلٰى غَيْرِكَ
khaba alwafidwna `alai ghayrika
Those who approach other than You are disappointed.
[00:23.00]
وَ خَسِرَ الْمُتَعَرِّضُوْنَ اِلَّا لَكَ
wa khasira almuta`arriduna illa laka
Those who try to gain the favour of other than You are losers;
[00:30.00]
وَ ضَاعَ الْمُلِمُّوْنَ اِلَّا بِكَ
wa da`a almulimmuna illa bika
those who make other than You the goal of their journey perish;
[00:36.00]
وَ اَجْدَبَ الْمُنْتَجِعُوْنَ اِلَّا مَنِ انْتَجَعَ فَضْلَكَ
wa ajdaba almuntaji`una illa man intaja`a fadlaka
and all except those who seek resort in Your grace face desolation
[00:45.00]
بَابُكَ مَفْتُوْحٌ لِلرَّاغِبِيْنَ
babuka maftuhun lilrraghibina
Your door is open for the seekers
[00:53.00]
وَ خَيْرُكَ مَبْذُوْلٌ لِلطَّالِبِيْنَ
wa khayruka mabdhulun lilttalibina
and your boons are given to those who seek them,
[01:00.00]
وَ فَضْلُكَ مُبَاحٌ لِلسَّاۤئِلِيْنَ
wa fadluka mubahun lilssa’ilina
and Your grace is freely available to those who ask for it,
[01:06.00]
وَ نَيْلُكَ مُتَاحٌ لِلْآمِلِيْنَ
wa nayluka mutahun lilamilina
Access to You is granted to those who hope for it!
[01:14.00]
وَ رِزْقُكَ مَبْسُوْطٌ لِمَنْ عَصَاكَ
wa rizquka mabsutun liman `asaka
Your sustenance is extended for even those who disobey You.
[01:22.00]
وَ حِلْمُكَ مُعْتَرِضٌ لِمَنْ نَاوَاكَ
wa hilmuka mu`taridun liman nawaka
Your forbearance extends to those who antagonize You.
[01:26.00]
عَادَتُكَ الْاِحْسَانُ اِلَى الْمُسِيْئِيْنَ
`adatuka al-ihsanu ila almusi'ina
Your habit is to do favor to the wrongdoers
[01:33.00]
وَ سَبِيْلُكَ الْاِبْقَاءُ عَلَى الْمُعْتَدِيْنَ
wa sabiluka al-ibqa‘u `ala almu`tadina
and Your way is to be benevolent to the transgressors.
[01:40.00]
اَللّٰهُمَّ فَاهْدِنِي هُدَى الْمُهْتَدِيْنَ
allahumma fahdini huda almuhtadina
O Allah, so (lovingly) guide me with guidance enjoyed by the rightly-guided,
[01:47.00]
وَ ارْزُقْنِي اجْتِهَادَ الْمُجْتَهِدِيْنَ
warzuqni ijtihada almujtahidina
and enable me to strive like the diligent,
[01:52.00]
وَ لَا تَجْعَلْنِي مِنَ الْغَافِلِيْنَ الْمُبْعَدِيْنَ
wa la taj`alni mina alghafilina almub`adina
do not place me with the negligent who are kept at a distance from You
[02:01.00]
وَ اغْفِرْ لِيْ يَوْمَ الدِّينِ
waghfir li yawma alddini
and forgive me on the Day of Retribution.
[00:15.00]
يَا مَنْ يَمْلِكُ حَوَائِجَ ٱلسَّائِلِينَ
ya man yamliku hawa'ija alssa'ilina
O He who possesses the means to fulfill the needs of the supplicants,
[00:25.00]
وَيَعْلَمُ ضَمِيرَ ٱلصَّامِتِينَ
wa ya`lamu damira alssamitina
and is aware of that which is hidden in the heart of the silent!
