[00:00.01]
الحجر
Al-Ĥijr
The Rocky Tract
Revelation Place : Makkah
Surah-15 | Ayahs-99
Before reciting Holy Quran
[00:06.00]
بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:15.00]
الۤرٰ تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ وَقُرْاٰنٍ مُّبِيْنٍ﴿1﴾
1.Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen
1.Alif, Lam, Ra. These are the signs of the Book and a manifest Quran.
[00:40.00]
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَوْ كَانُوْا مُسْلِمِيْنَ﴿2﴾
2.Rubamaa yawaddul lazeena kafaroo law kaanoo muslimeen
2.Much will the faithless wish that they had been Muslims.
[00:59.00]
ذَرْهُمْ يَاْكُلُوْا وَيَتَمَتَّعُوْا وَيُلْهِهِمُ الْاَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ﴿3﴾
3.Zarhum yaakuloo wa tatamatta'oo wa yulhihimul amalu fasawfa ya'lamoon
3.Leave them to eat and enjoy and to be diverted by longings. Soon they will know.
[01:18.00]
وَمَاۤ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُوْمٌ﴿4﴾
4.Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa wa lahaa kitaabum ma'loom
4.We did not destroy any town but that it had a known term.
[01:36.00]
مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَاْخِرُوْنَ﴿5﴾
5.Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon
5.No nation can advance its time nor can it defer it.
[02:00.00]
وَ قَالُوْا يٰۤاَيُّهَا الَّذِىْ نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ اِنَّكَ لَمَجْنُوْنٌؕ﴿6﴾
6.Wa qaaloo yaaa aiyuhal lazee nuzzila 'alaihiz Zikru innaka lamajnoon
6.They said, ‘O you, to whom the Reminder has been sent down, you are indeed crazy.
[02:23.00]
لَوْ مَا تَاْتِيْنَا بِالْمَلٰۤئِكَةِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ﴿7﴾
7.Law maa taateenaa bil malaaa'ikati in kunta minas saadiqeen
7.Why do you not bring us the angels should you be truthful?!’
[02:47.00]
مَا نُنَزِّلُ الْمَلٰۤئِكَةَ اِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوْۤا اِذًا مُّنْظَرِيْنَ﴿8﴾
8.Maa nunazzilul malaaa'i kata illaa bilhaqqi wa maa kaanooo izam munzareen
8.We do not send down the angels except with due reason, and then they will not be granted any respite.
[03:15.00]
اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوْنَ﴿9﴾
9.Innaa Nahnu nazalnaz Zikra wa Innaa lahoo lahaa fizoon
9.Indeed We have sent down the Reminder, and indeed We will preserve it.
[03:34.00]
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِیْ شِيَعِ الْاَوَّلِيْنَ﴿10﴾
10.Wa laqad arsalnaa min qablika fee shiya'il awwaleen
10.Certainly We sent [apostles] before you to former communities,
[03:49.00]
وَمَا يَاْتِيْهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ﴿11﴾
11.Wa maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi'oon
11.and there did not come to them any apostle but that they used to deride him.
[04:11.00]
كَذٰلِكَ نَسْلُكُهٗ فِیْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَۙ﴿12﴾
12.kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen
12.That is how We let it pass through the hearts of the guilty:
[04:23.00]
لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖۚ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْاَوَّلِيْنَ﴿13﴾
13.Laa yu'minoona bihee wa qad khalat sunnatul awwaleen
13.they do not believe in it, and the precedent of the ancients has already passed.
[04:43.00]
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِّنَ السَّمَآءِ فَظَلُّوْا فِيْهِ يَعْرُجُوْنَۙ﴿14﴾
14.Wa law fatahnaa 'alaihim baabam minas samaaa'i fazaloo feehi ya'rujoon
14.Were We to open for them a gate of the sky, so that they could go on ascending through it,
[05:08.00]
لَقَالُوْۤا اِنَّمَا سُكِّرَتْ اَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُوْرُوْنَ۠ ﴿15﴾
15.Laqaaloo innamaa sukkirat absaarunaa bal nahnu qawmum mashooroon
15.they would surely say, ‘Indeed a spell has been cast on our eyes; indeed, we are a bewitched lot.’
