Specific for Rajab 1st/15th (Day/Night) and 15th Sha’ban

[00:01.00]

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

bis-millahir-rahmanir-rahim

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

[00:06.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُوْلِ اللّٰهِ

as-salamu `alayka yabna rasuli allahi

Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger.

[00:12.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خَاتَمِ النَّبِيِّيْنَ

as-salamu `alayka yabna khatami alnnabiyyina

Peace be upon you, O son of the seal of the Prophets.

[00:18.00]

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ‏

as-salamu `alayka yabna sayyidi almursalina

Peace be upon you, O son of the chief of the Messengers.

[00:25.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّيْنَ

as-salamu `alayka yabna sayyidi alwasiyyina

Peace be upon you, O son of the chief of the Prophets’ successors.

[00:33.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ

as-salamu `alayka ya aba `abdillahi

Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.

[00:40.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ

as-salamu `alayka ya husaynu ibna `aliyyin

Peace be upon you, O al-Husayn the son of `Ali.

[00:47.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاۤءِ الْعَالَمِيْنَ

as-salamu `alayka yabna fatimata sayyidati nisa'i al`alamina

Peace be upon you, O son of Fatimah the Doyenne of the women of the world.

[01:00.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ وَ ابْنَ وَلِيِّهِ

as-salamu `alayka ya waliyya allahi wabna waliyyihi

Peace be upon you, O saint of Allah and son of His saint.

[01:07.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صَفِيَّ اللّٰهِ وَ ابْنَ صَفِيِّهِ

as-salamu `alayka ya safiyya allahi wabna safiyyihi

Peace be upon you, O select of Allah and son of His select.

[01:15.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ وَ ابْنَ حُجَّتِهِ

as-salamu `alayka ya hujjata allahi wabna hujjatihi

Peace be upon you, O argument of Allah and son of His argument.

[01:23.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ اللّٰهِ وَ ابْنَ حَبِيْبِهِ

as-salamu `alayka ya habiba allahi wabna habibihi

Peace be upon you, O beloved by Allah and son of the beloved by Him.

[01:32.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَفِيْرَ اللّٰهِ وَ ابْنَ سَفِيْرِهِ

as-salamu `alayka ya safira allahi wabna safirihi

Peace be upon you, O representative of Allah and son of His representative.

[01:40.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَازِنَ الْكِتَابِ الْمَسْطُوْرِ

as-salamu `alayka ya khazina alkitabi almasturi

Peace be upon you, O keeper of the inscribed Scripture.

[01:48.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ التَّوْرَاةِ وَ الْاِنْجِيْلِ وَ الزَّبُوْرِ

as-salamu `alayka ya waritha alttawrati wal-injili walzzaburi

Peace be upon you, O inheritor of the Torah, the Gospel, and the Psalms.

[01:58.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاۤ اَمِيْنَ الرَّحْمٰنِ

as-salamu `alayka ya amina alrrahmani

Peace be upon you, O trustee of the All-beneficent God.

[02:04.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا شَرِيْكَ الْقُرْاٰنِ

as-salamu `alayka ya sharika alqur'ani

Peace be upon you, O partner of the Qur'an.

[02:12.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَمُوْدَ الدِّيْنِ

as-salamu `alayka ya `amuda alddini

Peace be upon you, O support of the religion.

[02:18.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بَابَ حِكْمَةِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ

as-salamu `alayka ya baba hikmati rabbi al`alamina

Peace be upon you, O door to the wisdom of the Lord of the worlds.

[02:26.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بَابَ حِطَّةٍ ۟اِلَّذِيْ مَنْ دَخَلَهُ كَانَ مِنَ الْاٰمِنِينَ‏۔

as-salamu `alayka ya baba hittatin alladhi man dakhalahu kana min al-aminina

Peace be upon you, O door of Forgiveness; he who enters from this door will be of the secured ones.

[02:38.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَيْبَةَ عِلْمِ اللّٰهِ

as-salamu `alayka ya `aybata `ilmi allahi

Peace be upon you, O case of Allah’s knowledge.

[02:45.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْضِعَ سِرِّ اللّٰهِ

as-salamu `alayka ya mawdi`a sirri allahi

Peace be upon you, O place of Allah’s secret.

[02:51.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللّٰهِ وَ ابْنَ ثَارِهِ وَ الْوِتْرَ الْمَوْتُوْرَ

as-salamu `alayka ya thara allahi wabna tharihi walwitra almawtura

Peace be upon you, O (the object of) Allah’s vengeance and the violated sanctity.