[00:33.00]
لِكُلِّ مَسْأَلَةٍ مِنْكَ سَمْعٌ حَاضِرٌ
likulli mas'alatin minka sam`un hadirun
For You hear every problem instantly,
[00:40.00]
وَجَوَابٌ عَتِيدٌ
wa jawabun `atidun
and respond immediately.
[00:44.00]
اَللَّهُمَّ وَمَوَاعِيدُكَ ٱلصَّادِقَةُ
allahumma wa mawa`iduka alssadiqatu
O Allah, Your promises come true,
[00:52.00]
وَأَيَادِيكَ ٱلْفَاضِلَةُ
wa ayadika alfadilatu
Your favors are many,
[00:58.00]
وَرَحْمَتُكَ ٱلْوَاسِعَةُ
wa rahmatuka alwasi`atu
and Your Mercy is extensive,
[01:02.00]
فَأَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
fa-as'aluka an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
therefore, I beseech You to send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
[01:13.00]
وَأَنْ تَقْضِيَ حَوَائِجِي لِلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
wa an taqdiya hawa'iji lilddunya wal-akhirati
and to fulfill my desires for the world and the Hereafter.
[01:24.00]
إنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
innaka `ala kulli shay‘in qadirun
Most certainly, You have power over all things.
A. Each night, it is recommended to offer two units of this prayer in each unit of which Surah al-Fatihah is recited once, Surah al-Kafirun repeated three times, and Surah al-Tawhid recited one time.
After completion of prayer, raise the hands towards the sky and say the following:
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
la ilaha illa allahu
There is no god save Allah,
وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
wahdahu la sharika lahu
the One and Only Who has no partner.
لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ
lahu almulku wa lahu alhamdu
To Him is the kingdom and to Him is all praise.
يُحْيِي وَيُمِيتُ
yuhyi wa yumitu
He restores to live and cause to die
وَهُوَ حَيٌّ لاَ يَمُوتُ
wa huwa hayyun la yamutu
and He is Ever-living and He never dies.
بِيَدِهِ ٱلْخَيْرُ
biyadihi alkhayru
In His Hands is all goodness,
وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
wa huwa `ala kulli shay'in qadirun
He has power over all things,
وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
wa ilayhi almasiru
and to Him is the return of all things.
وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ
wa la hawla wa la quwwata illa billahi al`aliyyi al`azimi
There is neither might nor strength save with Allah, the Most High, the All-great.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ ٱلنَّبِيِّ ٱلْأُمِّيِّ وَآلِهِ
allahumma salli `ala muhammadin alnnabiyyi al-ummiyyi wa alihi
O Allah, (please do) bless Muhammad, the Ummi Prophet, and his Household.
It is also recommended to pass one’s hand over the face while reciting the last sentence of this supplication.
The Holy Prophet (peace and blessings be upon him and his family) is reported to have said that if one offers this prayer and recites this supplication, Almighty Allah will respond to his needs and will award him the reward of sixty times of Hajj and `Umrah.
Other Salaah in Rajab
B.)The Holy Prophet (saws) is also reported as saying that Almighty Allah will forgive all the sins of those who offer a ten unit prayer, at one night in Rajab, reciting in each unit Surah al-Fatihah once and repeating Surah al-Tawheed three times.
C)Holy Prophet(saws) said: “One who recites Sura Ikhlass 100 times( 50 X 2) in 2 rakats of prayer in a single night of the month of rajab ,is like he who has fasted for 100 years.....: Ref Mafatih 18 of gen acts of Rajab,].
D)Holy Prophet(saws) said: “Allāh will forgive all the sins of those who offer a ten rak'at prayer, at one night in Rajab, reciting in each rakat; Surah Al Fatihah once +Surah Kaferoon once + Surah Tawheed three times.” [Reference: Mafatih 19 0f gen acts of Rajab,].
