26. Ash-Shu’ara

[00:00.01]

 

 

 

الشعراء
Ash-Shu`arā
The poets
Revelation Place : Makkah
Surah-26 | Ayahs-227
Before reciting Holy Quran

[00:00.02]

بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[00:00.03]

طٰسٓمّٓ‏﴿1﴾‏

1.Taa-Seeen-Meeem

1.Ta, Seen, Meem.

 

[00:08.00]

تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ‏﴿2﴾‏

2.Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen

2.These are the signs of the Manifest Book.

 

[00:13.00]

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ‏﴿3﴾‏

3.La'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakoonoo mu'mineen

3.You are liable to imperil your life [out of distress] that they will not have faith.

 

[00:22.00]

اِنْ نَّشَاْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَآءِ اٰيَةً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خٰضِعِيْنَ‏﴿4﴾‏

4.In nashaa nunazzil 'alaihim minas samaaa'i Aayatan fazallat a'naaquhum lahaa khaadi'een

4.If We wish We will send down to them a sign from the sky before which their heads will remain bowed in humility.

 

[00:37.00]

وَمَا يَاْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَ‏﴿5﴾‏

5.Wa maa yaateehim min zikrim minar Rahmaani muhdasin illaa kaanoo 'anhu mu'rideen

5.There does not come to them any new reminder from the All-beneficent but that they disregard it.

 

[00:51.00]

فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَاْتِيْهِمْ اَنْۢبٰٓؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ‏﴿6﴾‏

6.Faqad kazzaboo fasa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon

6.They have already denied [the truth], but soon there will come to them the news of what they have been deriding.

 

[01:03.00]

اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍ‏﴿7﴾‏

7.Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem

7.Have they not regarded the earth, how many of every splendid kind [of vegetation] We have caused to grow in it?

 

[01:15.00]

اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً‌ ؕ وَّمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏﴿8﴾‏

8.Inn fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

8.There is indeed a sign in that; but most of them do not have faith.

 

[01:25.00]

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۠ ‏‏﴿9﴾‏

9.Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem

9.Indeed your Lord is the All-mighty, the All-merciful.

 

[01:32.00]

وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰۤى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَۙ‏﴿10﴾‏

10.Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen

10.When your Lord called out to Moses: [saying,] ‘Go to those wrongdoing people,

 

[01:42.00]

قَوْمَ فِرْعَوْنَ‌ؕ اَلَا يَتَّقُوْنَ‌‏﴿11﴾‏

11.Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon

11.the people of Pharaoh. Will they not be wary [of Allah]?’

 

[01:49.00]

قَالَ رَبِّ اِنِّىْۤ اَخَافُ اَنْ يُّكَذِّبُوْنِؕ‏﴿12﴾‏

12.Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon

12.He said, ‘My Lord! I fear they will impugn me,

 

[01:58.00]

وَيَضِيْقُ صَدْرِىْ وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِىْ فَاَرْسِلْ اِلٰى هٰرُوْنَ‏﴿13﴾‏

13.Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon

13.and I will become upset and my tongue will fail me. So send for Aaron [to join me].

 

[02:08.00]

وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنْۢبٌ فَاَخَافُ اَنْ يَّقْتُلُوْنِ‌ۚ‏﴿14﴾‏

14.Wa lahum 'alaiya zambun fa akhaafu ai yaqtuloon

14.Besides, they have a charge against me, and I fear they will kill me.’

 

[02:18.00]

قَالَ كَلَّا‌ ۚ فَاذْهَبَا بِاٰيٰتِنَآ‌ اِنَّا مَعَكُمْ مُّسْتَمِعُوْنَ‏﴿15﴾‏

15.Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon

15.He said, ‘Certainly not! Let both of you go with Our signs: We will indeed be with you, hearing [everything].

 

[02:30.00]

فَاْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُوْلَاۤ اِنَّا رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ‏﴿16﴾‏

16.Faatiyaa Fir'awna faqoolaaa innaa Rasoolu Rabbil 'aalameen

16.So approach Pharaoh and say, ‘‘We are indeed envoys of the Lord of the worlds

 

[02:41.00]

اَنْ اَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَ ؕ‏﴿17﴾‏

17.An arsil ma'anaa Baneee Israaa'eel

17.that you let the Children of Israel leave with us.’’ ’

 

[02:51.00]

قَالَ اَلَمْ نُرَبِّكَ فِيْنَا وَلِيْدًا وَّلَبِثْتَ فِيْنَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِيْنَۙ‏﴿18﴾‏

18.Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen

18.He [i.e. Pharaoh] said, ‘Did we not rear you as a child among us, and did you not stay with us for years of your life?

 

[03:02.00]

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِىْ فَعَلْتَ وَاَنْتَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ‏﴿19﴾‏

19.Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen

19.Then you committed that deed of yours, and you are an ingrate.’

 

[03:11.00]

قَالَ فَعَلْتُهَاۤ اِذًا وَّاَنَا مِنَ الضَّآلِّيْنَؕ‏﴿20﴾‏

20.Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen

20.He said, ‘I did that when I was astray.

 

[03:23.00]

فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِىْ رَبِّىْ حُكْمًا وَّجَعَلَنِىْ مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ‏﴿21﴾‏

21.Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen

21.So I fled from you, as I was afraid of you. Then my Lord gave me sound judgement and made me one of the apostles.

 

[03:37.00]

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ اَنْ عَبَّدْتَّ بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَ ؕ‏﴿22﴾‏

22.Wa tilka ni'matun tamun nuhaa 'alaiya an 'abbatta Baneee Israaa'eel

22.That you have enslaved the Children of Israel—is that the favour with which you reproach me?’

 

[03:51.00]

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعٰلَمِيْنَؕ‏﴿23﴾‏

23.Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen

23.He said, ‘And what is ‘‘the Lord of all the worlds?’’ ’

 

[03:57.00]

قَالَ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاؕ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ‏﴿24﴾‏

24.Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen

24.He said, ‘The Lord of the heavens and the earth and whatever is between them,—should you have conviction.’

 

[04:11.00]

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهٗۤ اَلَا تَسْتَمِعُوْنَ‏﴿25﴾‏

25.Qaala liman hawlahooo alaa tastami'oon

25.He said to those who were around him, ‘Don’t you hear?!’

