52. Aţ-Ţūr

[00:00.00]

 

 

 

الطور
At-Tur
The Mount
Surah-52 | Ayahs-49
Before reciting Holy Quran

[00:00.01]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[00:00.03]

وَٱلطُّورِ

Wat-Toor

By the Mount [Sinai],

Holy Quran 52:1

[00:03.00]

وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ

Wa kitaabim mastoor

by the Book inscribed

Holy Quran 52:2

[00:08.00]

فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ

Fee raqqim manshoor

on an unrolled parchment;

Holy Quran 52:3

[00:15.00]

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ

Wal baitil ma'moor

by the House greatly frequented;

Holy Quran 52:4

[00:19.00]

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ

Wassaqfil marfoo'

by the vault raised high,

Holy Quran 52:5

[00:24.00]

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ

Wal bahril masjoor

by the surging sea:

Holy Quran 52:6

[00:29.00]

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ

Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'

indeed your Lord’s punishment will surely befall.

Holy Quran 52:7

[00:33.00]

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ

Maa lahoo min daafi'

There is none who can avert it.

Holy Quran 52:8

[00:37.00]

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا

Yawma tamoorus samaaa'u mawraa

On the day when the sky whirls violently,

Holy Quran 52:9

[00:43.00]

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا

Wa taseerul jibaalu sairaa

and the mountains move with an awful motion:

Holy Quran 52:10

[00:47.00]

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen

woe to the deniers on that day

Holy Quran 52:11

[00:54.00]

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon

—those who play around in vain talk,

Holy Quran 52:12

[01:02.00]

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Yawma yuda'-'oona ilaa naari jahannama da'-'aa

the day when they will be shoved forcibly toward the fire of hell, [and told:]

Holy Quran 52:13

[01:09.00]

هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon

‘This is the Fire which you used to deny!

Holy Quran 52:14

[01:19.00]

أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon

Is this, then, [also] magic, or is it you who do not perceive?

Holy Quran 52:15

[01:29.00]

ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Islawhaa fasbirooo aw laa tasbiroo sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon

Enter it, and it will be the same for you whether you are patient or impatient. You are only being requited for what you used to do.’

Holy Quran 52:16

[01:48.00]

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa na'eem

Indeed the Godwary will be amid gardens and bliss,

Holy Quran 52:17

[01:58.00]

فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem

rejoicing because of what their Lord has given them, and that their Lord has saved them from the punishment of hell.

Holy Quran 52:18

[02:11.00]

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

[They will be told:] ‘Enjoy your food and drink, [as a reward] for what you used to do.’

Holy Quran 52:19

[02:22.00]

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ

Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een

They will be reclining on arrayed couches, and We will wed them to big-eyed houris.

Holy Quran 52:20

[02:34.00]

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

Wallazeena aamanoo wattaba'at hum zurriyyatuhum bieemaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba raheen

The faithful and their descendants who followed them in faith—We will make their descendants join them, and We will not stint anything from [the reward of] their deeds. Every person is hostage to what he has earned.

Holy Quran 52:21

[03:03.00]

وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon

We will provide them with fruits and meat, such as they desire.

Holy Quran 52:22

[03:14.00]

يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem

There they will pass from hand to hand a cup wherein there will be neither any vain talk nor sinful speech.

Holy Quran 52:23

[03:24.00]

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ

Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon

They will be waited upon by their youths, as if they were guarded pearls.

Holy Quran 52:24

[03:36.00]

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon

They will turn to one another, questioning each other.

Holy Quran 52:25

[03:46.00]

قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen

They will say, ‘Indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families.

Holy Quran 52:26

[03:58.00]

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

Famannnal laahu 'alainaa wa waqaanaa 'azaabas samoom

But Allah showed us favour and He saved us from the punishment of the [infernal] miasma.

