Dua After Ziyarat

اَللَّهُمَّ أَنْتَ ٱلرَّبُّ وَأَنَا ٱلْمَرْبُوبُ

allahumma anta alrrabbu wa ana almarbubu

O Allah, You are the Sustainer and I am the sustained.

وَأَنْتَ ٱلْخَالِقُ وَأَنَا ٱلْمَخْلُوقُ

wa anta alkhaliqu wa ana almakhluqu

You are the Creator and I am the created.

وَأَنْتَ ٱلْمَالِكُ وَأَنَا ٱلْمَمْلُوكُ

wa anta almaliku wa ana almamluku

You are the Owner and I am the owned.

وَأَنْتَ ٱلْمُعْطِي وَأَنَا ٱلسَّائِلُ

wa anta almu`ti wa ana alssa'ilu

You are the Granter and I am the beggar.

وَأَنْتَ ٱلرَّازِقُ وَأَنَا ٱلْمَرْزُوقُ

wa anta alrraziqu wa ana almarzuqu

You are the Provider with sustenance and I am the receiver of sustenance.

وَأَنْتَ ٱلْقَادِرُ وَأَنَا ٱلْعَاجِزُ

wa anta alqadiru wa ana al`ajizu

You are the All-powerful and I am the powerless.

وَأَنْتَ ٱلْقَوِيُّ وَأَنَا ٱلضَّعِيفُ

wa anta alqawiyyu wa ana aldda`ifu

You are the All-forceful and I am the weak.

وَأَنْتَ ٱلْمُغِيثُ وَأَنَا ٱلْمُسْتَغِيثُ

wa anta almughithu wa ana almustaghithu

You are the Aide and I am the seeker of aid.

وَأَنْتَ ٱلدَّائِمُ وَأَنَا ٱلزَّائِلُ

wa anta aldda'imu wa ana alzza'ilu

You are the Everlasting and I am destined to die.

وَأَنْتَ ٱلْكَبِيرُ وَأَنَا ٱلْحَقِيرُ

wa anta alkabiru wa ana alhaqiru

You are the Significant and I am the trivial.

وَأَنْتَ ٱلْعَظِيمُ وَأَنَا ٱلصَّغِيرُ

wa anta al`azimu wa ana alssaghiru

You are the Great and I am the tiny.

وَأَنْتَ ٱلْمَوْلَىٰ وَأَنَا ٱلْعَبْدُ

wa anta almawla wa ana al`abdu

You are the Lord and I am the slave.

وَأَنْتَ ٱلْعَزِيزُ وَأَنَا ٱلذَّلِيلُ

wa anta al`azizu wa ana aldhdhalilu

You are the Almighty and I am the humble.

وَأَنْتَ ٱلرَّفِيعُ وَأَنَا ٱلْوَضِيعُ

wa anta alrrafi`u wa ana alwadi`u

You are the Elevated and I am the meek.

وَأَنْتَ ٱلْمُدَبِّرُ وَا نَا ٱلْمُدَبَّرُ

wa anta almudabbiru wa ana almudabbaru

You are the Manager and I am managed.

وَأَنْتَ ٱلْبَاقِي وَأَنَا ٱلْفَانِي

wa anta albaqi wa ana alfani

You are the Eternal and I am mortal.

وَأَنْتَ ٱلدَّيَّانُ وَأَنَا ٱلْمُدَانُ

wa anta alddayyanu wa ana almudanu

You are the Judge and I am judged.

وَأَنْتَ ٱلْبَاعِثُ وَأَنَا ٱلْمَبْعُوثُ

wa anta alba`ithu wa ana almab`uthu

You are the Resurrector and I am resurrected.

وَأَنْتَ ٱلْغَنِيُّ وَأَنَا ٱلْفَقِيرُ

wa anta alghaniyyu wa ana alfaqiru

You are the Rich and I am the poor.

وَأَنْتَ ٱلْحَيُّ وَأَنَا ٱلْمَيِّتُ

wa anta alhayyu wa ana almayyitu

You are the Ever-living and I am subjected to death.