 

[04:19.00]

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَآئِكُمُ الْاَوَّلِيْنَ‏﴿26﴾‏

26.Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen

26.He said, ‘Your Lord, and the Lord of your forefathers!’

 

[04:28.00]

قَالَ اِنَّ رَسُوْلَكُمُ الَّذِىْۤ اُرْسِلَ اِلَيْكُمْ لَمَجْنُوْنٌ‏﴿27﴾‏

27.Qaala inna Rasoolakumul lazee ursila ilaikum lamajnoon

27.He said, ‘Indeed your messenger, who has been sent to you, is surely crazy!’

 

[04:38.00]

قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ؕ اِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُوْنَ‏﴿28﴾‏

28.Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon

28.He said, ‘The Lord of the east and the west and whatever is between them—should you exercise your reason.’

 

[04:51.00]

قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْرِىْ لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَ‏﴿29﴾‏

29.Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen

29.He said, ‘If you take up any god other than me, I will surely make you a prisoner!’

 

[05:01.00]

قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِيْنٍ‌ۚ‏﴿30﴾‏

30.Qaala awalw ji'tuka bishai'im mubeen

30.He said, ‘What if I bring you something [as an] unmistakable [proof]?’

 

[05:08.00]

قَالَ فَاْتِ بِهٖۤ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ‏﴿31﴾‏

31.Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen

31.He said, ‘Then bring it, should you be truthful.’

 

[05:18.00]

‌فَاَ لْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِيْنٌ‌ ۖ ‌‌ۚ‏﴿32﴾‏

32.Fa alqaa 'asaahu fa izaaa hiya su'baanum Mubeen

32.Thereat he threw down his staff, and behold, it was a manifest python.

 

[05:26.00]

وَّنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنّٰظِرِيْنَ۠ ‏‏﴿33﴾‏

33.Wa naza'a yadahoo faizaa hiya baidaaa'u linnaa zireen

33.Then he drew out his hand, and behold, it was white and bright to the onlookers.

 

[05:35.00]

قَالَ لِلْمَلَاِ حَوْلَهٗۤ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْمٌۙ‏﴿34﴾‏

34.Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem

34.He said to the elite [who stood] around him, ‘This is indeed an expert magician

 

[05:45.00]

يُّرِيْدُ اَنْ يُّخْرِجَكُمْ مِّنْ اَرْضِكُمْ بِسِحْرِهٖ ‌ۖ ۗ فَمَاذَا تَاْمُرُوْنَ‌‏﴿35﴾‏

35.Yureedu ai yukhrijakum min ardikum bisihrihee famaazaa taamuroon

35.who seeks to expel you from your land with his magic. So what do you advise?’

 

[05:56.00]

قَالُوْۤا اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَابْعَثْ فِى الْمَدَآئِنِ حٰشِرِيْنَۙ‏﴿36﴾‏

36.Qaalooo arjih wa akhaahu wab'as filmadaaa'ini haashireen

36.They said, ‘Put him and his brother off for a while, and send heralds to the cities

 

[06:07.00]

يَاْتُوْكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيْمٍ‏﴿37﴾‏

37.Yaatooka bikulli sah haarin 'aleem

37.to bring you every expert magician.’

 

[06:14.00]

فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍۙ‏﴿38﴾‏

38.Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom

38.So the magicians were gathered for the tryst of a known day,

 

[06:21.00]

وَّقِيْلَ لِلنَّاسِ هَلْ اَنْتُمْ مُّجْتَمِعُوْنَۙ‏﴿39﴾‏

39.Wa qeela linnaasi hal antum mujtami'oon

39.and the people were told: ‘Will you all gather?!’

 

[06:29.00]

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ اِنْ كَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَ‏﴿40﴾‏

40.La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen

40.‘Maybe we will follow the magicians, if they are victors!’

 

[06:38.00]

فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالُوْا لِفِرْعَوْنَ اَئِنَّ لَنَا لَاَجْرًا اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَ‏﴿41﴾‏

41.Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen

41.So when the magicians came, they said to Pharaoh, ‘Shall we have a reward if we were to be the victors?’

 

[06:54.00]

قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ اِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ‏﴿42﴾‏

42.Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen

42.He said, ‘Of course; and you will be among members of my inner circle.’

 

[07:01.00]

قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰۤى اَلْقُوْا مَاۤ اَنْتُمْ مُّلْقُوْنَ‏﴿43﴾‏

43.Qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon

43.Moses said to them, ‘Throw down whatever you have to throw!’

 

[07:13.00]

فَاَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوْا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ اِنَّا لَنَحْنُ الْغٰلِبُوْنَ‏﴿44﴾‏

44.Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qaaloo bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaaliboon

44.So they threw down their sticks and ropes, and said, ‘By the might of Pharaoh, we shall surely be victorious!’

 

[07:26.00]

فَاَ لْقٰى مُوْسٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَاْفِكُوْنَ‌ ۖ ‌ۚ‏﴿45﴾‏

45.Fa alqaa Moosaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon

45.Thereat Moses threw down his staff, and behold, it was swallowing what they had faked.

 

[07:35.00]

فَاُلْقِىَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيْنَۙ‏﴿46﴾‏

46.Fa ulqiyas saharatu saajideen

46.Thereat the magicians fell down prostrating.

 

[07:40.00]

قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ‏﴿47﴾‏

47.Qaalooo aamannaa bi Rabbil 'aalameen

47.They said, ‘We believe in the Lord of all the worlds,

 

[07:48.00]

رَبِّ مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ‏﴿48﴾‏

48.the Lord of Moses and Aaron.’

48.Rabbi Moosaa wa Haaroon

 

[07:53.00]

قَالَ اٰمَنْتُمْ لَهٗ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْ‌ۚ اِنَّهٗ لَكَبِيْرُكُمُ الَّذِىْ عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ‌ۚ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ۬ ۙ لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِّنْ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَعِيْنَ‌ۚ‏﴿49﴾‏

49.Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum innahoo lakabeerukumul lazee 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamoon; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'een

49.He [i.e. Pharaoh] said, ‘Do you profess faith in Him before I should permit you? He is indeed your chief who has taught you magic! Soon you will know! I will cut off your hands and feet from opposite sides, and I will crucify you all.’

