53. An-Najm

[00:00.00]

 

 

 

۩ Wajib Sajdah
النجم
An-Najm
The Star
Surah-53 | Ayahs-62
It is obligatory to prostrate on this Ayahs 62
Before reciting Holy Quran

[00:00.01]

بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[00:00.02]

وَالنَّجْمِ اِذَا هَوٰىۙ‏﴿1﴾‏

1.Wannajmi izaa hawaa

1.By the star when it sets:

 

[00:04.00]

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوٰى‌ۚ‏﴿2﴾‏

2.Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa

2.your companion has neither gone astray, nor amiss.

 

[00:09.00]

وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوٰىؕ‏﴿3﴾‏

3.Wa maa yyantiqu 'anilhawaaa

3.Nor does he speak out of [his own] desire:

 

[00:13.00]

اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْىٌ يُّوْحٰىۙ‏﴿4﴾‏

4.In huwa illaa Wahyuny yoohaa

4.it is just a revelation that is revealed [to him],

 

[00:18.00]

عَلَّمَهٗ شَدِيْدُ الْقُوٰىۙ‏﴿5﴾‏

5.'Allamahoo shadeedul quwaa

5.taught him by one of great powers,

 

[00:22.00]

ذُوْ مِرَّةٍؕ فَاسْتَوٰىۙ‏﴿6﴾‏

6.Zoo mirratin fastawaa

6.possessed of sound judgement. He settled,

 

[00:26.00]

وَهُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰى ؕ‏﴿7﴾‏

7.Wa huwa bil ufuqil a'laa

7.while he was on the highest horizon.

 

[00:30.00]

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ‏﴿8﴾‏

8.Summa danaa fatadalla

8.Then he drew nearer and nearer

 

[00:34.00]

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ اَوْ اَدْنٰى‌ۚ‏﴿9﴾‏

9.Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa

9.until he was within two bows’ length or even nearer,

 

[00:39.00]

فَاَوْحٰۤى الٰى عَبْدِهٖ مَاۤ اَوْحٰىؕ‏﴿10﴾‏

10.Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa

10.whereat He revealed to His servant whatever He revealed.

 

[00:46.00]

مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَاٰى‏﴿11﴾‏

11.Maa kazabal fu'aadu maa ra aa

11.The heart did not deny what it saw.

 

[00:50.00]

اَفَتُمٰرُوْنَهٗ عَلٰى مَا يَرٰى‏﴿12﴾‏

12.Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa

12.Will you then dispute with him about what he saw?!

 

[00:55.00]

وَلَقَدْ رَاٰهُ نَزْلَةً اُخْرٰىۙ‏﴿13﴾‏

13.Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa

13.Certainly he saw it yet another time,

 

[01:00.00]

عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهٰى‏﴿14﴾‏

14.'Inda sidratil muntaha

14.by the Lote Tree of the Ultimate Boundary,

 

[01:05.00]

عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَاْوٰىؕ‏﴿15﴾‏

15.'Indahaa jannatul maawaa

15.near which is the Garden of the Abode,

 

[01:10.00]

اِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشٰىۙ‏﴿16﴾‏

16.Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa

16.when there covered the Lote Tree what covered it.

 

[01:14.00]

مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى‏﴿17﴾‏

17.Maa zaaghal basaru wa maa taghaa

17.His gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds.

 

[01:19.00]

لَقَدْ رَاٰى مِنْ اٰيٰتِ رَبِّهِ الْكُبْرٰى‏﴿18﴾‏

18.Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa

18.Certainly he saw some of the greatest signs of his Lord.

 

[01:24.00]

اَفَرَءَيْتُمُ اللّٰتَ وَالْعُزّٰىۙ‏﴿19﴾‏

19.Afara'aytumul laata wal 'uzzaa

19.Have you considered Lat and ‘Uzza?

 

[01:29.00]

وَمَنٰوةَ الثَّالِثَةَ الْاُخْرٰى‏﴿20﴾‏

20.Wa manaatas saalisatal ukhraa

20.and Manat, the third one?