[03:05.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى الْاَرْوَاحِ الَّتِيْ حَلَّتْ بِفِنَاۤئِكَ وَ اَنَاخَتْ بِرَحْلِكَ

as-salamu `alayka wa `ala al-arwahi allati hallat bifina'ika wa anakhat birahlika

Peace be upon you and upon the souls that resided in your yard and settled down near your caravan.

[03:19.00]

بِاَبِيۤ اَنْتَ وَ اُمِّيْ وَ نَفْسِيْ يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ

bi'abi anta wa ummi wa nafsi ya aba `abdillahi

May Allah accept my father, my mother, and myself as ransoms for you, O Abu-`Abdullah.

[03:29.00]

لَقَدْ عَظُمَتِ الْمُصِيْبَةُ وَ جَلَّتِ الرَّزِيَّةُ بِكَ عَلَيْنَا وَ عَلٰى جَمِيْعِ اَهْلِ الْاِسْلَامِ

laqad `azumat almusibatu wa jallat alrraziyyatu bika `alayna wa `ala jami`i ahli al-islami

O Abu-`Abdullah, unbearable is the sorrow and never-racking is the agony you put up with, for us and for all (true) Muslims.

[03:44.00]

فَلَعَنَ اللّٰهُ اُمَّةً اَسَّسَتْ اَسَاسَ الظُّلْمِ وَ الْجَوْرِ عَلَيْكُمْ اَهْلَ الْبَيْتِ

fala`ana allahu ummatan assasat asasa alzzulmi waljawri `alaykum ahla albayti

Curse of Allah be on the people who laid the basis of wronging and injustice against you the Household of the Prophet.

[03:55.00]

وَ لَعَنَ اللّٰهُ اُمَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ مَقَامِكُمْ

wa la`ana allahu ummatan dafa`atkum `an maqamikum

Curse of Allah be upon the people who removed you from your position

[04:o1.00]

وَ اَزَالَتْكُمْ عَنْ مَرَاتِبِكُمُ الَّتِيْ رَتَّبَكُمُ اللّٰهُ فِيْهَا،

wa azalatkum `an maratibikum allati rattabakum allahu fiha

and took you away from your actual ranks that Allah has chosen for you.

[04:10.00]

بِاَبِيْ اَنْتَ وَ اُمِّيْ وَ نَفْسِيْ يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ

bi'abi anta wa ummi wa nafsi ya aba `abdillahi

May Allah accept my father, my mother, and me as ransoms for you, O Abu-`Abdullah.

[04:21.00]

اَشْهَدُ لَقَدِ اقْشَعَرَّتْ لِدِمَاۤئِكُمْ اَظِلَّةُ الْعَرْشِ مَعَ اَظِلَّةِ الْخَلاۤئِقِ

ashhadu laqad iqsha`arrat lidima'ikum azillatu al`arshi ma`a azillati alkhala'iqi

I bear witness that the shades of the Divine Throne shared the shades of the creatures in shuddering for the shedding of your blood.

[04:30.00]

وَ بَكَتْكُمُ السَّمَاۤءُ وَ الْاَرْضُ وَ سُكَّانُ الْجِنَانِ وَ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ

wa bakatkum alssama'u wal-ardu wa sukkanu aljinani walbarri walbahri

The heavens, the earth, and the inhabitants of the gardens of Paradise, the lands, and the oceans—all those wept for you.

[04:43.00]

صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْكَ عَدَدَ مَا فِيْ عِلْمِ اللّٰهِ

salla allahu `alayka `adada ma fi `ilmi allahi

May Allah shower upon you blessings as many as the number of what is there in the knowledge of Allah.

[04:49.00]

لَبَّيْكَ دَاعِيَ اللّٰهِ

labbayka da`iya allahi

Here I am at your service, O caller to Allah.

[04:55.00]

اِنْ كَانَ لَمْ يُجِبْكَ بَدَنِيْ عِنْدَ اسْتِغَاثَتِكَ وَ لِسَانِيْ عِنْدَ اسْتِنْصَارِكَ

in kana lam yujibka badani `inda istighathatika wa lisani `inda istinsarika

If my body could not respond to your call when you called for aid and my tongue could not respond to your call for help,

[05:07.00]

فَقَدْ اَجَابَكَ قَلْبِيْ وَ سَمْعِيْ وَ بَصَرِيْ

faqad ajabaka qalbi wa sam`i wa basari

then my heart, my hearing, and my sight have verily responded to you.