[05:35.00]
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى السَّمَآءِ بُرُوْجًا وَّزَيَّنّٰهَا لِلنّٰظِرِيْنَۙ﴿16﴾
16.Wa laqad ja'alnaa fissamaaa'i buroojanw wa zaiyannaahaa linnaazireen
16.Certainly We have appointed houses in the sky and adorned them for the onlookers,
[05:58.00]
وَحَفِظْنٰهَا مِنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۙ﴿17﴾
17.Wa hafiznaahaa min kulli Shaitaanir rajeem
17.and We have guarded them from every outcast Satan,
[06:15.00]
اِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَاَ تْبَعَهٗ شِهَابٌ مُّبِيْنٌ﴿18﴾
18.Illaa manis taraqas sam'a fa atba'ahoo shihaabum mubeen
18.except someone who may eavesdrop, whereat there pursues him a manifest flame.
[06:35.00]
وَالْاَرْضَ مَدَدْنٰهَا وَاَلْقَيْنَا فِيْهَا رَوَاسِىَ وَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُوْنٍ﴿19﴾
19.Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli shai'im mawzoon
19.And We spread out the earth, and cast in it firm mountains, and We grew in it every kind of balanced thing,
[07:14.00]
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيْهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَّسْتُمْ لَهٗ بِرٰزِقِيْنَ﴿20﴾
20.Wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayisha wa mal lastum lahoo biraaziqeen
20.and made in it [various] means of livelihood for you and for those whom you do not provide for.
[07:40.00]
وَاِنْ مِّنْ شَىْءٍ اِلَّا عِنْدَنَا خَزَآئِنُهٗؗ وَمَا نُنَزِّلُهٗۤ اِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ﴿21﴾
21.Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhoo wa maa nunazziluhooo illaa biqadarim ma'loom
21.There is not a thing but that its sources are with Us, and We do not send it down except in a known measure.
[08:13.00]
وَاَرْسَلْنَا الرِّيٰحَ لَوَاقِحَ فَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَسْقَيْنٰكُمُوْهُۚ وَمَاۤ اَنْتُمْ لَهٗ بِخٰزِنِيْنَ﴿22﴾
22.Wa arsalnar riyaaha la waaqiha fa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa asqai naakumoohu wa maaa antum lahoo bikhaazineen
22.And We send the fertilizing winds and send down water from the sky providing it for you to drink and you are not maintainers of its resources.
[09:02.00]
وَ اِنَّا لَنَحْنُ نُحْىٖ وَنُمِيْتُ وَنَحْنُ الْوٰرِثُوْنَ﴿23﴾
23.Wa innnaa la nahnu nuhyee wa numeetu wa nahnul waarisoon
23.Indeed it is We who give life and bring death and We are the inheritors.
[09:26.00]
وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِيْنَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَاْخِرِيْنَ﴿24﴾
24.Wa la qad 'alimnal mustaqdimeena minkum wa laqad 'alimnal mustaakhireen
24.Certainly We know the predecessors among you and certainly We know the successors,
[09:52.00]
وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْؕ اِنَّهٗ حَكِيْمٌ عَلِيْمٌ۠ ﴿25﴾
25.Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahoo Hakeem 'Aleem
25.and indeed it is your Lord who will resurrect them. Indeed, He is all-wise, all-knowing.
[10:23.00]
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍۚ﴿26﴾
26.Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon
26.Certainly We created man out of a dry clay [drawn] from an aging mud,
[10:46.00]
وَالْجَآنَّ خَلَقْنٰهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَّارِ السَّمُوْمِ﴿27﴾
27.Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samoom
27.and We created the jinn earlier, out of a piercing fire.
[10:11.00]
وَاِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰۤئِكَةِ اِنِّىْ خَالِقٌۢ بَشَرًا مِّنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ﴿28﴾
28.Wa iz qaala Rabbuka lilmalaaa' ikati innee khaaliqum basharam min salsaalim min hama im masnoon
28.When your Lord said to the angels, ‘Indeed I am going to create a human out of a dry clay [drawn] from an aging mud.