تَجِدُ مَنْ تُعَذِّبُ يَا رَبِّ غَيْرِي

tajidu man tu`adhdhibu ya rabbi ghayri

You, O my Lord, can find someone to torment other than me

وَلاَ أَجِدُ مَنْ يَرْحَمُنِي غَيْرُكَ

wa la ajidu man yarhamuni ghayruka

but I cannot find anyone to have mercy on me other than You.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَقَرِّبْ فَرَجَهُمْ

wa qarrib farajahum

hasten their Relief,

وَٱرْحَمْ ذُلِّي بَيْنَ يَدَيْكَ

warham dhulli bayna yadayka

and have mercy on my humiliation before You,

وَتَضَرُّعِي إِلَيْكَ

wa tadarru`i ilayka

my imploration to You,

وَوَحْشَتِي مِنَ ٱلنَّاسِ

wa wahshati min alnnasi

my disassociation from people,

وَأُنْسِي بِكَ يَا كَرِيـمُ

wa unsi bika ya karimu

and my entertainment with You, O All-generous.

ثُمَّ تَصَدَّقْ عَلَيَّ فِي هٰذِهِ ٱلسَّاعَةِ

thumma tasaddaq `alayya fi hadhihi alssa`ati

Then, (please) endue me at this very hour

بِرَحْمَةٍ مِنْ عِنْدِكَ تُهَدِّئُ بِهَا قَلْبِي

birahmatin min `indika tuhaddi'u biha qalbi

with mercy from You by which You tranquilize my heart,

وَتَجْمَعُ بِهَا أَمْرِي

wa tajma`u biha amri

bring together my affairs,

وَتَلُمُّ بِهَا شَعَثِي

wa talummu biha sha`athi

reunite my scattering,

وَتُبَيِّضُ بِهَا وَجْهِي

wa tubayyidu biha wajhi

whiten my face,

وَتُكْرِمُ بِهَا مَقَامِي

wa tukrimu biha maqami

confer honor on my status,

وَتَحُطُّ بِهَا عَنِّي وِزْرِي

wa tahuttu biha `anni wizri

relieve me from my burdens,

وَتَغْفِرُ بِهَا مَا مَضَىٰ مِنْ ذُنُوبِي

wa taghfiru biha ma mada min dhunubi

forgive my past sins,

وَتَعْصِمُنِي فِي مَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِي

wa ta`simuni fi ma baqiya min `umri

protect me against sinning in the rest of my lifetime,

وَتَسْتَعْمِلُنِي فِي ذٰلِكَ كُلِّهِ

wa tasta`miluni fi dhalika kullihi

employ me in my entire lifetime

بِطَاعَتِكَ وَمَا يُرْضِيكَ عَنِّي

bita`atika wa ma yurdika `anni

in acts of obedience to You and acts that bring about Your pleasure,

وَتَخْتِمُ عَمَلِي بِأَحْسَنِهِ

wa takhtimu `amali bi'ahsanihi

seal my deeds with the best of them,

وَتَجْعَلُ لِي ثَوَابَهُ ٱلْجَنَّةَ

wa taj`alu li thawabahu aljannata

decide Paradise to be my reward for that,

وَتَسْلُكُ بِي سَبِيلَ ٱلصَّالِحِينَ

wa tasluku bi sabila alssalihina

lead me to the path of the righteous,

وَتُعِينُنِي عَلَىٰ صَالِحِ مَا أَعْطَيْتَنِي

wa tu`inuni `ala salihi ma a`taytani

help me do well with the virtuous of what You have given me

كَمَا أَعَنْتَ ٱلصَّالِحِينَ عَلَىٰ صَالِحِ مَا أَعْطَيْتَهُمْ

kama a`anta alssalihina `ala salihi ma a`taytahum

in the same way as You have helped the righteous ones do well with what You have given them,