Offer a prayer of twelve units (6x2), in each of which you may recite Surah al-Fatihah and any Surah from Surahs 47 - 114 once each. After the prayers recite the following 7 times each: Al Fatih'ah, Al Ikhlaas, Al Falaq, An Naas, Al Kaafiroon, Al Qadr, Ayatul Kursi(2: 255 – 257)
[00:00.00]
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:09.00]
يَا مَنْ أَرْجُوهُ لِكُلِّ خَيْرٍ
ya man arjuhu likulli khayrin
O He from whom I hope for every good
[00:17.00]
وآمَنُ سَخَطَهُ عِنْدَ كُلِّ شَرٍّ
wa amanu sakhatahu `inda kulli sharrin
and seek safety from His displeasure in the face of every evil!
[00:26.00]
يَا مَنْ يُعْطِي ٱلْكَثِيرَ بِٱلْقَلِيلِ
ya man yu`ti alkathira bilqalili
O He who gives abundantly for that which is trivial!
[00:34.00]
يَا مَنْ يُعْطِي مَنْ سَأَلَهُ
ya man yu`ti man sa'alahu
O He who grants to whomever requests Him!
[00:42.00]
يَا مَنْ يُعْطي مَنْ لَمْ يَسْأَلْهُ وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْهُ
ya man yu`ti man lam yas'alhu wa man lam ya`rifhu
O He Who gives those who do not ask Him and do not recognize Him
[00:51.00]
تَحَنُّناً مِنْهُ وَرَحْمَةً
tahannunan minhu wa rahmatan
out of His kindness and mercifulness!
[00:57.00]
أَعْطِنِي بِمَسْأَلتِي إِيَّاكَ جَمِيعَ خَيْرِ ٱلدُّنْيَا
a`tini bimas'alati iyyaka jami`a khayri alddunya
(Please do) give me, by virtue of my petition to You, all the welfare of the world
[01:08.00]
وَجَمِيعَ خَيْرِ ٱلآخِرَةِ
wa jami`a khayri al-akhirati
and all the welfare of the Hereafter
[01:14.00]
وَٱصْرِفْ عَنّي بِمَسْأَلَتي إِيَّاكَ
wasrif `anni bimas'alati iyyaka
and save me, by virtue of my petition to You,
[01:23.00]
جَميعَ شَرِّ ٱلدُّنْيا وَشَرِّ ٱلآخِرَة
jami`a sharri alddunya wa sharri al-akhirati
all the evil of the world and the evil of the Hereafter
[01:32.00]
فَإِنَّهُ غَيْرُ مَنْقُوصٍ مَا أَعْطَيْتَ
fa'innahu ghayru manqusin ma a`tayta
For most certainly, what You give is not deficient
[01:43.00]
وَزِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ يَا كَرِيمُ
wa zidni min fadlika ya karimu
and increase for me out of Your grace, O All-munificient One!
[01:52.00]
يَا ذَاَ ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ
Yaa Dhaljalaali Walikraam
O Majestic and Munificent One!
The narrator then added that Imam al-Sadiq (peace be upon him) then grasped his beard with his left hand, while saying this prayer, and moved ceaselessly the forefinger of his right hand. He then added:
[02:00.00]
يَا ذَاَ ٱلنَّعْمَاءِ وَٱلْجُودِ
Yadhanni`Maai Waljood
O All generous Bestower of blessings!
[02:10.00]
يَا ذَاَ ٱلْمَنِّ وَٱلطَّوْلِ
Yadhal-Manni Wattawl
O Dispenser of favours and bounties!
[02:17.00]
حَرِّمْ شَيْبَتِي عَلَىٰ ٱلنَّارِ
Harrim Shaybatee `Alan-Naar.
(Please do) forbid (save) my white-hair beard from the Hellfire.
[00:00.00]
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:10.00]
"اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:19.00]
َللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْاَلُكَ بِاَنَّكَ مَلِكٌ
allahumma inni as'aluk bi'annaka malikun
O Allah, I beseech You in the name of Your being the King,
[00:31.00]
وَ اَنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ مُقْتَدِرٌ
wa annaka `ala kulli shay'in muqtadirun
having absolute power over all things,
[00:39.00]
وَ اَنَّكَ مَا تَشَاءُ مِنْ اَمْرٍ يَكُوْنُ
wa annaka ma tasha'u min amrin yakunu
and whatever matter You want to happen shall happen.