[05:13.00]

سُبْحَانَ رَبِّنَا اِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُوْلًا

subhana rabbina in kana wa`du rabbina lamaf`ulan

Glory be to our Lord! Most surely, the promise of our Lord was to be fulfilled.

[05:21.00]

اَشْهَدُ اَنَّكَ طُهْرٌ طَاهِرٌ مُطَهَّرٌ مِنْ طُهْرٍ طَاهِرٍ مُطَهَّرٍ

ashhadu annaka tuhrun tahirun mutahharun min tuhrin tahirin mutahharin

I bear witness that you are pure, immaculate, and purified and you are the offspring of the pure, immaculate, and purified ones.

[05:32.00]

طَهُرْتَ وَ طَهُرَتْ بِكَ الْبِلَادُ

tahurta wa tahurat bika albiladu

You are indeed pure and you are the reason for the purity of the lands.

[05:37.00]

وَ طَهُرَتْ اَرْضٌ اَنْتَ بِهَا [فِيْهَا] وَ طَهُرَ حَرَمُكَ

wa tahurat ardun anta biha wa tahura haramuka

Pure is the land where you are and pure is your holy shrine.

[05:47.00]

اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ اَمَرْتَ بِالْقِسْطِ وَ الْعَدْلِ وَ دَعَوْتَ اِلَيْهِمَا

ashhadu annaka qad amarta bilqisti wal`adli wa da`awta ilayhima

I bear witness that you enjoined justice and fairness and you called to them.

[05:55.00]

وَ اَنَّكَ صَادِقٌ صِدِّيْقٌ، صَدَقْتَ فِيْمَا دَعَوْتَ اِلَيْهِ

wa annaka sadiqun siddiqun sadaqta fima da`awta ilayhi

And you are verily honest and veracious, and you were truthful in that for which you called.

[06:05.00]

وَ اَنَّكَ ثَارُ اللّٰهِ فِي الْاَرْضِ

wa annaka tharu allahi fi al-ardi

And you are verily (the object of) Allah’s vengeance on the earth.

[06:09.00]

وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ عَنِ اللّٰهِ

wa ashhadu annaka qad ballaghta `an allahi

And I bear witness that you did convey on behalf of Allah,

[06:15.00]

وَ عَنْ جَدِّكَ رَسُوْلِ اللّٰهِ

wa `an jaddika rasuli allahi

on behalf of your grandfather the Messenger of Allah,

[06:19.00]

وَ عَنْ اَبِيْكَ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ

wa `an abika amiri almu'minina

on behalf of your father the Commander of the Faithful,

[06:24.00]

وَ عَنْ اَخِيْكَ الْحَسَنِ

wa `an akhika alhasani

and on behalf of your brother al-Hasan.

[06:28.00]

وَ نَصَحْتَ وَ جَاهَدْتَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ

wa nasahta wa jahadta fi sabili allahi

And you advised and strove in the way of Allah

[06:34.00]

وَ عَبَدْتَهُ مُخْلِصًا حَتّٰىۤ اَتَاكَ الْيَقِيْنُ

wa `abadtahu mukhlisan hatta ataka alyaqinu

and you served Him sincerely until death came upon you.

[06:41.00]

فَجَزَاكَ اللّٰهُ خَيْرَ جَزَاۤءِ السَّابِقِيْنَ

fajazaka allahu khayra jaza'i alssabiqina

So, may Allah award you with the best of the rewarding of the foremost (to deeds of goodness).

[06:49.00]

وَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْكَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيْمًا

wa salla allahu `alayka wa sallama tasliman

And may Allah bless and exalt you thoroughly.