وَلاَ تَنْزَعْ مِنِّي صَالِحاً أَعْطَيْتِنِيهِ أَبَداً

wa la tanza` minni salihan a`taytinihi abadan

never deprive me of any virtuous thing that You have given me,

وَلاَ تَرُدَّنِي فِي سُوءٍ ٱسْتَنْقَذْتَنِي مِنْهُ أَبَداً

wa la taruddani fi su'in istanqadhtani minhu abadan

never send me back to a wicked matter from which You have saved me,

وَلاَ تُشْمِتْ بِي عَدُوّاً وَلاَ حَاسِداً أَبَداً

wa la tushmit bi `aduwwan wa la hasidan abadan

never make my enemy or one who envies me gloat at my misfortune,

وَلاَ تَكِلْنِي إِلَىٰ نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ أَبَداً

wa la takilni ila nafsi tarfata `aynin abadan

and never leave me alone with my own affairs even for a winking of an eye

وَلاَ أَقَلَّ مِنْ ذٰلِكَ وَلاَ أَكْثَرَ

wa la aqalla min dhalika wa la akthara

or less or more than that.

يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ

ya rabba al`alamina

O Lord of the worlds!

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَأَرِنِي ٱلْحَقَّ حَقّاً فَأَتَّبِعَهُ

wa arini alhaqqa haqqan fa'attabi`ahu

show the right as it is in reality so that I will follow it

وَٱلْبَاطِلَ بَاطِلاً فَأَجْتَنِبَهُ

walbatila batilan fa'ajtanibahu

and the wrong as it is in reality so that I will shun it,

وَلاَ تَجْعَلْهُ عَلَيَّ مُتَشَابِهاً

wa la taj`alhu `alayya mutashabihan

never confuse the right and the wrong for me;

فَأَتَّبِعَ هَوَايَ بِغَيْرِ هُدىًٰ مِنْكَ

fa'attabi`a hawaya bighayri hudan minka

lest I will follow my own desires without finding true guidance from You.

وَٱجْعَلْ هَوَايَ تَبَعاً لِطَاعَتِكَ

waj`al hawaya taba`an lita`atika

And (please) cause all my desires to follow the obedience to You,

وَخُذْ رِضَا نَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي

wa khudh rida nafsika min nafsi

take the pleasure of You from the pleasure of myself,

وَٱهْدِنِي لِمَا ٱخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ ٱلْحَقِّ بِإِذْنِكَ

wahdini lima ikhtulifa fihi min alhaqqi bi'idhnika

and guide me to the right about which disagreement has taken place by permission of You;

إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

innaka tahdi man tasha'u ila siratin mustaqimin

verily, You guide whomever You wish to a straight path.

 

 

You may then pray to Almighty Allah for your personal requests and they shall be granted, Allah willing.

اَللَّهُمَّ أَنْتَ ٱلرَّبُّ وَأَنَا ٱلْمَرْبُوبُ

allahumma anta alrrabbu wa ana almarbubu

O Allah, You are the Sustainer and I am the sustained.

وَأَنْتَ ٱلْخَالِقُ وَأَنَا ٱلْمَخْلُوقُ

wa anta alkhaliqu wa ana almakhluqu

You are the Creator and I am the created.

وَأَنْتَ ٱلْمَالِكُ وَأَنَا ٱلْمَمْلُوكُ

wa anta almaliku wa ana almamluku

You are the Owner and I am the owned.

وَأَنْتَ ٱلْمُعْطِي وَأَنَا ٱلسَّائِلُ

wa anta almu`ti wa ana alssa'ilu

You are the Granter and I am the beggar.

وَأَنْتَ ٱلرَّازِقُ وَأَنَا ٱلْمَرْزُوقُ

wa anta alrraziqu wa ana almarzuqu

You are the Provider with sustenance and I am the receiver of sustenance.

وَأَنْتَ ٱلْقَادِرُ وَأَنَا ٱلْعَاجِزُ

wa anta alqadiru wa ana al`ajizu

You are the All-powerful and I am the powerless.

