[00:01.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:06.00]
ِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:09.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَاهْلِ بَيْتِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa ahli baytihi
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and his Household
[00:14.50]
وَصَلِّ عَلَىٰ مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ
wa salli `ala musa bni ja`farin
and send blessings upon Musa the son of Ja`far,
[00:17.00]
وَصِيِّ ٱلابْرَار
wasiyyi al-abrari
the successor of the righteous ones,
[00:20.00]
وَإِِمَامِ ٱلاخْيَارِ
wa imami al-akhyari
the leader of the excellent ones,
[00:23.00]
وَعَيْبَةِ ٱلانْوَارِ
wa `aybati al-anwari
the case of illuminations,
[00:26.00]
وَوَارِثِ ٱلسَّكِينَةِ وَٱلْوَقَارِ
wa warithi alssakinati walwaqari
and the inheritor of tranquility, solemnity,
[00:30.00]
وَٱلْحِكَمِ وَٱلآثَارِ
walhikami wal-athari
wisdoms, and traditions,
[00:35.00]
ٱلَّذِي كَانَ يُحْيِي ٱللَّيْلَ بِٱلسَّهَرِ إِِلَىٰ ٱلسَّحَرِ
alladhi kana yuhyi allayla bilssahari ila alssahari
who used to spend nights sleeplessly up to the early dawn
[00:40.50]
بِمُوَاصَلَةِ ٱلِٱسْتِغْفَارِ
bimuwasalati alistighfari
with continuous implorations for forgiveness.
[00:45.00]
حَلِيفِ ٱلسَّجْدَةِ ٱلطَّوِيلَةِ
halifi alssajdati alttawilati
He was inseparable associate of lengthy prostrations,
[00:49.00]
وَٱلدُّمُوعِ ٱلْغَزِيرَةِ
walddumu`i alghazirati
heavy tears,
[00:54.00]
وَٱلْمُنَاجَاةِ ٱلْكَثِيـرَةِ
walmunajati alkathirati
very much confidential talks,
[00:58.00]
وَٱلضَّرَاعَاتِ ٱلْمُتَّصِلَةِ
walddara`ati almuttasilati
and incessant implorations.
[01:01.00]
وَمَقَرِّ ٱلنُّهَىٰ وَٱلْعَدْلِ
wa maqarri alnnuha wal`adli
He was the center of understanding, justice,
[01:05.00]
وَٱلْخَيْرِ وَٱلْفَضْلِ
walkhayri walfadli
goodness, virtue,
[01:19.00]
وَٱلنَّدَىٰ وَٱلْبَذْلِ
walnnada walbadhli
generosity, and liberality.
[01:12.00]
وَمَالَفِ ٱلْبَلْوَىٰ وَٱلصَّبْرِ
wa ma'lafi albalwa walssabri
He was also accustomed to ordeals and endurance
[01:16.00]
وَٱلْمُضْطَهَدِ بِٱلظُّلْمِ
walmudtahadi bilzzulmi
and he was persecuted wrongfully,
[01:20.00]
وَٱلْمَقْبُورِ بِٱلْجَوْرِ
walmaqburi biljawri
entombed unjustly,
[01:24.00]
وَٱلْمُعَذَّبِ فِي قَعْرِ ٱلسُّجُونِ
walmu`adhdhabi fi qa`ri alssujuni
and tortured in the bottom of jails
[01:29.00]
وَظُلَمِ ٱلْمَطَامِيـرِ
wa zulami almatamiri
and darkness of cells.
[01:32.00]
ذِي ٱلسَّاقِ ٱلْمَرْضُوضِ بِحَلَقِ ٱلْقُيُودِ
dhi alssaqi almardudi bihalaqi alquyudi
He is the one whose leg was bruised by the rings of chains
[01:39.00]
وَٱلْجِنَازَةِ ٱلْمُنَادَىٰ عَلَيْهَا بِذُلِّ ٱلِٱسْتِخْفَافِ
waljanazati almunada `alayha bidhulli alistikhfafi
and whose funeral was called with calls of humility of belittling.
