[00:06.00]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:11.00]
يَا دَائِمُ يَا دَيْمُومُ
ya da'imu ya daymumu
O All-eternal Lord! O All-everlasting!
[00:18.00]
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ
ya hayyu ya qayyumu
O Ever-living! O All-subsisting!
[00:23.00]
يَا كَاشِفَ ٱلْكَرْبِ وَٱلْهَمِّ
ya kashifa alkarbi walhammi
O Reliever of agonies and grief!
[00:28.00]
وَيَا فَارِجَ ٱلْغَمِّ
wa ya farija alghammi
O Soother of anguishes!
[00:33.00]
وَيَا بَاعِثَ ٱلرُّسُلِ
wa ya ba`itha alrrusuli
O Appointer of Messengers!
[00:37.00]
وَيَا صَادِقَ ٱلْوَعْدِ
wa ya sadiqa alwa`di
O Truthful to what You promise!
[00:42.00]
وَيَا حَيُّ لاََ إِِلٰهَ إِِلاَّ انْتَ
wa ya hayyu la ilaha illa anta
O Ever-living! there is no deity save You.
[00:47.00]
اتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِحَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ
atawassalu ilayka bihabibika muhammadin
I beg You in the name of Your dear one Muhammad
[00:54.00]
وَوَصِيِّهِ عَلِيٍّ ٱبْنِ عَمِّهِ
wa wasiyyihi `aliyyin ibni `ammihi
and in the name of his successor `Ali his cousin
[01:00.00]
وَصِهْرِهِ عَلَىٰ ٱبْنَتِهِ
wa sihrihi `ala ibnatihi
and the husband of his daughter,
[01:04.00]
ٱللَّذَيْنِ خَتَمْتَ بِهِمَا ٱلشَّرَايِعَ
alladhayni khatamta bihima alshshara'i`a
through both of whom You have sealed Your laws
[01:10.00]
وَفَتَحْتَ بِهِمَا ٱلتَّاويلَ وَٱلطَّلاَيِعَ
wa fatahta bihima altta'wila walttala'i`a
and opened the interpretation and Your pioneering ordains.
[01:16.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا
fasalli `alayhima
So, (please do) send upon both of them blessings
[01:20.00]
صَلاَةً يَشْهَدُ بِهَا ٱلاوَّلُونَ وَٱلآخِرُونَ
salatan yashhadu biha al-awwaluna wal-akhiruna
that are witnessed by the ancient and the coming generations
[01:29.00]
وَيَنْجُو بِهَا ٱلاوْلِيَاءُ وَٱلصَّالِحُونَ
wa yanju biha al-awliya'u walssalihuna
and by which the intimate servants and the righteous ones are saved.
[01:36.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِفَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ
wa atawassalu ilayka bifatimata alzzahra'i
I also beg You in the name of Fatimah the Luminous,
[01:45.00]
وَالِدَةِ ٱلائِمَّةِ ٱلْمَهْدِيِّينَ
walidati al-a'immati almahdiyyina
the mother of the well-guided Imams,
[01:51.00]
وَسَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
wa sayyidati nisa'i al`alamina
and the Doyenne of the women of the worlds,
[01:57.00]
ٱلْمُشَفَّعَةِ فِي شِيعَةِ اوْلاَدِهَا ٱلطَّيِّبِينَ
almushaffa`ati fi shi`ati awladiha alttayyibina
who shall be allowed to intercede for the adherents of her immaculate descendants.
[02:04.00]
فَصَلِّ عَلَيْهَا صَلاَةً دَائِمَةً
fasalli `alayha salatan da'imatan
So, (please do) send upon her blessings that are as endless
[02:12.00]
ابَدَ ٱلآبِدِينَ وَدَهْرَ ٱلدَّاهِرِينَ
abada al-abidina wa dahra alddahirina
as ages and as endless as times.
[02:21.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِٱلْحَسَنِ ٱلرَّضِيِّ
wa atawassalu ilayka bilhasani alrradiyyi
I also beg You in the name of al-Hasanthe pleased,
[02:27.00]
ٱلطَّاهِرِ ٱلزَّكِيِّ
alttahiri alzzakiyyi
the infallible, and the pure,
[02:31.00]
وَٱلْحُسَيْنِ ٱلْمَظْلُومِ
walhusayni almazlumi
and in the name of al-Husayn the oppressed,
[02:36.00]
ٱلْمَرْضِيِّ ٱلْبَرِّ ٱلتَّقِيِّ
almardiyyi albarri alttaqiyyi
the pleased, the pious, and the righteous;
[02:40.00]
سَيِّدَيْ شَبَابِ اهْلِ ٱلْجَنَّةِ
sayyiday shababi ahli aljannati
(they both are) the masters of the youth of Paradise,
[02:46.00]
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلْخَيِّرَيْنِ
al-imamayni alkhayyirayni
the two Imams who are virtuous,
[02:51.00]
ٱلطَّيِّبَيْنِ ٱلتَّقِيَّيْنِ
alttayyibayni alttaqiyyayni
infallible, pious,
[02:57.00]
ٱلنَّقِيَّيْنِ ٱلطَّاهِرَيْنِ
alnnaqiyyayni alttahirayni
pure, immaculate,
[03:01.00]
ٱلشَّهِيدَيْنِ ٱلْمَظْلُومَيْنِ ٱلْمَقْتُولَيْنِ
alshshahidayni almazlumayni almaqtulayni
martyred, oppressed, and slain.
[03:07.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا طَلَعَتْ شَمْسٌ وَمَا غَرَبَتْ
fasalli `alayhima ma tala`at shamsun wa ma gharabat
So, (please do) send upon them blessings whenever the sun rises and sets;
[03:16.00]
صَلاَةً مُتَوَالِيَةً مُتَتَالِيَةً
salatan mutawaliyatan mutataliyatan
blessings that are consecutive and successive.
[03:23.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ
wa atawassalu ilayka bi`aliyyi bni alhusayni
I also beg You in the name of `Ali the son of al-Husayn
[03:31.00]
سَيِّدِ ٱلْعَابِدِينَ
sayyidi al`abidina
the chief of the worshippers
[03:37.00]
ٱلْمَحْجُوبِ مِنْ خَوْفِ ٱلظَّالِمِينَ
almahjubi min khawfi alzzalimina
and the concealed for fear of the oppressors,
[03:42.00]
وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
wa bimuhammadi bni `aliyyin
and in the name of Muhammad the son of `Ali,
[03:46.00]
ٱلْبَاقِرِ ٱلطَّاهِرِ
albaqiri alttahiri
the splitter of knowledge, the pure,
[03:50.00]
ٱلنُّورِ ٱلزَّاهِرِ
alnnuri alzzahiri
the glowing light.
[03:54.00]
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلسَّيِّدَيْنِ
al-imamayni alssayyidayni
(They both are) the two Imams and masters,
[03:58.00]
مِفْتَاحَيِ ٱلْبَرَكَاتِ
miftahay albarakati
the keys to blessings,
[04:04.00]
وَمِصْبَاحَيِ ٱلظُّلُمُاتِ
wa misbahay alzzulumati
and the lanterns in the murk.
[04:08.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا سَرَىٰ لَيْلٌ وَمَا اضَاءَ نَهَارٌ
fasalli `alayhima ma sara laylun wa ma ada'a naharun
So, (please) send blessings upon them whenever night comes and whenever daylight rises;
[04:17.00]
صَلاَةً تَغْدُو وَتَرُوحُ
salatan taghdu wa taruhu
such blessings that are ceaseless.