وَأَنْتَ ٱلْقَوِيُّ وَأَنَا ٱلضَّعِيفُ

wa anta alqawiyyu wa ana aldda`ifu

You are the All-forceful and I am the weak.

وَأَنْتَ ٱلْمُغِيثُ وَأَنَا ٱلْمُسْتَغِيثُ

wa anta almughithu wa ana almustaghithu

You are the Aide and I am the seeker of aid.

وَأَنْتَ ٱلدَّائِمُ وَأَنَا ٱلزَّائِلُ

wa anta aldda'imu wa ana alzza'ilu

You are the Everlasting and I am destined to die.

وَأَنْتَ ٱلْكَبِيرُ وَأَنَا ٱلْحَقِيرُ

wa anta alkabiru wa ana alhaqiru

You are the Significant and I am the trivial.

وَأَنْتَ ٱلْعَظِيمُ وَأَنَا ٱلصَّغِيرُ

wa anta al`azimu wa ana alssaghiru

You are the Great and I am the tiny.

وَأَنْتَ ٱلْمَوْلَىٰ وَأَنَا ٱلْعَبْدُ

wa anta almawla wa ana al`abdu

You are the Lord and I am the slave.

وَأَنْتَ ٱلْعَزِيزُ وَأَنَا ٱلذَّلِيلُ

wa anta al`azizu wa ana aldhdhalilu

You are the Almighty and I am the humble.

وَأَنْتَ ٱلرَّفِيعُ وَأَنَا ٱلْوَضِيعُ

wa anta alrrafi`u wa ana alwadi`u

You are the Elevated and I am the meek.

وَأَنْتَ ٱلْمُدَبِّرُ وَا نَا ٱلْمُدَبَّرُ

wa anta almudabbiru wa ana almudabbaru

You are the Manager and I am managed.

وَأَنْتَ ٱلْبَاقِي وَأَنَا ٱلْفَانِي

wa anta albaqi wa ana alfani

You are the Eternal and I am mortal.

وَأَنْتَ ٱلدَّيَّانُ وَأَنَا ٱلْمُدَانُ

wa anta alddayyanu wa ana almudanu

You are the Judge and I am judged.

وَأَنْتَ ٱلْبَاعِثُ وَأَنَا ٱلْمَبْعُوثُ

wa anta alba`ithu wa ana almab`uthu

You are the Resurrector and I am resurrected.

وَأَنْتَ ٱلْغَنِيُّ وَأَنَا ٱلْفَقِيرُ

wa anta alghaniyyu wa ana alfaqiru

You are the Rich and I am the poor.

وَأَنْتَ ٱلْحَيُّ وَأَنَا ٱلْمَيِّتُ

wa anta alhayyu wa ana almayyitu

You are the Ever-living and I am subjected to death.

تَجِدُ مَنْ تُعَذِّبُ يَا رَبِّ غَيْرِي

tajidu man tu`adhdhibu ya rabbi ghayri

You, O my Lord, can find someone to torment other than me

وَلاَ أَجِدُ مَنْ يَرْحَمُنِي غَيْرُكَ

wa la ajidu man yarhamuni ghayruka

but I cannot find anyone to have mercy on me other than You.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَقَرِّبْ فَرَجَهُمْ

wa qarrib farajahum

hasten their Relief,

وَٱرْحَمْ ذُلِّي بَيْنَ يَدَيْكَ

warham dhulli bayna yadayka

and have mercy on my humiliation before You,

وَتَضَرُّعِي إِلَيْكَ

wa tadarru`i ilayka

my imploration to You,

وَوَحْشَتِي مِنَ ٱلنَّاسِ

wa wahshati min alnnasi

my disassociation from people,

وَأُنْسِي بِكَ يَا كَرِيـمُ

wa unsi bika ya karimu

and my entertainment with You, O All-generous.