[01:46.00]
وَٱلْوَارِدِ عَلَىٰ جَدِّهِ ٱلْمُصْطَفَىٰ وَابِيهِ ٱلْمُرْتَضَىٰ
walwaridi `ala jaddihi almustafa wa abihi almurtada
He is the one who joined his grandfather the Chosen Prophet, his father the Well-pleased leader,
[01:55.00]
وَامِّهِ سَيِّدَةِ ٱلنِّسَاءِ
wa ummihi sayyidati alnnsa'i
and his mother the doyenne of women
[02:00.00]
بِإِرْثٍ مَغْصُوبٍ
bi'irthin maghsubin
with usurped inheritance,
[02:02.00]
وَوَلاَءٍ مَسْلُوبٍ
wa wala'in maslubin
robbed loyalty,
[02:06.00]
وَامْرٍ مَغْلُوبٍ
wa amrin maghlubin
overpowered state,
[02:09.00]
وَدَمٍ مَطْلُوبٍ
wa damin matlubin
unavenged blood,
[02:11.70]
وَسَمٍّ مَشْرُوبٍ
wa sammin mashrubin
and poisoned drink.
[02:14.00]
اَللَّهُمَّ وَكَمَا صَبَرَ عَلَىٰ غَلِيظِ ٱلِْمحَنِ
allahumma wa kama sabara `ala ghalizi almihani
O Allah, just as he suffered hard-hitting ordeals tolerantly,
[02:21.00]
وَتَجَرَّعَ غُصَصَ ٱلْكُرَبِ
wa tajarra`a ghusasa alkurabi
swallowed chokes of agonies,
[02:25.00]
وَٱسْتَسْلَمَ لِرِضَاكَ
wastaslama liridaka
surrendered to Your pleasure,
[02:29.00]
وَاخْلَصَ ٱلطَّاعَةَ لَكَ
wa akhlasa altta`ata laka
obeyed You sincerely,
[02:33.00]
وَمَحَضَ ٱلْخُشُوعَ
wa mahada alkhushu`a
adopted reverence for You,
[02:36.00]
وَٱسْتَشْعَرَ ٱلْخُضُوعَ
wastash`ara alkhudu`a
adapted himself with submission to You,
[02:39.00]
وَعَادَىٰ ٱلْبِدْعَةَ وَاهْلَهَا
wa `ada albid`ata wa ahlaha
stood against heresies and their bearers,
[02:43.00]
وَلَمْ يَلْحَقْهُ فِي شَيْءٍ مِنْ اوَامِرِكَ وَنَوَاهِيكَ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
wa lam yalhaqhu fi shay'in min awamirika wa nawahika lawmatu la'imin
and did not care for the blame of any blamer in the course of following Your orders and refraining from Your prohibitions;
[02:52.00]
صَلِّ عَلَيْهِ صَلاَةً نَامِيَةً
salli `alayhi salatan namiyatan
so, (please) bless him with ever-increasing,
[02:57.00]
مُنْيفَةً زَاكِيَةً
munifatan zakiyatan
towering, and purifying blessings
[03:00.00]
تُوجِبُ لَهُ بِهَا شَفَاعَةَ امَمٍ مِنْ خَلْقِكَ
tujibu lahu biha shafa`ata umamin min khalqika
due to which You endue him with the intercession of nations from Your creatures
[03:06.00]
وَقُرُونٍ مِنْ بَرَايَاكَ
wa qurunin min barayaka
and centuries of Your beings.
[03:10.00]
وَبَلِّغْهُ عَنَّا تَحِيَّةً وَسَلاَماً
wa ballighhu `anna tahiyyatan wa salaman
And convey to him greetings and salutation from us,
[03:15.00]
وَآتِنَا مِنْ لَدُنْكَ فِي مُوَالاَتِهِ فَضْلاًَ وَإِِحْسَاناً
wa atina min ladunka fi muwalatihi fadlan wa ihsanan
give us from You on account of our loyalty to him favors, bounty,
[03:21.30]
وَمَغْفِرَةً وَرِضْوَاناً
wa maghfiratan wa ridwanan
forgiveness, and pleasure.
