૯૦. સૂરાએ બલદ

[00:00.00]

 

 

 

البلد
Al-Balad
આ સૂરો મક્કા માં નાઝીલ થયો છે
સુરા-૯૦ | આયત-૨૦

[00:00.01]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

rçtÂMBtÕÕttrnh3 hn14BttrLth3 hn2eBt

અલ્લાહના નામથી જે ધણો મહેરબાન, બહુજ રહેમ કરવાવાળો છે

 

[00:00.02]

لَاۤ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ‏﴿1﴾‏

૧.Õtt9 Wf14ËuBttu çtuntÍ7Õt3 çtÕtŒu

૧.આ શહેરની કસમ:

 

[00:05.00]

وَاَنْتَ حِلٌّ ۢ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ‏﴿2﴾‏

૨.ÔtyLítrn1ÕÕtwBt3 çtuntÍ7Õt3 çtÕtŒu

૨.એ શહેર કે જેમાં તુ વસે છો,

 

[00:11.00]

وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ ۙ‏﴿3﴾‏

૩.ÔtÔttÕtu®ŒÔt3 ÔtBtt ÔtÕtŒ

૩.અને વાલિદ અને તેના ફરઝંદની કસમ:

 

[00:15.00]

لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِیْ كَبَدٍؕ‏﴿4﴾‏

૪.Õtf1Œ3 Ï1tÕtf14LtÕt3 ELËtLt VefçtŒ3

૪.ખરેખર અમોએ ઇન્સાનને સખ્તીમાં પેદા કર્યો?!

 

[00:20.00]

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْهِ اَحَدٌ‌ ۘ‏﴿5﴾‏

૫.yGtn14Ëçttu yÕÕtkGt3 Gtf3Œuh y1ÕtGt3nu yn1Œ

૫.શું તે એમ ધારે છે કે તેના પર કોઇપણ કાબૂ હાંસિલ નહિ કરે?!

 

[00:26.00]

يَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ؕ‏﴿6﴾‏

૬.Gtfq1Õttu yn3Õtf3íttu BttÕtÕt3 ÕttuçtŒt

૬.તે કહે છે કે મેં ઘણો બધો માલ બરબાદ કર્યો છે!

 

[00:30.00]

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗۤ اَحَدٌ ؕ‏﴿7﴾‏

૭.yGtn14Ëçttu yÕÕtBt3 Gthn9q yn1Œ3

૭.શું તે એમ ધારે છે કે તેને કોઇએ જોયો નથી?!

 

[00:35.50]

اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَيْنَيْنِۙ‏﴿8﴾‏

૮.yÕtBt3 Lts3y1ÕÕtnq y1Gt3LtGt3Ltu

૮.શું અમોએ તેના માટે બે આંખો નથી બનાવી:

 

[00:41.00]

وَلِسَانًا وَّشَفَتَيْنِۙ‏﴿9﴾‏

૯.ÔtÕtuËtLtkÔt3 Ôt~tVítGt3Ltu

૯.અને એક જીભ તથા બે હોઠ ?!

 

[00:47.00]

وَهَدَيْنٰهُ النَّجْدَيْنِ‌ۚ‏﴿10﴾‏

૧૦.ÔtnŒGt3LttnwLLts3ŒGt3Lt

૧૦.અને અમોએ તેને નેકી અને બૂરાઇના રસ્તાની હિદાયત આપી!

 

[00:53.00]

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَؗ ۖ‏﴿11﴾‏

૧૧.VÕtf14 ítn1BtÕt3 y1f1çtn3

૧૧.પછી તે ઘાટ પરથી પસાર ન થયો!

 

[00:56.00]

وَمَاۤ اَدْرٰٮكَ مَا الْعَقَبَةُ ؕ‏﴿12﴾‏

૧૨.ÔtBtt9 yŒ3htf BtÕt3 y1f1çtn3

૧૨.અને તું નથી જાણતો કે આ ઘાટ કંઇ ચીઝ છે!

 

[01:01.00]

فَكُّ رَقَبَةٍ ۙ‏﴿13﴾‏

૧૩.Vftu0hf1çtn3

૧૩.કોઇ ગરદનને આઝાદ કરાવવી (ગુલામ આઝાદ કરવો) :

 

[01:03.00]

اَوْ اِطْعٰمٌ فِیْ يَوْمٍ ذِىْ مَسْغَبَةٍ ۙ‏﴿14﴾‏

૧૪.yÔt3Eít14y1tBtwLt3 Ve GtÔt3rBtLt3Í8e BtË3ø1tçtn

૧૪.અથવા ભૂખના દિવસે જમાડવું:

 

[01:09.00]

يَّتِيْمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ۙ‏﴿15﴾‏

૧૫.GtíteBtLt3 Ít7 Btf14hçtn3

૧૫.કોઇ રીશ્તેદાર યતીમને :

 

[01:12.00]

اَوْ مِسْكِيْنًا ذَا مَتْرَبَةٍ ؕ‏﴿16﴾‏

૧૬.yÔt3 rBtMfeLtLt3 Ít7 Btít3hçtn3

૧૬.અથવા કોઇ નાદાર મિસ્કીનને.

 

[01:17.00]

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ؕ‏﴿17﴾‏

૧૭.Ëw7BBt ftLt BtuLtÕÕtÍ8eLt ytBtLtq ÔtítÔttË1Ôt3 rçtM1Ë1çhu ÔtítÔttË1Ôt3 rçtÕt3 Bth3n1Btn3

૧૭.પછી તે એવા લોકોમાં દાખલ થઇ જા કે જેઓ ઇમાન લાવ્યા અને એકબીજાને સબ્ર અને મહેરબાનીની સિફારીશ કરે છે.

 

[01:27.00]

اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ؕ‏﴿18﴾‏

૧૮.WÕtt9yuf yM1n1tçtwÕt3 BtGt3BtLtn3

૧૮.એ જ લોકો ખુશનસીબ છે.

 

[01:33.00]

وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْئَمَةِ ؕ‏﴿19﴾‏

૧૯.ÔtÕÕtÍ8eLt fVY çtuytGttítuLtt nwBt3 yM1n1tçtwÕt3 Bt~t3yBtn3

૧૯.અને જેમણે અમારી આયતોનો ઇન્કાર કર્યો તેઓ બદનસીબ છે.

 

[01:40.00]

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ۠ ‏‏﴿20﴾‏

૨૦.y1ÕtGt3rnBt3 LttÁBt3 Bttuy3Ë1Œn3

૨૦.તેઓ ઉપર આગ છવાયેલ છે!