[04:22.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ
wa atawassalu ilayka bija`fari bni muhammadin
I also beg You in the name of Ja`far the son of Muhammad,
[04:28.00]
ٱلصَّادِقِ عَنِ ٱللَّهِ
alssadiqi `an allahi
the truthful in what he conveys from Allah
[04:32.00]
وَٱلنَّاطِقِ فِي عِلْمِ ٱللَّهِ
walnnatiqi fi `ilmi allahi
and the spokesman of Allah’s knowledge
[04:37.00]
وَبِمُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ
wa bimusa bni ja`farin
and in the name of Musa the son of Ja`far,
[04:40.00]
ٱلْعَبْدِ ٱلصَّالِحِ فِي نَفْسِهِ
al`abdi alssalihi fi nafsihi
the self-righteous servant (of Allah)
[04:45.00]
وَٱلَوصِيِّ ٱلنَّاصِحِ
walwasiyyi alnnasihi
and the well-whishing successor (of the Prophet);
[04:48.00]
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلْهَادِيَيْنِ ٱلْمَهْدِيَّيْنِ
al-imamayni alhadiyayni almahdiyyayni
(they both are) the two guiding and well-guided Imams
[04:55.90]
ٱلْوَافِيَيْنِ ٱلْكَافِيَيْنِ
alwafiyayni alkafiyayni
and the two adequate and saving Imams.
[05:00.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا سَبَّحَ لَكَ مَلَكٌ
fasalli `alayhima ma sabbaha laka malakun
So, (please) send upon them blessings whenever an angel glorifies You
[05:06.00]
وَتَحَرَّكَ لَكَ فَلَكٌ
wa taharraka laka falakun
and whenever a planet moves;
[05:11.00]
صَلاَةً تُنْمَىٰ وَتَزِيدُ
salatan tunma wa tazidu
such blessings that are increasable and growing
[05:16.00]
وَلاَ تَفْنَىٰ وَلاَ تَبِيدُ
wa la tafna wa la tabidu
and neither ending nor stopping.
[05:20.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ ٱلرِّضَا
wa atawassalu ilayka bi`aliyyi bni musa alrrida
I also beg You in the name of `Ali the son of Musa the well-pleased
[05:28.00]
وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ٱلْمُرْتَضَىٰ
wa bimuhammadi bni `aliyyin almurtada
and in the name of Muhammad the son of `Ali the well-contented;
[05:34.00]
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلْمُطَهَّرَيْنِ ٱلْمُنْتَجَبَيْنِ
al-imamayni almutahharayni almuntajabayni
the two purified and divinely selected Imams.
[05:40.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا اضَاءَ صُبْحٌ وَدَامَ
fasalli `alayhima ma ada'a subhun wa dama
So, (please) send upon them blessings whenever morning glows and endures
[05:47.00]
صَلاَةً تُرَقِّيهِمَا إِلَىٰ رِضْوَانِكَ
salatan turaqqihima ila ridwanika
with such blessings that take them up to the rank of Your pleasure
[05:54.00]
فِي ٱلْعِلِّيِّينَ مِنْ جِنَانِكَ
fi al`illiyyina min jinanika
in the highest level of the gardens of Your Paradise.
[06:00.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِعَليِّ بْنِ مُحَمَّدٍ ٱلرَّاشِدِ
wa atawassalu ilayka bi`aliyyi bni muhammadin alrrashidi
I also beg You in the name of `Ali the son of Muhammad the rightly-directing
[06:08.00]
وَٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ٱلْهَادِي
walhasani bni `aliyyin alhadi
and in the name of al-Hasan the son of `Ali the guide;
[06:13.00]
ٱلْقَائِمَيْنِ بِامْرِ عِبَادِكَ
alqa'imayni bi'amri `ibadika
the two Imams who supervise the affairs of Your servants,
[06:18.00]
ٱلْمُخْتَبَرَيْنِ بِٱلِْمحَنِ ٱلْهَائِلَةِ
almukhtabarayni bilmihani alha'ilati
whom are tested by unbearable ordeals,
[06:25.00]
وَٱلصَّابِرَيْنِ فِي ٱلإِحَنِ ٱلْمَائِلَةِ
walssabirayni fi al-ihani alma'ilati
and who acted patiently against the swerving enmities.
[06:31.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا كِفَاءَ اجْرِ ٱلصَّابِرينَ
fasalli `alayhima kifa'a ajri alssabirina
So, (please do) send upon them blessings that are suitable to the reward of the enduring people
[06:38.00]
وَإِِزَاءَ ثَوَابِ ٱلْفَائِزِينَ
wa iza'a thawabi alfa'izina
and worth being the prize of the winners;
[06:43.00]
صَلاَةً تُمَهِّدُ لَهُمَا ٱلرِّفْعَةَ
salatan tumahhidu lahuma alrrif`ata
such blessings that pave for them the way to exaltation.
[06:52.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ يَا رَبِّ بِإِِمَامِنَا
wa atawassalu ilayka ya rabbi bi'imamina
I also beg You, O Lord, in the name of our Imam
[06:59.00]
وَمُحَقِّقِ زَمَانِنَا
wa muhaqqiqi zamanina
the rising in our ages,
[07:03.00]
ٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
alyawmi almaw`udi
the promised day,
[07:08.00]
وَٱلشَّاهِدِ ٱلْمَشْهُودِ
walshshahidi almashhudi
the witnessed observer,
[07:11.00]
وَٱلنُّورِ ٱلازْهَرِ
walnnuri al-azhari
the luminous light,
[07:14.00]
وَٱلْضِّيَاءِ ٱلانْوَرِ
walddiya'i al-anwari
the bright illumination,
[07:19.00]
ٱلْمَنْصُورِ بِٱلْرُّعْبِ
almansuri bilrru`bi
the supported by means of horror,
[07:23.00]
وَٱلْمُظَفَّرِ بِٱلسَّعَادَةِ
walmuzaffari bilssa`adati
and the triumphant with happiness.
[07:28.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِ عَدَدَ ٱلثَّمَرِ
fasalli `alayhi `adada alththamari
So, (please) send upon him blessings that are as many as the numbers of fruits,
[07:32.00]
وَاوْرَاقِ ٱلشَّجَرِ
wa awraqi alshshajari
the leaves of trees,
[07:35.00]
وَاجْزَاءِ ٱلْمَدَرِ
wa ajza'i almadari
the townspeople,
[07:40.00]
وَعَدَدَ ٱلشَّعْرِ وَٱلْوَبَرِ
wa `adada alshsha`ri walwabari
the hairs of people and animals,
[07:44.00]
وَعَدَدَ مَا احَاطَ بِهِ عِلْمُكَ
wa `adada ma ahata bihi `ilmuka
and all things that Your knowledge encompasses
[07:49.00]
وَاحْصَاهُ كِتَابُكَ
wa ahsahu kitabuka
and You Book counts;
[07:53.00]
صَلاَةً يَغْبِطُهُ بَهَا ٱلاوَّلُونَ وَٱلآخِروُنَ
salatan yaghbituhu biha al-awwaluna wal-akhiruna
such blessings due to which all the ancient and the last generations wish to have their like.
[08:03.00]
اَللَّهُمَّ وَٱحْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ
allahumma wahshurna fi zumratihi
O Allah, (please do) include us with his group,
[08:08.00]
وَٱحْفَظْنَا عَلَىٰ طَاعَتِهِ
wahfazna `ala ta`atihi
make us keep on obeying him,
[08:13.00]
وَٱحْرُسْنَا بِدَوْلَتِهِ
wahrusna bidawlatihi
guard us through his state,
[08:17.00]
وَاتْحِفْنَا بِوِلاَيَتِهِ
wa athifna biwilayatihi
confer upon us with the loyalty to him,
[08:22.00]
وَٱنْصُرْنَا عَلَىٰ اعْدَائِنَا بِعِزَّتِهِ
wansurna `ala a`da'ina bi`izzatihi
give us victory over our enemies as a result of his power,
[08:28.00]
وَٱجْعَلْنَا يَارَبِّ مِنَ ٱلتَّوَّابِينَ
waj`alna ya rabbi min alttawwabina
and include us, O Lord, with those who turn to You constantly.
[08:35.00]
يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most merciful of all those who show mercy!
[08:40.00]
اَللَّهُمَّ وَإِِنَّ إِِبْليسَ ٱلْمُتَمَرِّدَ ٱللَّعِينَ
allahumma wa inna iblisa almutamarrida alla`ina
O Allah, Iblis the rebel and accursed
[08:49.00]
قَدِ ٱسْتَنْظَرَكَ لإِِِغْوَاءِ خَلْقِكَ فَانْظَرْتَهُ
qad istanzaraka li'ighwa'i khalqika fa'anzartahu
asked You to grant him respite so that he would mislead Your creatures; and You granted him so.