[03:26.00]
إِِنَّكَ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَمِيمِ
innaka dhulfadli al`amimi
Verily, You are the Lord of prevalent favor
[03:29.00]
وَٱلتَّجَاوُزِ ٱلْعَظِيمِ
walttajawuzi al`azimi
and great exoneration,
[03:33.00]
بِرَحْمَتِكَ يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمينَ
birahmatika ya arhama alrrahimina
in the name of Your mercy; O most merciful of all those who show mercy
[03:37.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:01.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:05.00]
ِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:09.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَاهْلِ بَيْتِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa ahli baytihi
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and his Household
[00:14.00]
وَصَلِّ عَلَىٰ مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ
wa salli `ala musa bni ja`farin
and send blessings upon Musa the son of Ja`far,
[00:17.00]
وَصِيِّ ٱلابْرَار
wasiyyi al-abrari
the successor of the righteous ones,
[00:20.00]
وَإِِمَامِ ٱلاخْيَارِ
wa imami al-akhyari
the leader of the excellent ones,
[00:23.00]
وَعَيْبَةِ ٱلانْوَارِ
wa `aybati al-anwari
the case of illuminations,
[00:26.00]
وَوَارِثِ ٱلسَّكِينَةِ وَٱلْوَقَارِ
wa warithi alssakinati walwaqari
and the inheritor of tranquility, solemnity,
[00:30.00]
وَٱلْحِكَمِ وَٱلآثَارِ
walhikami wal-athari
wisdoms, and traditions,
[00:35.00]
ٱلَّذِي كَانَ يُحْيِي ٱللَّيْلَ بِٱلسَّهَرِ إِِلَىٰ ٱلسَّحَرِ
alladhi kana yuhyi allayla bilssahari ila alssahari
who used to spend nights sleeplessly up to the early dawn
[00:40.00]
بِمُوَاصَلَةِ ٱلِٱسْتِغْفَارِ
bimuwasalati alistighfari
with continuous implorations for forgiveness.
[00:45.00]
حَلِيفِ ٱلسَّجْدَةِ ٱلطَّوِيلَةِ
halifi alssajdati alttawilati
He was inseparable associate of lengthy prostrations,
[00:49.00]
وَٱلدُّمُوعِ ٱلْغَزِيرَةِ
walddumu`i alghazirati
heavy tears,
[00:54.00]
وَٱلْمُنَاجَاةِ ٱلْكَثِيـرَةِ
walmunajati alkathirati
very much confidential talks,
[00:58.00]
وَٱلضَّرَاعَاتِ ٱلْمُتَّصِلَةِ
walddara`ati almuttasilati
and incessant implorations.
[01:01.00]
وَمَقَرِّ ٱلنُّهَىٰ وَٱلْعَدْلِ
wa maqarri alnnuha wal`adli
He was the center of understanding, justice,
[01:05.00]
وَٱلْخَيْرِ وَٱلْفَضْلِ
walkhayri walfadli
goodness, virtue,
[01:19.00]
وَٱلنَّدَىٰ وَٱلْبَذْلِ
walnnada walbadhli
generosity, and liberality.
[01:12.00]
وَمَالَفِ ٱلْبَلْوَىٰ وَٱلصَّبْرِ
wa ma'lafi albalwa walssabri
He was also accustomed to ordeals and endurance
[01:16.00]
وَٱلْمُضْطَهَدِ بِٱلظُّلْمِ
walmudtahadi bilzzulmi
and he was persecuted wrongfully,
[01:20.00]
وَٱلْمَقْبُورِ بِٱلْجَوْرِ
walmaqburi biljawri
entombed unjustly,
[01:24.00]
وَٱلْمُعَذَّبِ فِي قَعْرِ ٱلسُّجُونِ
walmu`adhdhabi fi qa`ri alssujuni
and tortured in the bottom of jails
[01:29.00]
وَظُلَمِ ٱلْمَطَامِيـرِ
wa zulami almatamiri
and darkness of cells.
[01:32.00]
ذِي ٱلسَّاقِ ٱلْمَرْضُوضِ بِحَلَقِ ٱلْقُيُودِ
dhi alssaqi almardudi bihalaqi alquyudi
He is the one whose leg was bruised by the rings of chains
[01:39.00]
وَٱلْجِنَازَةِ ٱلْمُنَادَىٰ عَلَيْهَا بِذُلِّ ٱلِٱسْتِخْفَافِ
waljanazati almunada `alayha bidhulli alistikhfafi
and whose funeral was called with calls of humility of belittling.