ثُمَّ تَصَدَّقْ عَلَيَّ فِي هٰذِهِ ٱلسَّاعَةِ

thumma tasaddaq `alayya fi hadhihi alssa`ati

Then, (please) endue me at this very hour

بِرَحْمَةٍ مِنْ عِنْدِكَ تُهَدِّئُ بِهَا قَلْبِي

birahmatin min `indika tuhaddi'u biha qalbi

with mercy from You by which You tranquilize my heart,

وَتَجْمَعُ بِهَا أَمْرِي

wa tajma`u biha amri

bring together my affairs,

وَتَلُمُّ بِهَا شَعَثِي

wa talummu biha sha`athi

reunite my scattering,

وَتُبَيِّضُ بِهَا وَجْهِي

wa tubayyidu biha wajhi

whiten my face,

وَتُكْرِمُ بِهَا مَقَامِي

wa tukrimu biha maqami

confer honor on my status,

وَتَحُطُّ بِهَا عَنِّي وِزْرِي

wa tahuttu biha `anni wizri

relieve me from my burdens,

وَتَغْفِرُ بِهَا مَا مَضَىٰ مِنْ ذُنُوبِي

wa taghfiru biha ma mada min dhunubi

forgive my past sins,

وَتَعْصِمُنِي فِي مَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِي

wa ta`simuni fi ma baqiya min `umri

protect me against sinning in the rest of my lifetime,

وَتَسْتَعْمِلُنِي فِي ذٰلِكَ كُلِّهِ

wa tasta`miluni fi dhalika kullihi

employ me in my entire lifetime

بِطَاعَتِكَ وَمَا يُرْضِيكَ عَنِّي

bita`atika wa ma yurdika `anni

in acts of obedience to You and acts that bring about Your pleasure,

وَتَخْتِمُ عَمَلِي بِأَحْسَنِهِ

wa takhtimu `amali bi'ahsanihi

seal my deeds with the best of them,

وَتَجْعَلُ لِي ثَوَابَهُ ٱلْجَنَّةَ

wa taj`alu li thawabahu aljannata

decide Paradise to be my reward for that,

وَتَسْلُكُ بِي سَبِيلَ ٱلصَّالِحِينَ

wa tasluku bi sabila alssalihina

lead me to the path of the righteous,

وَتُعِينُنِي عَلَىٰ صَالِحِ مَا أَعْطَيْتَنِي

wa tu`inuni `ala salihi ma a`taytani

help me do well with the virtuous of what You have given me

كَمَا أَعَنْتَ ٱلصَّالِحِينَ عَلَىٰ صَالِحِ مَا أَعْطَيْتَهُمْ

kama a`anta alssalihina `ala salihi ma a`taytahum

in the same way as You have helped the righteous ones do well with what You have given them,

وَلاَ تَنْزَعْ مِنِّي صَالِحاً أَعْطَيْتِنِيهِ أَبَداً

wa la tanza` minni salihan a`taytinihi abadan

never deprive me of any virtuous thing that You have given me,

وَلاَ تَرُدَّنِي فِي سُوءٍ ٱسْتَنْقَذْتَنِي مِنْهُ أَبَداً

wa la taruddani fi su'in istanqadhtani minhu abadan

never send me back to a wicked matter from which You have saved me,

وَلاَ تُشْمِتْ بِي عَدُوّاً وَلاَ حَاسِداً أَبَداً

wa la tushmit bi `aduwwan wa la hasidan abadan

never make my enemy or one who envies me gloat at my misfortune,

وَلاَ تَكِلْنِي إِلَىٰ نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ أَبَداً

wa la takilni ila nafsi tarfata `aynin abadan

and never leave me alone with my own affairs even for a winking of an eye

وَلاَ أَقَلَّ مِنْ ذٰلِكَ وَلاَ أَكْثَرَ

wa la aqalla min dhalika wa la akthara

or less or more than that.

يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ

ya rabba al`alamina

O Lord of the worlds!

