[00:03.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:06.00]
ِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:09.00]
للَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
allahumma salli `ala muhammadi abni `aliyyin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad the son of `Ali,
[00:13.00]
ٱلإِمَامِ ٱلتَّقِيِّ ٱلنَّقِيِّ
al-imami alttaqiyyi alnnaqiyyi
the pious, bright
[00:16.00]
ٱلرِّضِيِّ ٱلْمَرْضِيِّ
alrradiyyi almardiyyi
pleasing, and pleased Imam
[00:18.00]
وَحُجَّتِكَ عَلَىٰ مَنْ فَوْقَ ٱلأَرْضِ
wa hujjatika `ala man fawqa al-ardi
and Your argument against all those who are on the earth
[00:22.00]
وَمَنْ تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ
wa man tahta alththara
and those who are beneath the ground
[00:24.00]
صَلاَةً كَثِيرَةً
salatan kathiratan
with such blessings that are plentiful,
[00:26.00]
نَامِيَةً زَاكِيَةً مُبَارَكَةً
namiyatan zakiyatan mubarakatan
ever-increasing, pure, blessed,
[00:30.00]
مُتَوَاصِلَةً مُتَرَادِفَةً مُتَوَاتِرَةً
mutawasilatan mutaradifatan mutawatiratan
continuous, consecutive, and uninterrupted
[00:36.00]
كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ
ka'afdali ma sallayta `ala ahadin min awliya'ika
and with the most excellent blessings that You have ever conferred upon any of Your intimate servants.
[00:41.00]
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ
wa as-salamu `alayka ya waliyya allahi
And peace be upon you, O Allah’s most intimate servant.
[00:45.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya nura allahi
Peace be upon you, O Allah’s brightness.
[00:49.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya hujjata allahi
Peace be upon you, O Allah’s argument.
[00:53.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `alayka ya imama almu'minina
Peace be upon you, O leader of the believers,
[00:57.00]
وَوَارِثَ عِلْمِ ٱلنَّبِيِّينَ
wa waritha `ilmi alnnabiyyina
inheritor of the knowledge of the Prophets,
[01:01.00]
وَسُلاَلَةَ ٱلْوَصِيِّينَ
wa sulalata alwasiyyina
and descendant of the Prophets’ successors.
[01:04.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱللَّهِ فِي ظُلُمَاتِ ٱلأَرْضِ
as-salamu `alayka ya nura allahi fi zulumati al-ardi
Peace be upon you, O Allah’s light in the darkness of the earth.
[01:09.00]
أَتَيْتُكَ زَائِراً
ataytuka za'iran
I have come to you, visiting you,
[01:12.00]
عَارِفاً بِحَقِّكَ
`arifan bihaqqika
recognizing your right,
[01:16.00]
مُعَادِياً لأَعْدَائِكَ
mu`adiyan li'a`da'ika
incurring the animosity of your enemies,
[01:18.00]
مُوَالِياً لأَوْلِيَائِكَ
muwaliyan li'awliya'ika
and showing loyalty to your loyalists.
[01:22.00]
فَٱشْفَعْ لِي عِنْدَ رَبِّكَ
fashfa` li `inda rabbika
So, (please) intercede for me with your Lord.
[01:25.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:03.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:06.00]
ِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:09.00]
للَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
allahumma salli `ala muhammadi abni `aliyyin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad the son of `Ali,
[00:13.00]
ٱلإِمَامِ ٱلتَّقِيِّ ٱلنَّقِيِّ
al-imami alttaqiyyi alnnaqiyyi
the pious, bright
[00:16.00]
ٱلرِّضِيِّ ٱلْمَرْضِيِّ
alrradiyyi almardiyyi
pleasing, and pleased Imam
[00:18.00]
وَحُجَّتِكَ عَلَىٰ مَنْ فَوْقَ ٱلأَرْضِ
wa hujjatika `ala man fawqa al-ardi
and Your argument against all those who are on the earth
[00:22.00]
وَمَنْ تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ
wa man tahta alththara
and those who are beneath the ground
[00:24.00]
صَلاَةً كَثِيرَةً
salatan kathiratan
with such blessings that are plentiful,
[00:26.00]
نَامِيَةً زَاكِيَةً مُبَارَكَةً
namiyatan zakiyatan mubarakatan
ever-increasing, pure, blessed,
[00:30.00]
مُتَوَاصِلَةً مُتَرَادِفَةً مُتَوَاتِرَةً
mutawasilatan mutaradifatan mutawatiratan
continuous, consecutive, and uninterrupted
[00:36.00]
كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ
ka'afdali ma sallayta `ala ahadin min awliya'ika
and with the most excellent blessings that You have ever conferred upon any of Your intimate servants.
