44. Ad-Dukhān

[00:00.00]

 

 

 

الدخان
Ad-Dukhan
The Smoke
Surah-44 | Verses-59
Before reciting Holy Quran

[00:00.01]

بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[00:00.02]

حٰمٓ ‌ ۛ‌ۚ‏﴿1﴾‏

1.Haa Meeem

1.Ha, Meem.

 

[00:04.00]

وَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ ‌ ۛ‌ۙ‏﴿2﴾‏

2.Wal Kitaabil Mubeen

2.By the Manifest Book!

 

[00:09.00]

اِنَّاۤ اَنْزَلْنٰهُ فِیْ لَيْلَةٍ مُّبٰرَكَةٍ‌ اِنَّا كُنَّا مُنْذِرِيْنَ‏﴿3﴾‏

3.Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen

3.We sent it down on a blessed night, and We have been warning [mankind].

 

[00:26.00]

فِيْهَا يُفْرَقُ كُلُّ اَمْرٍ حَكِيْمٍۙ‏﴿4﴾‏

4.Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem

4.Every definitive matter is resolved on it,

 

[00:32.00]

اَمْرًا مِّنْ عِنْدِنَا‌ؕ اِنَّا كُنَّا مُرْسِلِيْنَ‌ۚ‏﴿5﴾‏

5.Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen

5.as an ordinance from Us. We have been sending [apostles]

 

[00:42.00]

رَحْمَةً مِّنْ رَّبِّكَ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُۙ‏﴿6﴾‏

6.Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem

6.as a mercy from your Lord—indeed He is the All-hearing, the All-knowing—

 

[00:51.00]

رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا‌ۘ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ‏﴿7﴾‏

7.Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen

7.the Lord of the heavens and the earth, and whatever is between them, should you have conviction.

 

[01:05.00]

لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحْىٖ وَيُمِيْتُ‌ؕ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَآئِكُمُ الْاَوَّلِيْنَ‏﴿8﴾‏

8.Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen

8.There is no god except Him: He gives life and brings death, your Lord and the Lord of your forefathers.

 

[01:21.00]

بَلْ هُمْ فِیْ شَكٍّ يَّلْعَبُوْنَ‏﴿9﴾‏

9.Bal hum fee shakkiny yal'aboon

9.But they play around in doubt.

 

[01:27.00]

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَاْتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِيْنٍۙ‏﴿10﴾‏

10.Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen

10.So watch out for the day when the sky brings on a manifest smoke,

 

[01:37.00]

يَغْشَى النَّاسَ‌ؕ هٰذَا عَذَابٌ اَلِيْمٌ‏﴿11﴾‏

11.Yaghshan naasa haazaa 'azaabun aleem

11.enveloping the people. [They will cry out:] ‘This is a painful punishment.

 

[01:47.00]

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ اِنَّا مُؤْمِنُوْنَ‏﴿12﴾‏

12.Rabbanak shif 'annal 'azaaba innaa mu'minoon

12.Our Lord! Remove this punishment from us. Indeed we have believed!’

 

[01:55.00]

اَنّٰى لَهُمُ الذِّكْرٰى وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ مُّبِيْنٌۙ‏﴿13﴾‏

13.Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen

13.What will the admonition avail them, when a manifest apostle had already come to them,

 

[02:06.00]

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوْا مُعَلَّمٌ مَّجْنُوْنٌ‌ۘ‏﴿14﴾‏

14.Summaa tawallaw 'anhu wa qaaloo mu'allamum majnoon

14.but they turned away from him, and said, ‘A tutored madman?’

 

[02:16.00]

اِنَّا كَاشِفُوا الْعَذَابِ قَلِيْلًا اِنَّكُمْ عَآئِدُوْنَ‌ۘ‏﴿15﴾‏

15.Innaa kaashiful 'azaabi qaleelaa; innakum 'aaa'indoon

15.Indeed We will withdraw the punishment a little; but you will revert [to your earlier ways].

 

[02:28.00]

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰى‌ۚ اِنَّا مُنْتَقِمُوْنَ‏﴿16﴾‏

16.Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon

16.The day We shall strike with the most terrible striking, We will indeed take vengeance [on them].

 

[02:39.00]

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَ جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ كَرِيْمٌۙ‏﴿17﴾‏

17.Wa laqad fatannaa qablahum qawma Fir'awna wa jaaa'ahum Rasoolun kareem

17.Certainly We tried the people of Pharaoh before them, when a noble apostle came to them,

 

[02:53.00]

اَنْ اَدُّوْۤا اِلَىَّ عِبَادَ اللّٰهِ‌ؕ اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ‏﴿18﴾‏

18.An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen

18.[saying,] ‘Give over the servants of Allah to me; indeed I am a trusted apostle [sent] to you.

 

[03:07.00]

وَّاَنْ لَّا تَعْلُوْا عَلَى اللّٰهِ‌ۚ اِنِّىْۤ اٰتِيْكُمْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ‌ۚ‏﴿19﴾‏

19.Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen

19.Do not defy Allah. Indeed I bring you a manifest authority.