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَأَرِنِي ٱلْحَقَّ حَقّاً فَأَتَّبِعَهُ

wa arini alhaqqa haqqan fa'attabi`ahu

show the right as it is in reality so that I will follow it

وَٱلْبَاطِلَ بَاطِلاً فَأَجْتَنِبَهُ

walbatila batilan fa'ajtanibahu

and the wrong as it is in reality so that I will shun it,

وَلاَ تَجْعَلْهُ عَلَيَّ مُتَشَابِهاً

wa la taj`alhu `alayya mutashabihan

never confuse the right and the wrong for me;

فَأَتَّبِعَ هَوَايَ بِغَيْرِ هُدىًٰ مِنْكَ

fa'attabi`a hawaya bighayri hudan minka

lest I will follow my own desires without finding true guidance from You.

وَٱجْعَلْ هَوَايَ تَبَعاً لِطَاعَتِكَ

waj`al hawaya taba`an lita`atika

And (please) cause all my desires to follow the obedience to You,

وَخُذْ رِضَا نَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي

wa khudh rida nafsika min nafsi

take the pleasure of You from the pleasure of myself,

وَٱهْدِنِي لِمَا ٱخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ ٱلْحَقِّ بِإِذْنِكَ

wahdini lima ikhtulifa fihi min alhaqqi bi'idhnika

and guide me to the right about which disagreement has taken place by permission of You;

إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

innaka tahdi man tasha'u ila siratin mustaqimin

verily, You guide whomever You wish to a straight path.

 

 

You may then pray to Almighty Allah for your personal requests and they shall be granted, Allah willing.

اَللَّهُمَّ أَنْتَ ٱلرَّبُّ وَأَنَا ٱلْمَرْبُوبُ

allahumma anta alrrabbu wa ana almarbubu

O Allah, You are the Sustainer and I am the sustained.

وَأَنْتَ ٱلْخَالِقُ وَأَنَا ٱلْمَخْلُوقُ

wa anta alkhaliqu wa ana almakhluqu

You are the Creator and I am the created.

وَأَنْتَ ٱلْمَالِكُ وَأَنَا ٱلْمَمْلُوكُ

wa anta almaliku wa ana almamluku

You are the Owner and I am the owned.

وَأَنْتَ ٱلْمُعْطِي وَأَنَا ٱلسَّائِلُ

wa anta almu`ti wa ana alssa'ilu

You are the Granter and I am the beggar.

وَأَنْتَ ٱلرَّازِقُ وَأَنَا ٱلْمَرْزُوقُ

wa anta alrraziqu wa ana almarzuqu

You are the Provider with sustenance and I am the receiver of sustenance.

وَأَنْتَ ٱلْقَادِرُ وَأَنَا ٱلْعَاجِزُ

wa anta alqadiru wa ana al`ajizu

You are the All-powerful and I am the powerless.

وَأَنْتَ ٱلْقَوِيُّ وَأَنَا ٱلضَّعِيفُ

wa anta alqawiyyu wa ana aldda`ifu

You are the All-forceful and I am the weak.

وَأَنْتَ ٱلْمُغِيثُ وَأَنَا ٱلْمُسْتَغِيثُ

wa anta almughithu wa ana almustaghithu

You are the Aide and I am the seeker of aid.

وَأَنْتَ ٱلدَّائِمُ وَأَنَا ٱلزَّائِلُ

wa anta aldda'imu wa ana alzza'ilu

You are the Everlasting and I am destined to die.

وَأَنْتَ ٱلْكَبِيرُ وَأَنَا ٱلْحَقِيرُ

wa anta alkabiru wa ana alhaqiru

You are the Significant and I am the trivial.

وَأَنْتَ ٱلْعَظِيمُ وَأَنَا ٱلصَّغِيرُ

wa anta al`azimu wa ana alssaghiru

You are the Great and I am the tiny.

وَأَنْتَ ٱلْمَوْلَىٰ وَأَنَا ٱلْعَبْدُ

wa anta almawla wa ana al`abdu

You are the Lord and I am the slave.

وَأَنْتَ ٱلْعَزِيزُ وَأَنَا ٱلذَّلِيلُ

wa anta al`azizu wa ana aldhdhalilu

You are the Almighty and I am the humble.