[00:41.00]
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ
wa as-salamu `alayka ya waliyya allahi
And peace be upon you, O Allah’s most intimate servant.
[00:45.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya nura allahi
Peace be upon you, O Allah’s brightness.
[00:49.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya hujjata allahi
Peace be upon you, O Allah’s argument.
[00:53.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `alayka ya imama almu'minina
Peace be upon you, O leader of the believers,
[00:57.00]
وَوَارِثَ عِلْمِ ٱلنَّبِيِّينَ
wa waritha `ilmi alnnabiyyina
inheritor of the knowledge of the Prophets,
[01:01.00]
وَسُلاَلَةَ ٱلْوَصِيِّينَ
wa sulalata alwasiyyina
and descendant of the Prophets’ successors.
[01:04.00]
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱللَّهِ فِي ظُلُمَاتِ ٱلأَرْضِ
as-salamu `alayka ya nura allahi fi zulumati al-ardi
Peace be upon you, O Allah’s light in the darkness of the earth.
[01:09.00]
أَتَيْتُكَ زَائِراً
ataytuka za'iran
I have come to you, visiting you,
[01:12.00]
عَارِفاً بِحَقِّكَ
`arifan bihaqqika
recognizing your right,
[01:16.00]
مُعَادِياً لأَعْدَائِكَ
mu`adiyan li'a`da'ika
incurring the animosity of your enemies,
[01:18.00]
مُوَالِياً لأَوْلِيَائِكَ
muwaliyan li'awliya'ika
and showing loyalty to your loyalists.
[01:22.00]
فَٱشْفَعْ لِي عِنْدَ رَبِّكَ
fashfa` li `inda rabbika
So, (please) intercede for me with your Lord.
[01:25.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
للَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
allahumma salli `ala muhammadi abni `aliyyin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad the son of `Ali,
 :
ٱلإِمَامِ ٱلتَّقِيِّ ٱلنَّقِيِّ
al-imami alttaqiyyi alnnaqiyyi
the pious, bright
 :
ٱلرِّضِيِّ ٱلْمَرْضِيِّ
alrradiyyi almardiyyi
pleasing, and pleased Imam
 :
وَحُجَّتِكَ عَلَىٰ مَنْ فَوْقَ ٱلأَرْضِ
wa hujjatika `ala man fawqa al-ardi
and Your argument against all those who are on the earth
 :
وَمَنْ تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ
wa man tahta alththara
and those who are beneath the ground
 :
صَلاَةً كَثِيرَةً
salatan kathiratan
with such blessings that are plentiful,
 :
نَامِيَةً زَاكِيَةً مُبَارَكَةً
namiyatan zakiyatan mubarakatan
ever-increasing, pure, blessed,
 :
مُتَوَاصِلَةً مُتَرَادِفَةً مُتَوَاتِرَةً
mutawasilatan mutaradifatan mutawatiratan
continuous, consecutive, and uninterrupted
 :
كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ
ka'afdali ma sallayta `ala ahadin min awliya'ika
and with the most excellent blessings that You have ever conferred upon any of Your intimate servants.
 :
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ
wa as-salamu `alayka ya waliyya allahi
And peace be upon you, O Allah’s most intimate servant.
 :
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya nura allahi
Peace be upon you, O Allah’s brightness.
 :
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ
as-salamu `alayka ya hujjata allahi
Peace be upon you, O Allah’s argument.
 :
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
as-salamu `alayka ya imama almu'minina
Peace be upon you, O leader of the believers,
 :
وَوَارِثَ عِلْمِ ٱلنَّبِيِّينَ
wa waritha `ilmi alnnabiyyina
inheritor of the knowledge of the Prophets,
 :
وَسُلاَلَةَ ٱلْوَصِيِّينَ
wa sulalata alwasiyyina
and descendant of the Prophets’ successors.
 :
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱللَّهِ فِي ظُلُمَاتِ ٱلأَرْضِ
as-salamu `alayka ya nura allahi fi zulumati al-ardi
Peace be upon you, O Allah’s light in the darkness of the earth.
 :
أَتَيْتُكَ زَائِراً
ataytuka za'iran
I have come to you, visiting you,
 :
عَارِفاً بِحَقِّكَ
`arifan bihaqqika
recognizing your right,
 :
مُعَادِياً لأَعْدَائِكَ
mu`adiyan li'a`da'ika
incurring the animosity of your enemies,
 :
مُوَالِياً لأَوْلِيَائِكَ
muwaliyan li'awliya'ika
and showing loyalty to your loyalists.
 :
فَٱشْفَعْ لِي عِنْدَ رَبِّكَ
fashfa` li `inda rabbika
So, (please) intercede for me with your Lord.
 :
 :
You may then pray to Almighty Allah to grant you your personal needs.