[00:52.00]
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَتَوَجَّهُ اِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ
allahumma inni atawajjahu ilayka binabiyyika muhammadin
O Allah, I turn my face towards You asking You in the name of Your Prophet, Muhammad,
[01:04.00]
نَبِيِّ الرَّحْمَةِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ
nabiyyi alrrahmati salla allahu `alayhi wa alihi
the Prophet of mercy—may Allah’s blessings be upon him and his Household.
[01:12.00]
يَا مُحَمَّدُ
ya muhammadu
O Muhammad!
[01:15.00]
يَا رَسُوْلَ اللّٰهِ
ya rasula allahi
O Messenger of Allah!
[01:20.00]
اِنِّي اَتَوَجَّهُ بِكَ اِلَى اللّٰهِ رَبِّكَ وَ رَبِّيْ
inni atawajjahu bika ila allahi rabbika wa rabbi
I seek Your intercession for me with Allah, your and my Lord,
[01:32.00]
لِيُنْجِحَ [لِي] بِكَ طَلِبَتِيْ
liyunjiha li bika talibati
so that He may respond to my request.
[01:40.00]
اَللّٰهُمَّ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ
allahumma binabiyyika muhammadin
O Allah, I beseech You in the name of Your Prophet Muhammad
[01:45.00]
وَ الْاَئِمَّةِ مِنْ اَهْلِ بَيْتِهِ
wal-a'immati min ahli baytihi
and the Imams from his household,
[01:50.00]
صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ
salla allahu `alayhi wa `alayhim
peace be upon him and them,
[01:56.00]
اَنْجِحْ طَلِبَتِي۔
anjih talibati
to respond to my request.
00:00.00]
أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
A'udhu billahi min ash-shaytaan-ir-rajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the accursed
Shaykh al-Tusi(ar) has also reported the following words from Abu’l-Qasim ibn Ruh, the special Representative of Imam al-Mahdi (atfs): “In Rajab, you may visit any of the shrines (of the Holy Infallibles) that are possible for you to visit, and say the following therein:
[00:08.00]
بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:26.00]
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ اَشْهَدَنَا مَشْهَدَ اَوْلِیٰآئِهٖ فِیْ رَجَبٍ
alhamdu lillahi alladhi ashhadana mashhada awliya'ihi fi rajabin
All praise be to Allah Who has allowed us to visit the shrine of His Saints in Rajab
[00:35.00]
وَّ اَوْجَبَ عَلَیْنَا مِنْ حَقِّهِمْ مَا قَدْ وَجَبَ
wa awjaba `alayna min haqqihim ma qad wajaba
and made obligatory upon us fulfilling our duties towards them.
[00:40.00]
وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدِ نِالْمُنْتَجَبِ
wa salla allahu `ala muhammadin almuntajabi
May Allah send blessings to Muhammad, the divinely selected,
[00:46.00]
وَ عَلٰی اَوْصِیَآئِهِ الْحُجُبِ
wa `ala awsiya'ihi alhujubi
and upon his Successors—the doors to Him.
[00:50.00]
اَللّٰهُمَّ فَكَمَآ اَشْهَدْتَنَا مَشْهَدَهُمْ
allahumma fakama ashhadtana mashhadahum
O Allah, just as You have allowed us to visit their shrines,
[00:55.00]
فَاَنْجِزْ لَنَا مَوْعِدَهُمْ
fa-anjiz lana maw`idahum
please do fulfill for us the promises You have made with them,
[00:59.00]
وَ اَوْرِدْنَا مَوْرِدَهُمْ
wa awridna mawridahum
include us with them,
[01:05.00]
غَیْرَ مُحَلِّئِیْنَ عَنْ وِرْدٍ
ghayra muhalla'ina `an wirdin
and include us with those whom shall not be prevented from drinking from the (Divine) Pool
[01:08.00]
فِیْ دَارِ الْمُقَامَۃِ وَ الْخُلْدِ
fi dari almuqamati walkhuldi
in the abode of eternity and perpetuity.