[06:57.00]

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَ صَلِّ عَلَى الْحُسَيْنِ الْمَظْلُوْمِ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin wa salli `ala alhusayni almazlumi

O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, and send blessings upon al-Husayn the wronged,

[07:10.00]

الشَّهِيْدِ الرَّشِيْدِ

alshshahidi alrrashidi

the martyr, the orthodox,

[07:13.00]

قَتِيْلِ الْعَبَرَاتِ

qatili al`abarati

the slain one whom is wept heavily,

[07:16.00]

وَ اَسِيْرِ الْكُرُبَاتِ

wa asiri alkurubati

and the object of agonies

[07:20.00]

صَلَاةً نَامِيَةً زَاكِيَةً مُبَارَكَةً

salatan namiyatan zakiyatan mubarakatan

with such blessings that are increasing, growing, and sacred;

[07:27.00]

يَصْعَدُ اَوَّلُهَا وَ لَا يَنْفَدُ اٰخِرُهَا

yas`adu awwaluha wa la yanfadu akhiruha

the first of which ascends and the last of which is infinite,

[07:34.00]

اَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلٰىۤ اَحَدٍ مِنْ اَوْلَادِ اَنْبِيَاۤئِكَ الْمُرْسَلِيْنَ

afdala ma sallayta `ala ahadin min awladi anbiya'ika almursalina

and with the best blessings that You ever sent on any of Your missioned Prophets’ sons.

[07:47.00]

يَاۤ اِلٰهَ الْعَالَمِيْنَ۔

ya ilaha al`alamina

O God of the worlds!

[07:55.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَاۤ اَنْصَارَ اللّٰهِ

as-salamu `alaykum ya ansara allahi

Peace be upon you all, O supporters of Allah

[08:00.00]

وَ اَنْصَارَ رَسُوْلِهِ

wa ansara rasulihi

supporters of His Messenger,

[08:03.00]

وَ اَنْصَارَ عَلِيِّ بْنِ اَبِيْ طَالِبٍ

wa ansara `aliyyi ibni abi talibin

supporters of `Ali the son of Abu-Talib

[08:08.00]

وَ اَنْصَارَ فَاطِمَةَ

wa ansara fatimata

supporters of Fatimah,

[08:13.00]

وَ اَنْصَارَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ

wa ansara alhasani walhusayni

supporters of al-Hasan and al-Husayn,

[08:20.00]

وَ اَنْصَارَ الْاِسْلَامِ

wa ansara al-islami

and supporters of Islam.

[08:24.00]

اَشْهَدُ اَنَّكُمْ‏ لَقَدْ نَصَحْتُمْ لِلّٰ

ashhadu annakum laqad nasahtum lillahi

I bear witness that you indeed did sincerely for the sake of Allah

[08:27.00]

وَ جَاهَدْتُمْ فِيْ سَبِيْلِهِ

wa jahadtum fi sabilihi

and strove sincerely in His way.

[08:31.00]

فَجَزَاكُمُ اللّٰهُ عَنِ [مِنَ‏] الْاِسْلَامِ وَ اَهْلِهِ اَفْضَلَ الْجَزَاۤءِ

fajazakum allahu `an al-islami wa ahlihi afdala aljaza'i

So, may Allah reward you on behalf of Islam and its people with the best of rewarding.

[08:39.00]

فُزْتُمْ وَ اللّٰهِ فَوْزًا عَظِيْمًا

fuztum wallahi fawzan `aziman

By Allah I swear, you did win a great success.

[08:44.00]

يَاۤ لَيْتَنِيْ كُنْتُ مَعَكُمْ فَاَفُوْزَ فَوْزًا عَظِيْمًا

ya laytani kuntu ma`akum fa'afuza fawzan `aziman

I whish I were with you so that I would win a great success.

[08:53.00]

اَشْهَدُ اَنَّكُمْ اَحْيَاۤءٌ عِنْدَ رَبِّكُمْ تُرْزَقُوْنَ

ashhadu annakum ahya'un `inda rabbikum turzaquna

I bear witness that you are alive with your Lord, receiving sustenance.

[08:59.00]

اَشْهَدُ اَنَّكُمُ الشُّهَدَاۤءُ وَ السُّعَدَاۤءُ

ashhadu annakumu alshshuhada'u walssu`ada'u

I bear witness that you are the true martyrs and the true happy ones

[09:04.00]

وَ اَنَّكُمُ الْفَاۤئِزُوْنَ فِيْ دَرَجَاتِ الْعُلٰى

wa annakumu alfa'izuna fi darajati al`ula

and you are the winners in the most elevated ranks.

[09:12.00]

وَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

wa as-salamu `alaykum wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.

[09:21.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الصِّدِّيْقُ الطَّيِّبُ

as-salamu `alayka ayyuha alssiddiqu alttayyibu

Peace be upon you, O veracious, pure,

[09:29.00]

الزَّكِيُّ الْحَبِيْبُ الْمُقَرَّبُ

alzzakiyyu alhabibu almuqarrabu

immaculate, dear, favorite,

[09:32.00]

وَ ابْنَ رَيْحَانَةِ رَسُوْلِ اللّٰهِ

wabna rayhanati rasuli allahi

and son of the basil of Allah’s Messenger.