 

[01:34.00]

اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْاُنْثٰى‏﴿21﴾‏

21.A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa

21.Are you to have males and He females?

 

[01:39.00]

تِلْكَ اِذًا قِسْمَةٌ ضِيْزٰى‏﴿22﴾‏

22.Tilka izan qismatun deezaa

22.That, then, will be an unfair division!

 

[01:45.00]

اِنْ هِىَ اِلَّاۤ اَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوْهَاۤ اَنْتُمْ وَاٰبَآؤُكُمْ مَّاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطٰنٍ‌ؕ اِنْ يَّتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْاَنْفُسُ‌ۚ وَلَقَدْ جَآءَهُمْ مِّنْ رَّبِّهِمُ الْهُدٰىؕ‏﴿23﴾‏

23.In hiya illaaa asmaaa'un sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultaan; inyyattabi'oona illaz zanna wa maa tahwal anfusu wa laqad jaaa'ahum mir Rabbihimul hudaa

23.These are but names, which you have coined—you and your fathers—for which Allah has not sent down any authority. They follow nothing but conjectures and the desires of the [lower] soul, while there has already come to them the guidance from their Lord.

 

[02:31.00]

اَمْ لِلْاِنْسَانِ مَا تَمَنّٰى ؗ   ۖ‏﴿24﴾‏

24.Am lil insaani maa taman naa

24.Shall man have whatever he yearns for?

 

[02:37.00]

فَلِلّٰهِ الْاٰخِرَةُ وَالْاُوْلٰى۠ ‏‏﴿25﴾‏

25.Falillaahil aakhiratu wal oolaa

25.Yet to Allah belong this world and the Hereafter.

 

[02:41.00]

وَكَمْ مِّنْ مَّلَكٍ فِى السَّمٰوٰتِ لَا تُغْنِىْ شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ اَنْ يَّاْذَنَ اللّٰهُ لِمَنْ يَّشَآءُ وَيَرْضٰى‏﴿26﴾‏

26.Wa kam mim malakin fissamaawaati laa tughnee shafaa'atuhum shai'an illaa mim ba'di anyyaazanal laahu limany yashaaa'u wa yardaa

26.How many an angel there is in the heavens whose intercession is of not any avail, except after Allah permits whomever He wishes and approves of!

 

[03:06.00]

اِنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ لَيُسَمُّوْنَ الْمَلٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ الْاُنْثٰى‏﴿27﴾‏

27.innal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati la yusammoonal malaaa'ikata tasmiyatal unsaa

27.Indeed those who do not believe in the Hereafter give female names to the angels.

 

[03:22.00]

وَمَا لَهُمْ بِهٖ مِنْ عِلْمٍ‌ؕ اِنْ يَّتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّ‌ۚ وَاِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِىْ مِنَ الْحَقِّ شَيْئًاۚ‏﴿28﴾‏

28.Wa maa lahum bihee min 'ilmin iny yattabi'oona illaz zanna wa innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa

28.They do not have any knowledge of that. They follow nothing but conjectures, and conjecture is no substitute for the truth.

 

[03:39.00]

فَاَعْرِضْ عَنْ مَّنْ تَوَلّٰى۬ ۙ عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ اِلَّا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا ؕ‏﴿29﴾‏

29.Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa

29.So avoid those who turn away from Our remembrance and desire nothing but the life of the world.

 

[03:50.00]

ذٰلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِّنَ الْعِلْمِ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖ ۙ وَهُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدٰى‏﴿30﴾‏

30.Zalika mablaghuhum minal 'ilm; inna rabbaka huwa a'lamu biman dalla 'an sabee lihee wa huwa a'lamu bimanih tadaa

30.That is the ultimate reach of their knowledge. Indeed your Lord knows best those who stray from His way, and He knows best those who are [rightly] guided.