[05:03.00]
فَاِذَا سَوَّيْتُهٗ وَنَفَخْتُ فِيْهِ مِنْ رُّوْحِىْ فَقَعُوْا لَهٗ سٰجِدِيْنَ﴿29﴾
29.Fa izaa sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen
29.So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down in prostration before him.’
[05:13.00]
فَسَجَدَ الْمَلٰۤئِكَةُ كُلُّهُمْ اَجْمَعُوْنَۙ﴿30﴾
30.Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon
30.Thereat the angels prostrated, all of them together,
[05:20.00]
اِلَّاۤ اِبْلِيْسَؕ اَبٰٓى اَنْ يَّكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ﴿31﴾
31.Illaaa ibleesa abaaa ai yakoona ma'as saajideen
31.but not Iblis: he refused to be among those who prostrated.
[05:31.00]
قَالَ يٰۤاِبْلِيْسُ مَا لَكَ اَلَّا تَكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ﴿32﴾
32.Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen
32.He said, ‘O Iblis! What kept you from being among those who have prostrated?’
[05:40.00]
قَالَ لَمْ اَكُنْ لِّاَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهٗ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ﴿33﴾
33.Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon
33.Said he, ‘I will not prostrate before a human whom You have created out of a dry clay [drawn] from an aging mud.’
[05:52.00]
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَاِنَّكَ رَجِيْمٌۙ﴿34﴾
34.Qaala fakhruj minhaa fa innaka rajeem
34.He said, ‘Begone hence, for you are indeed an outcast,
[05:59.00]
وَّاِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ﴿35﴾
35.Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Deen
35.and indeed the curse shall lie on you until the Day of Retribution.’
[06:07.00]
قَالَ رَبِّ فَاَنْظِرْنِىْۤ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ﴿36﴾
36.Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon
36.He said, ‘My Lord! Respite me till the day they will be resurrected.’
[06:16.00]
قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَۙ﴿37﴾
37.Qaala fa innaka minal munzareen
37.Said He, ‘You are indeed among the reprieved
[06:22.00]
اِلٰى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ﴿38﴾
38.Ilaa Yawmil waqtil ma'loom
38.until the day of the known time.’
[06:27.00]
قَالَ رَبِّ بِمَاۤ اَغْوَيْتَنِىْ لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى الْاَرْضِ وَلَاُغْوِيَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ﴿39﴾
39.Qaala Rabbi bimaaa aghwaitanee la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'een
39.He said, ‘My Lord! As You have consigned me to perversity, I will surely glamorize [evil] for them on the earth, and I will surely pervert them, all
[06:41.00]
اِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِيْنَ﴿40﴾
40.Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen
40.except Your dedicated servants among them.’
[06:47.00]
قَالَ هٰذَا صِرَاطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيْمٌ﴿41﴾
41.Qaala haaza Siraatun 'alaiya Mustaqeem
41.He said, ‘This is the path [leading] straight to Me.
[06:53.00]
اِنَّ عِبَادِىْ لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغٰوِيْنَ﴿42﴾
42.Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaanun illaa manittaba'aka minal ghaaween
42.Indeed, as for My servants you do not have any authority over them, except the perverse who follow you,
[07:05.00]
وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ ﴿43﴾
43.Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een
43.and indeed hell is the tryst of them all.
[07:12.00]
لَهَا سَبْعَةُ اَبْوَابٍؕ لِكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُوْمٌ۠ ﴿44﴾
44.Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsoom
44.It has seven gates, and to each gate belongs a separate portion of them.’
[07:25.00]
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِیْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍؕ﴿45﴾
45.Innal muttaqeena fee Jannaatinw wa 'uyoon
45.Indeed the Godwary will be amid gardens and springs.
[07:33.00]
اُدْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيْنَ﴿46﴾
46.Udkhuloohaa bisalaamin aamineen
46.‘‘Enter it in peace and safety!’’
[07:39.00]
وَنَزَعْنَا مَا فِیْ صُدُوْرِهِمْ مِّنْ غِلٍّ اِخْوَانًا عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيْنَ﴿47﴾
47.Wa naza'naa ma fee sudoorihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqaabileen
47.We will remove whatever rancour there is in their breasts; [intimate like] brothers, [they will be reclining] on couches, facing one another.