[01:46.00]
وَٱلْوَارِدِ عَلَىٰ جَدِّهِ ٱلْمُصْطَفَىٰ وَابِيهِ ٱلْمُرْتَضَىٰ
walwaridi `ala jaddihi almustafa wa abihi almurtada
He is the one who joined his grandfather the Chosen Prophet, his father the Well-pleased leader,
[01:55.00]
وَامِّهِ سَيِّدَةِ ٱلنِّسَاءِ
wa ummihi sayyidati alnnsa'i
and his mother the doyenne of women
[02:00.00]
بِإِرْثٍ مَغْصُوبٍ
bi'irthin maghsubin
with usurped inheritance,
[02:02.00]
وَوَلاَءٍ مَسْلُوبٍ
wa wala'in maslubin
robbed loyalty,
[02:06.00]
وَامْرٍ مَغْلُوبٍ
wa amrin maghlubin
overpowered state,
[02:09.00]
وَدَمٍ مَطْلُوبٍ
wa damin matlubin
unavenged blood,
[02:11.00]
وَسَمٍّ مَشْرُوبٍ
wa sammin mashrubin
and poisoned drink.
[02:14.00]
اَللَّهُمَّ وَكَمَا صَبَرَ عَلَىٰ غَلِيظِ ٱلِْمحَنِ
allahumma wa kama sabara `ala ghalizi almihani
O Allah, just as he suffered hard-hitting ordeals tolerantly,
[02:21.00]
وَتَجَرَّعَ غُصَصَ ٱلْكُرَبِ
wa tajarra`a ghusasa alkurabi
swallowed chokes of agonies,
[02:25.00]
وَٱسْتَسْلَمَ لِرِضَاكَ
wastaslama liridaka
surrendered to Your pleasure,
[02:29.00]
وَاخْلَصَ ٱلطَّاعَةَ لَكَ
wa akhlasa altta`ata laka
obeyed You sincerely,
[02:33.00]
وَمَحَضَ ٱلْخُشُوعَ
wa mahada alkhushu`a
adopted reverence for You,
[02:36.00]
وَٱسْتَشْعَرَ ٱلْخُضُوعَ
wastash`ara alkhudu`a
adapted himself with submission to You,
[02:39.00]
وَعَادَىٰ ٱلْبِدْعَةَ وَاهْلَهَا
wa `ada albid`ata wa ahlaha
stood against heresies and their bearers,
[02:43.00]
وَلَمْ يَلْحَقْهُ فِي شَيْءٍ مِنْ اوَامِرِكَ وَنَوَاهِيكَ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
wa lam yalhaqhu fi shay'in min awamirika wa nawahika lawmatu la'imin
and did not care for the blame of any blamer in the course of following Your orders and refraining from Your prohibitions;
[02:52.00]
صَلِّ عَلَيْهِ صَلاَةً نَامِيَةً
salli `alayhi salatan namiyatan
so, (please) bless him with ever-increasing,
[02:57.00]
مُنْيفَةً زَاكِيَةً
munifatan zakiyatan
towering, and purifying blessings
[03:00.00]
تُوجِبُ لَهُ بِهَا شَفَاعَةَ امَمٍ مِنْ خَلْقِكَ
tujibu lahu biha shafa`ata umamin min khalqika
due to which You endue him with the intercession of nations from Your creatures
[03:06.00]
وَقُرُونٍ مِنْ بَرَايَاكَ
wa qurunin min barayaka
and centuries of Your beings.
[03:10.00]
وَبَلِّغْهُ عَنَّا تَحِيَّةً وَسَلاَماً
wa ballighhu `anna tahiyyatan wa salaman
And convey to him greetings and salutation from us,
[03:14.00]
وَآتِنَا مِنْ لَدُنْكَ فِي مُوَالاَتِهِ فَضْلاًَ وَإِِحْسَاناً
wa atina min ladunka fi muwalatihi fadlan wa ihsanan
give us from You on account of our loyalty to him favors, bounty,
[03:21.00]
وَمَغْفِرَةً وَرِضْوَاناً
wa maghfiratan wa ridwanan
forgiveness, and pleasure.
