51. Adh-Dhāriyāt

[00:00.00]

 

 

 

الذاريات
Adh-Dhariyat
The Winnowing Winds
Surah-51 | Ayahs-60
Before reciting Holy Quran

[00:00.01]

بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[00:00.02]

وَالذّٰرِيٰتِ ذَرْوًا ۙ‏﴿1﴾‏

1.Waz-zaariyaati zarwaa

1.By the scattering [winds] that scatter [the clouds];

 

[00:03.00]

فَالْحٰمِلٰتِ وِقْرًا ۙ‏﴿2﴾‏

2.Falhaamilaati wiqraa

2.by the [rain] bearing [clouds] laden [with water];

 

[00:07.00]

فَالْجٰرِيٰتِ يُسْرًا ۙ‏﴿3﴾‏

3.Faljaariyaati yusraa

3.by [the ships] which move gently [on the sea];

 

[00:10.00]

فَالْمُقَسِّمٰتِ اَمْرًا ۙ‏﴿4﴾‏

4.Falmuqassimaati amraa

4.by [the angels] who dispense [livelihood] by [His] command:

 

[00:13.00]

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَصَادِقٌ ۙ‏﴿5﴾‏

5.Innamaa too'adoona la-saadiq

5.indeed what you are promised is true,

 

[00:18.00]

وَّاِنَّ الدِّيْنَ لوَاقِعٌ ؕ‏﴿6﴾‏

6.Wa innad deena la waaqi'

6.and indeed the retribution will surely come to pass!

 

[00:22.00]

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْحُبُكِ ۙ‏﴿7﴾‏

7.Wassamaaa'i zaatil hubuk

7.By the sky full of adornment [with stars],

 

[00:27.00]

اِنَّكُمْ لَفِیْ قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ۙ‏﴿8﴾‏

8.Innakum lafee qawlim mukhtalif

8.indeed you are of different opinions!

 

[00:33.00]

يُّؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ اُفِكَ ؕ‏﴿9﴾‏

9.Yu'faku 'anhu man ufik

9.He who has been turned away [from the truth] is turned away from it.

 

[00:36.00]

قُتِلَ الْخَرّٰصُوْنَۙ‏﴿10﴾‏

10.Qutilal kharraasoon

10.Perish the liars,

 

[00:41.00]

الَّذِيْنَ هُمْ فِیْ غَمْرَةٍ سَاهُوْنَۙ‏﴿11﴾‏

11.Allazeena hum fee ghamratin saahoon

11.who are heedless in a stupor!

 

[00:49.00]

يَسْئَلُوْنَ اَيَّانَ يَوْمُ الدِّيْنِؕ‏﴿12﴾‏

12.Yas'aloona ayyaana yawmud Deen

12.They ask, ‘When will be the Day of Retribution?’

 

[00:55.00]

يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُوْنَ‏﴿13﴾‏

13.Yawma hum 'alan naari yuftanoon

13.It is the day when they will be tormented in the Fire,

 

[01:02.00]

ذُوْقُوْا فِتْنَتَكُمْؕ هٰذَا الَّذِىْ كُنْتُمْ بِهٖ تَسْتَعْجِلُوْنَ‏﴿14﴾‏

14.Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta'jiloon

14.[and will be told]: ‘Taste your torment. This is what you used to hasten.’

 

[01:13.00]

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِیْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ‏﴿15﴾‏

15.Innal muttaqeena fee jannaatinw wa 'uyoon

15.Indeed the Godwary will be amid gardens and springs,

 

[01:23.00]

اٰخِذِيْنَ مَاۤ اٰتٰٮهُمْ رَبُّهُمْ‌ؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُحْسِنِيْنَؕ‏﴿16﴾‏

16.Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum; innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen

16.receiving what their Lord has given them, for they had been virtuous aforetime.

 

[01:36.00]

كَانُوْا قَلِيْلًا مِّنَ الَّيْلِ مَا يَهْجَعُوْنَ‏﴿17﴾‏

17.kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon

17.They used to sleep a little during the night,

 

[01:44.00]

وَبِالْاَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُوْنَ‏﴿18﴾‏

18.Wa bilashaari hum yastaghfiroon

18.and at dawns they would plead for forgiveness,

 

[01:50.00]

وَفِیْۤ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَالْمَحْرُوْمِ‏﴿19﴾‏

19.Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom

19.and there was a share in their wealth for the beggar and the deprived.

 

[02:01.00]

وَفِى الْاَرْضِ اٰيٰتٌ لِّلْمُوْقِنِيْنَۙ‏﴿20﴾‏

20.Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen

20.In the earth are signs for those who have conviction,

 

[02:07.00]

وَفِیْۤ اَنْفُسِكُمْ‌ؕ اَفَلَا تُبْصِرُوْنَ‏﴿21﴾‏

21.Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon

21.and in your souls [as well]. Will you not then perceive?