[07:51.00]
لَا يَمَسُّهُمْ فِيْهَا نَصَبٌ وَّمَا هُمْ مِّنْهَا بِمُخْرَجِيْنَ﴿48﴾
48.Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen
48.Therein neither weariness shall touch them, nor will they [ever] be expelled from it.
[08:01.00]
نَبِّئْ عِبَادِىْۤ اَنِّىْۤ اَنَا الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُۙ﴿49﴾
49.Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem
49.Inform my servants that I am indeed the All-forgiving, the All-merciful,
[08:12.00]
وَاَنَّ عَذَابِىْ هُوَ الْعَذَابُ الْاَلِيْمُ﴿50﴾
50.Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem
50.and that My punishment is a painful punishment.
[08:20.00]
وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ اِبْرٰهِيْمَۘ﴿51﴾
51.Wa nabbi'hum 'an daifi Ibraaheem
51.And inform them about the guests of Abraham,
[08:27.00]
اِذْ دَخَلُوْا عَلَيْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًاؕ قَالَ اِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُوْنَ﴿52﴾
52.Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala innaa minkum wajiloon
52.when they entered into his presence and said, ‘Peace!’ He said, ‘We are indeed afraid of you.’
[08:38.00]
قَالُوْا لَا تَوْجَلْ اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمٍ عَلِيْمٍ﴿53﴾
53.Qaaloo la tawjal innaa nubashshiruka bighulaamin 'aleem
53.They said, ‘Do not be afraid. Indeed we give you the good news of a wise son.’
[08:47.00]
قَالَ اَبَشَّرْتُمُوْنِىْ عَلٰٓى اَنْ مَّسَّنِىَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُوْنَ﴿54﴾
54.Qaala abashshartumoonee 'alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiroon
54.He said, ‘Do you give me good news though old age has befallen me? What is the good news that you bring me?’
[08:58.00]
قَالُوْا بَشَّرْنٰكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِّنَ الْقٰنِطِيْنَ﴿55﴾
55.Qaaloo bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qaaniteen
55.They said, ‘We bring you good news in truth; so do not be despondent.’
[09:07.00]
قَالَ وَمَنْ يَّقْنَطُ مِنْ رَّحْمَةِ رَبِّهٖۤ اِلَّا الضَّآلُّوْنَ﴿56﴾
56.Qaala wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbiheee illad daaaloon
56.He said, ‘Who despairs of his Lord’s mercy except the astray?!’
[09:20.00]
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُوْنَ﴿57﴾
57.Qaala famaa khatbukum aiyuhal mursaloon
57.He said, ‘O messengers, what is now your errand?’
[09:27.00]
قَالُوْۤا اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِيْنَۙ﴿58﴾
58.Qaaloo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen
58.They said, ‘We have been sent toward a guilty people,
[09:38.00]
اِلَّاۤ اٰلَ لُوْطٍؕ اِنَّا لَمُنَجُّوْهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ﴿59﴾
59.Illaaa Aala Loot; innaa lamunajjoohum ajma'een
59.[who shall perish] except the family of Lot. We will indeed deliver all of them,
[09:48.00]
اِلَّا امْرَاَتَهٗ قَدَّرْنَاۤ ۙ اِنَّهَا لَمِنَ الْغٰبِرِيْنَ۠ ﴿60﴾
60.Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen
60.except his wife, [who], We have ordained, will indeed be among those who remain behind.’
[09:57.00]
فَلَمَّا جَآءَ اٰلَ لُوْطِ ۟الْمُرْسَلُوْنَۙ﴿61﴾
61.Falamma jaaa'a Aala Lootinil mursaloon
61.So when the messengers came to Lot’s family,
[10:05.00]
قَالَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ﴿62﴾
62.Qaala innakum qawmum munkaroon
62.he said, ‘You are indeed strangers [to me].’
[10:13.00]
قَالُوْا بَلْ جِئْنٰكَ بِمَا كَانُوْا فِيْهِ يَمْتَرُوْنَ﴿63﴾
63.Qaaloo bal ji'naaka bimaa kaanoo feehi yamtaroon
63.They said, ‘Indeed, we bring you what they used to doubt.
