80. Abasa

[00:00.00]

 

 

 

عبس
'Abasa
He Frowned
Surah-80 | Ayahs-42
Before reciting Holy Quran

[00:00.01]

بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[00:00.02]

عَبَسَ وَتَوَلّٰٓىۙ‏﴿1﴾‏

1.'Abasa wa tawallaa.

1.He frowned and turned away

 

[00:02.00]

اَنْ جَآءَهُ الْاَعْمٰىؕ‏﴿2﴾‏

2.An jaa-ahul 'a-maa

2.when the blind man approached him.

 

[00:08.00]

وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰٓىۙ‏﴿3﴾‏

3.Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.

3.And how do you know, maybe he would purify himself,

 

[00:13.00]

اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىؕ‏﴿4﴾‏

4.Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.

4.or take admonition, and the admonition would benefit him!

 

[00:18.00]

اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ‏﴿5﴾‏

5.Amma manis taghnaa

5.But as for someone who is wealthy,

 

[00:22.00]

فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىؕ‏﴿6﴾‏

6.Fa-anta lahu tasaddaa

6.you attend to him,

 

[00:26.00]

وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰٓىؕ‏﴿7﴾‏

7.Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.

7.though you are not liable if he does not purify himself.

 

[00:30.00]

وَاَمَّا مَنْ جَآءَكَ يَسْعٰىۙ‏﴿8﴾‏

8.Wa amma man jaa-aka yas'a

8.But as for someone who comes hurrying to you,

 

[00:36.00]

وَهُوَ يَخْشٰىۙ‏﴿9﴾‏

9.Wahuwa yakhshaa,

9.while he fears [Allah],

 

[00:39.00]

فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰى‌ۚ‏﴿10﴾‏

10.Fa-anta 'anhu talah haa.

10.you are neglectful of him.

 

[00:42.00]

كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۚ‏﴿11﴾‏

11.Kalla innaha tazkirah

11.No indeed! These [verses of the Quran ] are a reminder

 

[00:48.00]

فَمَنْ شَآءَ ذَكَرَهٗ‌ۘ‏﴿12﴾‏

12.Faman shaa a zakarah

12.—so let anyone who wishes remember—

 

[00:53.00]

فِیْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ‏﴿13﴾‏

13.Fi suhufim mukar rama,

13.in honoured scriptures,

 

[00:56.00]

مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۭۙ‏﴿14﴾‏

14.Marfoo'atim mutah hara,

14.exalted and purified,

 

[01:00.00]

بِاَيْدِىْ سَفَرَةٍۙ‏﴿15﴾‏

15.Bi'aidee safara

15.in the hands of envoys,

 

[01:02.00]

كِرَامٍۢ بَرَرَةٍؕ‏﴿16﴾‏

16.Kiraamim bararah.

16.noble and pious.

 

[01:05.00]

قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَاۤ اَكْفَرَهٗؕ‏﴿17﴾‏

17.Qutilal-insanu maa akfarah.

17.Perish man! How ungrateful is he!

 

[01:11.00]

مِنْ اَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهٗؕ‏﴿18﴾‏

18.Min aiyyi shai-in Khalaq

18.From what did He create him?

 

[01:14.00]

مِنْ نُّطْفَةٍؕ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗ ۙ‏﴿19﴾‏

19.Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.

19.He created him from a drop of [seminal] fluid; then proportioned him.

 

[01:20.00]

ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ‏﴿20﴾‏

20.Thummas sabeela yas-sarah

20.Then He made the way easy for him;

 

[01:24.00]

ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ‏﴿21﴾‏

21.Thumma amatahu fa-aqbarah

21.then He made him die and buried him;

 

[01:28.00]

ثُمَّ اِذَا شَآءَ اَنْشَرَهٗؕ‏﴿22﴾‏

22.Thumma iza shaa-a ansharah

22.and then, when He wished, resurrected him.

 

[01:35.00]

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَاۤ اَمَرَهٗؕ‏﴿23﴾‏

23.Kalla lamma yaqdi maa amarah.

23.No indeed! He has not yet carried out what He has commanded him.

 

[01:41.00]

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖۤۙ‏﴿24﴾‏

24.Falyanzuril insanu ilaa ta-amih

24.Let man consider his food:

 

[01:47.00]

اَنَّا صَبَبْنَا الْمَآءَ صَبًّا ۙ‏﴿25﴾‏

25.Anna sabab nalmaa-a sabba.

25.We pour down plenteous water [from the sky],

 

[01:54.00]

ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّا ۙ‏﴿26﴾‏

26.Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.

26.then We split the earth making fissures in it

 

[01:59.00]

فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّا ۙ‏﴿27﴾‏

27.Fa ambatna feeha habba

27.and make the grain grow in it,

 

[02:03.00]

وَّ عِنَبًا وَّقَضْبًا ۙ‏﴿28﴾‏

28.Wa 'inabaw-wa qadba

28.as well as vines and vegetables,

 

[02:09.00]

وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًا ؕ‏﴿29﴾‏

29.Wa zaitoonaw wanakh la'

29.olives and date palms,

 

[02:11.00]

وَحَدَآئِقَ غُلْبًا ۙ‏﴿30﴾‏

30.Wa hadaa-iqa ghulba

30.and densely-planted gardens,

 

[02:15.00]

وَّفَاكِهَةً وَّاَبًّا ۙ‏﴿31﴾‏

31.Wa faki hataw-wa abba.

31.fruits and pastures,

 

[02:19.00]

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْؕ‏﴿32﴾‏

32.Mata'al-lakum wa li-an'amikum.

32.as a sustenance for you and your livestock.

 

[02:23.00]

فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُؗ ‏﴿33﴾‏

33.Faiza jaa-atis saakhah.

33.So when the deafening Cry comes—

 

[02:31.00]

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ‏﴿34﴾‏

34.Yauma yafir-rul mar-u min akheeh

34.the day when a man will evade his brother,

 

[02:36.00]

وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ‏﴿35﴾‏

35.Wa ummihee wa abeeh

35.his mother and his father,

 

[02:42.00]

وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِؕ‏﴿36﴾‏

36.Wa sahi batihee wa baneeh.

36.his spouse and his sons—

 

[02:46.00]

لِكُلِّ امْرِیءٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَاْنٌ يُّغْنِيْهِؕ‏﴿37﴾‏

37.Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh

37.each of them will have a task to keep him preoccupied on that day.

 

[02:57.00]

وُجُوْهٌ يَّوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ۙ‏﴿38﴾‏

38.Wujoo huny-yauma-izim-musfira;

38.Some faces will be bright on that day,

 

[03:02.00]

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ۚ‏﴿39﴾‏

39.Dahi katum mustab shirah

39.laughing and joyous,

 

[03:07.00]

وَوُجُوْهٌ يَّوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ۙ‏﴿40﴾‏

40.Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a

40.and some faces on that day will be covered with dust,

 

[03:12.00]

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ؕ‏﴿41﴾‏

41.Tarhaquha qatarah.

41.overcast with gloom.

 

[03:15.00]

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ‏﴿42﴾‏

42.Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.

42.It is they who are the faithless, the vicious.