[08:58.00]
وَٱسْتَمْهَلَكَ لإِِِضْلاَلِ عَبِيدِكَ فَامْهَلْتَهُ
wastamhalaka li'idlali `abidika fa'amhaltahu
He asked You to reprieve him so that he would misguide Your servants, and You reprieved him.
[09:06.00]
بِسَابِقِ عِلْمِكَ فِيهِ
bisabiqi `ilmika fihi
This is because You had already known about him.
[09:10.00]
وَقَدْ عَشَّشَ وَكَثُرَتْ جُنُودُهُ
wa qad `ashshasha wa kathurat junuduhu
He thus nested and gave birth to many hosts.
[09:16.00]
وَٱزْدَحَمَتْ جُيُوشُهُ
wazdahamat juyushuhu
So, his armies have been overcrowding,
[09:21.00]
وَٱنْتَشَرَتْ دُعَاتُهُ فِي اقْطَارِ ٱلارْضِ
wantasharat du`atuhu fi aqtari al-ardi
his propagandists have widespread in all the corners of this earth,
[09:27.00]
فَاضَلُّوٱ عِبَادَكَ وَافْسَدُوٱ دِينَك
fa'adallu `ibadaka wa afsadu dinaka
they have mislead Your servants, deformed Your religion,
[09:33.00]
وَحَرَّفُوٱ ٱلْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ
wa harrafu alkalima `an mawadi`ihi
displaced the words from their right places,
[09:39.00]
وَجَعَلُوٱ عِبَادَكَ شِيَعاً مُتَفَرِّقِينَ
wa ja`alu `ibadaka shiya`an mutafarriqina
and made Your servants diverse revelries
[09:47.00]
وَاحْزَاباً مُتَمَرِّدِينَ
wa ahzaban mutamarridina
and rebellious parties.
[09:53.00]
وَقَدْ وَعَدْتَ نَقْضَ بُنْيَانِهِ
wa qad wa`adta naqda bunyanihi
You promised that You would demolish his (i.e. Iblis) edifice
[09:59.00]
وَتَمْزِيقَ شَانِهِ
wa tamziqa sha'nihi
and tear out his matters.
[10:03.00]
فَاهْلِكْ اوْلاَدَهُ وَجُيُوشَهُ
fa'ahlik awladahu wa juyushahu
So, (please do) deaden his sons and armies,
[10:09.00]
وَطَهِّرْ بِلاَدَكَ مِنِ ٱخْتِرَاعَاتِهِ وَٱخْتِلاَفَاتِهِ
wa tahhir biladaka min ikhtira`atihi wakhtilafatihi
purify Your lands from his inventions and fabrications,
[10:19.00]
وَارِحْ عِبَادَكَ مِنْ مَذَاهِبِهِ وَقِيَاسَاتِهِ
wa arih `ibadaka min madhahibihi wa qiyasatihi
relieve Your servants from his factions and analogies,
[10:26.00]
وَٱجْعَلْ دَائِرَةَ ٱلسَّوْءِ عَلَيْهِمْ
waj`al da'irata alssaw'i `alayhim
make the disaster of evil surround them,
[10:32.00]
وَٱبْسُطْ عَدْلَكَ
wabsut `adlaka
extend Your justice,
[10:35.00]
وَاظْهِرْ دِينَكَ
wa azhir dinaka
give victory to Your religion,
[10:38.00]
وَقَوِّ اوْلِيَاءَكَ
wa qawwi awliya'aka
give strength to Your intimate servants,
[10:42.00]
وَاوْهِنْ اعْدَاءَكَ
wa awhin a`da'aka
weaken Your enemies,
[10:47.00]
وَاوْرِثْ دِيَارَ إِِبْليسَ
wa awrith diyara iblisa
make Your intimate servants inherit the lands of Iblis
[10:51.00]
وَدِيَارَ اوْلِيَائِهِ اوْلِيَاءَكَ
wa diyara awliya'ihi awliya'aka
and these of his fans,
[10:56.00]
وَخَلِّدْهُمْ فِي ٱلْجَحِيمِ
wa khallid-hum fi aljahimi
make the fans of Iblis stay forever in the blazing Fire,
[10:59.00]
وَاذِقْهُمْ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلالِيمِ
wa adhiqhum min al`adhabi al-alimi
make them taste the painful torment,
[11:05.00]
وَٱجْعَلْ لَعَائِنَكَ ٱلْمُسْتَوْدَعَةَ
waj`al la`a'inaka almustawda`ata
and make the curses of You that are kept
[11:10.00]
فِي مَنَاحِسِ ٱلْخِلْقَةِ
fi manahisi alkhilqati
in the evil part of the creation
[11:15.00]
وَمَشَاوِيهِ ٱلْفِطْرَةِ
wa mashawihi alfitrati
and in the deformed part of the nature
[11:19.00]
دَائِرَةً عَلَيْهِمْ
da'iratan `alayhim
surround them forever,
[11:23.00]
وَمُوَكَّلَةً بِهِمْ
wa muwakkalatan bihim
control over them,
[11:27.00]
وَجَارِيَةً فِيهِمْ كُلَّ صَبَاحٍ وَمَسَاءٍ
wa jariyatan fihim kulla sabahin wa masa'in
and strike them every morning and evening
[11:33.00]
وَغُدُوٍّ وَرَوَاحٍ
wa ghuduwwin wa rawahin
and every moment of coming and going.
[11:37.00]
رَبَّنَا آتِنَا فِي ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً
rabbana atina fi alddunya hasanatan
O Our Lord, (please do) grant us goodness in this world
[11:48.00]
وَفِي ٱلآخِرَةِ حَسَنَةً
wa fi al-akhirati hasanatan
and goodness in the world to come
[11:52.00]
وَقِنَا بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ ٱلنَّارِ
wa qina birahmatika `adhaba alnnari
and save us, out of Your mercy, from the torment of Fire.
[11:59.00]
يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most merciful of all those who show mercy.
[12:05.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:06.00]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
[00:11.00]
يَا دَائِمُ يَا دَيْمُومُ
ya da'imu ya daymumu
O All-eternal Lord! O All-everlasting!
[00:18.00]
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ
ya hayyu ya qayyumu
O Ever-living! O All-subsisting!
[00:23.00]
يَا كَاشِفَ ٱلْكَرْبِ وَٱلْهَمِّ
ya kashifa alkarbi walhammi
O Reliever of agonies and grief!
[00:28.00]
وَيَا فَارِجَ ٱلْغَمِّ
wa ya farija alghammi
O Soother of anguishes!
[00:33.00]
وَيَا بَاعِثَ ٱلرُّسُلِ
wa ya ba`itha alrrusuli
O Appointer of Messengers!
[00:37.00]
وَيَا صَادِقَ ٱلْوَعْدِ
wa ya sadiqa alwa`di
O Truthful to what You promise!
[00:42.00]
وَيَا حَيُّ لاََ إِِلٰهَ إِِلاَّ انْتَ
wa ya hayyu la ilaha illa anta
O Ever-living! there is no deity save You.
[00:47.00]
اتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِحَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ
atawassalu ilayka bihabibika muhammadin
I beg You in the name of Your dear one Muhammad
[00:54.00]
وَوَصِيِّهِ عَلِيٍّ ٱبْنِ عَمِّهِ
wa wasiyyihi `aliyyin ibni `ammihi
and in the name of his successor `Ali his cousin
[01:00.00]
وَصِهْرِهِ عَلَىٰ ٱبْنَتِهِ
wa sihrihi `ala ibnatihi
and the husband of his daughter,
[01:04.00]
ٱللَّذَيْنِ خَتَمْتَ بِهِمَا ٱلشَّرَايِعَ
alladhayni khatamta bihima alshshara'i`a
through both of whom You have sealed Your laws
[01:10.00]
وَفَتَحْتَ بِهِمَا ٱلتَّاويلَ وَٱلطَّلاَيِعَ
wa fatahta bihima altta'wila walttala'i`a
and opened the interpretation and Your pioneering ordains.