[10:21.00]
وَ اَتَيْنٰكَ بِالْحَقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ﴿64﴾
64.Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon
64.We bring you the truth, and indeed, we speak truly.
[10:28.00]
فَاَسْرِ بِاَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ الَّيْلِ وَاتَّبِعْ اَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ اَحَدٌ وَّامْضُوْا حَيْثُ تُؤْمَرُوْنَ﴿65﴾
65.Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamdoo haisu tu'maroon
65.Take your family in a watch of the night; and follow in their rear, and none of you should turn round, and proceed as you are bidden.’
[10:44.00]
وَقَضَيْنَاۤ اِلَيْهِ ذٰلِكَ الْاَمْرَ اَنَّ دَابِرَ هٰٓؤُلَاۤءِ مَقْطُوْعٌ مُّصْبِحِيْنَ﴿66﴾
66.Wa qadainaaa ilaihi zaalikal amra anna daabira haaa'ulaaa'i maqtoo'um musbiheen
66.We apprised him of the matter that these will be rooted out by dawn.
[11:01.00]
وَجَآءَ اَهْلُ الْمَدِيْنَةِ يَسْتَبْشِرُوْنَ﴿67﴾
67.Wa jaaa'a ahlul madeenati yastabshiroon
67.The people of the city came, rejoicing.
[11:08.00]
قَالَ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ ضَيْفِیْ فَلَا تَفْضَحُوْنِۙ﴿68﴾
68.Qaala inna haaa'ulaaa'i daifee falaa tafdahoon
68.He said, ‘These are indeed my guests. Do not bring dishonour on me.
[11:18.00]
وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَلَا تُخْزُوْنِ﴿69﴾
69.Wattaqul laaha wa laa tukhzoon
69.Be wary of Allah and do not humiliate me.’
[11:23.00]
قَالُوْۤا اَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعٰلَمِيْنَ﴿70﴾
70.Qaalooo awalam nanhaka 'anil 'aalameen
70.They said, ‘Did we not forbid you from [defending ] strangers?’
[11:31.00]
قَالَ هٰٓؤُلَاۤءِ بَنٰتِىْۤ اِنْ كُنْتُمْ فٰعِلِيْنَؕ﴿71﴾
71.Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen
71.He said, ‘These are my daughters, [marry them] if you should do anything.’
[11:43.00]
لَعَمْرُكَ اِنَّهُمْ لَفِیْ سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُوْنَ﴿72﴾
72.La'amruka innahum lafee sakratihim ya'mahoon
72.By your life, they were bewildered in their drunkenness.
[11:50.00]
فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِيْنَۙ﴿73﴾
73.Fa akhazat humus saihatu mushriqeen
73.So the Cry seized them at sunrise,
[11:56.00]
فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَ اَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّنْ سِجِّيْلٍؕ﴿74﴾
74.Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel
74.and We made its topmost part its nethermost, and rained on them stones of shale.
[12:12.00]
اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِيْنَ﴿75﴾
75.Inna fee zaalika la Aayaatil lilmutawassimeen
75.There are indeed signs in that for the percipient.
[12:20.00]
وَاِنَّهَا لَبِسَبِيْلٍ مُّقِيْمٍ﴿76﴾
76.Wa innahaa labi sabeelim muqeem
76.Indeed it is on a standing road,
[12:27.00]
اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّلْمُؤْمِنِيْنَؕ﴿77﴾
77.Inna fee zaalika la Aayatal lilmu'mineen
77.and there is indeed a sign in that for the faithful.
[12:34.00]
وَاِنْ كَانَ اَصْحٰبُ الْاَيْكَةِ لَظٰلِمِيْنَۙ﴿78﴾
78.Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimeen
78.Indeed the inhabitants of Aykah were [also] wrongdoers.
[12:42.00]
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْۘ وَاِنَّهُمَا لَبِاِمَامٍ مُّبِيْنٍؕ۠ ﴿79﴾
79.Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubeen
79.So We took vengeance on them, and indeed the two of them are on an open highway.
[12:53.00]
وَلَقَدْ كَذَّبَ اَصْحٰبُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِيْنَۙ﴿80﴾
80.Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen
80.Certainly the inhabitants of Hijr denied the apostles.
