يَا مَوَالِيَّ يَا ابْنَاءَ رَسُولِ ٱللَّهِ
ya mawaliyya ya abna'a rasuli allahi
O my masters, sons of the Messenger of Allah,
Permission to Enter- Izn e Dukhool
عَبْدُكُمْ وَٱبْنُ امَتِكُمُ
`abdukum wabnu amatikum
I—your servant and the son of your maid
ٱلذَّليلُ بَيْنَ ايْديكُمْ
aldhdhalilu bayna aydikum
who stand submissively before you,
وَٱلْمُضْعِفُ فِي عُلُوِّ قَدْرِكُمْ
walmud`ifu fi `uluwwi qadrikum
who is worth nothing in comparison with your elevated esteem,
وَٱلْمُعْتَرِفُ بِحَقِّكُمْ
walmu`tarifu bihaqqikum
and who admits your right (that is incumbent upon us)—
جَاءَكُمْ مُسْتَجيراً بِكُمْ
ja'akum mustajiran bikum
have come to you, seeking your shelter,
قَاصِداً إِلَىٰ حَرَمِكُمْ
qasidan ila haramikum
heading for your sanctuary,
مُتَقَرِّباً إِلَىٰ مَقَامِكُمْ
mutaqarriban ila maqamikum
seeking nearness to Your statuses,
مُتَوَسِّلاًَ إِلَىٰ اللَّهِ تَعَالَىٰ بِكُمْ
mutawassilan ila allahi ta`ala bikum
and beseeching Allah in your names.
اادْخُلُ يَا مَوَالِيَّ؟
a'adkhulu ya mawaliyya
May I enter, O my masters?
اادْخُلُ يَا اوْلِيَاءَ ٱللَّهِ؟
a'adkhulu ya awliya'a allahi
May I enter, O intimate servants of Allah?
اادْخُلُ يَا مَلاَئِكَةَ ٱللَّهِ ٱلْمُحْدِقينَ بِهٰذَا ٱلْحَرَمِ
a'adkhulu ya mala'ikata allahi almuhdiqina bihadha alharami
May I enter, O Allah’s angels who surround this sanctuary
ٱلْمُقيمينَ بِهٰذَا ٱلْمَشْهَدِ؟
almuqimina bihadha almashhadi
and reside in this shrine?
يَا مَوَالِيَّ يَا ابْنَاءَ رَسُولِ ٱللَّهِ
ya mawaliyya ya abna'a rasuli allahi
O my masters, sons of the Messenger of Allah,
Permission to Enter- Izn e Dukhool
عَبْدُكُمْ وَٱبْنُ امَتِكُمُ
`abdukum wabnu amatikum
I—your servant and the son of your maid
ٱلذَّليلُ بَيْنَ ايْديكُمْ
aldhdhalilu bayna aydikum
who stand submissively before you,
وَٱلْمُضْعِفُ فِي عُلُوِّ قَدْرِكُمْ
walmud`ifu fi `uluwwi qadrikum
who is worth nothing in comparison with your elevated esteem,
وَٱلْمُعْتَرِفُ بِحَقِّكُمْ
walmu`tarifu bihaqqikum
and who admits your right (that is incumbent upon us)—
جَاءَكُمْ مُسْتَجيراً بِكُمْ
ja'akum mustajiran bikum
have come to you, seeking your shelter,
قَاصِداً إِلَىٰ حَرَمِكُمْ
qasidan ila haramikum
heading for your sanctuary,
مُتَقَرِّباً إِلَىٰ مَقَامِكُمْ
mutaqarriban ila maqamikum
seeking nearness to Your statuses,
مُتَوَسِّلاًَ إِلَىٰ اللَّهِ تَعَالَىٰ بِكُمْ
mutawassilan ila allahi ta`ala bikum
and beseeching Allah in your names.
اادْخُلُ يَا مَوَالِيَّ؟
a'adkhulu ya mawaliyya
May I enter, O my masters?
اادْخُلُ يَا اوْلِيَاءَ ٱللَّهِ؟
a'adkhulu ya awliya'a allahi
May I enter, O intimate servants of Allah?
اادْخُلُ يَا مَلاَئِكَةَ ٱللَّهِ ٱلْمُحْدِقينَ بِهٰذَا ٱلْحَرَمِ
a'adkhulu ya mala'ikata allahi almuhdiqina bihadha alharami
May I enter, O Allah’s angels who surround this sanctuary
ٱلْمُقيمينَ بِهٰذَا ٱلْمَشْهَدِ؟
almuqimina bihadha almashhadi
and reside in this shrine?
يَا مَوَالِيَّ يَا ابْنَاءَ رَسُولِ ٱللَّهِ
ya mawaliyya ya abna'a rasuli allahi
O my masters, sons of the Messenger of Allah,
Permission to Enter- Izn e Dukhool
عَبْدُكُمْ وَٱبْنُ امَتِكُمُ
`abdukum wabnu amatikum
I—your servant and the son of your maid
ٱلذَّليلُ بَيْنَ ايْديكُمْ
aldhdhalilu bayna aydikum
who stand submissively before you,
وَٱلْمُضْعِفُ فِي عُلُوِّ قَدْرِكُمْ
walmud`ifu fi `uluwwi qadrikum
who is worth nothing in comparison with your elevated esteem,
وَٱلْمُعْتَرِفُ بِحَقِّكُمْ
walmu`tarifu bihaqqikum
and who admits your right (that is incumbent upon us)—
جَاءَكُمْ مُسْتَجيراً بِكُمْ
ja'akum mustajiran bikum
have come to you, seeking your shelter,
قَاصِداً إِلَىٰ حَرَمِكُمْ
qasidan ila haramikum
heading for your sanctuary,
مُتَقَرِّباً إِلَىٰ مَقَامِكُمْ
mutaqarriban ila maqamikum
seeking nearness to Your statuses,
مُتَوَسِّلاًَ إِلَىٰ اللَّهِ تَعَالَىٰ بِكُمْ
mutawassilan ila allahi ta`ala bikum
and beseeching Allah in your names.
اادْخُلُ يَا مَوَالِيَّ؟
a'adkhulu ya mawaliyya
May I enter, O my masters?
اادْخُلُ يَا اوْلِيَاءَ ٱللَّهِ؟
a'adkhulu ya awliya'a allahi
May I enter, O intimate servants of Allah?
اادْخُلُ يَا مَلاَئِكَةَ ٱللَّهِ ٱلْمُحْدِقينَ بِهٰذَا ٱلْحَرَمِ
a'adkhulu ya mala'ikata allahi almuhdiqina bihadha alharami
May I enter, O Allah’s angels who surround this sanctuary
ٱلْمُقيمينَ بِهٰذَا ٱلْمَشْهَدِ؟
almuqimina bihadha almashhadi
and reside in this shrine?