 

[08:23.00]

قَالُوْا لَا ضَيْرَ‌ؗ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَ‌ۚ‏﴿50﴾‏

50.Qaaloo la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqalliboon

50.They said, ‘[There is] no harm [in that]! Indeed, we shall return to our Lord.

 

[08:37.00]

اِنَّا نَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطٰيٰنَاۤ اَنْ كُنَّاۤ اَوَّلَ الْمُؤْمِنِيْنَ۠ ‏ؕ‏﴿51﴾‏

51.Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'mineen

51.Indeed we hope our Lord will forgive us our offences for being the first to believe.’

 

[08:55.00]

وَاَوْحَيْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنْ اَسْرِ بِعِبَادِىْۤ اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَ‏﴿52﴾‏

52.Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadeee innakum muttaba'oon

52.Then We revealed to Moses, [saying],‘Set out with My servants at night, for you will be pursued.’

 

[09:10.00]

فَاَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى الْمَدَآئِنِ حٰشِرِيْنَ‌ۚ‏﴿53﴾‏

53.Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashireen

53.Then Pharaoh sent heralds to the cities,

 

[09:18.00]

اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيْلُوْنَۙ‏﴿54﴾‏

54.Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon

54.[proclaiming:] ‘These are indeed a small band.

 

[09:29.00]

وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُوْنَۙ‏﴿55﴾‏

55.Wa innahum lanaa laghaaa'izoon

55.They have aroused our wrath,

 

[09:36.00]

وَاِنَّا لَجَمِيْعٌ حٰذِرُوْنَؕ‏﴿56﴾‏

56.Wa innaa lajamee'un haaziroon

56.and we are alert and fully prepared.’

 

[09:42.00]

فَاَخْرَجْنٰهُمْ مِّنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ‏﴿57﴾‏

57.Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon

57.So We took them out of gardens and springs,

 

[09:51.00]

وَّكُنُوْزٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍۙ‏﴿58﴾‏

58.Wa kunoozinw wa ma qaamin kareem

58.and [made them leave behind] treasures and stately homes.

 

[09:58.00]

كَذٰلِكَؕ وَاَوْرَثْنٰهَا بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَؕ‏﴿59﴾‏

59.Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel

59.So it was; and We bequeathed them to the Children of Israel.

 

[10:08.00]

فَاَ تْبَعُوْهُمْ مُّشْرِقِيْنَ‏﴿60﴾‏

60.Fa atba'oohum mushriqeen

60.Then they pursued them at sunrise.

 

[10:14.00]

فَلَمَّا تَرَآءَ الْجَمْعٰنِ قَالَ اَصْحٰبُ مُوْسٰٓى اِنَّا لَمُدْرَكُوْنَ‌ۚ‏﴿61﴾‏

61.Falammaa taraaa'al jam'aani qaala as haabu Moosaaa innaa lamudrakoon

61.When the two hosts sighted each other, the companions of Moses said, ‘Indeed we have been caught up.’

 

[10:27.00]

قَالَ كَلَّا‌‌ ۚ اِنَّ مَعِىَ رَبِّىْ سَيَهْدِيْنِ‏﴿62﴾‏

62.Qaala kallaaa inna ma'iya Rabbee sa yahdeen

62.He said, ‘Certainly not! Indeed my Lord is with me. He will guide me.’

 

[10:35.00]

فَاَوْحَيْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ‌ؕ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيْمِ‌ۚ‏﴿63﴾‏

63.Fa awhainaaa ilaa Moosaaa anidrib bi'asaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kattawdil 'azeem

63.Thereupon We revealed to Moses: ‘Strike the sea with your staff!’ Whereupon it parted, and each part was as if it were a great mountain.

 

[10:53.00]

وَاَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَرِيْنَ‌ۚ‏﴿64﴾‏

64.Wa azlafnaa sammal aakhareen

64.There, We brought the others near,

 

[11:00.00]

وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗۤ اَجْمَعِيْنَ‌ۚ‏﴿65﴾‏

65.Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een

65.and We delivered Moses and all those who were with him.

 

[11:09.00]

ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ‌ؕ‏﴿66﴾‏

66.Summa aghraqnal aakhareen

66.Then We drowned the rest.

 

[11:15.00]

اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاَيَةً ‌ ؕ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏﴿67﴾‏

67.Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen

67.There is indeed a sign in that, but most of them do not have faith.

 

[11:26.00]

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۠ ‏‏﴿68﴾‏

68.Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem

68.Indeed your Lord is the All-mighty, the All-merciful.

 

[11:34.00]

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ اِبْرٰهِيْمَ‌ۘ‏﴿69﴾‏

69.Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem

69.Relate to them the account of Abraham

 

[11:40.00]

اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَا تَعْبُدُوْنَ‏﴿70﴾‏

70.Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta'budoon

70.when he said to his father and his people, ‘What is it that you are worshiping?!’

 

[11:46.00]

قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِيْنَ‏﴿71﴾‏

71.Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen

71.They said, ‘We worship idols, and are constant in our devotion to them.’

 

[11:55.00]

قَالَ هَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَدْعُوْنَۙ‏﴿72﴾‏

72.Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon

72.He said, ‘Do they hear you when you call them?

 

[12:01.00]

اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ‏﴿73﴾‏

73.Aw yanfa'oonakum aw yadurroon

73.Or do they bring you any benefit, or cause you any harm?’

 

[12:08.00]

قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَاۤ اٰبَآءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ‏﴿74﴾‏

74.Qaaloo bal wajadnaaa aabaaa 'anaa kazaalika yaf'aloon

74.They said, ‘Indeed, we found our fathers doing likewise.’

 

[12:17.00]

قَالَ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَۙ‏﴿75﴾‏

75.Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon

75.He said, ‘Have you regarded what you have been worshipping,

 

[12:25.00]

اَنْتُمْ وَاٰبَآؤُكُمُ الْاَقْدَمُوْنَ ‌ۖ ؗ ‏﴿76﴾‏

76.Antum wa aabaaa'ukumul aqdamoon

76.you and your ancestors?