[01:16.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا
fasalli `alayhima
So, (please do) send upon both of them blessings
[01:20.00]
صَلاَةً يَشْهَدُ بِهَا ٱلاوَّلُونَ وَٱلآخِرُونَ
salatan yashhadu biha al-awwaluna wal-akhiruna
that are witnessed by the ancient and the coming generations
[01:29.00]
وَيَنْجُو بِهَا ٱلاوْلِيَاءُ وَٱلصَّالِحُونَ
wa yanju biha al-awliya'u walssalihuna
and by which the intimate servants and the righteous ones are saved.
[01:36.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِفَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ
wa atawassalu ilayka bifatimata alzzahra'i
I also beg You in the name of Fatimah the Luminous,
[01:45.00]
وَالِدَةِ ٱلائِمَّةِ ٱلْمَهْدِيِّينَ
walidati al-a'immati almahdiyyina
the mother of the well-guided Imams,
[01:51.00]
وَسَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
wa sayyidati nisa'i al`alamina
and the Doyenne of the women of the worlds,
[01:57.00]
ٱلْمُشَفَّعَةِ فِي شِيعَةِ اوْلاَدِهَا ٱلطَّيِّبِينَ
almushaffa`ati fi shi`ati awladiha alttayyibina
who shall be allowed to intercede for the adherents of her immaculate descendants.
[02:04.00]
فَصَلِّ عَلَيْهَا صَلاَةً دَائِمَةً
fasalli `alayha salatan da'imatan
So, (please do) send upon her blessings that are as endless
[02:12.00]
ابَدَ ٱلآبِدِينَ وَدَهْرَ ٱلدَّاهِرِينَ
abada al-abidina wa dahra alddahirina
as ages and as endless as times.
[02:21.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِٱلْحَسَنِ ٱلرَّضِيِّ
wa atawassalu ilayka bilhasani alrradiyyi
I also beg You in the name of al-Hasanthe pleased,
[02:27.00]
ٱلطَّاهِرِ ٱلزَّكِيِّ
alttahiri alzzakiyyi
the infallible, and the pure,
[02:31.00]
وَٱلْحُسَيْنِ ٱلْمَظْلُومِ
walhusayni almazlumi
and in the name of al-Husayn the oppressed,
[02:36.00]
ٱلْمَرْضِيِّ ٱلْبَرِّ ٱلتَّقِيِّ
almardiyyi albarri alttaqiyyi
the pleased, the pious, and the righteous;
[02:40.00]
سَيِّدَيْ شَبَابِ اهْلِ ٱلْجَنَّةِ
sayyiday shababi ahli aljannati
(they both are) the masters of the youth of Paradise,
[02:46.00]
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلْخَيِّرَيْنِ
al-imamayni alkhayyirayni
the two Imams who are virtuous,
[02:51.00]
ٱلطَّيِّبَيْنِ ٱلتَّقِيَّيْنِ
alttayyibayni alttaqiyyayni
infallible, pious,
[02:57.00]
ٱلنَّقِيَّيْنِ ٱلطَّاهِرَيْنِ
alnnaqiyyayni alttahirayni
pure, immaculate,
[03:01.00]
ٱلشَّهِيدَيْنِ ٱلْمَظْلُومَيْنِ ٱلْمَقْتُولَيْنِ
alshshahidayni almazlumayni almaqtulayni
martyred, oppressed, and slain.
[03:07.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا طَلَعَتْ شَمْسٌ وَمَا غَرَبَتْ
fasalli `alayhima ma tala`at shamsun wa ma gharabat
So, (please do) send upon them blessings whenever the sun rises and sets;
[03:16.00]
صَلاَةً مُتَوَالِيَةً مُتَتَالِيَةً
salatan mutawaliyatan mutataliyatan
blessings that are consecutive and successive.
[03:23.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ
wa atawassalu ilayka bi`aliyyi bni alhusayni
I also beg You in the name of `Ali the son of al-Husayn
[03:31.00]
سَيِّدِ ٱلْعَابِدِينَ
sayyidi al`abidina
the chief of the worshippers
[03:37.00]
ٱلْمَحْجُوبِ مِنْ خَوْفِ ٱلظَّالِمِينَ
almahjubi min khawfi alzzalimina
and the concealed for fear of the oppressors,
[03:42.00]
وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
wa bimuhammadi bni `aliyyin
and in the name of Muhammad the son of `Ali,
[03:46.00]
ٱلْبَاقِرِ ٱلطَّاهِرِ
albaqiri alttahiri
the splitter of knowledge, the pure,
[03:50.00]
ٱلنُّورِ ٱلزَّاهِرِ
alnnuri alzzahiri
the glowing light.
[03:54.00]
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلسَّيِّدَيْنِ
al-imamayni alssayyidayni
(They both are) the two Imams and masters,
[03:58.00]
مِفْتَاحَيِ ٱلْبَرَكَاتِ
miftahay albarakati
the keys to blessings,
[04:04.00]
وَمِصْبَاحَيِ ٱلظُّلُمُاتِ
wa misbahay alzzulumati
and the lanterns in the murk.
[04:08.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا سَرَىٰ لَيْلٌ وَمَا اضَاءَ نَهَارٌ
fasalli `alayhima ma sara laylun wa ma ada'a naharun
So, (please) send blessings upon them whenever night comes and whenever daylight rises;
[04:17.00]
صَلاَةً تَغْدُو وَتَرُوحُ
salatan taghdu wa taruhu
such blessings that are ceaseless.
[04:22.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ
wa atawassalu ilayka bija`fari bni muhammadin
I also beg You in the name of Ja`far the son of Muhammad,
[04:28.00]
ٱلصَّادِقِ عَنِ ٱللَّهِ
alssadiqi `an allahi
the truthful in what he conveys from Allah
[04:32.00]
وَٱلنَّاطِقِ فِي عِلْمِ ٱللَّهِ
walnnatiqi fi `ilmi allahi
and the spokesman of Allah’s knowledge
[04:37.00]
وَبِمُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ
wa bimusa bni ja`farin
and in the name of Musa the son of Ja`far,
[04:40.00]
ٱلْعَبْدِ ٱلصَّالِحِ فِي نَفْسِهِ
al`abdi alssalihi fi nafsihi
the self-righteous servant (of Allah)
[04:45.00]
وَٱلَوصِيِّ ٱلنَّاصِحِ
walwasiyyi alnnasihi
and the well-whishing successor (of the Prophet);
[04:48.00]
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلْهَادِيَيْنِ ٱلْمَهْدِيَّيْنِ
al-imamayni alhadiyayni almahdiyyayni
(they both are) the two guiding and well-guided Imams
[04:55.90]
ٱلْوَافِيَيْنِ ٱلْكَافِيَيْنِ
alwafiyayni alkafiyayni
and the two adequate and saving Imams.
[05:00.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا سَبَّحَ لَكَ مَلَكٌ
fasalli `alayhima ma sabbaha laka malakun
So, (please) send upon them blessings whenever an angel glorifies You
[05:06.00]
وَتَحَرَّكَ لَكَ فَلَكٌ
wa taharraka laka falakun
and whenever a planet moves;
[05:11.00]
صَلاَةً تُنْمَىٰ وَتَزِيدُ
salatan tunma wa tazidu
such blessings that are increasable and growing
[05:16.00]
وَلاَ تَفْنَىٰ وَلاَ تَبِيدُ
wa la tafna wa la tabidu
and neither ending nor stopping.
[05:20.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ ٱلرِّضَا
wa atawassalu ilayka bi`aliyyi bni musa alrrida
I also beg You in the name of `Ali the son of Musa the well-pleased
[05:28.00]
وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ٱلْمُرْتَضَىٰ
wa bimuhammadi bni `aliyyin almurtada
and in the name of Muhammad the son of `Ali the well-contented;
[05:34.00]
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلْمُطَهَّرَيْنِ ٱلْمُنْتَجَبَيْنِ
al-imamayni almutahharayni almuntajabayni
the two purified and divinely selected Imams.