 

[04:06.00]

وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۙ لِيَجْزِىَ الَّذِيْنَ اَسَآءُوْا بِمَا عَمِلُوْا وَيَجْزِىَ الَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا بِالْحُسْنٰى‌ ۚ‏﴿31﴾‏

31.Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi liyajziyal lazeena asaaa'oo bimaa 'amiloo wa yajziyal lazeena ahsanoo bilhusnaa

31.To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, that He may requite those who do evil for what they have done, and reward those who do good with the best [of rewards].

 

[04:24.00]

اَلَّذِيْنَ يَجْتَنِبُوْنَ كَبٰٓئِرَ الْاِثْمِ وَالْفوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ‌ؕ هُوَ اَعْلَمُ بِكُمْ اِذْ اَنْشَاَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ وَاِذْ اَنْتُمْ اَجِنَّةٌ فِیْ بُطُوْنِ اُمَّهٰتِكُمْ‌ۚ فَلَا تُزَكُّوْۤا اَنْفُسَكُمْ‌ ؕ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى۠ ‏‏﴿32﴾‏

32.Allazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi walfawaa hisha illal lamam; inna rabbaka waasi'ul maghfirah; huwa a'lamu bikum iz ansha akum minal ardi wa iz antum ajinnatun fee butooni umma haatikum falaa tuzakkooo anfusakum huwa a'lamu bimanit taqaa

32.Those who avoid major sins and indecencies, apart from [minor and occasional] lapses. Indeed your Lord is expansive in [His] forgiveness. He knows you best since [the time] He produced you from the earth and since you were foetuses in the bellies of your mothers. So do not flaunt your piety: He knows best those who are Godwary.

 

[05:04.00]

اَفَرَءَيْتَ الَّذِىْ تَوَلّٰىۙ‏﴿33﴾‏

33.Afara'ayatal lazee tawallaa

33.Did you see him who turned away,

 

[05:08.00]

وَاَعْطٰى قَلِيْلًا وَّاَكْدٰى‏﴿34﴾‏

34.Wa a'taa qaleelanw wa akdaa

34.gave a little and held off?

 

[05:13.00]

اَعِنْدَهٗ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرٰى‏﴿35﴾‏

35.A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa

35.Does he have the knowledge of the Unseen so that he sees?

 

[05:18.00]

اَمْ لَمْ يُنَبَّاْ بِمَا فِیْ صُحُفِ مُوْسٰىۙ‏﴿36﴾‏

36.Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa

36.Has he not been informed of what is in the scriptures of Moses,

 

[05:23.50]

وَاِبْرٰهِيْمَ الَّذِىْ وَفّٰىٓ  ۙ‏﴿37﴾‏

37.Wa Ibraaheemal lazee waffaaa

37.and of Abraham, who fulfilled [his summons]:

 

[05:27.00]

اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۙ‏﴿38﴾‏

38.Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa

38.that no bearer shall bear another’s burden,

 

[05:33.00]

وَاَنْ لَّيْسَ لِلْاِنْسَانِ اِلَّا مَا سَعٰىۙ‏﴿39﴾‏

39.Wa al laisa lil insaani illaa maa sa'aa

39.that nothing belongs to man except what he strives for,

 

[05:39.00]

وَاَنَّ سَعْيَهٗ سَوْفَ يُرٰى۪ ‏﴿40﴾‏

40.Wa anna sa'yahoo sawfa yuraa

40.and that he will soon be shown his endeavour,

 

[05:44.00]

ثُمَّ يُجْزٰٮهُ الْجَزَآءَ الْاَوْفٰىۙ‏﴿41﴾‏

41.Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa

41.then he will be rewarded for it with the fullest reward;

 

[05:50.00]

وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ‏﴿42﴾‏

42.Wa anna ilaa rabbikal muntahaa

42.that the terminus is toward your Lord,

 

[05:56.00]

وَاَنَّهٗ هُوَ اَضْحَكَ وَاَبْكٰىۙ‏﴿43﴾‏

43.Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa

43.that it is He who makes [men] laugh, and weep,

 

[06:01.00]

وَاَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَ اَحْيَا ۙ‏﴿44﴾‏

44.Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa

44.that it is He who brings death and gives life,

 