 

[12:33.00]

فَاِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىْۤ اِلَّا رَبَّ الْعٰلَمِيْنَۙ‏﴿77﴾‏

77.Fa innahum 'aduwwwul leee illaa Rabbal 'aalameen

77.They are indeed enemies to me, but the Lord of all the worlds,

 

[12:43.00]

الَّذِىْ خَلَقَنِىْ فَهُوَ يَهْدِيْنِۙ‏﴿78﴾‏

78.Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen

78.who created me, it is He who guides me,

 

[12:48.00]

وَ الَّذِىْ هُوَ يُطْعِمُنِىْ وَيَسْقِيْنِۙ‏﴿79﴾‏

79.Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen

79.and provides me with food and drink,

 

[12:54.00]

وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ۪ ۙ‏﴿80﴾‏

80.Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen

80.and when I get sick, it is He who cures me;

 

[12:59.00]

وَالَّذِىْ يُمِيْتُنِىْ ثُمَّ يُحْيِيْنِۙ‏﴿81﴾‏

81.Wallazee yumeetunee summa yuhyeen

81.who will make me die, then He will bring me to life,

 

[13:06.00]

وَالَّذِىْۤ اَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لِىْ خَطِٓیْئَتِىْ يَوْمَ الدِّيْنِ ؕ‏﴿82﴾‏

82.Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen

82.and who, I hope, will forgive me my faults on the Day of Retribution.’

 

[13:18.00]

رَبِّ هَبْ لِىْ حُكْمًا وَّاَلْحِقْنِىْ بِالصّٰلِحِيْنَۙ‏﴿83﴾‏

83.Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen

83.My Lord! Grant me [unerring] judgement, and unite me with the Righteous.

 

[13:26.00]

وَاجْعَلْ لِّىْ لِسَانَ صِدْقٍ فِى الْاٰخِرِيْنَۙ‏﴿84﴾‏

84.Waj'al lee lisaana sidqin fil aakhireen

84.Confer on me a worthy repute among the posterity,

 

[13:33.00]

وَاجْعَلْنِىْ مِنْ وَّرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيْمِۙ‏﴿85﴾‏

85.Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem

85.and make me one of the heirs to the paradise of bliss.

 

[13:42.00]

وَاغْفِرْ لِاَبِىْۤ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّآلِّيْنَۙ‏﴿86﴾‏

86.Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen

86.Forgive my father, for he is one of those who are astray.

 

[13:54.00]

وَلَا تُخْزِنِىْ يَوْمَ يُبْعَثُوْنَۙ‏﴿87﴾‏

87.Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon

87.Do not disgrace me on the day that they will be resurrected,

 

[13:59.00]

يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوْنَۙ‏﴿88﴾‏

88.Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon

88.the day when neither wealth nor children will avail,

 

[14:07.00]

اِلَّا مَنْ اَتَى اللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍؕ‏﴿89﴾‏

89.Illaa man atal laaha biqalbin saleem

89.except him who comes to Allah with a sound heart,’

 

[14:15.00]

وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِيْنَۙ‏﴿90﴾‏

90.Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqeen

90.and paradise will be brought near for the Godwary,

 

[14:22.00]

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِلْغٰوِيْنَۙ‏﴿91﴾‏

91.Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween

91.and hell will be brought into view for the perverse,

 

[14:28.00]

وَقِيْلَ لَهُمْ اَيْنَمَا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَۙ‏﴿92﴾‏

92.Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon

92.and they shall be told: ‘Where is that which you used to worship

 

[14:35.00]

مِنْ دُوْنِ اللّٰهِؕ هَلْ يَنْصُرُوْنَكُمْ اَوْ يَنْتَصِرُوْنَؕ‏﴿93﴾‏

93.Min doonil laahi hal yansuroonakum aw yantasiroon

93.besides Allah? Do they help you, or do they help each other?’

 

[14:45.00]

فَكُبْكِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَۙ‏﴿94﴾‏

94.Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon

94.Then they will be cast into it on their faces—they and the perverse,

 

[14:51.00]

وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَؕ‏﴿95﴾‏

95.Wa junoodu Ibleesa ajma'oon

95.and the hosts of Iblis all together.

 

[14:57.00]

قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَۙ‏﴿96﴾‏

96.Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon

96.They will say, as they wrangle in it [together],

 

[15:02.00]

تَاللّٰهِ اِنْ كُنَّا لَفِیْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍۙ‏﴿97﴾‏

97.Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen

97.By Allah, we had indeed been in manifest error

 

[15:12.00]

اِذْ نُسَوِّيْكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ‏﴿98﴾‏

98.Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen

98.when we equated you with the Lord of all the worlds!

 

[15:19.00]

وَمَاۤ اَضَلَّنَاۤ اِلَّا الْمُجْرِمُوْنَ‏﴿99﴾‏

99.Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon

99.No one led us astray except the guilty.

 

[15:27.00]

فَمَا لَنَا مِنْ شٰفِعِيْنَۙ‏﴿100﴾‏

100.Famaa lanaa min shaa fi'een

100.Now we have no intercessors,

 

[15:33.00]

وَلَا صَدِيْقٍ حَمِيْمٍ‏﴿101﴾‏

101.Wa laa sadeeqin hameem

101.nor do we have any sympathetic friend.

 

[15:38.00]

فَلَوْ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ‏﴿102﴾‏

102.Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen

102.Had there been another turn for us, we would be among the faithful.’

 

[15:47.00]

اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً‌  ؕ وَّمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏﴿103﴾‏

103.Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

103.There is indeed a sign in that; but most of them do not have faith.

 

[15:58.00]

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۠ ‏‏﴿104﴾‏

104.Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem

104.Indeed your Lord is the All-mighty, the All-merciful.

 

[16:06.00]

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوْحِ۟الْمُرْسَلِيْنَ‌ ۖ‌ۚ‏﴿105﴾‏

105.Kazzabat qawmu Noohinil Mursaleen

105.The people of Noah impugned the apostles

 

[16:12.00]

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ نُوْحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ‌ۚ‏﴿106﴾‏

106.Iz qaala lahum akhoohum Noohun alaa tattaqoon

106.when Noah, their brother, said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?

 

[16:19.00]

اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ‏﴿107﴾‏

107.Innee lakum Rasoolun ameen

107.Indeed I am a trusted apostle [sent] to you.