[05:40.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا اضَاءَ صُبْحٌ وَدَامَ
fasalli `alayhima ma ada'a subhun wa dama
So, (please) send upon them blessings whenever morning glows and endures
[05:47.00]
صَلاَةً تُرَقِّيهِمَا إِلَىٰ رِضْوَانِكَ
salatan turaqqihima ila ridwanika
with such blessings that take them up to the rank of Your pleasure
[05:54.00]
فِي ٱلْعِلِّيِّينَ مِنْ جِنَانِكَ
fi al`illiyyina min jinanika
in the highest level of the gardens of Your Paradise.
[06:00.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِعَليِّ بْنِ مُحَمَّدٍ ٱلرَّاشِدِ
wa atawassalu ilayka bi`aliyyi bni muhammadin alrrashidi
I also beg You in the name of `Ali the son of Muhammad the rightly-directing
[06:08.00]
وَٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ٱلْهَادِي
walhasani bni `aliyyin alhadi
and in the name of al-Hasan the son of `Ali the guide;
[06:13.00]
ٱلْقَائِمَيْنِ بِامْرِ عِبَادِكَ
alqa'imayni bi'amri `ibadika
the two Imams who supervise the affairs of Your servants,
[06:18.00]
ٱلْمُخْتَبَرَيْنِ بِٱلِْمحَنِ ٱلْهَائِلَةِ
almukhtabarayni bilmihani alha'ilati
whom are tested by unbearable ordeals,
[06:25.00]
وَٱلصَّابِرَيْنِ فِي ٱلإِحَنِ ٱلْمَائِلَةِ
walssabirayni fi al-ihani alma'ilati
and who acted patiently against the swerving enmities.
[06:31.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا كِفَاءَ اجْرِ ٱلصَّابِرينَ
fasalli `alayhima kifa'a ajri alssabirina
So, (please do) send upon them blessings that are suitable to the reward of the enduring people
[06:38.00]
وَإِِزَاءَ ثَوَابِ ٱلْفَائِزِينَ
wa iza'a thawabi alfa'izina
and worth being the prize of the winners;
[06:43.00]
صَلاَةً تُمَهِّدُ لَهُمَا ٱلرِّفْعَةَ
salatan tumahhidu lahuma alrrif`ata
such blessings that pave for them the way to exaltation.
[06:52.00]
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ يَا رَبِّ بِإِِمَامِنَا
wa atawassalu ilayka ya rabbi bi'imamina
I also beg You, O Lord, in the name of our Imam
[06:59.00]
وَمُحَقِّقِ زَمَانِنَا
wa muhaqqiqi zamanina
the rising in our ages,
[07:03.00]
ٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
alyawmi almaw`udi
the promised day,
[07:08.00]
وَٱلشَّاهِدِ ٱلْمَشْهُودِ
walshshahidi almashhudi
the witnessed observer,
[07:11.00]
وَٱلنُّورِ ٱلازْهَرِ
walnnuri al-azhari
the luminous light,
[07:14.00]
وَٱلْضِّيَاءِ ٱلانْوَرِ
walddiya'i al-anwari
the bright illumination,
[07:19.00]
ٱلْمَنْصُورِ بِٱلْرُّعْبِ
almansuri bilrru`bi
the supported by means of horror,
[07:23.00]
وَٱلْمُظَفَّرِ بِٱلسَّعَادَةِ
walmuzaffari bilssa`adati
and the triumphant with happiness.
[07:28.00]
فَصَلِّ عَلَيْهِ عَدَدَ ٱلثَّمَرِ
fasalli `alayhi `adada alththamari
So, (please) send upon him blessings that are as many as the numbers of fruits,
[07:32.00]
وَاوْرَاقِ ٱلشَّجَرِ
wa awraqi alshshajari
the leaves of trees,
[07:35.00]
وَاجْزَاءِ ٱلْمَدَرِ
wa ajza'i almadari
the townspeople,
[07:40.00]
وَعَدَدَ ٱلشَّعْرِ وَٱلْوَبَرِ
wa `adada alshsha`ri walwabari
the hairs of people and animals,
[07:44.00]
وَعَدَدَ مَا احَاطَ بِهِ عِلْمُكَ
wa `adada ma ahata bihi `ilmuka
and all things that Your knowledge encompasses
[07:49.00]
وَاحْصَاهُ كِتَابُكَ
wa ahsahu kitabuka
and You Book counts;
[07:53.00]
صَلاَةً يَغْبِطُهُ بَهَا ٱلاوَّلُونَ وَٱلآخِروُنَ
salatan yaghbituhu biha al-awwaluna wal-akhiruna
such blessings due to which all the ancient and the last generations wish to have their like.
[08:03.00]
اَللَّهُمَّ وَٱحْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ
allahumma wahshurna fi zumratihi
O Allah, (please do) include us with his group,
[08:08.00]
وَٱحْفَظْنَا عَلَىٰ طَاعَتِهِ
wahfazna `ala ta`atihi
make us keep on obeying him,
[08:13.00]
وَٱحْرُسْنَا بِدَوْلَتِهِ
wahrusna bidawlatihi
guard us through his state,
[08:17.00]
وَاتْحِفْنَا بِوِلاَيَتِهِ
wa athifna biwilayatihi
confer upon us with the loyalty to him,
[08:22.00]
وَٱنْصُرْنَا عَلَىٰ اعْدَائِنَا بِعِزَّتِهِ
wansurna `ala a`da'ina bi`izzatihi
give us victory over our enemies as a result of his power,
[08:28.00]
وَٱجْعَلْنَا يَارَبِّ مِنَ ٱلتَّوَّابِينَ
waj`alna ya rabbi min alttawwabina
and include us, O Lord, with those who turn to You constantly.
[08:35.00]
يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most merciful of all those who show mercy!
[08:40.00]
اَللَّهُمَّ وَإِِنَّ إِِبْليسَ ٱلْمُتَمَرِّدَ ٱللَّعِينَ
allahumma wa inna iblisa almutamarrida alla`ina
O Allah, Iblis the rebel and accursed
[08:49.00]
قَدِ ٱسْتَنْظَرَكَ لإِِِغْوَاءِ خَلْقِكَ فَانْظَرْتَهُ
qad istanzaraka li'ighwa'i khalqika fa'anzartahu
asked You to grant him respite so that he would mislead Your creatures; and You granted him so.
[08:58.00]
وَٱسْتَمْهَلَكَ لإِِِضْلاَلِ عَبِيدِكَ فَامْهَلْتَهُ
wastamhalaka li'idlali `abidika fa'amhaltahu
He asked You to reprieve him so that he would misguide Your servants, and You reprieved him.
[09:06.00]
بِسَابِقِ عِلْمِكَ فِيهِ
bisabiqi `ilmika fihi
This is because You had already known about him.
[09:10.00]
وَقَدْ عَشَّشَ وَكَثُرَتْ جُنُودُهُ
wa qad `ashshasha wa kathurat junuduhu
He thus nested and gave birth to many hosts.
[09:16.00]
وَٱزْدَحَمَتْ جُيُوشُهُ
wazdahamat juyushuhu
So, his armies have been overcrowding,
[09:21.00]
وَٱنْتَشَرَتْ دُعَاتُهُ فِي اقْطَارِ ٱلارْضِ
wantasharat du`atuhu fi aqtari al-ardi
his propagandists have widespread in all the corners of this earth,
[09:27.00]
فَاضَلُّوٱ عِبَادَكَ وَافْسَدُوٱ دِينَك
fa'adallu `ibadaka wa afsadu dinaka
they have mislead Your servants, deformed Your religion,
[09:33.00]
وَحَرَّفُوٱ ٱلْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ
wa harrafu alkalima `an mawadi`ihi
displaced the words from their right places,
[09:39.00]
وَجَعَلُوٱ عِبَادَكَ شِيَعاً مُتَفَرِّقِينَ
wa ja`alu `ibadaka shiya`an mutafarriqina
and made Your servants diverse revelries
[09:47.00]
وَاحْزَاباً مُتَمَرِّدِينَ
wa ahzaban mutamarridina
and rebellious parties.