[01:13.00]
وَ السَّلَامُ عَلَیْكُمْ
walssalamu `alaykum
Peace be upon you all.
[01:18.00]
اِنِّیْ قَصَدْتُّكُمْ وَ اعْتَمَدْتُّكُمْ
inni qad qasadtukum wa`tamadtukum
I have turned my face towards you and directed to you
[01:21.00]
بِمَسْئَلَتِیْ وَ حَاجَتِیْ
bimas'alati wa hajati
carrying my request and need with me,
[01:26.00]
وَ هِیَ فَكَاكُ رَقَبَتِیْ مِنَ النَّارِ
wa hiya fakaku raqabati mina alnnari
which is the release of my neck from Hellfire
[01:34.00]
وَ الْمَقَرُّ مَعَكُمْ فِیْ دَارِ الْقَرَارِ
walmaqarru ma`akum fi dari alqarari
and the settlement with you in the Abode of Final Settlement
[01:39.00]
مَعَ شِیْعَتِكُمُ الْاَبْرَارِ
ma`a shi`atikumu al-abrari
with your pious adherents (Shi`ah).
[01:45.00]
وَ السَّلَامُ عَلَیْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ
walssalamu `alaykum bima sabartum
Peace be upon you all for that you persevered in patience.
[01:49.00]
فَنِعْمَ عُقْبَیٰ الدَّارِ
fani`ma `uqba alddari
Now how excellent is the final home!
[01:56.00]
اَنَا سَائِلُكُمْ وَ آمِلُكُمْ فِیْمَا اِلَیْكُمْ التَّفْوِیْضُ
ana sa'ilukum wa amilukum fima ilaykumu alttafwidu
I hereby beg you and put my hope in you as regards the matters in which you have the right to act
[02:04.00]
وَ عَلَیْكُمُ التَّعْوِیْضُ
wa `alaykumu altta`widu
and recompense.
[02:09.00]
فَبِكُمْ یُجْبَرُ الْمَهِیْضُ
fabikum yujbaru almahidu
Truly, through you only are the hopeless restored to good condition,
[02:13.00]
وَ یُشْفَی الْمَرِیْضُ
wa yushfa almaridu
the ailed healed,
[02:15.00]
وَ مَا تَزْدَادُ الْاَرْحَامُ وَ مَا تَغِیْضُ
wa ma tazdadu al-arhamu wa ma taghidu
and that which the wombs absorb and that which they grow.
[02:23.00]
اِنِّیْ بِسِرِّكُمْ مُؤْمِنٌ(مُؤمِّمٌ)
inni bisirrikum mu'minun
Verily, I have full faith in your Secret
[02:25.00]
وَّ لِقَوْلِكُمْ مُسَلِّمٌ
wa liqawlikum musallimun
and I am fully submissive to your words;
[02:29.00]
وَّ عَلَی اللهِ بِكُمْ مُقْسِمٌ
wa `ala allahi bikum muqsimun
I thus beg you in the name of Allah
[02:33.00]
فِیْ رَجْعِیْ بِحَوَآئِجِیْ
fi raj`i bihawa'iji
to make me return having my requests responded,
[02:36.00]
وَ قَضَآئِهَا وَ اِمْضَآئِهَا
wa qada'iha wa imda'iha
met, accepted,
[02:39.00]
وَ اِنْجَاحِهَا وَ اِبْرَاحِهَا
wa injahiha wa ibrahiha
given success, and settled,
[02:46.00]
وَ بِشُؤُوْنِیْ لَدَیْكُمْ وَ صَلَاحِهَا
wa bishu'uni ladaykum wa salahiha
and set aright all my needs and all my affairs towards you.