 

[16:25.00]

فَاتَّقُوْا اللّٰهَ وَ اَطِيْعُوْنِ‌ۚ‏﴿108﴾‏

108.Fattaqullaaha wa atee'oon

108.So be wary of Allah and obey me.

 

[16:30.00]

وَمَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ‌ۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ‌ۚ‏﴿109﴾‏

109.Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen

109.I do not ask you any reward for it; my reward lies only with the Lord of all the worlds.

 

[16:42.00]

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ؕ‏﴿110﴾‏

110.Fattaqul laaha wa atee'oon

110.So be wary of Allah and obey me.’

 

[16:47.00]

قَالُوْۤا اَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْاَرْذَلُوْنَؕ‏﴿111﴾‏

111.Qaalooo anu'minu laka wattaba 'akal arzaloon

111.They said, ‘Shall we believe in you, when it is the riffraff who follow you?’

 

[16:55.00]

قَالَ وَمَا عِلْمِىْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‌ۚ‏﴿112﴾‏

112.Qaala wa maa 'ilmee bimaa kaanoo ya'maloon

112.He said, ‘What do I know as to what they used to do?

 

[17:01.00]

اِنْ حِسَابُهُمْ اِلَّا عَلٰى رَبِّىْ‌ لَوْ تَشْعُرُوْنَ‌ۚ‏﴿113﴾‏

113.In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbee law tash'uroon

113.Their reckoning is only with my Lord, should you be aware.

 

[17:09.00]

وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِيْنَ‌ۚ‏﴿114﴾‏

114.Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen

114.I will not drive away the faithful.

 

[17:16.00]

اِنْ اَنَا اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌؕ‏﴿115﴾‏

115.In ana illaa nazeerum mubeen

115.I am just a manifest warner.’

 

[17:21.00]

قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰنُوْحُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمَرْجُوْمِيْنَؕ‏﴿116﴾‏

116.Qaaloo la'il lam tantahi yaa Noohu latakoonanna minal marjoomeen

116.They said, ‘Noah, if you do not desist, you will certainly be stoned [to death].’

 

[17:32.00]

قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوْمِىْ كَذَّبُوْنِ‌ ۖ‌ۚ‏﴿117﴾‏

117.Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon

117.He said, ‘My Lord! Indeed my people have impugned me.

 

[17:38.00]

فَافْتَحْ بَيْنِىْ وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَّنَجِّنِىْ وَمَنْ مَّعِىَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ‏﴿118﴾‏

118.Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen

118.So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.’

 

[17:49.00]

فَاَنْجَيْنٰهُ وَمَنْ مَّعَهٗ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِ‌ۚ‏﴿119﴾‏

119.Fa anjainaahu wa mamma'ahoo fil fulkil mashhoon

119.Thereupon We delivered him and those who were with him in the laden ark.

 

[17:58.00]

ثُمَّ اَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبٰقِيْنَؕ‏﴿120﴾‏

120.Summa aghraqnaa ba'dul baaqeen

120.Then We drowned the rest.

 

[18:04.00]

اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاَيَةً‌  ؕ وَّمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏﴿121﴾‏

121.Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

121.There is indeed a sign in that; but most of them do not have faith.

 

[18:15.00]

وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۠ ‏‏﴿122﴾‏

122.Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem

122.Indeed your Lord is the All-mighty, the All-merciful.

 

[18:24.00]

كَذَّبَتْ عَادُ ۟الْمُرْسَلِيْنَ ‌ۖ ‌ۚ‏﴿123﴾‏

123.Kazzabat 'Aadunil mursaleen

123.[The people of] ‘Ad impugned the apostles,

 

[18:29.00]

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ هُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ‌ۚ‏﴿124﴾‏

124.Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon

124.when Hud, their brother, said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?

 

[18:36.00]

اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ‌ۙ‏﴿125﴾‏

125.Innee lakum Rasoolun ameen

125.Indeed I am a trusted apostle [sent] to you.

 

[18:41.00]

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ‌ ۚ‏﴿126﴾‏

126.Fattaqullaaha wa atee'oon

126.So be wary of Allah and obey me.

 

[18:46.00]

وَمَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ‌ۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ؕ‏﴿127﴾‏

127.Wa maa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen

127.I do not ask you any reward for it; my reward lies only with the Lord of all the worlds.

 

[18:58.00]

اَتَبْنُوْنَ بِكُلِّ رِيْعٍ اٰيَةً تَعْبَثُوْنَۙ‏﴿128﴾‏

128.Atabnoona bikulli ree'in aayatan ta'basoon

128.Do you build futile a sign on every prominence?

 

[19:06.00]

وَ تَتَّخِذُوْنَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَ‌ۚ‏﴿129﴾‏

129.Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon

129.You set up structures as if you will be immortal,

 

[19:13.00]

وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَ‌ۚ‏﴿130﴾‏

130.Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen

130.and when you seize [someone for punishment], you seize [him] like tyrants.

 

[19:19.00]

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ‌ ۚ‏﴿131﴾‏

131.Fattaqul laaha wa atee'oon

131.So be wary of Allah and obey me.

 

[19:24.00]

وَاتَّقُوْا الَّذِىْۤ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ‌ۚ‏﴿132﴾‏

132.Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon

132.Be wary of Him who has provided you with whatever you know,

 

[19:32.00]

اَمَدَّكُمْ بِاَنْعَامٍ وَّبَنِيْنَ ‌ۚۙ‏﴿133﴾‏

133.Amaddakum bi an'aa minw wa baneen

133.and aided you with sons and with cattle,

 

[19:39.00]

وَجَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ‌ۚ‏﴿134﴾‏

134.Wa jannaatinw wa 'uyoon

134.gardens and springs.

 

[19:45.00]

اِنِّىْۤ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍؕ‏﴿135﴾‏

135.Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem

135.Indeed I fear for you the punishment of a tremendous day.’

 

[19:54.00]

قَالُوْا سَوَآءٌ عَلَيْنَاۤ اَوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِّنَ الْوٰعِظِيْنَۙ‏﴿136﴾‏

136.Qaaloo sawaaa'un 'alainaaa awa 'azta am lam takum minal waa'izeen

136.They said, ‘It is the same to us whether you exhort us or not.