Holy Quran 52:27

[04:08.00]

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

Innaa kunnaa min qablu nad'oohu innahoo huwal barrur raheem

We used to supplicate Him aforetime. Indeed He is the All-benign, the All-merciful.’

Holy Quran 52:28

[04:23.00]

فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ

Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnoon

So admonish. By your Lord’s blessing, you are not a soothsayer, nor mad.

Holy Quran 52:29

[04:35.00]

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ

Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon

Do they say, ‘[He is] a poet, for whom we await a fatal accident’?

Holy Quran 52:30

[04:44.00]

قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ

Qul tarabbasoo fa innee ma'akum minal mutarabbiseen

Say, ‘Wait! I too am waiting along with you.’

Holy Quran 52:31

[04:54.00]

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Am taamuruhum ahlaamuhum bihaazaaa am hum qawmun taaghoon

Is it their intellect which prompts them to [say] this, or are they a rebellious lot?

Holy Quran 52:32

[05:06.00]

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ

Am yaqooloona taqawwalah; bal laa yu'minoon

Do they say, ‘He has improvised it [himself]?’ Rather, they have no faith!

Holy Quran 52:33

[05:14.00]

فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ

Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen

Let them bring a discourse like it, if they are truthful.

Holy Quran 52:34

[05:25.00]

أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ

Am khuliqoo min ghairi shai'in am humul khaaliqoon

Were they created from nothing? Or are they [their own] creators?

Holy Quran 52:35

[05:33.00]

أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yooqinoon

Did they create the heavens and the earth? Rather, they have no certainty!

Holy Quran 52:36

[05:41.00]

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ

Am'indahum khazaaa'inu rabbika am humul musaitiroon

Do they possess the treasuries of your Lord? Or do they control [them]?

Holy Quran 52:37

[05:52.00]

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

Am lahum sullamuny yastami'oona feehi falyaati mustami'uhum bisultaanim Mubeen

Do they have a ladder [leading up to heaven] whereby they eavesdrop? If so, let their eavesdropper produce a manifest authority.

Holy Quran 52:38

[06:08.00]

أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ

Am lahul banaatu wa lakumul banoon

Does He have daughters while you have sons?

Holy Quran 52:39

[06:14.00]

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon

Do you ask them for a reward, so that they are [wary of] being weighed down with debt?

Holy Quran 52:40

[06:25.00]

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon

Do they have [access to] the Unseen, which they write down?

Holy Quran 52:41

[06:33.00]

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ

Am yureedoona kaidan fallazeena kafaroo humul makeedoon

Do they seek to outmaneuver [Allah]? But it is the faithless who are the outmaneuvered ones!

Holy Quran 52:42

[06:43.00]

أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikoon

Do they have any god other than Allah? Clear is Allah of any partners that they may ascribe [to Him]!

Holy Quran 52:43

[06:56.00]

وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ

Wa iny yaraw kisfam minas samaaa'i saaqitany yaqooloo sahaabum markoom

Were they to see a fragment falling from the sky, they would say, ‘A cumulous cloud.’

Holy Quran 52:44

[07:11.00]

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ

Fazarhum hatta yulaaqoo yawmahumul lazee feehi yus'aqoon

So leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck,

Holy Quran 52:45

[07:20.00]

يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Yawma laa yughnee 'anhum kaidumhum shai'anw wa laa hum yunsaroon

the day when their guile will not avail them in any way, nor will they be helped.

Holy Quran 52:46

[07:31.00]

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Wa inna lillazeena zalamoo 'azaaban doona zalika wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon

Indeed there is a punishment besides that for those who do wrong, but most of them do not know.

Holy Quran 52:47

[07:46.00]

وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom

So submit patiently to the judgement of your Lord, for indeed you fare before Our eyes. And celebrate the praise of your Lord when you rise [at dawn],

Holy Quran 52:48

[08:00.00]

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ

Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujoom

and also glorify Him during the night and at the receding of the stars.

Holy Quran 52:49