 

[03:22.00]

وَاِنِّىْ عُذْتُ بِرَبِّىْ وَرَبِّكُمْ اَنْ تَرْجُمُوْنِؗ ۚ‏﴿20﴾‏

20.Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon

20.I seek the protection of my Lord and your Lord, lest you should stone me.

 

[03:31.00]

وَاِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا لِىْ فَاعْتَزِلُوْنِ‏﴿21﴾‏

21.Wa il lam tu'minoo lee fa'taziloon

21.And if you do not believe me, keep out of my way.’

 

[03:38.00]

فَدَعَا رَبَّهٗۤ اَنَّ هٰۤؤُلَاۤءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُوْنَ‏‏﴿22﴾‏

22.Fada'aa rabbahooo anna haaa'ulaaa'i qawmum mujrimoon

22.Then he invoked his Lord, [saying,] ‘These are indeed a guilty lot.’

 

[03:53.00]

فَاَسْرِ بِعِبَادِىْ لَيْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَۙ‏﴿23﴾‏

23.Fa asri bi'ibaadee lailan innakum muttaba'oon

23.[Allah told him,] ‘Set out by night with My servants; for you will be pursued.

 

[04:01.00]

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا‌ؕ اِنَّهُمْ جُنْدٌ مُّغْرَقُوْنَ‏﴿24﴾‏

24.Watrukil bahra rahwan innahum jundum mughraqoon

24.Leave behind the sea unmoving; for they will be a drowned host.’

 

[04:11.00]

كَمْ تَرَكُوْا مِنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ‏﴿25﴾‏

25.Kam tarakoo min jannaatinw wa 'uyoon

25.How many gardens and springs did they leave behind!

 

[04:20.00]

وَّزُرُوْعٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍۙ‏﴿26﴾‏

26.Wa zuroo'inw wa maqaa min kareem

26.Fields and splendid places,

 

[04:28.00]

وَّنَعْمَةٍ كَانُوْا فِيْهَا فٰكِهِيْنَۙ‏﴿27﴾‏

27.Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen

27.and the affluence wherein they rejoiced!

 

[04:35.00]

كَذٰلِكَ‌ وَاَوْرَثْنٰهَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَ‏﴿28﴾‏

28.Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen

28.So it was; and We bequeathed them to another people.

 

[04:42.00]

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَآءُ وَالْاَرْضُ وَمَا كَانُوْا مُنْظَرِيْنَ۠ ‏‏﴿29﴾‏

29.Famaa bakat 'alaihimus samaaa'u wal ardu wa maa kaanoo munzareen

29.So neither the sky wept for them, nor the earth; nor were they granted any respite.

 

[04:55.00]

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِيْنِۙ‏﴿30﴾‏

30.Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen

30.Certainly We delivered the Children of Israel from the humiliating torment

 

[05:07.00]

مِنْ فِرْعَوْنَ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِيْنَ‏﴿31﴾‏

31.Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen

31.of Pharaoh. Indeed, he was a tyrant among the transgressors.

 

[05:19.00]

وَلَقَدِ اخْتَرْنٰهُمْ عَلٰى عِلْمٍ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ‌ۚ‏﴿32﴾‏

32.Wa laqadikh tarnaahum 'alaa 'ilmin 'alal 'aalameen

32.Certainly We chose them knowingly above all the nations,

 

[05:28.00]

وَاٰتَيْنٰهُمْ مِّنَ الْاٰيٰتِ مَا فِيْهِ بَلٰٓؤٌا مُّبِيْنٌ‏﴿33﴾‏

33.Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa'um mubeen

33.and We gave them some signs in which there was a manifest test.

 

[05:39.00]

اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَيَقُوْلُوْنَۙ‏﴿34﴾‏

34.Inna haaa'ulaaa'i la yaqooloon

34.These ones say,

 

[05:49.00]

اِنْ هِىَ اِلَّا مَوْتَتُنَا الْاُوْلٰى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِيْنَ‏﴿35﴾‏

35.In hiya illaa mawtatunal oolaa wa maa nahnu bimun shareen

35.‘It will be only our first death, and we shall not be resurrected.

 

[05:58.00]

فَاْتُوْا بِاٰبَآئِنَاۤ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ‏﴿36﴾‏

36.Faatoo bi aabaaa'inaaa inkuntum saadiqeen

36.Bring our fathers back [to life], if you are truthful.’

 

[06:10.00]

اَهُمْ خَيْرٌ اَمْ قَوْمُ تُبَّعٍۙ وَّ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ‌ؕ اَهْلَكْنٰهُمْ‌ؗ اِنَّهُمْ كَانُوْا مُجْرِمِيْنَ‏﴿37﴾‏

37.Ahum khayrun am qawmu Tubba'inw wallazeena min qablihim; ahlaknaahum innahum kaanoo mujrimeen

37.Are they better, or the people of Tubba‘, and those who were before them? We destroyed them; indeed, they were guilty.

 

[06:25.00]

وَمَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لٰعِبِيْنَ‏﴿38﴾‏

38.Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen

38.We did not create the heavens and the earth and whatever is between them for play.