[12:59.00]
وَاٰتَيْنٰهُمْ اٰيٰتِنَا فَكَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَۙ﴿81﴾
81.Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanoo 'anhaa mu'rideen
81.We had given them Our signs but they disregarded them.
[13:08.00]
وَكَانُوْا يَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا اٰمِنِيْنَ﴿82﴾
82.Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen
82.They used to hew out dwellings from mountains feeling secure.
[13:15.00]
فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِيْنَۙ﴿83﴾
83.Fa akhazat humus saihatu musbiheen
83.So the Cry seized them at dawn,
[13:21.00]
فَمَاۤ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَؕ﴿84﴾
84.Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon
84.and what they used to earn did not avail them.
[13:30.00]
وَمَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَاۤ اِلَّا بِالْحَقِّ ؕ وَاِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيْلَ﴿85﴾
85.Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqq; wa innas Saa'ata la aatiyatun fasfahis safhal jameel
85.We did not create the heavens and the earth and whatever is between them except with consummate wisdom, and indeed the Hour is bound to come. So forbear with a graceful forbearance.
[13:49.00]
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلّٰقُ الْعَلِيْمُ﴿86﴾
86.Inna Rabbaka Huwal khallaaqul 'aleem
86.Indeed your Lord is the All-creator, the All-knowing.
[13:56.00]
وَلَقَدْ اٰتَيْنٰكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِىْ وَالْقُرْاٰنَ الْعَظِيْمَ﴿87﴾
87.Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanee wal Qur-aanal 'azeem
87.Certainly We have given you [the surah of] the seven oft-repeated verses and the great Quran.
[14:07.00]
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ اِلٰى مَا مَتَّعْنَا بِهٖۤ اَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِيْنَ﴿88﴾
88.Laa tamuddanna 'ainaika ilaa maa matta 'naa biheee azwaajam minhum wa laa tahzan 'alaihim wakhfid janaahaka lilmu 'mineen
88.Do not extend your glance toward what We have provided to certain groups of them, and do not grieve for them, and lower your wing to the faithful,
[14:28.00]
وَقُلْ اِنِّىْۤ اَنَا النَّذِيْرُ الْمُبِيْنُۚ﴿89﴾
89.Wa qul inneee anan nazeerul mubeen
89.and say, ‘I am indeed a manifest warner [of punishment from God],’
[14:37.00]
كَمَاۤ اَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِيْنَۙ﴿90﴾
90.Kamaaa anzalnaa 'alal muqtasimeen
90.like that We sent down upon those who split into bands,
[14:46.00]
الَّذِيْنَ جَعَلُوا الْقُرْاٰنَ عِضِيْنَ﴿91﴾
91.Allazeena ja'alul Quraana'ideen
91.who represented the Quran as magic.
[14:52.00]
فَوَرَبِّكَ لَنَسْئَلَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ﴿92﴾
92.Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'een
92.By your Lord, We will question them all
[14:59.00]
عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ﴿93﴾
93.'Ammaa kaanoo ya'maloon
93.concerning what they used to do.
[15:04.00]
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَ اَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ﴿94﴾
94.Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikeen
94.So proclaim what you have been commanded, and turn away from the polytheists.
[15:12.00]
اِنَّا كَفَيْنٰكَ الْمُسْتَهْزِءِيْنَۙ﴿95﴾
95.Innaa kafainaakal mustahzi'een
95.Indeed We will suffice you against the deriders
[15:18.00]
الَّذِيْنَ يَجْعَلُوْنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ﴿96﴾
96.Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon
96.—those who set up another deity besides Allah. Soon they will know!
[15:29.00]
وَلَقَدْ نَعْلَمُ اَنَّكَ يَضِيْقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُوْلُوْنَۙ﴿97﴾
97.Wa laqad na'lamu annak yadeequ sadruka bimaa yaqooloon
97.Certainly We know that you become upset because of what they say.
[15:37.00]
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ السّٰجِدِيْنَۙ﴿98﴾
98.Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen
98.So celebrate the praise of your Lord and be among those who prostrate,
[15:45.00]
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى يَاْتِيَكَ الْيَقِيْنُ۠ ﴿99﴾
99.Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqeen
99.and worship your Lord until certainty comes to you.