 

[02:16.00]

وَفِى السَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوْعَدُوْنَ‏﴿22﴾‏

22.Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon

22.And in the sky is your provision and what you are promised.

 

[02:24.00]

فَوَرَبِّ السَّمَآءِ وَالْاَرْضِ اِنَّهٗ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَاۤ اَنَّكُمْ تَنْطِقُوْنَ۠ ‏‏﴿23﴾‏

23.Fawa Rabbis samaaa'i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon

23.By the Lord of the sky and the earth, it is indeed the truth, just as [it is a fact that] you speak.

 

[02:41.00]

هَلْ اَتٰٮكَ حَدِيْثُ ضَيْفِ اِبْرٰهِيْمَ الْمُكْرَمِيْنَ‌ۘ‏﴿24﴾‏

24.Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen

24.Did you receive the story of Abraham’s honoured guests?

 

[02:49.00]

اِذْ دَخَلُوْا عَلَيْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًا‌ؕ قَالَ سَلٰمٌ ۚ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ‌‏﴿25﴾‏

25.Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon

25.When they entered into his presence, they said, ‘Peace!’ ‘Peace!’ He answered, ‘[You are] an unfamiliar folk.’

 

[03:02.00]

فَرَاغَ اِلٰٓى اَهْلِهٖ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِيْنٍۙ‏﴿26﴾‏

26.Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa'a bi'ijlin sameen

26.Then he retired to his family and brought a fat [roasted] calf,

 

[03:13.00]

فَقَرَّبَهٗۤ اِلَيْهِمْ قَالَ اَلَا تَاْكُلُوْنَؗ ‏﴿27﴾‏

27.Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon

27.and put it near them. He said, ‘Will you not eat?’

 

[03:21.00]

فَاَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيْفَةً‌ؕ قَالُوْا لَا تَخَفْ‌ ؕ وَبَشَّرُوْهُ بِغُلٰمٍ عَلِيْمٍ‏﴿28﴾‏

28.Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin 'aleem

28.Then he felt a fear of them. They said, ‘Do not be afraid!’ and they gave him the good news of a wise son.

 

[03:33.00]

فَاَقْبَلَتِ امْرَاَتُهٗ فِیْ صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوْزٌ عَقِيْمٌ‏﴿29﴾‏

29.Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat 'ajoozun 'aqeem

29.Then his wife came forward crying [with joy]. She beat her face, and said, ‘A barren old woman!’

 

[03:45.00]

قَالُوْا كَذٰلِكِ ۙ قَالَ رَبُّكِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْحَكِيْمُ الْعَلِيْمُ‏﴿30﴾‏

30.Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem

30.They said, ‘So has your Lord said. Indeed He is the All-wise, the All-knowing.’

 

[03:55.00]

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُوْنَ‏﴿31﴾‏

31.Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon

31.He said, ‘O messengers, what is now your errand?’

 

[04:02.00]

قَالُوْۤا اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِيْنَۙ‏﴿32﴾‏

32.Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen

32.They said, ‘We have been sent toward a guilty people,

 

[04:15.00]

لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّنْ طِيْنٍۙ‏﴿33﴾‏

33.Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen

33.that We may rain upon them stones of clay,

 

[04:24.00]

مُّسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِيْنَ‏﴿34﴾‏

34.Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen

34.sent for the transgressors from your Lord.

 

[04:31.00]

فَاَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيْهَا مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ‌ۚ‏﴿35﴾‏

35.Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen

35.So We picked out those who were in it of the faithful,

 

[04:39.00]

فَمَا وَجَدْنَا فِيْهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِيْنَ‌ۚ‏﴿36﴾‏

36.Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen

36.but We did not find there other than one house of Muslims,

 

[04:48.00]

وَتَرَكْنَا فِيْهَاۤ اٰيَةً لِّلَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ الْعَذَابَ الْاَلِيْمَؕ‏﴿37﴾‏

37.Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem

37.and We have left therein a sign for those who fear a painful punishment.’

 

[05:00.00]

وَفِیْ مُوْسٰۤی اِذْ اَرْسَلْنٰهُ اِلٰى فِرْعَوْنَ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ‏﴿38﴾‏

38.Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen

38.And in Moses [too there is a sign] when We sent him to Pharaoh with a manifest authority.

 

[05:12.00]

فَتَوَلّٰى بِرُكْنِهٖ وَقَالَ سٰحِرٌ اَوْ مَجْنُوْنٌ‏﴿39﴾‏

39.Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon

39.But he turned away assured of his might, and said, ‘A magician or a crazy man!’

 

[05:20.00]

فَاَخَذْنٰهُ وَجُنُوْدَهٗ فَنَبَذْنٰهُمْ فِى الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيْمٌؕ‏﴿40﴾‏

40.Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem

40.So We seized him and his hosts, and cast them into the sea, while he was blameworthy.