[06:06.00]

وَاَنَّهٗ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۙ‏﴿45﴾‏

45.Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa

45.that it is He who created the mates, the male and the female,

 

[06:14.00]

مِنْ نُّطْفَةٍ اِذَا تُمْنٰى۪ ‏﴿46﴾‏

46.Min nutfatin izaa tumnaa

46.from a drop of [seminal] fluid when emitted;

 

[06:18.00]

وَاَنَّ عَلَيْهِ النَّشْاَةَ الْاُخْرٰىۙ‏﴿47﴾‏

47.Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa

47.that with Him lies the second genesis,

 

[06:23.00]

وَاَنَّهٗ هُوَ اَغْنٰى وَ اَقْنٰىۙ‏﴿48﴾‏

48.Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa

48.that it is He who enriches and grants possessions,

 

[06:28.00]

وَاَنَّهٗ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ‏﴿49﴾‏

49.Wa annahoo huwa rabbush shi'raa

49.that it is He who is the Lord of Sirius;

 

[06:33.00]

وَاَنَّهٗۤ اَهْلَكَ عَادَا۟ ۟الْٮئُوْلٰى ۙ‏﴿50﴾‏

50.Wa annahooo ahlak a 'Aadanil oolaa

50.that it is He who destroyed the former ‘Ad,

 

[06:39.00]

وَثَمُوْدَاۡ فَمَاۤ اَبْقٰىۙ‏﴿51﴾‏

51.Wa samooda famaaa abqaa

51.and Thamud, sparing none [of them];

 

[06:44.00]

وَقَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُ‌ؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا هُمْ اَظْلَمَ وَاَطْغٰىؕ‏﴿52﴾‏

52.Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa

52.and the people of Noah before that; indeed they were more unjust and rebellious;

 

[06:55.00]

وَالْمُؤْتَفِكَةَ اَهْوٰىۙ‏﴿53﴾‏

53.Wal mu'tafikata ahwaa

53.and He overthrew the town that was overturned,

 

[06:58.00]

فَغَشّٰٮهَا مَا غَشّٰى‌ۚ‏﴿54﴾‏

54.Faghashshaahaa maa ghashshaa

54.covering it with what covered it.

 

[07:02.00]

فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكَ تَتَمَارٰى‏﴿55﴾‏

55.Fabi ayyi aalaaa'i Rabbika tatamaaraa

55.Then which of the bounties of your Lord will you dispute?

 

[07:08.00]

هٰذَا نَذِيْرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْاُوْلٰٓى‏﴿56﴾‏

56.Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa

56.This is a warner, [in the tradition] of the warners of old.

 

[07:14.00]

اَزِفَتِ الْاٰزِفَةُ‌ۚ‏﴿57﴾‏

57.Azifatil laazifah

57.The Imminent [Hour] is near at hand.

 

[07:17.00]

لَيْسَ لَهَا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ كَاشِفَةٌ ؕ‏﴿58﴾‏

58.Laisa lahaa min doonil laahi kaashifah

58.There is none who may unveil it besides Allah.

 

[07:23.00]

اَفَمِنْ هٰذَا الْحَدِيْثِ تَعْجَبُوْنَۙ‏﴿59﴾‏

59.Afamin hazal hadeesi ta'jaboon

59.Will you then wonder at this discourse,

 

[07:29.00]

وَتَضْحَكُوْنَ وَلَا تَبْكُوْنَۙ‏﴿60﴾‏

60.Wa tadhakoona wa laa tabkoon

60.and laugh and not weep,

 

[07:34.00]

وَاَنْتُمْ سٰمِدُوْنَ‏﴿61﴾‏

61.Wa antum saamidoon

61.while you remain heedless?!

 

[07:40.00]

فَاسْجُدُوْا لِلّٰهِ وَاعْبُدُوْا ۩۠ ‏‏﴿62﴾‏

62.Fasjudoo lillaahi wa'budoo

62.So prostrate yourselves to Allah and worship Him!

(It is obligatory to prostrate on this Ayah)