[09:53.00]
وَقَدْ وَعَدْتَ نَقْضَ بُنْيَانِهِ
wa qad wa`adta naqda bunyanihi
You promised that You would demolish his (i.e. Iblis) edifice
[09:59.00]
وَتَمْزِيقَ شَانِهِ
wa tamziqa sha'nihi
and tear out his matters.
[10:03.00]
فَاهْلِكْ اوْلاَدَهُ وَجُيُوشَهُ
fa'ahlik awladahu wa juyushahu
So, (please do) deaden his sons and armies,
[10:09.00]
وَطَهِّرْ بِلاَدَكَ مِنِ ٱخْتِرَاعَاتِهِ وَٱخْتِلاَفَاتِهِ
wa tahhir biladaka min ikhtira`atihi wakhtilafatihi
purify Your lands from his inventions and fabrications,
[10:19.00]
وَارِحْ عِبَادَكَ مِنْ مَذَاهِبِهِ وَقِيَاسَاتِهِ
wa arih `ibadaka min madhahibihi wa qiyasatihi
relieve Your servants from his factions and analogies,
[10:26.00]
وَٱجْعَلْ دَائِرَةَ ٱلسَّوْءِ عَلَيْهِمْ
waj`al da'irata alssaw'i `alayhim
make the disaster of evil surround them,
[10:32.00]
وَٱبْسُطْ عَدْلَكَ
wabsut `adlaka
extend Your justice,
[10:35.00]
وَاظْهِرْ دِينَكَ
wa azhir dinaka
give victory to Your religion,
[10:38.00]
وَقَوِّ اوْلِيَاءَكَ
wa qawwi awliya'aka
give strength to Your intimate servants,
[10:42.00]
وَاوْهِنْ اعْدَاءَكَ
wa awhin a`da'aka
weaken Your enemies,
[10:47.00]
وَاوْرِثْ دِيَارَ إِِبْليسَ
wa awrith diyara iblisa
make Your intimate servants inherit the lands of Iblis
[10:51.00]
وَدِيَارَ اوْلِيَائِهِ اوْلِيَاءَكَ
wa diyara awliya'ihi awliya'aka
and these of his fans,
[10:56.00]
وَخَلِّدْهُمْ فِي ٱلْجَحِيمِ
wa khallid-hum fi aljahimi
make the fans of Iblis stay forever in the blazing Fire,
[10:59.00]
وَاذِقْهُمْ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلالِيمِ
wa adhiqhum min al`adhabi al-alimi
make them taste the painful torment,
[11:05.00]
وَٱجْعَلْ لَعَائِنَكَ ٱلْمُسْتَوْدَعَةَ
waj`al la`a'inaka almustawda`ata
and make the curses of You that are kept
[11:10.00]
فِي مَنَاحِسِ ٱلْخِلْقَةِ
fi manahisi alkhilqati
in the evil part of the creation
[11:15.00]
وَمَشَاوِيهِ ٱلْفِطْرَةِ
wa mashawihi alfitrati
and in the deformed part of the nature
[11:19.00]
دَائِرَةً عَلَيْهِمْ
da'iratan `alayhim
surround them forever,
[11:23.00]
وَمُوَكَّلَةً بِهِمْ
wa muwakkalatan bihim
control over them,
[11:27.00]
وَجَارِيَةً فِيهِمْ كُلَّ صَبَاحٍ وَمَسَاءٍ
wa jariyatan fihim kulla sabahin wa masa'in
and strike them every morning and evening
[11:33.00]
وَغُدُوٍّ وَرَوَاحٍ
wa ghuduwwin wa rawahin
and every moment of coming and going.
[11:37.00]
رَبَّنَا آتِنَا فِي ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً
rabbana atina fi alddunya hasanatan
O Our Lord, (please do) grant us goodness in this world
[11:48.00]
وَفِي ٱلآخِرَةِ حَسَنَةً
wa fi al-akhirati hasanatan
and goodness in the world to come
[11:52.00]
وَقِنَا بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ ٱلنَّارِ
wa qina birahmatika `adhaba alnnari
and save us, out of Your mercy, from the torment of Fire.
[11:59.00]
يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most merciful of all those who show mercy.
[12:05.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
bis-millahir-rahmanir-rahim
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
يَا دَائِمُ يَا دَيْمُومُ
ya da'imu ya daymumu
O All-eternal Lord! O All-everlasting!
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ
ya hayyu ya qayyumu
O Ever-living! O All-subsisting!
يَا كَاشِفَ ٱلْكَرْبِ وَٱلْهَمِّ
ya kashifa alkarbi walhammi
O Reliever of agonies and grief!
وَيَا فَارِجَ ٱلْغَمِّ
wa ya farija alghammi
O Soother of anguishes!
وَيَا بَاعِثَ ٱلرُّسُلِ
wa ya ba`itha alrrusuli
O Appointer of Messengers!
وَيَا صَادِقَ ٱلْوَعْدِ
wa ya sadiqa alwa`di
O Truthful to what You promise!
وَيَا حَيُّ لاََ إِِلٰهَ إِِلاَّ انْتَ
wa ya hayyu la ilaha illa anta
O Ever-living! there is no deity save You.
اتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِحَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ
atawassalu ilayka bihabibika muhammadin
I beg You in the name of Your dear one Muhammad
وَوَصِيِّهِ عَلِيٍّ ٱبْنِ عَمِّهِ
wa wasiyyihi `aliyyin ibni `ammihi
and in the name of his successor `Ali his cousin
وَصِهْرِهِ عَلَىٰ ٱبْنَتِهِ
wa sihrihi `ala ibnatihi
and the husband of his daughter,
ٱللَّذَيْنِ خَتَمْتَ بِهِمَا ٱلشَّرَايِعَ
alladhayni khatamta bihima alshshara'i`a
through both of whom You have sealed Your laws
وَفَتَحْتَ بِهِمَا ٱلتَّاويلَ وَٱلطَّلاَيِعَ
wa fatahta bihima altta'wila walttala'i`a
and opened the interpretation and Your pioneering ordains.
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا
fasalli `alayhima
So, (please do) send upon both of them blessings
صَلاَةً يَشْهَدُ بِهَا ٱلاوَّلُونَ وَٱلآخِرُونَ
salatan yashhadu biha al-awwaluna wal-akhiruna
that are witnessed by the ancient and the coming generations
وَيَنْجُو بِهَا ٱلاوْلِيَاءُ وَٱلصَّالِحُونَ
wa yanju biha al-awliya'u walssalihuna
and by which the intimate servants and the righteous ones are saved.
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِفَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ
wa atawassalu ilayka bifatimata alzzahra'i
I also beg You in the name of Fatimah the Luminous,
وَالِدَةِ ٱلائِمَّةِ ٱلْمَهْدِيِّينَ
walidati al-a'immati almahdiyyina
the mother of the well-guided Imams,
وَسَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
wa sayyidati nisa'i al`alamina
and the Doyenne of the women of the worlds,
ٱلْمُشَفَّعَةِ فِي شِيعَةِ اوْلاَدِهَا ٱلطَّيِّبِينَ
almushaffa`ati fi shi`ati awladiha alttayyibina
who shall be allowed to intercede for the adherents of her immaculate descendants.
فَصَلِّ عَلَيْهَا صَلاَةً دَائِمَةً
fasalli `alayha salatan da'imatan
So, (please do) send upon her blessings that are as endless
ابَدَ ٱلآبِدِينَ وَدَهْرَ ٱلدَّاهِرِينَ
abada al-abidina wa dahra alddahirina
as ages and as endless as times.