وَأَنْتَ ٱلرَّفِيعُ وَأَنَا ٱلْوَضِيعُ

wa anta alrrafi`u wa ana alwadi`u

You are the Elevated and I am the meek.

وَأَنْتَ ٱلْمُدَبِّرُ وَا نَا ٱلْمُدَبَّرُ

wa anta almudabbiru wa ana almudabbaru

You are the Manager and I am managed.

وَأَنْتَ ٱلْبَاقِي وَأَنَا ٱلْفَانِي

wa anta albaqi wa ana alfani

You are the Eternal and I am mortal.

وَأَنْتَ ٱلدَّيَّانُ وَأَنَا ٱلْمُدَانُ

wa anta alddayyanu wa ana almudanu

You are the Judge and I am judged.

وَأَنْتَ ٱلْبَاعِثُ وَأَنَا ٱلْمَبْعُوثُ

wa anta alba`ithu wa ana almab`uthu

You are the Resurrector and I am resurrected.

وَأَنْتَ ٱلْغَنِيُّ وَأَنَا ٱلْفَقِيرُ

wa anta alghaniyyu wa ana alfaqiru

You are the Rich and I am the poor.

وَأَنْتَ ٱلْحَيُّ وَأَنَا ٱلْمَيِّتُ

wa anta alhayyu wa ana almayyitu

You are the Ever-living and I am subjected to death.

تَجِدُ مَنْ تُعَذِّبُ يَا رَبِّ غَيْرِي

tajidu man tu`adhdhibu ya rabbi ghayri

You, O my Lord, can find someone to torment other than me

وَلاَ أَجِدُ مَنْ يَرْحَمُنِي غَيْرُكَ

wa la ajidu man yarhamuni ghayruka

but I cannot find anyone to have mercy on me other than You.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَقَرِّبْ فَرَجَهُمْ

wa qarrib farajahum

hasten their Relief,

وَٱرْحَمْ ذُلِّي بَيْنَ يَدَيْكَ

warham dhulli bayna yadayka

and have mercy on my humiliation before You,

وَتَضَرُّعِي إِلَيْكَ

wa tadarru`i ilayka

my imploration to You,

وَوَحْشَتِي مِنَ ٱلنَّاسِ

wa wahshati min alnnasi

my disassociation from people,

وَأُنْسِي بِكَ يَا كَرِيـمُ

wa unsi bika ya karimu

and my entertainment with You, O All-generous.