[03:26.00]
إِِنَّكَ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَمِيمِ
innaka dhulfadli al`amimi
Verily, You are the Lord of prevalent favor
[03:29.00]
وَٱلتَّجَاوُزِ ٱلْعَظِيمِ
walttajawuzi al`azimi
and great exoneration,
[03:33.00]
بِرَحْمَتِكَ يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمينَ
birahmatika ya arhama alrrahimina
in the name of Your mercy; O most merciful of all those who show mercy.
[03:37.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَاهْلِ بَيْتِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa ahli baytihi
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and his Household
وَصَلِّ عَلَىٰ مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ
wa salli `ala musa bni ja`farin
and send blessings upon Musa the son of Ja`far,
وَصِيِّ ٱلابْرَار
wasiyyi al-abrari
the successor of the righteous ones,
وَإِِمَامِ ٱلاخْيَارِ
wa imami al-akhyari
the leader of the excellent ones,
وَعَيْبَةِ ٱلانْوَارِ
wa `aybati al-anwari
the case of illuminations,
وَوَارِثِ ٱلسَّكِينَةِ وَٱلْوَقَارِ
wa warithi alssakinati walwaqari
and the inheritor of tranquility, solemnity,
وَٱلْحِكَمِ وَٱلآثَارِ
walhikami wal-athari
wisdoms, and traditions,
ٱلَّذِي كَانَ يُحْيِي ٱللَّيْلَ بِٱلسَّهَرِ إِِلَىٰ ٱلسَّحَرِ
alladhi kana yuhyi allayla bilssahari ila alssahari
who used to spend nights sleeplessly up to the early dawn
بِمُوَاصَلَةِ ٱلِٱسْتِغْفَارِ
bimuwasalati alistighfari
with continuous implorations for forgiveness.
حَلِيفِ ٱلسَّجْدَةِ ٱلطَّوِيلَةِ
halifi alssajdati alttawilati
He was inseparable associate of lengthy prostrations,
وَٱلدُّمُوعِ ٱلْغَزِيرَةِ
walddumu`i alghazirati
heavy tears,
وَٱلْمُنَاجَاةِ ٱلْكَثِيـرَةِ
walmunajati alkathirati
very much confidential talks,
وَٱلضَّرَاعَاتِ ٱلْمُتَّصِلَةِ
walddara`ati almuttasilati
and incessant implorations.
وَمَقَرِّ ٱلنُّهَىٰ وَٱلْعَدْلِ
wa maqarri alnnuha wal`adli
He was the center of understanding, justice,
وَٱلْخَيْرِ وَٱلْفَضْلِ
walkhayri walfadli
goodness, virtue,
وَٱلنَّدَىٰ وَٱلْبَذْلِ
walnnada walbadhli
generosity, and liberality.
وَمَالَفِ ٱلْبَلْوَىٰ وَٱلصَّبْرِ
wa ma'lafi albalwa walssabri
He was also accustomed to ordeals and endurance
وَٱلْمُضْطَهَدِ بِٱلظُّلْمِ
walmudtahadi bilzzulmi
and he was persecuted wrongfully,
وَٱلْمَقْبُورِ بِٱلْجَوْرِ
walmaqburi biljawri
entombed unjustly,
وَٱلْمُعَذَّبِ فِي قَعْرِ ٱلسُّجُونِ
walmu`adhdhabi fi qa`ri alssujuni
and tortured in the bottom of jails
وَظُلَمِ ٱلْمَطَامِيـرِ
wa zulami almatamiri
and darkness of cells.
ذِي ٱلسَّاقِ ٱلْمَرْضُوضِ بِحَلَقِ ٱلْقُيُودِ
dhi alssaqi almardudi bihalaqi alquyudi
He is the one whose leg was bruised by the rings of chains
وَٱلْجِنَازَةِ ٱلْمُنَادَىٰ عَلَيْهَا بِذُلِّ ٱلِٱسْتِخْفَافِ
waljanazati almunada `alayha bidhulli alistikhfafi
and whose funeral was called with calls of humility of belittling.