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِٱلْحَسَنِ ٱلرَّضِيِّ
wa atawassalu ilayka bilhasani alrradiyyi
I also beg You in the name of al-Hasanthe pleased,
ٱلطَّاهِرِ ٱلزَّكِيِّ
alttahiri alzzakiyyi
the infallible, and the pure,
وَٱلْحُسَيْنِ ٱلْمَظْلُومِ
walhusayni almazlumi
and in the name of al-Husayn the oppressed,
ٱلْمَرْضِيِّ ٱلْبَرِّ ٱلتَّقِيِّ
almardiyyi albarri alttaqiyyi
the pleased, the pious, and the righteous;
سَيِّدَيْ شَبَابِ اهْلِ ٱلْجَنَّةِ
sayyiday shababi ahli aljannati
(they both are) the masters of the youth of Paradise,
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلْخَيِّرَيْنِ
al-imamayni alkhayyirayni
the two Imams who are virtuous,
ٱلطَّيِّبَيْنِ ٱلتَّقِيَّيْنِ
alttayyibayni alttaqiyyayni
infallible, pious,
ٱلنَّقِيَّيْنِ ٱلطَّاهِرَيْنِ
alnnaqiyyayni alttahirayni
pure, immaculate,
ٱلشَّهِيدَيْنِ ٱلْمَظْلُومَيْنِ ٱلْمَقْتُولَيْنِ
alshshahidayni almazlumayni almaqtulayni
martyred, oppressed, and slain.
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا طَلَعَتْ شَمْسٌ وَمَا غَرَبَتْ
fasalli `alayhima ma tala`at shamsun wa ma gharabat
So, (please do) send upon them blessings whenever the sun rises and sets;
صَلاَةً مُتَوَالِيَةً مُتَتَالِيَةً
salatan mutawaliyatan mutataliyatan
blessings that are consecutive and successive.
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ
wa atawassalu ilayka bi`aliyyi bni alhusayni
I also beg You in the name of `Ali the son of al-Husayn
سَيِّدِ ٱلْعَابِدِينَ
sayyidi al`abidina
the chief of the worshippers
ٱلْمَحْجُوبِ مِنْ خَوْفِ ٱلظَّالِمِينَ
almahjubi min khawfi alzzalimina
and the concealed for fear of the oppressors,
وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
wa bimuhammadi bni `aliyyin
and in the name of Muhammad the son of `Ali,
ٱلْبَاقِرِ ٱلطَّاهِرِ
albaqiri alttahiri
the splitter of knowledge, the pure,
ٱلنُّورِ ٱلزَّاهِرِ
alnnuri alzzahiri
the glowing light.
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلسَّيِّدَيْنِ
al-imamayni alssayyidayni
(They both are) the two Imams and masters,
مِفْتَاحَيِ ٱلْبَرَكَاتِ
miftahay albarakati
the keys to blessings,
وَمِصْبَاحَيِ ٱلظُّلُمُاتِ
wa misbahay alzzulumati
and the lanterns in the murk.
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا سَرَىٰ لَيْلٌ وَمَا اضَاءَ نَهَارٌ
fasalli `alayhima ma sara laylun wa ma ada'a naharun
So, (please) send blessings upon them whenever night comes and whenever daylight rises;
صَلاَةً تَغْدُو وَتَرُوحُ
salatan taghdu wa taruhu
such blessings that are ceaseless.
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ
wa atawassalu ilayka bija`fari bni muhammadin
I also beg You in the name of Ja`far the son of Muhammad,
ٱلصَّادِقِ عَنِ ٱللَّهِ
alssadiqi `an allahi
the truthful in what he conveys from Allah
وَٱلنَّاطِقِ فِي عِلْمِ ٱللَّهِ
walnnatiqi fi `ilmi allahi
and the spokesman of Allah’s knowledge
وَبِمُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ
wa bimusa bni ja`farin
and in the name of Musa the son of Ja`far,
ٱلْعَبْدِ ٱلصَّالِحِ فِي نَفْسِهِ
al`abdi alssalihi fi nafsihi
the self-righteous servant (of Allah)
وَٱلَوصِيِّ ٱلنَّاصِحِ
walwasiyyi alnnasihi
and the well-whishing successor (of the Prophet);
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلْهَادِيَيْنِ ٱلْمَهْدِيَّيْنِ
al-imamayni alhadiyayni almahdiyyayni
(they both are) the two guiding and well-guided Imams
ٱلْوَافِيَيْنِ ٱلْكَافِيَيْنِ
alwafiyayni alkafiyayni
and the two adequate and saving Imams.
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا سَبَّحَ لَكَ مَلَكٌ
fasalli `alayhima ma sabbaha laka malakun
So, (please) send upon them blessings whenever an angel glorifies You
وَتَحَرَّكَ لَكَ فَلَكٌ
wa taharraka laka falakun
and whenever a planet moves;
صَلاَةً تُنْمَىٰ وَتَزِيدُ
salatan tunma wa tazidu
such blessings that are increasable and growing
وَلاَ تَفْنَىٰ وَلاَ تَبِيدُ
wa la tafna wa la tabidu
and neither ending nor stopping.
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ ٱلرِّضَا
wa atawassalu ilayka bi`aliyyi bni musa alrrida
I also beg You in the name of `Ali the son of Musa the well-pleased
وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ٱلْمُرْتَضَىٰ
wa bimuhammadi bni `aliyyin almurtada
and in the name of Muhammad the son of `Ali the well-contented;
ٱلإِمَامَيْنِ ٱلْمُطَهَّرَيْنِ ٱلْمُنْتَجَبَيْنِ
al-imamayni almutahharayni almuntajabayni
the two purified and divinely selected Imams.
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا اضَاءَ صُبْحٌ وَدَامَ
fasalli `alayhima ma ada'a subhun wa dama
So, (please) send upon them blessings whenever morning glows and endures
صَلاَةً تُرَقِّيهِمَا إِلَىٰ رِضْوَانِكَ
salatan turaqqihima ila ridwanika
with such blessings that take them up to the rank of Your pleasure
فِي ٱلْعِلِّيِّينَ مِنْ جِنَانِكَ
fi al`illiyyina min jinanika
in the highest level of the gardens of Your Paradise.
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ بِعَليِّ بْنِ مُحَمَّدٍ ٱلرَّاشِدِ
wa atawassalu ilayka bi`aliyyi bni muhammadin alrrashidi
I also beg You in the name of `Ali the son of Muhammad the rightly-directing
وَٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ٱلْهَادِي
walhasani bni `aliyyin alhadi
and in the name of al-Hasan the son of `Ali the guide;
ٱلْقَائِمَيْنِ بِامْرِ عِبَادِكَ
alqa'imayni bi'amri `ibadika
the two Imams who supervise the affairs of Your servants,
ٱلْمُخْتَبَرَيْنِ بِٱلِْمحَنِ ٱلْهَائِلَةِ
almukhtabarayni bilmihani alha'ilati
whom are tested by unbearable ordeals,
وَٱلصَّابِرَيْنِ فِي ٱلإِحَنِ ٱلْمَائِلَةِ
walssabirayni fi al-ihani alma'ilati
and who acted patiently against the swerving enmities.
فَصَلِّ عَلَيْهِمَا كِفَاءَ اجْرِ ٱلصَّابِرينَ
fasalli `alayhima kifa'a ajri alssabirina
So, (please do) send upon them blessings that are suitable to the reward of the enduring people
وَإِِزَاءَ ثَوَابِ ٱلْفَائِزِينَ
wa iza'a thawabi alfa'izina
and worth being the prize of the winners;
صَلاَةً تُمَهِّدُ لَهُمَا ٱلرِّفْعَةَ
salatan tumahhidu lahuma alrrif`ata
such blessings that pave for them the way to exaltation.
وَاتَوَسَّلُ إِِلَيْكَ يَا رَبِّ بِإِِمَامِنَا
wa atawassalu ilayka ya rabbi bi'imamina
I also beg You, O Lord, in the name of our Imam
وَمُحَقِّقِ زَمَانِنَا
wa muhaqqiqi zamanina
the rising in our ages,
ٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
alyawmi almaw`udi
the promised day,
وَٱلشَّاهِدِ ٱلْمَشْهُودِ
walshshahidi almashhudi
the witnessed observer,
وَٱلنُّورِ ٱلازْهَرِ
walnnuri al-azhari
the luminous light,
وَٱلْضِّيَاءِ ٱلانْوَرِ
walddiya'i al-anwari
the bright illumination,
ٱلْمَنْصُورِ بِٱلْرُّعْبِ
almansuri bilrru`bi
the supported by means of horror,
وَٱلْمُظَفَّرِ بِٱلسَّعَادَةِ
walmuzaffari bilssa`adati
and the triumphant with happiness.