 

[20:06.00]

اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا خُلُقُ الْاَوَّلِيْنَۙ‏﴿137﴾‏

137.In haazaaa illaa khuluqul awwaleen

137.These are nothing but the traditions of the ancients,

 

[20:13.00]

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ‌ۚ‏﴿138﴾‏

138.Wa maa nahnu bimu 'azzabeen

138.and we will not be punished.’

 

[20:18.00]

فَكَذَّبُوْهُ فَاَهْلَكْنٰهُمْ‌ؕ اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاَيَةً‌ ؕ وَ مَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏﴿139﴾‏

139.Fakazzaboohu fa ahlaknaahum; inna fee zaalika la aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

139.So they impugned him, whereupon We destroyed them. There is indeed a sign in that; but most of them do not have faith.

 

[20:32.00]

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۠ ‏‏﴿140﴾‏

140.Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem

140.Indeed your Lord is the All-mighty, the All-merciful.

 

[20:40.00]

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ الْمُرْسَلِيْنَ‌ ۖ‌ۚ‏﴿141﴾‏

141.Kazzabat Samoodul mursaleen

141.[The people of] Thamud impugned the apostles

 

[20:45.00]

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ‌ۚ‏﴿142﴾‏

142.Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon

142.when Salih, their brother, said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?

 

[20:53.00]

اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ‏﴿143﴾‏

143.Innee lakum Rasoolun ameen

143.Indeed I am a trusted apostle [sent] to you.

 

[21:00.00]

فَاتَّقُوْا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ‌ۚ‏﴿144﴾‏

144.Fattaqul laaha wa atee'oon

144.So be wary of Allah and obey me.

 

[21:05.00]

وَمَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ‌ۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَؕ‏﴿145﴾‏

145.Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen

145.I do not ask you any reward for it; my reward lies only with the Lord of all the worlds.

 

[21:16.00]

اَتُتْرَكُوْنَ فِیْ مَا هٰهُنَاۤ اٰمِنِيْنَۙ‏﴿146﴾‏

146.Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen

146.Will you be left secure in that which is here

 

[21:24.00]

فِیْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ‏﴿147﴾‏

147.Fee jannaatinw wa 'uyoon

147.—amid gardens and springs,

 

[21:30.00]

وَّزُرُوْعٍ وَّنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيْمٌ‌ۚ‏﴿148﴾‏

148.Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem

148.farms and date palms with dainty spathes

 

[21:38.00]

وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَ‌ۚ‏﴿149﴾‏

149.Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen

149.—while you skillfully hew out houses from the mountains?

 

[21:46.00]

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ‌ ۚ‏﴿150﴾‏

150.Fattaqul laaha wa atee'oon

150.So be wary of Allah and obey me,

 

[21:51.00]

وَلَا تُطِيْعُوْۤا اَمْرَ الْمُسْرِفِيْنَۙ‏﴿151﴾‏

151.Wa laa tutee'ooo amral musrifeen

151.and do not obey the dictates of the transgressors,

 

[21:58.00]

الَّذِيْنَ يُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَ لَا يُصْلِحُوْنَ‏﴿152﴾‏

152.Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon

152.who cause corruption in the land and do not bring about reform.’

 

[22:05.00]

قَالُوْۤا اِنَّمَاۤ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ‌ۚ‏﴿153﴾‏

153.Qaalooo innamaa anta minal musahhareen

153.They said, ‘Indeed you are one of the bewitched.

 

[22:15.00]

مَاۤ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا ‌ ۖۚ فَاْتِ بِاٰيَةٍ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ‏﴿154﴾‏

154.Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen

154.You are just a human being like us. So bring us a sign, should you be truthful.’

 

[22:30.00]

قَالَ هٰذِهٖ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَّلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ‌ۚ‏﴿155﴾‏

155.Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw w alakum shirbu yawmim ma'loom

155.He said, ‘This is a she-camel; she shall drink and you shall drink on known days.

 

[22:40.00]

وَلَا تَمَسُّوْهَا بِسُوْٓءٍ فَيَاْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيْمٍ‏﴿156﴾‏

156.Wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabu Yawmin 'Azeem

156.Do not cause her any harm, for then you shall be seized by the punishment of a terrible day.’

 

[22:51.00]

فَعَقَرُوْهَا فَاَصْبَحُوْا نٰدِمِيْنَۙ‏﴿157﴾‏

157.Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen

157.But they hamstrung her, whereupon they became regretful.

 

[22:57.00]

فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُ‌ؕ اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً‌  ؕ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏﴿158﴾‏

158.Fa akhazahumul 'azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum m'mineen

158.So the punishment seized them. There is indeed a sign in that; but most of them do not have faith.

 

[23:12.00]

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۠ ‏‏﴿159﴾‏

159.Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem

159.Indeed your Lord is the All-mighty, the All-merciful.

 

[23:21.00]

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطٍ ۟الْمُرْسَلِيْنَ‌ ۖ ‌ۚ‏﴿160﴾‏

160.kazzabat qawmu Lootinil mursaleen

160.The people of Lot impugned the apostles

 

[23:27.00]

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ لُوْطٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ‌ۚ‏﴿161﴾‏

161.Iz qaala lahum akhoohum Lootun alaa tattaqoon

161.when Lot, their brother, said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?

 

[23:34.00]

اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ‏﴿162﴾‏

162.Innee lakum rasoolun ameen

162.Indeed I am a trusted apostle [sent] to you.

 

[23:40.00]

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ‌ۚ‏﴿163﴾‏

163.Fattaqul laaha wa atee'oon

163.So be wary of Allah and obey me.

 

[23:46.00]

وَمَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ‌ۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ؕ‏﴿164﴾‏

164.Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen

164.I do not ask you any reward for it; my reward lies only with the Lord of all the worlds.

 

[23:58.00]

اَتَاْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِيْنَۙ‏﴿165﴾‏

165.Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen

165.What! Of all people do you come to males,

 

[24:05.00]

وَ تَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْ‌ؕ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ‏﴿166﴾‏

166.Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon

166.abandoning your wives your Lord has created for you? Indeed, you are a transgressing lot.’

 

[24:18.00]

قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِيْنَ‏﴿167﴾‏

167.Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen

167.They said, ‘Lot, if you do not desist, you will surely be banished.’