وَٱلْوَارِدِ عَلَىٰ جَدِّهِ ٱلْمُصْطَفَىٰ وَابِيهِ ٱلْمُرْتَضَىٰ
walwaridi `ala jaddihi almustafa wa abihi almurtada
He is the one who joined his grandfather the Chosen Prophet, his father the Well-pleased leader,
وَامِّهِ سَيِّدَةِ ٱلنِّسَاءِ
wa ummihi sayyidati alnnsa'i
and his mother the doyenne of women
بِإِرْثٍ مَغْصُوبٍ
bi'irthin maghsubin
with usurped inheritance,
وَوَلاَءٍ مَسْلُوبٍ
wa wala'in maslubin
robbed loyalty,
وَامْرٍ مَغْلُوبٍ
wa amrin maghlubin
overpowered state,
وَدَمٍ مَطْلُوبٍ
wa damin matlubin
unavenged blood,
وَسَمٍّ مَشْرُوبٍ
wa sammin mashrubin
and poisoned drink.
اَللَّهُمَّ وَكَمَا صَبَرَ عَلَىٰ غَلِيظِ ٱلِْمحَنِ
allahumma wa kama sabara `ala ghalizi almihani
O Allah, just as he suffered hard-hitting ordeals tolerantly,
وَتَجَرَّعَ غُصَصَ ٱلْكُرَبِ
wa tajarra`a ghusasa alkurabi
swallowed chokes of agonies,
وَٱسْتَسْلَمَ لِرِضَاكَ
wastaslama liridaka
surrendered to Your pleasure,
وَاخْلَصَ ٱلطَّاعَةَ لَكَ
wa akhlasa altta`ata laka
obeyed You sincerely,
وَمَحَضَ ٱلْخُشُوعَ
wa mahada alkhushu`a
adopted reverence for You,
وَٱسْتَشْعَرَ ٱلْخُضُوعَ
wastash`ara alkhudu`a
adapted himself with submission to You,
وَعَادَىٰ ٱلْبِدْعَةَ وَاهْلَهَا
wa `ada albid`ata wa ahlaha
stood against heresies and their bearers,
وَلَمْ يَلْحَقْهُ فِي شَيْءٍ مِنْ اوَامِرِكَ وَنَوَاهِيكَ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
wa lam yalhaqhu fi shay'in min awamirika wa nawahika lawmatu la'imin
and did not care for the blame of any blamer in the course of following Your orders and refraining from Your prohibitions;
صَلِّ عَلَيْهِ صَلاَةً نَامِيَةً
salli `alayhi salatan namiyatan
so, (please) bless him with ever-increasing,
مُنْيفَةً زَاكِيَةً
munifatan zakiyatan
towering, and purifying blessings
تُوجِبُ لَهُ بِهَا شَفَاعَةَ امَمٍ مِنْ خَلْقِكَ
tujibu lahu biha shafa`ata umamin min khalqika
due to which You endue him with the intercession of nations from Your creatures
وَقُرُونٍ مِنْ بَرَايَاكَ
wa qurunin min barayaka
and centuries of Your beings.
وَبَلِّغْهُ عَنَّا تَحِيَّةً وَسَلاَماً
wa ballighhu `anna tahiyyatan wa salaman
And convey to him greetings and salutation from us,
وَآتِنَا مِنْ لَدُنْكَ فِي مُوَالاَتِهِ فَضْلاًَ وَإِِحْسَاناً
wa atina min ladunka fi muwalatihi fadlan wa ihsanan
give us from You on account of our loyalty to him favors, bounty,
وَمَغْفِرَةً وَرِضْوَاناً
wa maghfiratan wa ridwanan
forgiveness, and pleasure.
إِِنَّكَ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَمِيمِ
innaka dhulfadli al`amimi
Verily, You are the Lord of prevalent favor
وَٱلتَّجَاوُزِ ٱلْعَظِيمِ
walttajawuzi al`azimi
and great exoneration,
بِرَحْمَتِكَ يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمينَ
birahmatika ya arhama alrrahimina
in the name of Your mercy; O most merciful of all those who show mercy.