 

[05:30.00]

وَفِیْ عَادٍ اِذْ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيْحَ الْعَقِيْمَ‌ۚ‏﴿41﴾‏

41.Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem

41.And in ‘Ad when We unleashed upon them a barren wind.

 

[05:38.00]

مَا تَذَرُ مِنْ شَىْءٍ اَتَتْ عَلَيْهِ اِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيْمِؕ‏﴿42﴾‏

42.Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem

42.It left nothing that it came upon without making it like decayed bones.

 

[05:48.00]

وَفِیْ ثَمُوْدَ اِذْ قِيْلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوْا حَتّٰى حِيْنٍ‏﴿43﴾‏

43.Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen

43.And in Thamud, when they were told, ‘Enjoy for a while.’

 

[05:57.00]

فَعَتَوْا عَنْ اَمْرِ رَبِّهِمْ فَاَخَذَتْهُمُ الصّٰعِقَةُ وَ هُمْ يَنْظُرُوْنَ‏﴿44﴾‏

44.Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon

44.Then they defied the command of their Lord; so the thunderbolt seized them as they looked on.

 

[06:08.00]

فَمَا اسْتَطَاعُوْا مِنْ قِيَامٍ وَّمَا كَانُوْا مُنْتَصِرِيْنَۙ‏﴿45﴾‏

45.Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen

45.So they were neither able to rise up, nor to come to one another’s aid.

 

[06:18.00]

وَقَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُ‌ؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ۠ ‏‏﴿46﴾‏

46.Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen

46.And the people of Noah aforetime. Indeed, they were a transgressing lot.

 

[06:31.00]

وَ السَّمَآءَ بَنَيْنٰهَا بِاَيْٮدٍ وَّاِنَّا لَمُوْسِعُوْنَ‏﴿47﴾‏

47.Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon

47.We have built the heaven with might, and indeed it is We who are its expanders.

 

[06:42.00]

وَالْاَرْضَ فَرَشْنٰهَا فَنِعْمَ الْمٰهِدُوْنَ‏﴿48﴾‏

48.Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon

48.And We have spread out the earth, so how excellent spreaders We have been!

 

[06:49.00]

وَمِنْ كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ‏﴿49﴾‏

49.Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon

49.In all things We have created pairs so that you may take admonition.

 

[07:00.00]

فَفِرُّوْۤا اِلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنِّىْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ‌ۚ‏﴿50﴾‏

50.Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen

50.‘So flee toward Allah. Indeed, I am from Him a manifest warner to you.

 

[07:15.00]

وَلَا تَجْعَلُوْا مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ‌ؕ اِنِّىْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ‌ۚ‏﴿51﴾‏

51.Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen

51.Do not set up another god besides Allah. Indeed I am from Him a manifest warner to you.’

 

[07:29.00]

كَذٰلِكَ مَاۤ اَتَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا قَالُوْا سَاحِرٌ اَوْ مَجْنُوْنٌ‌ۚ‏﴿52﴾‏

52.Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon

52.So it was that there did not come any apostle to those who were before them but they said, ‘A magician,’ or ‘A crazy man!’

 

[07:45.00]

اَتَوَاصَوْا بِهٖ‌ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُوْنَ‌ۚ‏﴿53﴾‏

53.Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon

53.Did they enjoin this upon one another?! Rather, they were a rebellious lot.

 

[07:53.00]

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَاۤ اَنْتَ بِمَلُوْمٍۗ ؗ ‏﴿54﴾‏

54.Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom

54.So turn away from them, as you will not be blameworthy.

 

[08:02.00]

وَّذَكِّرْ فَاِنَّ الذِّكْرٰى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِيْنَ‏﴿55﴾‏

55.Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen

55.And admonish, for admonition indeed benefits the faithful.

 

[08:12.00]

وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْاِنْسَ اِلَّا لِيَعْبُدُوْنِ‏﴿56﴾‏

56.Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon

56.I did not create the jinn and the humans except that they may worship Me.

 

[08:22.00]

مَاۤ اُرِيْدُ مِنْهُمْ مِّنْ رِّزْقٍ وَّمَاۤ اُرِيْدُ اَنْ يُّطْعِمُوْنِ‏﴿57﴾‏

57.Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon

57.I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me.

 

[08:36.00]

اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِيْنُ‏﴿58﴾‏

58.Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen

58.Indeed it is Allah who is the All-provider, Powerful and All-strong.

 

[08:45.00]

فَاِنَّ لِلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا ذَنُوْبًا مِّثْلَ ذَنُوْبِ اَصْحٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُوْنِ‏﴿59﴾‏

59.Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon

59.Indeed the lot of those who do wrong [now] will be like the lot of their [earlier] counterparts. So let them not ask Me to hasten on [that fate].

 

[08:58.00]

فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ يَّوْمِهِمُ الَّذِىْ يُوْعَدُوْنَ۠ ‏‏﴿60﴾‏

60.Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon

60.Woe to the faithless for the day they are promised!