 

[24:28.00]

قَالَ اِنِّىْ لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَالِيْنَؕ‏﴿168﴾‏

168.Qaala innee li'amalikum minal qaaleen

168.He said, ‘Indeed I detest your conduct.’

 

[24:36.00]

رَبِّ نَجِّنِىْ وَاَهْلِىْ مِمَّا يَعْمَلُوْنَ‏﴿169﴾‏

169.Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon

169.‘My Lord! Deliver me and my family from what they do.

 

[24:43.00]

فَنَجَّيْنٰهُ وَ اَهْلَهٗۤ اَجْمَعِيْنَۙ‏﴿170﴾‏

170.Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een

170.So We delivered him and all his family,

 

[24:51.00]

اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ‌ۚ‏﴿171﴾‏

171.Illaa 'ajoozan filghaabireen

171.except an old woman who remained behind.

 

[24:57.00]

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ‌ۚ‏﴿172﴾‏

172.Summa dammarnal aa khareen

172.Then We destroyed [all] the rest,

 

[25:03.00]

وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًا‌ۚ فَسَآءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِيْنَ‏﴿173﴾‏

173.Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen

173.and rained down upon them a rain [of stones]. Evil was the rain of those who were warned!

 

[25:14.00]

اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاَيَةً‌  ؕ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏﴿174﴾‏

174.Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

174.There is indeed a sign in that; but most of them do not have faith.

 

[25:25.00]

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۠ ‏‏﴿175﴾‏

175.Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem

175.Indeed your Lord is the All-mighty, the All-merciful.

 

[25:34.00]

كَذَّبَ اَصْحٰبُ لْئَيْكَةِ الْمُرْسَلِيْنَ ‌ۖ‌ۚ‏﴿176﴾‏

176.Kazzaba As haabul Aykatil mursaleen

176.The inhabitants of Aykah impugned the apostles,

 

[25:40.00]

اِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ‌ۚ‏﴿177﴾‏

177.Iz qaala lahum Shu'aybun alaa tattaqoon

177.when Shu‘ayb said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?

 

[25:47.00]

اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ‏﴿178﴾‏

178.Innee lakum Rasoolun ameen

178.Indeed I am a trusted apostle [sent] to you.

 

[25:53.00]

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ‌ۚ‏﴿179﴾‏

179.Fattaqul laaha wa atee'oon

179.So be wary of Allah and obey me.

 

[25:58.00]

وَمَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ‌ۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ؕ‏﴿180﴾‏

180.Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen

180.I do not ask you any reward for it; my reward lies only with the Lord of all the worlds.

 

[26:10.00]

اَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُوْنُوْا مِنَ الْمُخْسِرِيْنَ‌ۚ‏﴿181﴾‏

181.Awful kaila wa laa takoonoo minal mukhsireen

181.Observe the full measure, and do not be of those who give short measure.

 

[26:17.00]

وَزِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيْمِ‌ۚ‏﴿182﴾‏

182.Wa zinoo bilqistaasil mustaqeem

182.Weigh with an even balance,

 

[26:23.00]

وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ‌ۚ‏﴿183﴾‏

183.Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen

183.and do not cheat the people of their goods. Do not act wickedly on the earth, causing corruption.

 

[26:35.00]

وَاتَّقُوا الَّذِىْ خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْاَوَّلِيْنَؕ‏﴿184﴾‏

184.Wattaqul lazee khalaqakum waljibillatal awwaleen

184.Be wary of Him who created you and the earlier generations.’

 

[26:43.00]

قَالُوْۤا اِنَّمَاۤ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَۙ‏﴿185﴾‏

185.Qaalooo innamaa anta minal musahhareen

185.They said, ‘Indeed you are one of the bewitched.

 

[26:54.00]

وَمَاۤ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَ اِنْ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَ‌ۚ‏﴿186﴾‏

186.Wa maaa anta illaa basharum mislunaa wa innazunnuka laminal kaazibeen

186.You are just a human being like us, and we indeed consider you to be a liar.

 

[27:07.00]

فَاَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَآءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَؕ‏﴿187﴾‏

187.Fa asqit 'alainaa kisafam minas samaaa'i in kunta minas saadiqeen

187.Make a fragment of the sky falls upon us, should you be truthful.’

 

[27:20.00]

قَالَ رَبِّىْۤ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ‏﴿188﴾‏

188.Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon

188.He said, ‘My Lord knows best what you are doing.’

 

[27:28.00]

فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ‏﴿189﴾‏

189.Fakazzaboohu fa akhazahum 'azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana 'azaaba Yawmin 'Azeem

189.So they impugned him, and then they were overtaken by the punishment of the day of the overshadowing cloud. It was indeed the punishment of a terrible day.

 

[27:41.00]

اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاَيَةً ‌ ؕ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏﴿190﴾‏

190.Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

190.There is indeed a sign in that; but most of them do not have faith.

 

[27:52.00]

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۠ ‏‏﴿191﴾‏

191.Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem

191.Indeed your Lord is the All-mighty, the All-merciful.

 

[28:00.00]

وَاِنَّهٗ لَتَنْزِيْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَؕ‏﴿192﴾‏

192.Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen

192.This is indeed [a Book] sent down by the Lord of all the worlds,

 

[28:08.00]

نَزَلَ بِهِ الرُّوْحُ الْاَمِيْنُۙ‏﴿193﴾‏

193.Nazala bihir Roohul Ameen

193.brought down by the Trustworthy Spirit

 

[28:13.00]

عَلٰى قَلْبِكَ لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُنْذِرِيْنَۙ‏﴿194﴾‏

194.'Alaa qalbika litakoona minal munzireen

194.upon your heart (so that you may be one of the warners),

 

[28:20.00]

بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِيْنٍؕ‏﴿195﴾‏

195.Bilisaanin 'Arabiyyim mubeen

195.in a clear Arabic language.

 

[28:26.00]

وَاِنَّهٗ لَفِیْ زُبُرِ الْاَوَّلِيْنَ‏﴿196﴾‏

196.Wa innahoo lafee Zuburil awwaleen

196.It is indeed [foretold] in the scriptures of the ancients.

 

[28:33.00]

اَوَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ اٰيَةً اَنْ يَّعْلَمَهٗ عُلَمٰٓؤُا بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَؕ‏﴿197﴾‏

197.Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel

197.Is it not a sign for them that the learned of the Children of Israel recognize it?