 

[06:34.00]

مَا خَلَقْنٰهُمَاۤ اِلَّا بِالْحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ‏﴿39﴾‏

39.Maa khalaqnaahumaaa illaa bilhaqqi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon

39.We did not create them except with consummate wisdom; but most of them do not know.

 

[06:46.00]

اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيْقَاتُهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ‏﴿40﴾‏

40.Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een

40.Indeed the Day of Judgement is the tryst for them all,

 

[06:54.50]

يَوْمَ لَا يُغْنِىْ مَوْلًى عَنْ مَّوْلًى شَيْئًا وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَۙ‏﴿41﴾‏

41.Yawma laa yughnee mawlan 'am mawlan shai'anw wa laa hum yunsaroon

41.the day when a friend will not avail a friend in any way, nor will they be helped,

 

[07:07.00]

اِلَّا مَنْ رَّحِمَ اللّٰهُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۠ ‏‏﴿42﴾‏

42.Illaa mar rahimal laah' innahoo huwal 'azeezur raheem

42.except for him on whom Allah has mercy. Indeed He is the All-mighty, the All-merciful.

 

[07:18.00]

اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوْمِۙ‏﴿43﴾‏

43.Inna shajarataz zaqqoom

43.Indeed the tree of Zaqqum

 

[07:25.00]

طَعَامُ الْاَثِيْمِ ۛۚ   ۖ‏﴿44﴾‏

44.Ta'aamul aseem

44.will be the food of the sinful.

 

[07:29.00]

كَالْمُهْلِ ۛۚ يَغْلِىْ فِى الْبُطُوْنِۙ‏﴿45﴾‏

45.Kalmuhli yaghlee filbutoon

45.Like molten copper it will boil in their bellies,

 

[07:35.00]

كَغَلْىِ الْحَمِيْمِ‏﴿46﴾‏

46.Kaghalyil hameem

46.seething like boiling water.

 

[07:40.00]

خُذُوْهُ فَاعْتِلُوْهُ اِلٰى سَوَآءِ الْجَحِيْمِ ۗ   ۖ‏﴿47﴾‏

47.Khuzoohu fa'tiloohu ilaa sawaaa'il Jaheem

47.[The keepers of hell will be told,] ‘Seize him and drag him to the middle of hell,

 

[07:48.00]

ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَاْسِهٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيْمِؕ‏﴿48﴾‏

48.Summa subboo fawqa raasihee min 'azaabil hameem

48.then pour over his head boiling water as punishment,

 

[07:57.00]

ذُقْ ۖۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْكَرِيْمُ‏﴿49﴾‏

49.Zuq innaka antal 'azeezul kareem

49.[and tell them,] “Taste this! Indeed you are the [self-styled] mighty and noble!

 

[08:05.00]

اِنَّ هٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهٖ تَمْتَرُوْنَ‏﴿50﴾‏

50.Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon

50.This is what you used to doubt!’

 

[08:14.00]

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِیْ مَقَامٍ اَمِيْنٍۙ‏﴿51﴾‏

51.Innal muttaqeena fee maqaamin ameen

51.Indeed the Godwary will be in a safe place,

 

[08:22.00]

فِیْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙ ۚ‏﴿52﴾‏

52.Fee jannaatinw wa 'uyoon

52.amid gardens and springs,

 

[08:28.00]

يَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِيْنَۚ ۙ‏﴿53﴾‏

53.Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen

53.dressed in fine silk and brocade, sitting face to face.

 

[08:39.00]

كَذٰلِكَ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِيْنٍؕ‏﴿54﴾‏

54.Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een

54.So shall it be, and We shall wed them to black-eyed houris.

 

[08:47.00]

يَدْعُوْنَ فِيْهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِنِيْنَۙ‏﴿55﴾‏

55.Yad'oona feehaa bikulli faakihatin aamineen

55.Secure [from any kind of harm,] there they will call for every kind of fruit [they wish].

 

[08:55.00]

لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا الْمَوْتَ اِلَّا الْمَوْتَةَ الْاُوْلٰى‌ ۚ وَوَقٰٮهُمْ عَذَابَ الْجَحِيْمِۙ‏﴿56﴾‏

56.Laa yazooqoona feehal mawtaa illal mawtatal oolaa wa qaqaahum 'azaabal jaheem

56.Other than the first death, they will not taste death therein, and He will save them from the punishment of hell

 

[09:06.00]

فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَ ‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ‏﴿57﴾‏

57.Fadlam mir rabbik; zaalika huwal fawzul 'azeem

57.—a grace from your Lord. That is the great success.

 

[09:15.00]

فَاِنَّمَا يَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ‏﴿58﴾‏

58.Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatazakkaroon

58.Indeed We have made it simple in your language, so that they may take admonition.

 

[09:25.00]

فَارْتَقِبْ اِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُوْنَ۠ ‏‏﴿59﴾‏

59.Fartaqib innahum murta qiboon

59.So wait! They [too] are waiting.