[09:38.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهِيْدٍ مُحْتَسِبٍ

as-salamu `alayka min shahidin muhtasibin

Peace be upon you as you are steadfast martyr.

[09:43.00]

وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Allah’s mercy and blessings be upon you.

[09:48.00]

مَا اَكْرَمَ مَقَامَكَ وَ اَشْرَفَ مُنْقَلَبَكَ

ma akrama maqamaka wa ashrafa munqalabaka

How noble your position is and how honorable your seat is.

[09:54.00]

اَشْهَدُ لَقَدْ شَكَرَ اللّٰهُ سَعْيَكَ

ashhadu laqad shakara allahu sa`yaka

I bear witness that Allah thanked you for your efforts,

[09:59.00]

وَ اَجْزَلَ ثَوَابَكَ

wa ajzala thawabaka

magnified your rewards,

[10:02.00]

وَ اَلْحَقَكَ بِالذِّرْوَةِ الْعَالِيَةِ

wa alhaqaka bildhdharwati al`aliyati

and joined you to the exalted summit

[10:07.00]

حَيْثُ الشَّرَفُ كُلُّ الشَّرَفِ

haythu alshsharafu kullu alshsharafi

where there is the entire honor

[10:11.00]

وَ فِي الْغُرَفِ السَّامِيَةِ

wa fi alghurafi alssamiyati

in the elevated chambers.

[10:13.00]

كَمَا مَنَّ عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ وَ جَعَلَكَ مِنْ اَهْلِ الْبَيْتِ

kama manna `alayka min qablu wa ja`alaka min ahli albayti

Similarly, He had bestowed upon you and made you one of the members of the Household of the Prophet

[10:21.00]

الَّذِيْنَ اَذْهَبَ اللّٰهُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرَهُمْ تَطْهِيْرًا

alladhina adhhaba allahu `anhum alrrijsa wa tahharahum tathiran

from whom Allah removed filth and whom He purified with thorough purification.

[10:30.00]

صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ رِضْوَانُهُ

salawatu allahi `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu wa ridwanuhu

Allah’s blessings, mercy, benedictions, and pleasure be upon you.

[10:40.00]

فَاشْفَعْ اَيُّهَا السَّيِّدُ الطَّاهِرُ اِلٰى رَبِّكَ

fashfa` ayyuha alssayyidu alttahiru ila rabbika

So, O pure master, (please) intercede for me with your Lord

[10:45.00]

فِيْ حَطِّ الْاَثْقَالِ عَنْ ظَهْرِيْ وَ تَخْفِيْفِهَا عَنِّيْ

fi hatti al-athqali `an zahri wa takhfifiha `anni

so that He may unburden and relieve me from the loads (of sins) that I carry on my back.

[10:53.00]

وَ ارْحَمْ ذُلِّيْ وَ خُضُوْعِيْ لَكَ وَ لِلسَّيِّدِ اَبِيْكَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْكُمَا۔

warham dhulli wa khudu`i laka wa lilssayyidi abika salla allahu `alaykuma

And (please) have mercy upon my humbleness and submission to you and to the master, your father. May Allah bless you both.

[11:03.00]

زَادَ اللّٰهُ فِي شَرَفِكُمْ فِي الْاٰخِرَةِ

zada allahu fi sharafikum fi al-akhirati

May Allah increase your honor in the Hereafter

[11:10.00]

كَمَا شَرَّفَكُمْ فِيْ الدُّنْيَا

kama sharrafakum fi alddunya

in the same way as He honored you in this world

[11:13.00]

وَ اَسْعَدَكُمْ كَمَاۤ اَسْعَدَ بِكُمْ

wa as`adakum kama as`ada bikum

and may He bless you in the same way as He blessed others on account of you.

[11:18.00]

وَ اَشْهَدُ اَنَّكُمْ اَعْلَامُ الدِّيْنِ

wa ashhadu annakum a`lamu alddini

And I bear witness that you are the signposts of the religion

[11:23.00]

وَ نُجُوْمُ الْعَالَمِيْنَ

wa nujumu al`alamina

and the stars of the worlds.

[11:27.00]

وَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ۔

wa as-salamu `alaykum wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.