 

[28:47.00]

وَلَوْ نَزَّلْنٰهُ عَلٰى بَعْضِ الْاَعْجَمِيْنَۙ‏﴿198﴾‏

198.Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen

198.Had We sent it down upon some non-Arab

 

[28:53.00]

فَقَرَاَهٗ عَلَيْهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ مُؤْمِنِيْنَؕ‏﴿199﴾‏

199.Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen

199.and had he recited it to them, they would not have believed in it.

 

[29:01.50]

كَذٰلِكَ سَلَكْنٰهُ فِیْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَؕ‏﴿200﴾‏

200.Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen

200.This is how We let it pass through the hearts of the guilty:

 

[29:08.00]

لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ حَتّٰى يَرَوُا الْعَذَابَ الْاَلِيْمَۙ‏﴿201﴾‏

201.Laa yu'minoona bihee hattaa yarawul 'azaabal aleem

201.they do not believe in it until they sight the painful punishment.

 

[29:16.00]

فَيَاْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَۙ‏﴿202﴾‏

202.Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon

202.It will overtake them suddenly while they are unaware.

 

[29:24.00]

فَيَقُوْلُوْا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُوْنَؕ‏﴿203﴾‏

203.Fa yaqooloo hal nahnu munzaroon

203.Thereupon they will say, ‘Shall we be granted any respite?’

 

[29:31.00]

اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُوْنَ‏﴿204﴾‏

204.Aafabi 'azaabinaa yasta'jiloon

204.So do they seek to hasten on Our punishment?

 

[29:36.00]

اَفَرَءَيْتَ اِنْ مَّتَّعْنٰهُمْ سِنِيْنَۙ‏﴿205﴾‏

205.Aara'aita im matta'naahum sineen

205.Tell me, should We let them enjoy for some years,

 

[29:42.00]

ثُمَّ جَآءَهُمْ مَّا كَانُوْا يُوْعَدُوْنَۙ‏﴿206﴾‏

206.Summa jaaa'ahum maa kaanoo yoo'adoon

206.then there comes to them what they have been promised,

 

[29:51.00]

مَاۤ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يُمَتَّعُوْنَؕ‏﴿207﴾‏

207.Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon

207.of what avail to them will be that which they were given to enjoy?

 

[30:00.00]

وَمَاۤ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا لَهَا مُنْذِرُوْنَ‌‌‌‌‌ ۛ ‌ۖ ۗ ‏﴿208﴾‏

208.Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa munziroon

208.We have not destroyed any town without its having warners,

 

[30:11.00]

ذِكْرٰى‌ۛ وَمَا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ‏﴿209﴾‏

209.Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen

209.for the sake of admonition, and We were not unjust.

 

[30:17.00]

وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيٰطِيْنُ‏﴿210﴾‏

210.Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen

210.It has not been brought down by the devils.

 

[30:22.00]

وَمَا يَنْۢبَغِىْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَؕ‏﴿211﴾‏

211.Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon

211.Neither does it behoove them, nor are they capable [of doing that].

 

[30:30.00]

اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُوْلُوْنَؕ‏

212.Innahum 'anis sam'i lama'zooloon

212.Indeed, they are kept at bay [even] from hearing it.

 

[30:36.00]

فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُوْنَ مِنَ الْمُعَذَّبِيْنَ‌ۚ‏

213.Falaa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhara fatakoona minal mu'azzabeen

213.So do not invoke any god besides Allah, lest you should be among the punished.

 

[30:45.00]

وَاَنْذِرْ عَشِيْرَتَكَ الْاَقْرَبِيْنَۙ‏

214.Wa anzir 'asheeratakal aqrabeen

214.Warn the nearest of your kinsfolk,

 

[30:52.00]

وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ‌ۚ‏

215.Wakhfid janaahaka limanit taba 'aka minal mu'mineen

215.and lower your wing to the faithful who follow you.

 

[31:00.00]

فَاِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ اِنِّىْ بَرِىْٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ‌ۚ‏

216.Fa in asawka faqul innee bareee'um mimmmaa ta'maloon

216.But if they disobey you, say, ‘I am absolved of what you do.’

 

[31:11.00]

وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِۙ‏

217.Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem

217.And put your trust in the All-mighty, the All-merciful,

 

[31:17.00]

الَّذِىْ يَرٰٮكَ حِيْنَ تَقُوْمُۙ‏

218.Allazee yaraaka heena taqoom

218.who sees you when you stand [for prayer],

 

[31:22.00]

وَتَقَلُّبَكَ فِى السّٰجِدِيْنَ‏

219.Wa taqallubaka fis saajideen

219.and your going about among those who prostrate.

 

[31:27.00]

اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ‏

220.Innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem

220.Indeed He is the All-hearing, the All-knowing.

 

[31:33.00]

هَلْ اُنَبِّئُكُمْ عَلٰى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيٰطِيْنُؕ‏

221.Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen

221.Should I inform you on whom the devils descend?

 

[31:41.00]

تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍۙ‏

222.Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem

222.They descend on every sinful liar.

 

[31:48.00]

يُّلْقُوْنَ السَّمْعَ وَاَكْثَرُهُمْ كٰذِبُوْنَؕ‏

223.Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon

223.They eavesdrop, and most of them are liars.

 

[31:54.00]

وَالشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوٗنَؕ‏

224.Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon

224.As for the poets, [only] the perverse follow them.

 

[32:03.00]

اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فِیْ كُلِّ وَادٍ يَّهِيْمُوْنَۙ‏

225.Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoo

225.Have you not regarded that they rove in every valley,

 

[32:11.00]

وَاَنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ مَا لَا يَفْعَلُوْنَۙ‏

226.Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon

226.and that they say what they do not do?

 

[32:19.00]

اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَذَكَرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا وَّانْتَصَرُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوْا‌ ؕ وَسَيَعْلَمُ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْۤا اَىَّ مُنْقَلَبٍ يَّنْقَلِبُوْنَ۠ ‏‏

227.Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon

227.Barring those who have faith, do righteous deeds, and remember Allah much often, and vindicate themselves after they have been wronged. And the wrongdoers will soon know at what goal they will end up.