Dua after every obligatory Salat

[00:09.00]

يَا مَنْ أَرْجُوهُ لِكُلِّ خَيْرٍ

ya man arjuhu likulli khayrin

O He from whom I hope for every good

[00:17.00]

وآمَنُ سَخَطَهُ عِنْدَ كُلِّ شَرٍّ

wa amanu sakhatahu `inda kulli sharrin

and seek safety from His displeasure in the face of every evil!

[00:26.00]

يَا مَنْ يُعْطِي ٱلْكَثِيرَ بِٱلْقَلِيلِ

ya man yu`ti alkathira bilqalili

O He who gives abundantly for that which is trivial!

[00:34.00]

يَا مَنْ يُعْطِي مَنْ سَأَلَهُ

ya man yu`ti man sa'alahu

O He who grants to whomever requests Him!

[00:42.00]

يَا مَنْ يُعْطي مَنْ لَمْ يَسْأَلْهُ وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْهُ

ya man yu`ti man lam yas'alhu wa man lam ya`rifhu

O He Who gives those who do not ask Him and do not recognize Him

[00:51.00]

تَحَنُّناً مِنْهُ وَرَحْمَةً

tahannunan minhu wa rahmatan

out of His kindness and mercifulness!

[00:57.00]

أَعْطِنِي بِمَسْأَلتِي إِيَّاكَ جَمِيعَ خَيْرِ ٱلدُّنْيَا

a`tini bimas'alati iyyaka jami`a khayri alddunya

(Please do) give me, by virtue of my petition to You, all the welfare of the world

[01:05.00]

وَجَمِيعَ خَيْرِ ٱلآخِرَةِ

wa jami`a khayri al-akhirati

and all the welfare of the Hereafter

[01:14.00]

وَٱصْرِفْ عَنّي بِمَسْأَلَتي إِيَّاكَ

wasrif `anni bimas'alati iyyaka

and save me, by virtue of my petition to You,

[01:23.00]

جَميعَ شَرِّ ٱلدُّنْيا وَشَرِّ ٱلآخِرَة

jami`a sharri alddunya wa sharri al-akhirati

all the evil of the world and the evil of the Hereafter

[01:32.00]

فَإِنَّهُ غَيْرُ مَنْقُوصٍ مَا أَعْطَيْتَ

fa'innahu ghayru manqusin ma a`tayta

For most certainly, what You give is not deficient

[01:43.00]

وَزِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ يَا كَرِيمُ

wa zidni min fadlika ya karimu

and increase for me out of Your grace, O All-munificient One!

[01:52.00]

 

 

The narrator then added that Imam al-Sadiq (peace be upon him) then grasped his beard with his left hand, while saying this prayer, and moved ceaselessly the forefinger of his right hand. He then added:

[01:53.00]

يَا ذَاَ ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ

Yaa Dhaljalaali Walikraam

O Majestic and Munificent One!

[02:00.00]

يَا ذَاَ ٱلنَّعْمَاءِ وَٱلْجُودِ

Yadhanni`Maai Waljood

O All generous Bestower of blessings!

[02:10.00]

يَا ذَاَ ٱلْمَنِّ وَٱلطَّوْلِ

Yadhal-Manni Wattawl

O Dispenser of favours and bounties!

[02:17.00]

حَرِّمْ شَيْبَتِي عَلَىٰ ٱلنَّارِ

Harrim Shaybatee `Alan-Naar.

(Please do) forbid (save) my white-hair beard from the Hellfire.