ثُمَّ تَصَدَّقْ عَلَيَّ فِي هٰذِهِ ٱلسَّاعَةِ

thumma tasaddaq `alayya fi hadhihi alssa`ati

Then, (please) endue me at this very hour

بِرَحْمَةٍ مِنْ عِنْدِكَ تُهَدِّئُ بِهَا قَلْبِي

birahmatin min `indika tuhaddi'u biha qalbi

with mercy from You by which You tranquilize my heart,

وَتَجْمَعُ بِهَا أَمْرِي

wa tajma`u biha amri

bring together my affairs,

وَتَلُمُّ بِهَا شَعَثِي

wa talummu biha sha`athi

reunite my scattering,

وَتُبَيِّضُ بِهَا وَجْهِي

wa tubayyidu biha wajhi

whiten my face,

وَتُكْرِمُ بِهَا مَقَامِي

wa tukrimu biha maqami

confer honor on my status,

وَتَحُطُّ بِهَا عَنِّي وِزْرِي

wa tahuttu biha `anni wizri

relieve me from my burdens,

وَتَغْفِرُ بِهَا مَا مَضَىٰ مِنْ ذُنُوبِي

wa taghfiru biha ma mada min dhunubi

forgive my past sins,

وَتَعْصِمُنِي فِي مَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِي

wa ta`simuni fi ma baqiya min `umri

protect me against sinning in the rest of my lifetime,

وَتَسْتَعْمِلُنِي فِي ذٰلِكَ كُلِّهِ

wa tasta`miluni fi dhalika kullihi

employ me in my entire lifetime

بِطَاعَتِكَ وَمَا يُرْضِيكَ عَنِّي

bita`atika wa ma yurdika `anni

in acts of obedience to You and acts that bring about Your pleasure,

وَتَخْتِمُ عَمَلِي بِأَحْسَنِهِ

wa takhtimu `amali bi'ahsanihi

seal my deeds with the best of them,

وَتَجْعَلُ لِي ثَوَابَهُ ٱلْجَنَّةَ

wa taj`alu li thawabahu aljannata

decide Paradise to be my reward for that,

وَتَسْلُكُ بِي سَبِيلَ ٱلصَّالِحِينَ

wa tasluku bi sabila alssalihina

lead me to the path of the righteous,

وَتُعِينُنِي عَلَىٰ صَالِحِ مَا أَعْطَيْتَنِي

wa tu`inuni `ala salihi ma a`taytani

help me do well with the virtuous of what You have given me

كَمَا أَعَنْتَ ٱلصَّالِحِينَ عَلَىٰ صَالِحِ مَا أَعْطَيْتَهُمْ

kama a`anta alssalihina `ala salihi ma a`taytahum

in the same way as You have helped the righteous ones do well with what You have given them,

وَلاَ تَنْزَعْ مِنِّي صَالِحاً أَعْطَيْتِنِيهِ أَبَداً

wa la tanza` minni salihan a`taytinihi abadan

never deprive me of any virtuous thing that You have given me,

وَلاَ تَرُدَّنِي فِي سُوءٍ ٱسْتَنْقَذْتَنِي مِنْهُ أَبَداً

wa la taruddani fi su'in istanqadhtani minhu abadan

never send me back to a wicked matter from which You have saved me,

وَلاَ تُشْمِتْ بِي عَدُوّاً وَلاَ حَاسِداً أَبَداً

wa la tushmit bi `aduwwan wa la hasidan abadan

never make my enemy or one who envies me gloat at my misfortune,

وَلاَ تَكِلْنِي إِلَىٰ نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ أَبَداً

wa la takilni ila nafsi tarfata `aynin abadan

and never leave me alone with my own affairs even for a winking of an eye

وَلاَ أَقَلَّ مِنْ ذٰلِكَ وَلاَ أَكْثَرَ

wa la aqalla min dhalika wa la akthara

or less or more than that.

يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ

ya rabba al`alamina

O Lord of the worlds!

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَأَرِنِي ٱلْحَقَّ حَقّاً فَأَتَّبِعَهُ

wa arini alhaqqa haqqan fa'attabi`ahu

show the right as it is in reality so that I will follow it

وَٱلْبَاطِلَ بَاطِلاً فَأَجْتَنِبَهُ

walbatila batilan fa'ajtanibahu

and the wrong as it is in reality so that I will shun it,

وَلاَ تَجْعَلْهُ عَلَيَّ مُتَشَابِهاً

wa la taj`alhu `alayya mutashabihan

never confuse the right and the wrong for me;

فَأَتَّبِعَ هَوَايَ بِغَيْرِ هُدىًٰ مِنْكَ

fa'attabi`a hawaya bighayri hudan minka

lest I will follow my own desires without finding true guidance from You.

وَٱجْعَلْ هَوَايَ تَبَعاً لِطَاعَتِكَ

waj`al hawaya taba`an lita`atika

And (please) cause all my desires to follow the obedience to You,

وَخُذْ رِضَا نَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي

wa khudh rida nafsika min nafsi

take the pleasure of You from the pleasure of myself,

وَٱهْدِنِي لِمَا ٱخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ ٱلْحَقِّ بِإِذْنِكَ

wahdini lima ikhtulifa fihi min alhaqqi bi'idhnika

and guide me to the right about which disagreement has taken place by permission of You;

إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

innaka tahdi man tasha'u ila siratin mustaqimin

verily, You guide whomever You wish to a straight path.

 

 

You may then pray to Almighty Allah for your personal requests and they shall be granted, Allah willing.