[02:51.00]
وَ السَّلَامُ عَلَیْكُمْ سَلَامَ مُوَدِّعٍ
walssalamu `alaykum salama muwaddi`in
Peace be upon you from one who bids you farewell
[02:51.00]
وَّ لَكُمْ حَوَآئِجَهٗ مُوْدِعٌ
wa lakum hawa'ijahu mudi`un
and puts all his needs with you,
[03:01.00]
یَّسْئَلُ اللهَ اِلَیْكُمُ الْمَرْجِعَ
yas'alu allaha ilaykumu almarji`a
praying to Allah for another visit to you,
[03:05.00]
وَ سَعْیُهٗ اِلَیْكُمْ غَیْرَ مُنْقَطِعٍ
wa sa`yuhu ilaykum ghayra munqati`in
since his hope is never cut off from you.
[03:11.00]
وَّ اَنْ یَّرْجِعَنِیْ مِنْ حَضْرَتِكُمْ خَیْرَ مَرْجِعٍ
wa an yarji`ani min hadratikum khayra marji`in
I also pray Him to make my departure successful
[03:16.00]
اِلٰی جَنَابٍ مُّمْرِعٍ
ila janabin mumri`in
to a productive place,
[03:20.00]
وَّ خَفْضِ مُوَسَّعٍ
wa khafdin muwassa`in
a fruitful area,
[03:24.00]
وَّ دَعَۃٍ وَّ مَهَلٍّ اِلٰی حِیْنِ الْاَجَلِ
wa da`atin wa mahalin ila hini al-ajali
comfort, and luxurious up to the befalling of death.
[03:26.00]
وَ خَیْرِ مَصِیْرٍ وَّ مَحَلٍّ فِی النَّعِیْمِ الْاَزَلِ
wa khayri masirin wa mahallin fi alnna`imi al-azali
I also pray Him for the best destiny and abode in the Eternal Bliss,
[03:32.00]
وَ الْعَیْشِ الْمُقْتَبَلِ
wal`ayshi almuqtabali
the affluent living,
[03:34.00]
وَ دَوَامِ الْاُكُلِ
wa dawami al-ukuli
the perpetual fruit,
[03:35.00]
وَ شُرْبِ الرَّحِیْقِ وَ السَّلْسَلِ
wa shurbi alrrahiqi walssalsali
the drinking from the pure drink,
[03:40.00]
وَ عَلٍّ وَّ نَهَلٍ لَا سَاَمَ مِنْهُ وَ لَا مَلَلَ
wa `allin wa nahalin la sa'ama minhu wa la malala
and the divine spring whose drink is refreshing and thirst-quenching that is never bored or fed up.
[03:45.00]
وَ رَحْمَۃُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهٗ وَ تَحِیَّاتُهٗ عَلَیْكُمْ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu wa tahiyyatuhu `alaykum
Allah’s mercy, blessings, and salutations be upon you incessantly
[03:52.00]
حَتَّی الْعَوْدِ اِلٰی حَضْرَتِكُمْ
hatta al`awdi ila hadratikum
until I return to your presence
[03:57.00]
وَ الْفَوْزِ فِیْ كَرَّتِكُمْ
walfawzi fi karratikum
and win the honor of visiting you again
[03:59.00]
وَ الْحَشْرِ فِیْ زُمْرَتِكُمْ
walhashri fi zumratikum
and the honor of being resurrected with your group.
[04:04.00]
وَ السَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَ رَحْمَۃُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهٗ عَلَیْكُمْ وَ صَلَوَاتُهٗ وَ تَحِیَّاتُهٗ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu `alaykum wa salawatuhu wa tahiyyatuhu
Allah’s mercy, blessings, benedictions, and salutations be upon you,
[04:16.00]
وَ هُوَ حَسْبُنَا وَ نِعْمَ الْوَكِیْلُ۔
wa huwa hasbuna wa ni`ma alwakilu
for Allah alone is Sufficient for us! Most Excellent is He in Whom we trust!