فَصَلِّ عَلَيْهِ عَدَدَ ٱلثَّمَرِ
fasalli `alayhi `adada alththamari
So, (please) send upon him blessings that are as many as the numbers of fruits,
وَاوْرَاقِ ٱلشَّجَرِ
wa awraqi alshshajari
the leaves of trees,
وَاجْزَاءِ ٱلْمَدَرِ
wa ajza'i almadari
the townspeople,
وَعَدَدَ ٱلشَّعْرِ وَٱلْوَبَرِ
wa `adada alshsha`ri walwabari
the hairs of people and animals,
وَعَدَدَ مَا احَاطَ بِهِ عِلْمُكَ
wa `adada ma ahata bihi `ilmuka
and all things that Your knowledge encompasses
وَاحْصَاهُ كِتَابُكَ
wa ahsahu kitabuka
and You Book counts;
صَلاَةً يَغْبِطُهُ بَهَا ٱلاوَّلُونَ وَٱلآخِروُنَ
salatan yaghbituhu biha al-awwaluna wal-akhiruna
such blessings due to which all the ancient and the last generations wish to have their like.
اَللَّهُمَّ وَٱحْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ
allahumma wahshurna fi zumratihi
O Allah, (please do) include us with his group,
وَٱحْفَظْنَا عَلَىٰ طَاعَتِهِ
wahfazna `ala ta`atihi
make us keep on obeying him,
وَٱحْرُسْنَا بِدَوْلَتِهِ
wahrusna bidawlatihi
guard us through his state,
وَاتْحِفْنَا بِوِلاَيَتِهِ
wa athifna biwilayatihi
confer upon us with the loyalty to him,
وَٱنْصُرْنَا عَلَىٰ اعْدَائِنَا بِعِزَّتِهِ
wansurna `ala a`da'ina bi`izzatihi
give us victory over our enemies as a result of his power,
وَٱجْعَلْنَا يَارَبِّ مِنَ ٱلتَّوَّابِينَ
waj`alna ya rabbi min alttawwabina
and include us, O Lord, with those who turn to You constantly.
يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most merciful of all those who show mercy!
اَللَّهُمَّ وَإِِنَّ إِِبْليسَ ٱلْمُتَمَرِّدَ ٱللَّعِينَ
allahumma wa inna iblisa almutamarrida alla`ina
O Allah, Iblis the rebel and accursed
قَدِ ٱسْتَنْظَرَكَ لإِِِغْوَاءِ خَلْقِكَ فَانْظَرْتَهُ
qad istanzaraka li'ighwa'i khalqika fa'anzartahu
asked You to grant him respite so that he would mislead Your creatures; and You granted him so.
وَٱسْتَمْهَلَكَ لإِِِضْلاَلِ عَبِيدِكَ فَامْهَلْتَهُ
wastamhalaka li'idlali `abidika fa'amhaltahu
He asked You to reprieve him so that he would misguide Your servants, and You reprieved him.
بِسَابِقِ عِلْمِكَ فِيهِ
bisabiqi `ilmika fihi
This is because You had already known about him.
وَقَدْ عَشَّشَ وَكَثُرَتْ جُنُودُهُ
wa qad `ashshasha wa kathurat junuduhu
He thus nested and gave birth to many hosts.
وَٱزْدَحَمَتْ جُيُوشُهُ
wazdahamat juyushuhu
So, his armies have been overcrowding,
وَٱنْتَشَرَتْ دُعَاتُهُ فِي اقْطَارِ ٱلارْضِ
wantasharat du`atuhu fi aqtari al-ardi
his propagandists have widespread in all the corners of this earth,
فَاضَلُّوٱ عِبَادَكَ وَافْسَدُوٱ دِينَك
fa'adallu `ibadaka wa afsadu dinaka
they have mislead Your servants, deformed Your religion,
وَحَرَّفُوٱ ٱلْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ
wa harrafu alkalima `an mawadi`ihi
displaced the words from their right places,
وَجَعَلُوٱ عِبَادَكَ شِيَعاً مُتَفَرِّقِينَ
wa ja`alu `ibadaka shiya`an mutafarriqina
and made Your servants diverse revelries
وَاحْزَاباً مُتَمَرِّدِينَ
wa ahzaban mutamarridina
and rebellious parties.
وَقَدْ وَعَدْتَ نَقْضَ بُنْيَانِهِ
wa qad wa`adta naqda bunyanihi
You promised that You would demolish his (i.e. Iblis) edifice
وَتَمْزِيقَ شَانِهِ
wa tamziqa sha'nihi
and tear out his matters.
فَاهْلِكْ اوْلاَدَهُ وَجُيُوشَهُ
fa'ahlik awladahu wa juyushahu
So, (please do) deaden his sons and armies,
وَطَهِّرْ بِلاَدَكَ مِنِ ٱخْتِرَاعَاتِهِ وَٱخْتِلاَفَاتِهِ
wa tahhir biladaka min ikhtira`atihi wakhtilafatihi
purify Your lands from his inventions and fabrications,
وَارِحْ عِبَادَكَ مِنْ مَذَاهِبِهِ وَقِيَاسَاتِهِ
wa arih `ibadaka min madhahibihi wa qiyasatihi
relieve Your servants from his factions and analogies,
وَٱجْعَلْ دَائِرَةَ ٱلسَّوْءِ عَلَيْهِمْ
waj`al da'irata alssaw'i `alayhim
make the disaster of evil surround them,
وَٱبْسُطْ عَدْلَكَ
wabsut `adlaka
extend Your justice,
وَاظْهِرْ دِينَكَ
wa azhir dinaka
give victory to Your religion,
وَقَوِّ اوْلِيَاءَكَ
wa qawwi awliya'aka
give strength to Your intimate servants,
وَاوْهِنْ اعْدَاءَكَ
wa awhin a`da'aka
weaken Your enemies,
وَاوْرِثْ دِيَارَ إِِبْليسَ
wa awrith diyara iblisa
make Your intimate servants inherit the lands of Iblis
وَدِيَارَ اوْلِيَائِهِ اوْلِيَاءَكَ
wa diyara awliya'ihi awliya'aka
and these of his fans,
وَخَلِّدْهُمْ فِي ٱلْجَحِيمِ
wa khallid-hum fi aljahimi
make the fans of Iblis stay forever in the blazing Fire,
وَاذِقْهُمْ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلالِيمِ
wa adhiqhum min al`adhabi al-alimi
make them taste the painful torment,
وَٱجْعَلْ لَعَائِنَكَ ٱلْمُسْتَوْدَعَةَ
waj`al la`a'inaka almustawda`ata
and make the curses of You that are kept
فِي مَنَاحِسِ ٱلْخِلْقَةِ
fi manahisi alkhilqati
in the evil part of the creation
وَمَشَاوِيهِ ٱلْفِطْرَةِ
wa mashawihi alfitrati
and in the deformed part of the nature
دَائِرَةً عَلَيْهِمْ
da'iratan `alayhim
surround them forever,
وَمُوَكَّلَةً بِهِمْ
wa muwakkalatan bihim
control over them,
وَجَارِيَةً فِيهِمْ كُلَّ صَبَاحٍ وَمَسَاءٍ
wa jariyatan fihim kulla sabahin wa masa'in
and strike them every morning and evening
وَغُدُوٍّ وَرَوَاحٍ
wa ghuduwwin wa rawahin
and every moment of coming and going.
رَبَّنَا آتِنَا فِي ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً
rabbana atina fi alddunya hasanatan
O Our Lord, (please do) grant us goodness in this world
وَفِي ٱلآخِرَةِ حَسَنَةً
wa fi al-akhirati hasanatan
and goodness in the world to come
وَقِنَا بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ ٱلنَّارِ
wa qina birahmatika `adhaba alnnari
and save us, out of Your mercy, from the torment of Fire.
يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most merciful of all those who show mercy.
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad