JUZZ / Siparah  27

[00:00.01]

 

 

 

۩ obligatory to prostrate 53:62
JUZZ / Siparah  27
الذاريات / Adh-Dhariyat / The Winnowing Winds
Surah-51 | Ayahs- 31 to 60
الطور / At-Tur / The Mount
Surah-51 | Ayahs- 1 to 49
النجم / An-Najm / The Star
Surah-53 | Ayahs- 1 to 62
القمر /Al-Qamar / The Moon
Surah-54 | Ayahs- 1 to 55
الرحمن / Ar-Rahman / The Beneficent
Surah-55 | Ayahs- 1 to 78
الواقعة / Al-Waqi'ah< / The Inevitable
Surah-56 | Ayahs- 1 to 96
الحديد / Al-Hadid / The Iron
Surah-57 | Ayahs- 1 to 29Before reciting Holy Quran

[00:00.02]

۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon

He said, ‘O messengers, what is now your errand?’

Holy Quran 51:31

[00:05.00]

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen

They said, ‘We have been sent toward a guilty people,

Holy Quran 51:32

[00:11.00]

لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ

Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen

that We may rain upon them stones of clay,

Holy Quran 51:33

[00:16.00]

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen

sent for the transgressors from your Lord.

Holy Quran 51:34

[00:21.00]

فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen

So We picked out those who were in it of the faithful,

Holy Quran 51:35

[00:26.00]

فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ

Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen

but We did not find there other than one house of Muslims,

Holy Quran 51:36

[00:32.00]

وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem

and We have left therein a sign for those who fear a painful punishment.’

Holy Quran 51:37

[00:42.00]

وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen

And in Moses [too there is a sign] when We sent him to Pharaoh with a manifest authority.

Holy Quran 51:38

[00:49.00]

فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon

But he turned away assured of his might, and said, ‘A magician or a crazy man!’

Holy Quran 51:39

[00:54.00]

فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ

Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem

So We seized him and his hosts, and cast them into the sea, while he was blameworthy.

Holy Quran 51:40

[01:02.00]

وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ

Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem

And in ‘Ad when We unleashed upon them a barren wind.

Holy Quran 51:41

[01:08.00]

مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ

Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem

It left nothing that it came upon without making it like decayed bones.

Holy Quran 51:42

[01:15.00]

وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ

Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen

And in Thamud, when they were told, ‘Enjoy for a while.’

Holy Quran 51:43

[01:21.00]

فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ

Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon

Then they defied the command of their Lord; so the thunderbolt seized them as they looked on.

Holy Quran 51:44

[01:29.00]

فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ

Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen

So they were neither able to rise up, nor to come to one another’s aid.

Holy Quran 51:45

[01:36.00]

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ

Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen

And the people of Noah aforetime. Indeed, they were a transgressing lot.

Holy Quran 51:46

[01:44.00]

وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon

We have built the heaven with might, and indeed it is We who are its expanders.

Holy Quran 51:47

[01:52.00]

وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ

Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon

And We have spread out the earth, so how excellent spreaders We have been!

Holy Quran 51:48

[01:57.00]

وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon

In all things We have created pairs so that you may take admonition.

Holy Quran 51:49

[02:04.00]

فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen

‘So flee toward Allah. Indeed, I am from Him a manifest warner to you.

Holy Quran 51:50

[02:17.00]

وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen

Do not set up another god besides Allah. Indeed I am from Him a manifest warner to you.’

Holy Quran 51:51

[02:27.00]

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon

So it was that there did not come any apostle to those who were before them but they said, ‘A magician,’ or ‘A crazy man!’

Holy Quran 51:52

[02:36.00]

أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon

Did they enjoin this upon one another?! Rather, they were a rebellious lot.

Holy Quran 51:53

[02:41.00]

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ

Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom

So turn away from them, as you will not be blameworthy.

Holy Quran 51:54

[02:46.00]

وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen

And admonish, for admonition indeed benefits the faithful.

Holy Quran 51:55

[02:54.00]

وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon

I did not create the jinn and the humans except that they may worship Me.

Holy Quran 51:56

[03:02.00]

مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ

Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon

I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me.

Holy Quran 51:57

[03:12.00]

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ

Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen

Indeed it is Allah who is the All-provider, Powerful and All-strong.

Holy Quran 51:58

[03:25.00]

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon

Indeed the lot of those who do wrong [now] will be like the lot of their [earlier] counterparts. So let them not ask Me to hasten on [that fate].

Holy Quran 51:59

[03:35.00]

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon

Woe to the faithless for the day they are promised!

Holy Quran 51:60

[03:44.90]

 

 

 

الطور / At-Tur / The Mount

[03:45.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[03:48.00]

وَٱلطُّورِ

Wat-Toor

By the Mount [Sinai],

Holy Quran 52:1

[03:50.00]

وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ

Wa kitaabim mastoor

by the Book inscribed

Holy Quran 52:2

[03:53.00]

فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ

Fee raqqim manshoor

on an unrolled parchment;

Holy Quran 52:3

[03:57.00]

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ

Wal baitil ma'moor

by the House greatly frequented;

Holy Quran 52:4

[04:00.00]

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ

Wassaqfil marfoo'

by the vault raised high,

Holy Quran 52:5

[04:04.00]

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ

Wal bahril masjoor

by the surging sea:

Holy Quran 52:6

[04:08.00]

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ

Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'

indeed your Lord’s punishment will surely befall.

Holy Quran 52:7

[04:18.00]

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ

Maa lahoo min daafi'

There is none who can avert it.

Holy Quran 52:8

[04:23.00]

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا

Yawma tamoorus samaaa'u mawraa

On the day when the sky whirls violently,

Holy Quran 52:9

[04:34.00]

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا

Wa taseerul jibaalu sairaa

and the mountains move with an awful motion:

Holy Quran 52:10

[04:37.00]

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen

woe to the deniers on that day

Holy Quran 52:11

[04:43.00]

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon

—those who play around in vain talk,

Holy Quran 52:12

[04:56.00]

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Yawma yuda'-'oona ilaa naari jahannama da'-'aa

the day when they will be shoved forcibly toward the fire of hell, [and told:]

Holy Quran 52:13

[05:04.00]

هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon

‘This is the Fire which you used to deny!

Holy Quran 52:14

[05:12.00]

أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon

Is this, then, [also] magic, or is it you who do not perceive?

Holy Quran 52:15

[05:19.00]

ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Islawhaa fasbirooo aw laa tasbiroo sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon

Enter it, and it will be the same for you whether you are patient or impatient. You are only being requited for what you used to do.’

Holy Quran 52:16

[05:37.00]

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa na'eem

Indeed the Godwary will be amid gardens and bliss,

Holy Quran 52:17

[05:45.00]

فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem

rejoicing because of what their Lord has given them, and that their Lord has saved them from the punishment of hell.

Holy Quran 52:18

[05:55.00]

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

[They will be told:] ‘Enjoy your food and drink, [as a reward] for what you used to do.’

Holy Quran 52:19

[06:06.00]

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ

Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een

They will be reclining on arrayed couches, and We will wed them to big-eyed houris.

Holy Quran 52:20

[06:16.00]

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

Wallazeena aamanoo wattaba'at hum zurriyyatuhum bieemaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba raheen

The faithful and their descendants who followed them in faith—We will make their descendants join them, and We will not stint anything from [the reward of] their deeds. Every person is hostage to what he has earned.

Holy Quran 52:21

[06:39.00]

وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon

We will provide them with fruits and meat, such as they desire.

Holy Quran 52:22

[06:46.00]

يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem

There they will pass from hand to hand a cup wherein there will be neither any vain talk nor sinful speech.

Holy Quran 52:23

[06:55.00]

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ

Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon

They will be waited upon by their youths, as if they were guarded pearls.

Holy Quran 52:24

[07:04.00]

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon

They will turn to one another, questioning each other.

Holy Quran 52:25

[07:13.00]

قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen

They will say, ‘Indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families.

Holy Quran 52:26

[07:21.00]

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

Famannnal laahu 'alainaa wa waqaanaa 'azaabas samoom

But Allah showed us favour and He saved us from the punishment of the [infernal] miasma.

Holy Quran 52:27

[07:29.00]

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

Innaa kunnaa min qablu nad'oohu innahoo huwal barrur raheem

We used to supplicate Him aforetime. Indeed He is the All-benign, the All-merciful.’

Holy Quran 52:28

[07:39.00]

فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ

Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnoon

So admonish. By your Lord’s blessing, you are not a soothsayer, nor mad.

Holy Quran 52:29

[07:47.00]

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ

Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon

Do they say, ‘[He is] a poet, for whom we await a fatal accident’?

Holy Quran 52:30

[07:54.00]

قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ

Qul tarabbasoo fa innee ma'akum minal mutarabbiseen

Say, ‘Wait! I too am waiting along with you.’

Holy Quran 52:31

[08:01.00]

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Am taamuruhum ahlaamuhum bihaazaaa am hum qawmun taaghoon

Is it their intellect which prompts them to [say] this, or are they a rebellious lot?

Holy Quran 52:32

[08:10.00]

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ

Am yaqooloona taqawwalah; bal laa yu'minoon

Do they say, ‘He has improvised it [himself]?’ Rather, they have no faith!

Holy Quran 52:33

[08:16.00]

فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ

Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen

Let them bring a discourse like it, if they are truthful.

Holy Quran 52:34

[08:25.00]

أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ

Am khuliqoo min ghairi shai'in am humul khaaliqoon

Were they created from nothing? Or are they [their own] creators?

Holy Quran 52:35

[08:42.00]

أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yooqinoon

Did they create the heavens and the earth? Rather, they have no certainty!

Holy Quran 52:36

[08:52.00]

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ

Am'indahum khazaaa'inu rabbika am humul musaitiroon

Do they possess the treasuries of your Lord? Or do they control [them]?

Holy Quran 52:37

[09:01.00]

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

Am lahum sullamuny yastami'oona feehi falyaati mustami'uhum bisultaanim Mubeen

Do they have a ladder [leading up to heaven] whereby they eavesdrop? If so, let their eavesdropper produce a manifest authority.

Holy Quran 52:38

[09:13.00]

أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ

Am lahul banaatu wa lakumul banoon

Does He have daughters while you have sons?

Holy Quran 52:39

[09:17.00]

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon

Do you ask them for a reward, so that they are [wary of] being weighed down with debt?

Holy Quran 52:40

[09:24.00]

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon

Do they have [access to] the Unseen, which they write down?

Holy Quran 52:41

[09:30.00]

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ

Am yureedoona kaidan fallazeena kafaroo humul makeedoon

Do they seek to outmaneuver [Allah]? But it is the faithless who are the outmaneuvered ones!

Holy Quran 52:42

[09:38.00]

أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikoon

Do they have any god other than Allah? Clear is Allah of any partners that they may ascribe [to Him]!

Holy Quran 52:43

[09:54.00]

وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ

Wa iny yaraw kisfam minas samaaa'i saaqitany yaqooloo sahaabum markoom

Were they to see a fragment falling from the sky, they would say, ‘A cumulous cloud.’

Holy Quran 52:44

[10:03.90]

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ

Fazarhum hatta yulaaqoo yawmahumul lazee feehi yus'aqoon

So leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck,

Holy Quran 52:45

[10:11.00]

يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Yawma laa yughnee 'anhum kaidumhum shai'anw wa laa hum yunsaroon

the day when their guile will not avail them in any way, nor will they be helped.

Holy Quran 52:46

[10:22.00]

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Wa inna lillazeena zalamoo 'azaaban doona zalika wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon

Indeed there is a punishment besides that for those who do wrong, but most of them do not know.

Holy Quran 52:47

[10:34.00]

وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom

So submit patiently to the judgement of your Lord, for indeed you fare before Our eyes. And celebrate the praise of your Lord when you rise [at dawn],

Holy Quran 52:48

[10:53.00]

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ

Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujoom

and also glorify Him during the night and at the receding of the stars.

Holy Quran 52:49

[11:02.00]

 

 

 

النجم / An-Najm / The Star

[11:04.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[11:07.80]

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

Wannajmi izaa hawaa

By the star when it sets:

Holy Quran 53:1

[11:10.00]

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa

your companion has neither gone astray, nor amiss.

Holy Quran 53:2

[11:13.00]

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ

Wa maa yyantiqu 'anilhawaaa

Nor does he speak out of [his own] desire:

Holy Quran 53:3

[11:16.00]

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ

In huwa illaa Wahyuny yoohaa

it is just a revelation that is revealed [to him],

Holy Quran 53:4

[11:20.00]

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ

'Allamahoo shadeedul quwaa

taught him by one of great powers,

Holy Quran 53:5

[11:24.00]

ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ

Zoo mirratin fastawaa

possessed of sound judgement. He settled,

Holy Quran 53:6

[11:27.00]

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ

Wa huwa bil ufuqil a'laa

while he was on the highest horizon.

Holy Quran 53:7

[11:29.00]

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

Summa danaa fatadalla

Then he drew nearer and nearer

Holy Quran 53:8

[11:33.00]

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa

until he was within two bows’ length or even nearer,

Holy Quran 53:9

[11:36.00]

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ

Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa

whereat He revealed to His servant whatever He revealed.

Holy Quran 53:10

[11:40.00]

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

Maa kazabal fu'aadu maa ra aa

The heart did not deny what it saw.

Holy Quran 53:11

[11:44.00]

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa

Will you then dispute with him about what he saw?!

Holy Quran 53:12

[11:48.00]

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ

Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa

Certainly he saw it yet another time,

Holy Quran 53:13

[11:51.00]

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ

'Inda sidratil muntaha

by the Lote Tree of the Ultimate Boundary,

Holy Quran 53:14

[11:54.00]

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ

'Indahaa jannatul maawaa

near which is the Garden of the Abode,

Holy Quran 53:15

[11:57.00]

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ

Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa

when there covered the Lote Tree what covered it.

Holy Quran 53:16

[12:01.00]

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

Maa zaaghal basaru wa maa taghaa

His gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds.

Holy Quran 53:17

[12:05.00]

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ

Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa

Certainly he saw some of the greatest signs of his Lord.

Holy Quran 53:18

[12:09.00]

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ

Afara'aytumul laata wal 'uzzaa

Have you considered Lat and ‘Uzza?

Holy Quran 53:19

[12:13.00]

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ

Wa manaatas saalisatal ukhraa

and Manat, the third one?

Holy Quran 53:20

[12:16.00]

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ

A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa

Are you to have males and He females?

Holy Quran 53:21

[12:20.00]

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ

Tilka izan qismatun deezaa

That, then, will be an unfair division!

Holy Quran 53:22

[12:23.90]

إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ

In hiya illaaa asmaaa'un sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultaan; inyyattabi'oona illaz zanna wa maa tahwal anfusu wa laqad jaaa'ahum mir Rabbihimul hudaa

These are but names, which you have coined—you and your fathers—for which Allah has not sent down any authority. They follow nothing but conjectures and the desires of the [lower] soul, while there has already come to them the guidance from their Lord.

Holy Quran 53:23

[12:49.00]

أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ

Am lil insaani maa taman naa

Shall man have whatever he yearns for?

Holy Quran 53:24

[12:53.00]

فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ

Falillaahil aakhiratu wal oolaa

Yet to Allah belong this world and the Hereafter.

Holy Quran 53:25

[12:57.00]

۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ

Wa kam mim malakin fissamaawaati laa tughnee shafaa'atuhum shai'an illaa mim ba'di anyyaazanal laahu limany yashaaa'u wa yardaa

How many an angel there is in the heavens whose intercession is of not any avail, except after Allah permits whomever He wishes and approves of!

Holy Quran 53:26

[13:13.00]

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ

innal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati la yusammoonal malaaa'ikata tasmiyatal unsaa

Indeed those who do not believe in the Hereafter give female names to the angels.

Holy Quran 53:27

[13:23.00]

وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا

Wa maa lahum bihee min 'ilmin iny yattabi'oona illaz zanna wa innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa

They do not have any knowledge of that. They follow nothing but conjectures, and conjecture is no substitute for the truth.

Holy Quran 53:28

[13:34.90]

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa

So avoid those who turn away from Our remembrance and desire nothing but the life of the world.

Holy Quran 53:29

[13:43.00]

ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ

Zalika mablaghuhum minal 'ilm; inna rabbaka huwa a'lamu biman dalla 'an sabee lihee wa huwa a'lamu bimanih tadaa

That is the ultimate reach of their knowledge. Indeed your Lord knows best those who stray from His way, and He knows best those who are [rightly] guided.

Holy Quran 53:30

[13:56.00]

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى

Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi liyajziyal lazeena asaaa'oo bimaa 'amiloo wa yajziyal lazeena ahsanoo bilhusnaa

To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, that He may requite those who do evil for what they have done, and reward those who do good with the best [of rewards].

Holy Quran 53:31

[14:16.00]

ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

Allazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi walfawaa hisha illal lamam; inna rabbaka waasi'ul maghfirah; huwa a'lamu bikum iz ansha akum minal ardi wa iz antum ajinnatun fee butooni umma haatikum falaa tuzakkooo anfusakum huwa a'lamu bimanit taqaa

Those who avoid major sins and indecencies, apart from [minor and occasional] lapses. Indeed your Lord is expansive in [His] forgiveness. He knows you best since [the time] He produced you from the earth and since you were foetuses in the bellies of your mothers. So do not flaunt your piety: He knows best those who are Godwary.

Holy Quran 53:32

[14:49.00]

أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ

Afara'ayatal lazee tawallaa

Did you see him who turned away,

Holy Quran 53:33

[14:52.00]

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ

Wa a'taa qaleelanw wa akdaa

gave a little and held off?

Holy Quran 53:34

[14:56.00]

أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ

A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa

Does he have the knowledge of the Unseen so that he sees?

Holy Quran 53:35

[15:00.00]

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ

Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa

Has he not been informed of what is in the scriptures of Moses,

Holy Quran 53:36

[15:04.00]

وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ

Wa Ibraaheemal lazee waffaaa

and of Abraham, who fulfilled [his summons]:

Holy Quran 53:37

[15:07.00]

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa

that no bearer shall bear another’s burden,

Holy Quran 53:38

[15:13.00]

وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

Wa al laisa lil insaani illaa maa sa'aa

that nothing belongs to man except what he strives for,

Holy Quran 53:39

[15:17.00]

وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ

Wa anna sa'yahoo sawfa yuraa

and that he will soon be shown his endeavour,

Holy Quran 53:40

[15:22.00]

ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ

Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa

then he will be rewarded for it with the fullest reward;

Holy Quran 53:41

[15:28.00]

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ

Wa anna ilaa rabbikal muntahaa

that the terminus is toward your Lord,

Holy Quran 53:42

[15:33.00]

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ

Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa

that it is He who makes [men] laugh, and weep,

Holy Quran 53:43

[15:37.00]

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا

Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa

that it is He who brings death and gives life,

Holy Quran 53:44

[15:42.00]

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ

Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa

that it is He who created the mates, the male and the female,

Holy Quran 53:45

[15:49.00]

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ

Min nutfatin izaa tumnaa

from a drop of [seminal] fluid when emitted;

Holy Quran 53:46

[15:51.00]

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ

Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa

that with Him lies the second genesis,

Holy Quran 53:47

[15:56.00]

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ

Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa

that it is He who enriches and grants possessions,

Holy Quran 53:48

[16:00.00]

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ

Wa annahoo huwa rabbush shi'raa

that it is He who is the Lord of Sirius;

Holy Quran 53:49

[16:04.00]

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ

Wa annahooo ahlak a 'Aadanil oolaa

that it is He who destroyed the former ‘Ad,

Holy Quran 53:50

[16:08.00]

وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ

Wa samooda famaaa abqaa

and Thamud, sparing none [of them];

Holy Quran 53:51

[16:10.60]

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ

Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa

and the people of Noah before that; indeed they were more unjust and rebellious;

Holy Quran 53:52

[16:19.00]

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ

Wal mu'tafikata ahwaa

and He overthrew the town that was overturned,

Holy Quran 53:53

[16:22.00]

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

Faghashshaahaa maa ghashshaa

covering it with what covered it.

Holy Quran 53:54

[16:25.00]

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbika tatamaaraa

Then which of the bounties of your Lord will you dispute?

Holy Quran 53:55

[16:31.00]

هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ

Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa

This is a warner, [in the tradition] of the warners of old.

Holy Quran 53:56

[16:36.00]

أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ

Azifatil laazifah

The Imminent [Hour] is near at hand.

Holy Quran 53:57

[16:39.00]

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

Laisa lahaa min doonil laahi kaashifah

There is none who may unveil it besides Allah.

Holy Quran 53:58

[16:44.00]

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ

Afamin hazal hadeesi ta'jaboon

Will you then wonder at this discourse,

Holy Quran 53:59

[17:00.00]

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ

Wa tadhakoona wa laa tabkoon

and laugh and not weep,

Holy Quran 53:60

[17:05.00]

وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ

Wa antum saamidoon

while you remain heedless?!

Holy Quran 53:61

[17:10.00]

فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩

Fasjudoo lillaahi wa'budoo

So prostrate yourselves to Allah and worship Him!

Holy Quran 53:62 (It is obligatory to prostrate on this verse)

[17:18.90]

 

 

 

القمر /Al-Qamar / The Moon

[17:19.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[17:22.00]

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ

Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar

The Hour has drawn near and the moon is split.

Holy Quran 54:1

[17:26.00]

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr

If they see a sign, they turn away, and say, ‘An incessant magic!’

Holy Quran 54:2

[17:34.00]

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr

They denied and followed their own desires, and every matter has a setting [appropriate to it].

Holy Quran 54:3

[17:42.00]

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar

There have already come to them reports containing admonishment,

Holy Quran 54:4

[17:50.00]

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ

Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur

[and representing] far-reaching wisdom; but warnings are of no avail!

Holy Quran 54:5

[17:57.00]

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ

Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur

So turn away from them! The day when the Caller calls to a dire thing,

Holy Quran 54:6

[18:04.00]

خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir

they will emerge from the graves as if they were scattered locusts with a humbled look [in their eyes],

Holy Quran 54:7

[18:14.00]

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir

scrambling toward the summoner. The faithless will say, ‘This is a hard day!’

Holy Quran 54:8

[18:21.00]

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ

Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir

The people of Noah impugned before them. So they impugned Our servant and said, ‘A crazy man,’ and he was reviled.

Holy Quran 54:9

[18:30.00]

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ

Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir

Thereat he invoked his Lord, [saying,] ‘I have been overcome, so help [me].’

Holy Quran 54:10

[18:37.00]

فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ

Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir

Then We opened the gates of the sky with pouring waters,

Holy Quran 54:11

[18:46.00]

وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir

and We made the earth burst forth with springs, and the waters met for a preordained purpose.

Holy Quran 54:12

[18:57.00]

وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ

Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur

We bore him on a vessel made of planks and nails,

Holy Quran 54:13

[19:02.00]

تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir

which sailed [over the flood waters] in Our sight, as a retribution for him who was met with disbelief.

Holy Quran 54:14

[19:09.00]

وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir

Certainly We have left it as a sign; so is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:15

[19:16.00]

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

So how were My punishment and warnings?

Holy Quran 54:16

[19:20.00]

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:17

[19:27.00]

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

[The people of] ‘Ad impugned [their apostle]. So how were My punishment and warnings?

Holy Quran 54:18

[19:37.00]

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr

Indeed We unleashed upon them an icy gale on an incessantly ill-fated day,

Holy Quran 54:19

[19:46.00]

تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir

knocking down people as if they were trunks of uprooted palm trees.

Holy Quran 54:20

[19:54.00]

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

So how were My punishment and warnings?!

Holy Quran 54:21

[19:58.00]

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:22

[20:05.00]

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

Kazzabat Samoodu binnuzur

[The people of] Thamud denied the warnings,

Holy Quran 54:23

[20:08.00]

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur

and they said, ‘Are we to follow a lone human from ourselves?! Indeed then we would be in error and madness.’

Holy Quran 54:24

[20:18.00]

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir

‘Has the Reminder been cast upon him from among us? No, he is a self-conceited liar.’

Holy Quran 54:25

[20:25.00]

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ

Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir

‘Tomorrow they will know who is a self-conceited liar.

Holy Quran 54:26

[20:30.00]

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir

We are sending the She-camel as a trial for them; so watch them and be steadfast.

Holy Quran 54:27

[20:37.00]

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar

Inform them that the water is to be shared between them; each of them showing up at his turn.’

Holy Quran 54:28

[20:47.00]

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar

But they called their companion, and he took [a knife] and hamstrung [her].

Holy Quran 54:29

[20:51.00]

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

So how were My punishment and My warnings?!

Holy Quran 54:30

[20:54.00]

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir

We sent against them a single Cry, and they became like the dry sticks of a corral builder.

Holy Quran 54:31

[21:05.00]

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:32

[21:12.00]

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ

Kazzabat qawmu lootim binnuzur

And the people of Lot denied the warnings.

Holy Quran 54:33

[21:17.00]

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ

Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar

We unleashed upon them a rain of stones, excepting the family of Lot, whom We delivered at dawn

Holy Quran 54:34

[21:34.00]

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar

as a blessing from Us. Thus do We reward those who give thanks.

Holy Quran 54:35

[21:42.00]

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ

Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur

He had already warned them of Our punishment, but they disputed the warnings.

Holy Quran 54:36

[21:48.00]

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur

They even solicited of him his guests, whereat We blotted out their eyes, [saying,] ‘Taste My punishment and My warnings!’

Holy Quran 54:37

[21:57.00]

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr

Early at dawn there visited them an abiding punishment:

Holy Quran 54:38

[22:03.00]

فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

Fazooqoo 'azaabee wa nuzur

‘Taste My punishment and warnings!’

Holy Quran 54:39

[22:06.00]

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:40

[22:13.00]

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ

Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur

Certainly the warnings did come to Pharaoh’s clan

Holy Quran 54:41

[22:19.00]

كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ

Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir

who denied all of Our signs. So We seized them with the seizing of One [who is] all-mighty, Omnipotent.

Holy Quran 54:42

[22:28.00]

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ

Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur

Are your faithless better than those? Have you [been granted] [some sort of] immunity in the scriptures?

Holy Quran 54:43

[22:39.00]

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir

Do they say, ‘We are a confederate league’?

Holy Quran 54:44

[22:45.00]

سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur

The league will be routed and turn its back [to flee].

Holy Quran 54:45

[22:49.00]

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr

Indeed, the Hour is their tryst; and the Hour will be most calamitous and bitter.

Holy Quran 54:46

[22:55.00]

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur

Indeed the guilty are steeped in error and madness.

Holy Quran 54:47

[23:00.00]

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ

Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar

The day when they are dragged on their faces into the Fire, [it will be said to them,] ‘Taste the touch of hell!’

Holy Quran 54:48

[23:09.00]

إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ

Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar

Indeed We have created everything in a measure,

Holy Quran 54:49

[23:13.00]

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ

Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar

and Our command is but a single [word], like the twinkling of an eye.

Holy Quran 54:50

[23:22.00]

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir

Certainly We have destroyed your likes. So is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:51

[23:29.00]

وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ

Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur

Everything they have done is in the books,

Holy Quran 54:52

[23:33.00]

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ

Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar

and everything big and small is committed to writing.

Holy Quran 54:53

[23:39.00]

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar

Indeed the Godwary will be amid gardens and streams,

Holy Quran 54:54

[23:46.00]

فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ

Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir

in the abode of truthfulness with an omnipotent King.

Holy Quran 54:55

[23:55.00]

 

 

 

الرحمن / Ar-Rahman / The Beneficent

[23:56.00]

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillah hir rahman nir raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[24:00.00]

ٱلرَّحۡمَٰنُ

Ar Rahmaan

The All-beneficent

Holy Quran 55:1

[24:02.00]

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

‘Allamal Quran

has taught the Quran.

Holy Quran 55:2

[24:05.00]

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ

Khalaqal insaan

He created man,

Holy Quran 55:3

[24:08.00]

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

‘Allamahul bayaan

[and] taught him articulate speech.

Holy Quran 55:4

[24:12.00]

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

Ashshamsu walqamaru bihusbaan

The sun and the moon are [disposed] calculatedly,

Holy Quran 55:5

[24:16.00]

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ

Wannajmu washshajaru yasjudan

and the herb and the tree prostrate [to Allah].

Holy Quran 55:6

[24:21.00]

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

Wassamaaa’a rafa’ahaa wa wada’al Meezan

and the herb and the tree prostrate [to Allah].

Holy Quran 55:7

[24:28.00]

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

Allaa tatghaw fil meezaan

declaring, ‘Do not infringe the balance!

Holy Quran 55:8

[24:31.00]

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan

Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance!’

Holy Quran 55:9

[24:37.00]

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

Wal arda wada’ahaa lilanaam

And the earth—He laid it out for mankind.

Holy Quran 55:10

[24:41.00]

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam

In it are fruits and date-palms with sheaths,

Holy Quran 55:11

[24:47.00]

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

Walhabbu zul ‘asfi war Raihaan

grain with husk, and fragrant herbs.

Holy Quran 55:12

[24:49.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:13

[24:58.00]

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaar

He created man out of dry clay, like the potter’s,

Holy Quran 55:14

[25:03.00]

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ

Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar

and created the jinn out of a flame of a fire.

Holy Quran 55:15

[25:13.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:16

[25:19.00]

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ

Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayn

Lord of the two easts, and Lord of the two wests!

Holy Quran 55:17

[25:24.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:18

[25:31.00]

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ

Marajal bahrayni yalta qiyaan

He merged the two seas, meeting each other.

Holy Quran 55:19

[25:34.00]

بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ

Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan

There is a barrier between them, which they do not overstep.

Holy Quran 55:20

[25:39.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:21

[25:46.00]

يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

Yakhruju minhumal lu ‘lu u wal marjaan

From them emerge the pearl and the coral.

Holy Quran 55:22

[25:50.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:23

[25:58.00]

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ

Wa lahul jawaaril mun sha’aatu fil bahri kal a’laam

His are the sailing ships on the sea [appearing] like landmarks.

Holy Quran 55:24

[26:05.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:25

[26:12.00]

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ

Kullu man ‘alaihaa faan

Everyone on it is ephemeral,

Holy Quran 55:26

[26:35.00]

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam

yet lasting is the majestic and munificent Face of your Lord.

Holy Quran 55:27

[26:41.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:28

[26:49.00]

يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ

Yas’aluhoo man fissamaawaati walard; kulla yawmin huwa fee shaan

Everyone in the heavens and the earth asks Him. Every day He is engaged in some work.

Holy Quran 55:29

[26:56.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

Everyone in the heavens and the earth asks Him. Every day He is engaged in some work.

Holy Quran 55:30

[27:04.00]

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan

Soon We shall make Ourselves unoccupied for you, O you notable two!

Holy Quran 55:31

[27:09.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:32

[27:19.00]

يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ

Yaa ma’sharal jinni wal insi inis tata’tum an tanfuzoo min aqtaaris samaawaati wal ardi fanfuzoo; laa tanfuzoona illaa bisultaan

O company of jinn and humans! If you can pass through the confines of the heavens and the earth, then do pass through. But you will not pass through except by an authority [from Allah].

Holy Quran 55:33

[27:35.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:34

[27:42.00]

يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ

Yursalu ‘alaikumaa shuwaazum min naarinw-wa nuhaasun falaa tantasiraan

There will be unleashed upon you a flash of fire and a smoke; then you will not be able to help one another.

Holy Quran 55:35

[27:54.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:36

[27:59.00]

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ

Fa-izan shaqqatis samaaa’u fakaanat wardatan kaddihaan

When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather.

Holy Quran 55:37

[28:07.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:38

[28:12.00]

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ

Fa-yawma’izil laa yus’alu ‘an zambiheee insunw wa laa jaann

On that day neither humans will be questioned about their sins nor jinn.

Holy Quran 55:39

[28:22.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:40

[28:28.00]

يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ

Yu’raful mujrimoona biseemaahum fa’yu’khazu binna waasi wal aqdaam

The guilty will be recognized by their mark; so they will be seized by their forelocks and feet.

Holy Quran 55:41

[28:39.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:42

[28:47.00]

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon

‘This is the hell which the guilty would deny!’

Holy Quran 55:43

[28:57.00]

يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ

Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan

They shall circuit between it and boiling hot water.

Holy Quran 55:44

[29:04.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:45

[29:13.00]

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan

For him who stands in awe of his Lord will be two gardens.

Holy Quran 55:46

[29:20.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:47

[29:27.00]

ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ

Zawaataaa afnaan

Both abounding in branches.

Holy Quran 55:48

[29:30.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:49

[29:35.00]

فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ

Feehimaa ‘aynaani tajriyaan

In both of them will be two flowing springs.

Holy Quran 55:50

[29:39.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:51

[29:46.00]

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ

Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan

In both of them will be two kinds of every fruit.

Holy Quran 55:52

[29:51.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:53

[29:58.00]

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ

Muttaki’eena ‘alaa furushim bataaa’inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan

[They will be] reclining on beds lined with green silk. And the fruit of the two gardens will be near at hand.

Holy Quran 55:54

[30:11.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:55

[30:18.00]

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann

In them are maidens of restrained glances, whom no human has touched before, nor jinn.

Holy Quran 55:56

[30:33.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:57

[30:40.00]

كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

Ka annahunnal yaaqootu wal marjaan

As though they were rubies and corals.

Holy Quran 55:58

[30:47.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:59

[30:55.00]

هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ

Hal jazaaa’ul ihsaani illal ihsaan

Is the requital of goodness anything but goodness?

Holy Quran 55:60

[31:12.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:61

[31:18.00]

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

Wa min doonihimaa jannataan

Beside these two, there will be two [other] gardens.

Holy Quran 55:62

[31:22.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:63

[31:28.00]

مُدۡهَآمَّتَانِ

Mudhaaammataan

Dark green.

Holy Quran 55:64

[31:31.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:65

[31:38.00]

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

Feehimaa ‘aynaani nad daakhataan

In both of them will be two gushing springs.

Holy Quran 55:66

[31:41.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:67

[31:47.00]

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan

In both of them will be fruits, date-palms and pomegranates.

Holy Quran 55:68

[31:54.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:69

[32:02.00]

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

Feehinna khairaatun hisaan

In them are maidens good and lovely.

Holy Quran 55:70

[32:05.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:71

[32:11.00]

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

Hoorum maqsooraatun fil khiyaam

Houris secluded in pavilions.

Holy Quran 55:72

[32:17.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:73

[32:26.00]

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann

Whom no human has touched before, nor jinn.

Holy Quran 55:74

[32:35.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:75

[32:42.00]

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

Muttaki’eena ‘alaa rafrafin khudrinw wa ‘abqariyyin hisaan

Reclining on green cushions and lovely carpets.

Holy Quran 55:76

[32:48.00]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:77

[32:55.00]

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam

Blessed is the Name of your Lord, the Majestic and the Munificent!

Holy Quran 55:78

[33:01.90]

 

 

 

الواقعة / Al-Waqi'ah< / The Inevitable

[33:02.00]

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillah hir rahman nir raheem

In the Name of Allāh, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[33:04.70]

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

Izaa waqa’atil waaqi’ah

When the Imminent [Hour] befalls

Holy Quran 56:1

[33:07.00]

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Laisa liwaq’atihaa kaazibah

—there is no denying that it will befall—

Holy Quran 56:2

[33:10.00]

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

Khafidatur raafi’ah

[it will be] lowering, exalting.

Holy Quran 56:3

[33:12.00]

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

Izaa rujjatil ardu rajjaa

When the earth is shaken violently,

Holy Quran 56:4

[33:16.00]

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

Wa bussatil jibaalu bassaa

and the mountains are shattered into bits

Holy Quran 56:5

[33:18.00]

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

Fakaanat habaaa’am mumbassaa

and become scattered dust,

Holy Quran 56:6

[33:24.00]

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

Wa kuntum azwaajan salaasah

you will be three groups:

Holy Quran 56:7

[33:27.00]

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah

The People of the Right Hand—and what are the People of the Right Hand?

Holy Quran 56:8

[33:32.00]

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Wa as haabul mash’amati maaa as haabul mash’amah

And the People of the Left Hand—and what are the People of the Left Hand?

Holy Quran 56:9

[33:37.00]

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

Wassaabiqoonas saabiqoon

And the Foremost Ones are the foremost ones:

Holy Quran 56:10

[33:41.00]

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Ulaaa’ikal muqarraboon

they are the ones brought near [to Allah],

Holy Quran 56:11

[33:47.00]

فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Fee Jannaatin Na’eem

[who will reside] in the gardens of bliss.

Holy Quran 56:12

[33:50.00]

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Sullatum minal awwaleen

A multitude from the former [generations]

Holy Quran 56:13

[33:53.00]

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

Wa qaleelum minal aa khireen

and a few from the latter ones.

Holy Quran 56:14

[33:57.00]

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

‘Alaa sururim mawdoonah

On brocaded couches

Holy Quran 56:15

[34:00.00]

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

Muttaki’eena ‘alaihaa mutaqabileen

reclining on them, face to face.

Holy Quran 56:16

[34:04.00]

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

Yatoofu ‘alaihim wildaa num mukhalladoon

They will be waited upon by immortal youths,

Holy Quran 56:17

[34:09.00]

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma’een

with goblets and ewers and a cup of a clear wine,

Holy Quran 56:18

[34:15.00]

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

Laa yusadda’oona ‘anhaa wa laa yunzifoon

which neither causes them headache nor stupefaction,

Holy Quran 56:19

[34:20.00]

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon

and such fruits as they prefer

Holy Quran 56:20

[34:25.00]

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon

and such flesh of fowls as they desire,

Holy Quran 56:21

[34:30.00]

وَحُورٌ عِينٞ

Wa hoorun’een

and big-eyed houris

Holy Quran 56:22

[34:33.00]

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

Ka amsaalil lu’lu’il maknoon

like guarded pearls,

Holy Quran 56:23

[34:38.00]

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Jazaaa’am bimaa kaanoo ya’maloon

a reward for what they used to do.

Holy Quran 56:24

[34:44.00]

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

Laa yasma’oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa

They will not hear there in any vain talk or sinful speech,

Holy Quran 56:25

[34:49.00]

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

Illaa qeelan salaaman salaamaa

but only the watchword, Peace!‘ Peace!‘

Holy Quran 56:26

[34:54.00]

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen

And the People of the Right Hand—what are the People of the Right Hand?

Holy Quran 56:27

[34:59.00]

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

Fee sidrim makhdood

Amid thornless lote trees

Holy Quran 56:28

[35:06.00]

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

Wa talhim mandood

and clustered spathes

Holy Quran 56:29

[35:10.00]

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

Wa zillim mamdood

and extended shade,

Holy Quran 56:30

[35:13.00]

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

Wa maaa’im maskoob

and ever-flowing water

Holy Quran 56:31

[35:18.00]

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

Wa faakihatin kaseerah

and abundant fruits,

Holy Quran 56:32

[35:21.00]

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

Laa maqtoo’atinw wa laa mamnoo’ah

neither inaccessible, nor forbidden,

Holy Quran 56:33

[35:24.00]

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

Wa furushim marfoo’ah

and noble spouses.

Holy Quran 56:34

[35:27.00]

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

Innaaa anshaanaahunna inshaaa’aa

We have created them with a special creation,

Holy Quran 56:35

[35:34.00]

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

Faja’alnaahunna abkaaraa

and made them virgins,

Holy Quran 56:36

[35:39.00]

عُرُبًا أَتۡرَابٗا

‘Uruban atraabaa

loving, of a like age,

Holy Quran 56:37

[35:41.00]

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Li as haabil yameen

for the People of the Right Hand.

Holy Quran 56:38

[35:44.00]

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Sullatum minal awwa leen

A multitude from the former [generations]

Holy Quran 56:39

[35:47.00]

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

Wa sullatum minal aakhireen

and a multitude from the latter [ones].

Holy Quran 56:40

[35:52.00]

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal

And the People of the Left Hand—what are the People of the Left Hand?

Holy Quran 56:41

[36:02.00]

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

Fee samoominw wa hameem

Amid infernal miasma and boiling water

Holy Quran 56:42

[36:10.00]

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

Wa zillim miny yahmoom

and the shadow of a dense black smoke,

Holy Quran 56:43

[36:14.00]

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

Laa baaridinw wa laa kareem

neither cool nor beneficial.

Holy Quran 56:44

[36:21.00]

إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

Innahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen

Indeed they had been affluent before this,

Holy Quran 56:45

[36:27.00]

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

Wa kaanoo yusirroona ‘alal hinsil ‘azeem

and they used to persist in the great sin.

Holy Quran 56:46

[36:32.00]

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

Wa kaanoo yaqooloona a’izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman’ainnaa lamab’oosoon

And they used to say, What! When we are dead and become dust and bones, shall we be resurrected?

Holy Quran 56:47

[36:43.00]

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

Awa aabaaa’unal awwaloon

And our forefathers too?‘

Holy Quran 56:48

[36:48.00]

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

Qul innal awwaleena wal aakhireen

Say, ‗Indeed the former and latter generations

Holy Quran 56:49

[36:53.00]

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

Lamajmoo’oona ilaa meeqaati yawmim ma’loom

will all be gathered for the tryst of a known day.

Holy Quran 56:50

[36:57.00]

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon

Then indeed, you, astray deniers,

Holy Quran 56:51

[37:07.00]

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

La aakiloona min shaja rim min zaqqoom

Then indeed, you, astray deniers,

Holy Quran 56:52

[37:13.00]

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

Famaali’oona minhal butoon

and stuff your bellies with it,

Holy Quran 56:53

[37:18.00]

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

Fashaariboona ‘alaihi minal hameem

and drink boiling water on top of it,

Holy Quran 56:54

[37:22.00]

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

Fashaariboona shurbal heem

drinking like thirsty camels.‘

Holy Quran 56:55

[37:27.00]

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

Haazaa nuzuluhum yawmad deen

Such will be the hospitality they receive on the Day of Retribution.

Holy Quran 56:56

[37:31.00]

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon

We created you. Then why do you not acknowledge it?

Holy Quran 56:57

[37:36.00]

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

Afara’aytum maa tumnoon

Have you considered the sperm that you emit?

Holy Quran 56:58

[37:40.00]

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

‘A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon

Is it you who create it, or are We the creator?

Holy Quran 56:59

[37:45.00]

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen

We have ordained death among you, and We are not to be outmaneuvered

Holy Quran 56:60

[37:55.00]

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

‘Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi’akum fee maa laa ta’lamoon

from replacing you with your likes and recreating you in [a realm] you do not know.

Holy Quran 56:61

[38:03.00]

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

Wa laqad ‘alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon

Certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?

Holy Quran 56:62

[38:11.00]

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

Afara’aytum maa tahrusoon

Have you considered what you sow?

Holy Quran 56:63

[38:15.00]

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

‘A-antum tazra’oonahooo am nahnuz zaari’ooon

Is it you who make it grow, or are We the grower?

Holy Quran 56:64

[38:20.00]

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

Law nashaaa’u laja’al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon

If We wish, We surely turn it into chaff, whereat you are left stunned [saying to yourselves,]

Holy Quran 56:65

[38:31.00]

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

Innaa lamughramoon

Indeed we have suffered loss!

Holy Quran 56:66

[38:33.70]

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

Bal nahnu mahroomoon

Rather we are deprived!‘

Holy Quran 56:67

[38:37.00]

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

Afara’aytumul maaa’allazee tashraboon

Have you considered the water that you drink?

Holy Quran 56:68

[38:43.00]

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

‘A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon

Is it you who bring it down from the rain cloud, or is it We who bring [it] down?

Holy Quran 56:69

[38:51.00]

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

Law nashaaa’u ja’alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon

If We wish We can make it bitter. Then why do you not give thanks?

Holy Quran 56:70

[39:01.00]

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

Afara’aytumun naaral latee tooroon

Have you considered the fire that you kindle?

Holy Quran 56:71

[39:07.00]

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

‘A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi’oon

Was it you who caused its tree to grow, or were We the grower?

Holy Quran 56:72

[39:15.00]

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

Nahnu ja’alnaahaa tazkira tanw wa mataa’al lilmuqween

It was We who made it a reminder and a boon for the desert-dwellers.

Holy Quran 56:73

[39:23.00]

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Fasabbih bismi Rabbikal ‘azeem

So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme

Holy Quran 56:74

[39:27.00]

۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Falaa uqsimu bimaawaa qi’innujoom

So I swear by the places where the stars set!

Holy Quran 56:75

[39:31.00]

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

Wa innahoo laqasamul lawta’lamoona’azeem

And indeed it is a great oath, should you know.

Holy Quran 56:76

[39:38.00]

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

Innahoo la quraanun kareem

This is indeed a noble Qurʾān,

Holy Quran 56:77

[39:43.00]

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

Fee kitaabim maknoon

in a guarded Book,

Holy Quran 56:78

[39:46.00]

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

Laa yamassuhooo illal mutahharoon

—no one touches it except the pure ones—

Holy Quran 56:79

[39:50.00]

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tanzeelum mir Rabbil’aalameen

gradually sent down from the Lord of all the worlds.

Holy Quran 56:80

[39:55.00]

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon

What! Do you take lightly this discourse?

Holy Quran 56:81

[40:01.00]

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

Wa taj’aloona rizqakum annakum tukazziboon

And make your denial of it your vocation?

Holy Quran 56:82

[40:08.00]

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom

And make your denial of it your vocation?

Holy Quran 56:83

[40:20.00]

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

Wa antum heena’izin tanzuroon

And make your denial of it your vocation?

Holy Quran 56:84

[40:28.00]

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon

and We are nearer to him than you are, though you do not perceive

Holy Quran 56:85

[40:35.00]

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

Falaw laaa in kuntum ghaira madeeneen

then why do you not, if you are not subject

Holy Quran 56:86

[40:42.00]

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Tarji’oonahaaa in kuntum saadiqeen

[to the Divine dispensation], restore it, should you be truthful?

Holy Quran 56:87

[40:51.00]

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen

Then, if he be of those brought near,

Holy Quran 56:88

[40:57.00]

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na’eem

then ease, abundance, and a garden of bliss.

Holy Quran 56:89

[41:05.00]

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen

And if he be of the People of the Right Hand,

Holy Quran 56:90

[41:10.00]

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Fasalaamul laka min as haabil yameen

then Peace be on you,‘[a greeting] from the People of the Right Hand!

Holy Quran 56:91

[41:17.00]

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen

But if he be of the impugners, the astray ones,

Holy Quran 56:92

[41:29.00]

فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

Fanuzulum min hameem

then a treat of boiling water

Holy Quran 56:93

[41:39.00]

وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

Wa tasliyatu jaheem

and entry into hell.

Holy Quran 56:94

[41:43.00]

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen

Indeed this is certain truth.

Holy Quran 56:95

[41:50.00]

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Fasabbih bismi rabbikal ‘azeem

So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme!

Holy Quran 56:96

[41:56.90]

 

 

 

الحديد / Al-Hadid / The Iron

[41:57.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[41:59.00]

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem

Whatever there is in the heavens and [whatever there is on] the earth glorifies Allah and He is the All-mighty, the All-wise.

Holy Quran 57:1

[42:08.00]

لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeetu wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer

To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth: He gives life and brings death, and He has power over all things.

Holy Quran 57:2

[42:19.00]

هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْـَٔاخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

Huwal Awwalu wal'Aakhiru waz Zaahiru wal Baatinu wa huwa bikulli shai'in Aleem

He is the First and the Last, the Manifest and the Hidden, and He has knowledge of all things.

Holy Quran 57:3

[42:30.00]

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati ayyaamin summas tawaa 'alal 'Arsh; ya'lamu maa yaliju filardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feeha wa Huwa ma'akum ayna maa kuntum; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer

It is He who created the heavens and the earth in six days; then settled on the Throne. He knows whatever enters the earth and whatever emerges from it and whatever descends from the sky and whatever ascends to it, and He is with you wherever you may be, and Allah watches what you do.

Holy Quran 57:4

[43:00.00]

لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ

Lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa ilal laahi turja'ul umoor

To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth, and to Allah all matters are returned.

Holy Quran 57:5

[43:08.00]

يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil lail; wa Huwa 'Aleemum bizaatis sudoor

He makes the night pass into the day and makes the day pass into the night, and He knows best what is in the breasts.

Holy Quran 57:6

[43:23.00]

ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُوا۟ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَأَنفَقُوا۟ لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ

Aaaminoo billaahi wa Rasoolihee wa anfiqoo mimmaa ja'alakum mustakh lafeena feehi fallazeena aamanoo minkum wa anfaqoo lahum ajrun kabeer

Have faith in Allah and His Apostle, and spend out of that of which He has made you heirs. There is a great reward for those of you who have faith and spend [in Allah’s way].

Holy Quran 57:7

[43:41.00]

وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ ۙ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَـٰقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

Wa maa lakum laa tu'minoona billaahi war Rasoolu yad'ookum lituu'minoo bi Rabbikum wa qad akhaza meesaaqakum in kuntum mu'mineen

Why should you not have faith in Allah when the Apostle invites you to have faith in your Lord, and He has certainly made a covenant with you, if you are [genuinely] faithful?

Holy Quran 57:8

[43:57.00]

هُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِۦٓ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ

Huwal lazee yunazzilu 'alaa 'abdiheee Aayaatim baiyinaatil liyukhrijakum minaz zulumaati ilan noor; wa innal laaha bikum la Ra'oofur Raheem

It is He who sends down manifest signs to His servant that He may bring you out of darkness into light, and indeed Allah is most kind and merciful to you.

Holy Quran 57:9

[44:17.00]

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِى مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ ٱلْفَتْحِ وَقَـٰتَلَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَقَـٰتَلُوا۟ ۚ وَكُلًّا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Wa maa lakum allaa tunfiqoo fee sabeelil laahi wa lillaahi meeraasus samaawaati wal-ard; laa yastawee minkum man anfaqa min qablil fat-hi wa qaatal; ulaaaika a'zamu darajatam minal lazeena anfaqoo mim ba'du wa qaataloo; wa kullanw wa'adallaahul husnaa; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer

Why should you not spend in the way of Allah, when to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Those of you who spent [their means] and fought before the victory are not equal [to others]. They are greater in rank than those who have spent and fought afterwards. Yet Allah has promised the best reward to each and Allah is well aware of what you do.

Holy Quran 57:10

[44:55.00]

مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَـٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌ كَرِيمٌ

man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fa yudaa'ifahoo lahoo wa lahooo ajrun kareem

Who is it that will lend Allah a good loan, that He may multiply it for him and [that] there may be a noble reward for him?

Holy Quran 57:11

[45:06.00]

يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Yawma taral mu'mineena walmu'minaati yas'aa nooruhum baina aydeehim wa biaymaanihim bushraakumul yawma jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; zaalika huwal fawzul 'azeem

The day you will see the faithful, men and women, with their light moving swiftly in front of them and on their right, [and they are greeted with the words:] ‘There is good news for you today! Gardens with streams running in them, to remain in them [forever]. That is the great success.’

Holy Quran 57:12

[45:36.00]

يَوْمَ يَقُولُ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱنظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ٱرْجِعُوا۟ وَرَآءَكُمْ فَٱلْتَمِسُوا۟ نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُۥ بَابٌۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحْمَةُ وَظَـٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلْعَذَابُ

Yawma yaqoolul munaa fiqoona walmunaafiqaatu lillazeena aamanun zuroonaa naqtabis min noorikum qeelarji'oo waraaa'akum faltamisoo nooran faduriba bainahum bisooril lahoo baab, baatinuhoo feehir rahmatu wa zaahiruhoo min qibalihi-'azaab

The day the hypocrites, men and women, will say to the faithful, ‘Please wait, that we may glean something from your light!’ They will be told: ‘Go back and grope for light!’ Then there will be set up between them a wall with a gate, with mercy within and punishment without.

Holy Quran 57:13

[46:11.00]

يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَلَـٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَٱرْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ ٱلْأَمَانِىُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ

Yunaadoonahum alam nakum ma'akum qaaloo balaa wa laakinnakum fatantum anfusakum wa tarabbastum wartabtum wa gharratkumul amaaniyyu hatta jaaa'a amrul laahi wa gharrakum billaahil gharoor

They will call out to them, ‘Did we not use to be with you?’ They will say, ‘Yes! But you cast yourselves into perdition. You awaited and were skeptical, and [false] hopes deceived you until the edict of Allah came, and the Deceiver deceived you concerning Allah.

Holy Quran 57:14

[46:42.00]

فَٱلْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ مَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ ۖ هِىَ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Fal Yawma laa yu'khazu minkum fidyatunw wa laa minal lazeena kafaroo; maawaakumun Naaru hiya maw laakum wa bi'sal maseer

So today no ransom shall be taken from you or the faithless. The Fire will be your abode: it is your [ultimate] refuge and an evil destination.’

Holy Quran 57:15

[47:10.00]

۞ أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ

Alam yaani laillzeena aamanooo an takhsha'a quloo buhum lizikril laahi wa maa nazala minal haqqi wa laa yakoonoo kallazeena ootul Kitaaba min qablu fataala 'alaihimul amadu faqasat quloobuhum wa kaseerum minhum faasiqoon

Is it not time yet for those who have faith that their hearts should be humbled for Allah’s remembrance and toward the truth which has come down [to them], and to be not like those who were given the Book before? Time took its toll on them and so their hearts were hardened, and many of them are transgressors.

Holy Quran 57:16

[48:12.00]

ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

I'lamooo annal laaha yuhyil arda ba'da mawtihaa; qad baiyannaa lakumul Aayaati la'allakum ta'qiloon

Know that Allah revives the earth after its death. We have certainly made the signs clear for you, so that you may exercise your reason.

Holy Quran 57:17

[48:28.00]

إِنَّ ٱلْمُصَّدِّقِينَ وَٱلْمُصَّدِّقَـٰتِ وَأَقْرَضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَـٰعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ

Innal mussaddiqeena wal mussaddiqaati wa aqradul laaha qardan hassanany yudaa'afu lahum wa lahum ajrun kareem

Indeed the charitable men and women and those who lend Allah a good loan—it shall be multiplied for them, and there will be a noble reward for them.

Holy Quran 57:18

[48:42.00]

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَ ۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ

Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusuliheee ulaaa'ika humus siddeeqoona wash shuhadaaa'u 'inda Rabbihim lahum ajruhum wa nooruhum wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaatinaaa ulaaaika As haabul jaheem

Those who have faith in Allah and His apostles—it is they who are the truthful and witnesses with their Lord; they shall have their reward and their light. But as for those who are faithless and deny Our signs, they shall be the inmates of hell.

Holy Quran 57:19

[49:12.00]

ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌۢ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِى ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَوْلَـٰدِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ ٱلْكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَـٰمًا ۖ وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنٌ ۚ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلْغُرُورِ

I'lamooo annamal hayaa tud dunyaa la'ibunw wa lahwunw wa zeenatunw wa takaasurun bainakum wa takaasurn fil amwaali wal awlaad, kamasali ghaisin a'jabal kuffaara nabaatuhoo summa yaheeju fataraahu musfaaran summa yakoonu hutaamaa; wa fil aakhirati 'azaabun shadeedunw wa magh firatum minal laahi wa ridwaan; wa mal haiyaa tuddun yaaa illaa mataa'ul ghuroor

Know that the life of this world is mere diversion and play, glamour and mutual vainglory among you and rivalry for wealth and children—like rain, whose growth impresses the farmer. Then it withers and you see it turn yellow, then it becomes chaff. Whereas in the Hereafter there is forgiveness from Allah and His approval and a severe punishment. The life of this world is nothing but the wares of delusion.

Holy Quran 57:20

[50:17.90]

سَابِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

Saabiqooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa jannatin 'arduhaa ka-'ardis samaaa'i wal ardi u'iddat lillazeena aamanoo billaahi wa Rusulih; zaalika fadlul laahi yu'teehi many yashaaa'; wal laahu zul fadlil 'azeem

Take the lead towards forgiveness from your Lord and a paradise as vast as the heavens and the earth, prepared for those who have faith in Allah and His apostles. That is Allah’s grace, which He grants to whomever He wishes, and Allah is dispenser of a great grace.

Holy Quran 57:21

[50:52.00]

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ

Maaa asaaba mim musee batin fil ardi wa laa feee anfusikum illaa fee kitaabim min qabli an nabra ahaa; innaa zaalika 'alal laahi yaseer

No affliction visits the land or yourselves but it is in a Book before We bring it about—that is indeed easy for Allah—

Holy Quran 57:22

[51:11.00]

لِّكَيْلَا تَأْسَوْا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا۟ بِمَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ

Likailaa taasaw 'alaa maa faatakum wa laa tafrahoo bimaaa aataakum; wallaahu laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor

so that you may not grieve for what escapes you, nor boast for what comes your way, and Allah does not like any swaggering braggart.

Holy Quran 57:23

[51:26.00]

ٱلَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ

Allazeeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bil bukhl; wa many yatawalla fa innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed

Such as are [themselves] stingy and bid [other] people to be stingy. And whoever refuses to comply [should know that] indeed Allah is the All-sufficient, the All-laudable.

Holy Quran 57:24

[51:51.00]

لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَـٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ

Laqad arsalnaa Rusulanaa bilbaiyinaati wa anzalnaa ma'ahumul Kitaaba wal Meezaana liyaqooman naasu bilqist, wa anzalnal hadeeda feehi baasun shadeedunw wa manaafi'u linnaasi wa liya'lamal laahu many yansuruhoo wa Rusulahoo bilghaib; innal laaha Qawiyyn 'Azeez

Certainly We sent Our apostles with manifest proofs, and We sent down with them the Book and the Balance, so that mankind may maintain justice; and We sent down iron, in which there is great might and uses for mankind, and so that Allah may know those who help Him and His apostles [with faith] in the Unseen. Indeed Allah is all-strong, all-mighty.

Holy Quran 57:25

[52:33.00]

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَٰهِيمَ وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلْكِتَـٰبَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ

Wa laqad arsalnaa Noohanw wa Ibraaheema wa ja'alnaa fee zurriyyatihiman nubuwwata wal Kitaaba faminhum muhtad; wa kaseerum minhum faasiqoon

Certainly We sent Noah and Abraham and We ordained among their descendants prophethood and the Book. Some of them are [rightly] guided, and many of them are transgressors.

Holy Quran 57:26

[52:52.00]

ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ٱبْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَـٰهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ رِضْوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ

Summa qaffainaa 'alaa aasaarihim bi Rusulinaa wa qaffainaa be 'Eesab ni Maryama wa aatainaahul Injeela wa ja'alnaa fee quloobil lazeenat taba' oohu raafatanw wa rahmatanw wa rahbaaniyyatanib tada' oohaa maa katanaahaa 'alaihim illab tighaaa'a ridwaanil laahi famaa ra'awhaa haqqa ri'aayatihaa fa aatainal lazeena aamanoo minhum ajrahum wa kaseerum minhum faasiqoon

Then We followed them up with Our apostles and We followed [them] with Jesus son of Mary, and We gave him the Evangel, and We put kindness and mercy into the hearts of those who followed him. But as for monasticism, they innovated it—We had not prescribed it for them—only seeking Allah’s pleasure. Yet they did not observe it with due observance. So We gave to the faithful among them their [due] reward, but many of them are transgressors.

Holy Quran 57:27

[53:38.00]

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَءَامِنُوا۟ بِرَسُولِهِۦ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِۦ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِۦ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Yaaa ayyuhal lazeena aamaanut taqullaaha wa aaminoo bi Rasoolihee yu'tikum kiflaini mir rahmatihee wa yaj'al lakum nooran tamshoona bihee wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem

O you who have faith! Be wary of Allah and have faith in His Apostle. He will grant you a double share of His mercy and a light to walk by, and He will forgive you, and Allah is all-forgiving, all-merciful;

Holy Quran 57:28

[54:06.00]

لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ ٱلْكِتَـٰبِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَأَنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

Li'alla ya'lama Ahlul kitaabi allaa yaqdiroona 'alaa shai'im min fadlil laahi wa annal fadla bi Yadil laahi u'teehi many yashaaa'; wallaahu Zul fadilil 'azeem

so that the People of the Book may know that they do not control Allah grace in any wise and that in Allah’s hand is all grace, which He grants to whomever He wishes and Allah is dispenser of a mighty grace.

Holy Quran 57:29

[54:31.00]

 

 

 

END JUZZ / Siparah  27

 

 

 

۩ obligatory to prostrate 53;62
JUZZ / Siparah  27
الذاريات / Adh-Dhariyat / The Winnowing Winds
Surah-51 | Ayahs- 31 to 60
الطور / At-Tur / The Mount
Surah-51 | Ayahs- 1 to 49
النجم / An-Najm / The Star
Surah-53 | Ayahs- 1 to 62
القمر /Al-Qamar / The Moon
Surah-54 | Ayahs- 1 to 55
الرحمن / Ar-Rahman / The Beneficent
Surah-55 | Ayahs- 1 to 78
الواقعة / Al-Waqi'ah< / The Inevitable
Surah-56 | Ayahs- 1 to 96
الحديد / Al-Hadid / The Iron
Surah-57 | Ayahs- 1 to 29Before reciting Holy Quran

۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon

He said, ‘O messengers, what is now your errand?’

Holy Quran 51:31

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen

They said, ‘We have been sent toward a guilty people,

Holy Quran 51:32

لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ

Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen

that We may rain upon them stones of clay,

Holy Quran 51:33

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen

sent for the transgressors from your Lord.

Holy Quran 51:34

فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen

So We picked out those who were in it of the faithful,

Holy Quran 51:35

فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ

Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen

but We did not find there other than one house of Muslims,

Holy Quran 51:36

وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem

and We have left therein a sign for those who fear a painful punishment.’

Holy Quran 51:37

وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen

And in Moses [too there is a sign] when We sent him to Pharaoh with a manifest authority.

Holy Quran 51:38

فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon

But he turned away assured of his might, and said, ‘A magician or a crazy man!’

Holy Quran 51:39

فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ

Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem

So We seized him and his hosts, and cast them into the sea, while he was blameworthy.

Holy Quran 51:40

وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ

Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem

And in ‘Ad when We unleashed upon them a barren wind.

Holy Quran 51:41

مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ

Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem

It left nothing that it came upon without making it like decayed bones.

Holy Quran 51:42

وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ

Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen

And in Thamud, when they were told, ‘Enjoy for a while.’

Holy Quran 51:43

فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ

Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon

Then they defied the command of their Lord; so the thunderbolt seized them as they looked on.

Holy Quran 51:44

فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ

Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen

So they were neither able to rise up, nor to come to one another’s aid.

Holy Quran 51:45

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ

Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen

And the people of Noah aforetime. Indeed, they were a transgressing lot.

Holy Quran 51:46

وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon

We have built the heaven with might, and indeed it is We who are its expanders.

Holy Quran 51:47

وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ

Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon

And We have spread out the earth, so how excellent spreaders We have been!

Holy Quran 51:48

وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon

In all things We have created pairs so that you may take admonition.

Holy Quran 51:49

فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen

‘So flee toward Allah. Indeed, I am from Him a manifest warner to you.

Holy Quran 51:50

وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen

Do not set up another god besides Allah. Indeed I am from Him a manifest warner to you.’

Holy Quran 51:51

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon

So it was that there did not come any apostle to those who were before them but they said, ‘A magician,’ or ‘A crazy man!’

Holy Quran 51:52

أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon

Did they enjoin this upon one another?! Rather, they were a rebellious lot.

Holy Quran 51:53

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ

Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom

So turn away from them, as you will not be blameworthy.

Holy Quran 51:54

وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen

And admonish, for admonition indeed benefits the faithful.

Holy Quran 51:55

وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon

I did not create the jinn and the humans except that they may worship Me.

Holy Quran 51:56

مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ

Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon

I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me.

Holy Quran 51:57

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ

Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen

Indeed it is Allah who is the All-provider, Powerful and All-strong.

Holy Quran 51:58

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon

Indeed the lot of those who do wrong [now] will be like the lot of their [earlier] counterparts. So let them not ask Me to hasten on [that fate].

Holy Quran 51:59

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon

Woe to the faithless for the day they are promised!

Holy Quran 51:60

 

 

 

الطور / At-Tur / The Mount

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

وَٱلطُّورِ

Wat-Toor

By the Mount [Sinai],

Holy Quran 52:1

وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ

Wa kitaabim mastoor

by the Book inscribed

Holy Quran 52:2

فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ

Fee raqqim manshoor

on an unrolled parchment;

Holy Quran 52:3

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ

Wal baitil ma'moor

by the House greatly frequented;

Holy Quran 52:4

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ

Wassaqfil marfoo'

by the vault raised high,

Holy Quran 52:5

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ

Wal bahril masjoor

by the surging sea:

Holy Quran 52:6

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ

Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'

indeed your Lord’s punishment will surely befall.

Holy Quran 52:7

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ

Maa lahoo min daafi'

There is none who can avert it.

Holy Quran 52:8

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا

Yawma tamoorus samaaa'u mawraa

On the day when the sky whirls violently,

Holy Quran 52:9

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا

Wa taseerul jibaalu sairaa

and the mountains move with an awful motion:

Holy Quran 52:10

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen

woe to the deniers on that day

Holy Quran 52:11

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon

—those who play around in vain talk,

Holy Quran 52:12

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Yawma yuda'-'oona ilaa naari jahannama da'-'aa

the day when they will be shoved forcibly toward the fire of hell, [and told:]

Holy Quran 52:13

هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon

‘This is the Fire which you used to deny!

Holy Quran 52:14

أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon

Is this, then, [also] magic, or is it you who do not perceive?

Holy Quran 52:15

ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Islawhaa fasbirooo aw laa tasbiroo sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon

Enter it, and it will be the same for you whether you are patient or impatient. You are only being requited for what you used to do.’

Holy Quran 52:16

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa na'eem

Indeed the Godwary will be amid gardens and bliss,

Holy Quran 52:17

فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem

rejoicing because of what their Lord has given them, and that their Lord has saved them from the punishment of hell.

Holy Quran 52:18

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

[They will be told:] ‘Enjoy your food and drink, [as a reward] for what you used to do.’

Holy Quran 52:19

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ

Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een

They will be reclining on arrayed couches, and We will wed them to big-eyed houris.

Holy Quran 52:20

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

Wallazeena aamanoo wattaba'at hum zurriyyatuhum bieemaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba raheen

The faithful and their descendants who followed them in faith—We will make their descendants join them, and We will not stint anything from [the reward of] their deeds. Every person is hostage to what he has earned.

Holy Quran 52:21

وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon

We will provide them with fruits and meat, such as they desire.

Holy Quran 52:22

يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem

There they will pass from hand to hand a cup wherein there will be neither any vain talk nor sinful speech.

Holy Quran 52:23

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ

Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon

They will be waited upon by their youths, as if they were guarded pearls.

Holy Quran 52:24

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon

They will turn to one another, questioning each other.

Holy Quran 52:25

قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen

They will say, ‘Indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families.

Holy Quran 52:26

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

Famannnal laahu 'alainaa wa waqaanaa 'azaabas samoom

But Allah showed us favour and He saved us from the punishment of the [infernal] miasma.

Holy Quran 52:27

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

Innaa kunnaa min qablu nad'oohu innahoo huwal barrur raheem

We used to supplicate Him aforetime. Indeed He is the All-benign, the All-merciful.’

Holy Quran 52:28

فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ

Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnoon

So admonish. By your Lord’s blessing, you are not a soothsayer, nor mad.

Holy Quran 52:29

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ

Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon

Do they say, ‘[He is] a poet, for whom we await a fatal accident’?

Holy Quran 52:30

قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ

Qul tarabbasoo fa innee ma'akum minal mutarabbiseen

Say, ‘Wait! I too am waiting along with you.’

Holy Quran 52:31

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Am taamuruhum ahlaamuhum bihaazaaa am hum qawmun taaghoon

Is it their intellect which prompts them to [say] this, or are they a rebellious lot?

Holy Quran 52:32

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ

Am yaqooloona taqawwalah; bal laa yu'minoon

Do they say, ‘He has improvised it [himself]?’ Rather, they have no faith!

Holy Quran 52:33

فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ

Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen

Let them bring a discourse like it, if they are truthful.

Holy Quran 52:34

أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ

Am khuliqoo min ghairi shai'in am humul khaaliqoon

Were they created from nothing? Or are they [their own] creators?

Holy Quran 52:35

أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yooqinoon

Did they create the heavens and the earth? Rather, they have no certainty!

Holy Quran 52:36

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ

Am'indahum khazaaa'inu rabbika am humul musaitiroon

Do they possess the treasuries of your Lord? Or do they control [them]?

Holy Quran 52:37

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

Am lahum sullamuny yastami'oona feehi falyaati mustami'uhum bisultaanim Mubeen

Do they have a ladder [leading up to heaven] whereby they eavesdrop? If so, let their eavesdropper produce a manifest authority.

Holy Quran 52:38

أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ

Am lahul banaatu wa lakumul banoon

Does He have daughters while you have sons?

Holy Quran 52:39

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon

Do you ask them for a reward, so that they are [wary of] being weighed down with debt?

Holy Quran 52:40

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon

Do they have [access to] the Unseen, which they write down?

Holy Quran 52:41

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ

Am yureedoona kaidan fallazeena kafaroo humul makeedoon

Do they seek to outmaneuver [Allah]? But it is the faithless who are the outmaneuvered ones!

Holy Quran 52:42

أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikoon

Do they have any god other than Allah? Clear is Allah of any partners that they may ascribe [to Him]!

Holy Quran 52:43

وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ

Wa iny yaraw kisfam minas samaaa'i saaqitany yaqooloo sahaabum markoom

Were they to see a fragment falling from the sky, they would say, ‘A cumulous cloud.’

Holy Quran 52:44

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ

Fazarhum hatta yulaaqoo yawmahumul lazee feehi yus'aqoon

So leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck,

Holy Quran 52:45

يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Yawma laa yughnee 'anhum kaidumhum shai'anw wa laa hum yunsaroon

the day when their guile will not avail them in any way, nor will they be helped.

Holy Quran 52:46

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Wa inna lillazeena zalamoo 'azaaban doona zalika wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon

Indeed there is a punishment besides that for those who do wrong, but most of them do not know.

Holy Quran 52:47

وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom

So submit patiently to the judgement of your Lord, for indeed you fare before Our eyes. And celebrate the praise of your Lord when you rise [at dawn],

Holy Quran 52:48

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ

Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujoom

and also glorify Him during the night and at the receding of the stars.

Holy Quran 52:49

 

 

 

النجم / An-Najm / The Star

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

Wannajmi izaa hawaa

By the star when it sets:

Holy Quran 53:1

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa

your companion has neither gone astray, nor amiss.

Holy Quran 53:2

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ

Wa maa yyantiqu 'anilhawaaa

Nor does he speak out of [his own] desire:

Holy Quran 53:3

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ

In huwa illaa Wahyuny yoohaa

it is just a revelation that is revealed [to him],

Holy Quran 53:4

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ

'Allamahoo shadeedul quwaa

taught him by one of great powers,

Holy Quran 53:5

ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ

Zoo mirratin fastawaa

possessed of sound judgement. He settled,

Holy Quran 53:6

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ

Wa huwa bil ufuqil a'laa

while he was on the highest horizon.

Holy Quran 53:7

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

Summa danaa fatadalla

Then he drew nearer and nearer

Holy Quran 53:8

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa

until he was within two bows’ length or even nearer,

Holy Quran 53:9

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ

Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa

whereat He revealed to His servant whatever He revealed.

Holy Quran 53:10

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

Maa kazabal fu'aadu maa ra aa

The heart did not deny what it saw.

Holy Quran 53:11

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa

Will you then dispute with him about what he saw?!

Holy Quran 53:12

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ

Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa

Certainly he saw it yet another time,

Holy Quran 53:13

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ

'Inda sidratil muntaha

by the Lote Tree of the Ultimate Boundary,

Holy Quran 53:14

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ

'Indahaa jannatul maawaa

near which is the Garden of the Abode,

Holy Quran 53:15

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ

Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa

when there covered the Lote Tree what covered it.

Holy Quran 53:16

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

Maa zaaghal basaru wa maa taghaa

His gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds.

Holy Quran 53:17

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ

Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa

Certainly he saw some of the greatest signs of his Lord.

Holy Quran 53:18

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ

Afara'aytumul laata wal 'uzzaa

Have you considered Lat and ‘Uzza?

Holy Quran 53:19

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ

Wa manaatas saalisatal ukhraa

and Manat, the third one?

Holy Quran 53:20

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ

A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa

Are you to have males and He females?

Holy Quran 53:21

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ

Tilka izan qismatun deezaa

That, then, will be an unfair division!

Holy Quran 53:22

إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ

In hiya illaaa asmaaa'un sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultaan; inyyattabi'oona illaz zanna wa maa tahwal anfusu wa laqad jaaa'ahum mir Rabbihimul hudaa

These are but names, which you have coined—you and your fathers—for which Allah has not sent down any authority. They follow nothing but conjectures and the desires of the [lower] soul, while there has already come to them the guidance from their Lord.

Holy Quran 53:23

أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ

Am lil insaani maa taman naa

Shall man have whatever he yearns for?

Holy Quran 53:24

فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ

Falillaahil aakhiratu wal oolaa

Yet to Allah belong this world and the Hereafter.

Holy Quran 53:25

۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ

Wa kam mim malakin fissamaawaati laa tughnee shafaa'atuhum shai'an illaa mim ba'di anyyaazanal laahu limany yashaaa'u wa yardaa

How many an angel there is in the heavens whose intercession is of not any avail, except after Allah permits whomever He wishes and approves of!

Holy Quran 53:26

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ

innal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati la yusammoonal malaaa'ikata tasmiyatal unsaa

Indeed those who do not believe in the Hereafter give female names to the angels.

Holy Quran 53:27

وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا

Wa maa lahum bihee min 'ilmin iny yattabi'oona illaz zanna wa innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa

They do not have any knowledge of that. They follow nothing but conjectures, and conjecture is no substitute for the truth.

Holy Quran 53:28

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa

So avoid those who turn away from Our remembrance and desire nothing but the life of the world.

Holy Quran 53:29

ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ

Zalika mablaghuhum minal 'ilm; inna rabbaka huwa a'lamu biman dalla 'an sabee lihee wa huwa a'lamu bimanih tadaa

That is the ultimate reach of their knowledge. Indeed your Lord knows best those who stray from His way, and He knows best those who are [rightly] guided.

Holy Quran 53:30

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى

Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi liyajziyal lazeena asaaa'oo bimaa 'amiloo wa yajziyal lazeena ahsanoo bilhusnaa

To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, that He may requite those who do evil for what they have done, and reward those who do good with the best [of rewards].

Holy Quran 53:31

ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

Allazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi walfawaa hisha illal lamam; inna rabbaka waasi'ul maghfirah; huwa a'lamu bikum iz ansha akum minal ardi wa iz antum ajinnatun fee butooni umma haatikum falaa tuzakkooo anfusakum huwa a'lamu bimanit taqaa

Those who avoid major sins and indecencies, apart from [minor and occasional] lapses. Indeed your Lord is expansive in [His] forgiveness. He knows you best since [the time] He produced you from the earth and since you were foetuses in the bellies of your mothers. So do not flaunt your piety: He knows best those who are Godwary.

Holy Quran 53:32

أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ

Afara'ayatal lazee tawallaa

Did you see him who turned away,

Holy Quran 53:33

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ

Wa a'taa qaleelanw wa akdaa

gave a little and held off?

Holy Quran 53:34

أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ

A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa

Does he have the knowledge of the Unseen so that he sees?

Holy Quran 53:35

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ

Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa

Has he not been informed of what is in the scriptures of Moses,

Holy Quran 53:36

وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ

Wa Ibraaheemal lazee waffaaa

and of Abraham, who fulfilled [his summons]:

Holy Quran 53:37

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa

that no bearer shall bear another’s burden,

Holy Quran 53:38

وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

Wa al laisa lil insaani illaa maa sa'aa

that nothing belongs to man except what he strives for,

Holy Quran 53:39

وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ

Wa anna sa'yahoo sawfa yuraa

and that he will soon be shown his endeavour,

Holy Quran 53:40

ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ

Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa

then he will be rewarded for it with the fullest reward;

Holy Quran 53:41

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ

Wa anna ilaa rabbikal muntahaa

that the terminus is toward your Lord,

Holy Quran 53:42

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ

Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa

that it is He who makes [men] laugh, and weep,

Holy Quran 53:43

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا

Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa

that it is He who brings death and gives life,

Holy Quran 53:44

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ

Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa

that it is He who created the mates, the male and the female,

Holy Quran 53:45

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ

Min nutfatin izaa tumnaa

from a drop of [seminal] fluid when emitted;

Holy Quran 53:46

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ

Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa

that with Him lies the second genesis,

Holy Quran 53:47

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ

Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa

that it is He who enriches and grants possessions,

Holy Quran 53:48

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ

Wa annahoo huwa rabbush shi'raa

that it is He who is the Lord of Sirius;

Holy Quran 53:49

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ

Wa annahooo ahlak a 'Aadanil oolaa

that it is He who destroyed the former ‘Ad,

Holy Quran 53:50

وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ

Wa samooda famaaa abqaa

and Thamud, sparing none [of them];

Holy Quran 53:51

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ

Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa

and the people of Noah before that; indeed they were more unjust and rebellious;

Holy Quran 53:52

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ

Wal mu'tafikata ahwaa

and He overthrew the town that was overturned,

Holy Quran 53:53

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

Faghashshaahaa maa ghashshaa

covering it with what covered it.

Holy Quran 53:54

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbika tatamaaraa

Then which of the bounties of your Lord will you dispute?

Holy Quran 53:55

هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ

Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa

This is a warner, [in the tradition] of the warners of old.

Holy Quran 53:56

أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ

Azifatil laazifah

The Imminent [Hour] is near at hand.

Holy Quran 53:57

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

Laisa lahaa min doonil laahi kaashifah

There is none who may unveil it besides Allah.

Holy Quran 53:58

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ

Afamin hazal hadeesi ta'jaboon

Will you then wonder at this discourse,

Holy Quran 53:59

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ

Wa tadhakoona wa laa tabkoon

and laugh and not weep,

Holy Quran 53:60

وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ

Wa antum saamidoon

while you remain heedless?!

Holy Quran 53:61

فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩

Fasjudoo lillaahi wa'budoo

So prostrate yourselves to Allah and worship Him!

Holy Quran 53:62 (It is obligatory to prostrate on this verse)

 

 

 

القمر /Al-Qamar / The Moon

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ

Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar

The Hour has drawn near and the moon is split.

Holy Quran 54:1

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr

If they see a sign, they turn away, and say, ‘An incessant magic!’

Holy Quran 54:2

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr

They denied and followed their own desires, and every matter has a setting [appropriate to it].

Holy Quran 54:3

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar

There have already come to them reports containing admonishment,

Holy Quran 54:4

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ

Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur

[and representing] far-reaching wisdom; but warnings are of no avail!

Holy Quran 54:5

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ

Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur

So turn away from them! The day when the Caller calls to a dire thing,

Holy Quran 54:6

خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir

they will emerge from the graves as if they were scattered locusts with a humbled look [in their eyes],

Holy Quran 54:7

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir

scrambling toward the summoner. The faithless will say, ‘This is a hard day!’

Holy Quran 54:8

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ

Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir

The people of Noah impugned before them. So they impugned Our servant and said, ‘A crazy man,’ and he was reviled.

Holy Quran 54:9

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ

Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir

Thereat he invoked his Lord, [saying,] ‘I have been overcome, so help [me].’

Holy Quran 54:10

فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ

Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir

Then We opened the gates of the sky with pouring waters,

Holy Quran 54:11

وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir

and We made the earth burst forth with springs, and the waters met for a preordained purpose.

Holy Quran 54:12

وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ

Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur

We bore him on a vessel made of planks and nails,

Holy Quran 54:13

تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir

which sailed [over the flood waters] in Our sight, as a retribution for him who was met with disbelief.

Holy Quran 54:14

وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir

Certainly We have left it as a sign; so is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:15

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

So how were My punishment and warnings?

Holy Quran 54:16

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:17

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

[The people of] ‘Ad impugned [their apostle]. So how were My punishment and warnings?

Holy Quran 54:18

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr

Indeed We unleashed upon them an icy gale on an incessantly ill-fated day,

Holy Quran 54:19

تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir

knocking down people as if they were trunks of uprooted palm trees.

Holy Quran 54:20

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

So how were My punishment and warnings?!

Holy Quran 54:21

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:22

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

Kazzabat Samoodu binnuzur

[The people of] Thamud denied the warnings,

Holy Quran 54:23

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur

and they said, ‘Are we to follow a lone human from ourselves?! Indeed then we would be in error and madness.’

Holy Quran 54:24

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir

‘Has the Reminder been cast upon him from among us? No, he is a self-conceited liar.’

Holy Quran 54:25

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ

Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir

‘Tomorrow they will know who is a self-conceited liar.

Holy Quran 54:26

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir

We are sending the She-camel as a trial for them; so watch them and be steadfast.

Holy Quran 54:27

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar

Inform them that the water is to be shared between them; each of them showing up at his turn.’

Holy Quran 54:28

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar

But they called their companion, and he took [a knife] and hamstrung [her].

Holy Quran 54:29

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

So how were My punishment and My warnings?!

Holy Quran 54:30

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir

We sent against them a single Cry, and they became like the dry sticks of a corral builder.

Holy Quran 54:31

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:32

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ

Kazzabat qawmu lootim binnuzur

And the people of Lot denied the warnings.

Holy Quran 54:33

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ

Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar

We unleashed upon them a rain of stones, excepting the family of Lot, whom We delivered at dawn

Holy Quran 54:34

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar

as a blessing from Us. Thus do We reward those who give thanks.

Holy Quran 54:35

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ

Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur

He had already warned them of Our punishment, but they disputed the warnings.

Holy Quran 54:36

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur

They even solicited of him his guests, whereat We blotted out their eyes, [saying,] ‘Taste My punishment and My warnings!’

Holy Quran 54:37

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr

Early at dawn there visited them an abiding punishment:

Holy Quran 54:38

فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

Fazooqoo 'azaabee wa nuzur

‘Taste My punishment and warnings!’

Holy Quran 54:39

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:40

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ

Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur

Certainly the warnings did come to Pharaoh’s clan

Holy Quran 54:41

كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ

Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir

who denied all of Our signs. So We seized them with the seizing of One [who is] all-mighty, Omnipotent.

Holy Quran 54:42

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ

Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur

Are your faithless better than those? Have you [been granted] [some sort of] immunity in the scriptures?

Holy Quran 54:43

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir

Do they say, ‘We are a confederate league’?

Holy Quran 54:44

سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur

The league will be routed and turn its back [to flee].

Holy Quran 54:45

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr

Indeed, the Hour is their tryst; and the Hour will be most calamitous and bitter.

Holy Quran 54:46

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur

Indeed the guilty are steeped in error and madness.

Holy Quran 54:47

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ

Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar

The day when they are dragged on their faces into the Fire, [it will be said to them,] ‘Taste the touch of hell!’

Holy Quran 54:48

إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ

Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar

Indeed We have created everything in a measure,

Holy Quran 54:49

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ

Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar

and Our command is but a single [word], like the twinkling of an eye.

Holy Quran 54:50

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir

Certainly We have destroyed your likes. So is there anyone who will be admonished?

Holy Quran 54:51

وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ

Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur

Everything they have done is in the books,

Holy Quran 54:52

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ

Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar

and everything big and small is committed to writing.

Holy Quran 54:53

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar

Indeed the Godwary will be amid gardens and streams,

Holy Quran 54:54

فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ

Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir

in the abode of truthfulness with an omnipotent King.

Holy Quran 54:55

 

 

 

الرحمن / Ar-Rahman / The Beneficent

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillah hir rahman nir raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

ٱلرَّحۡمَٰنُ

Ar Rahmaan

The All-beneficent

Holy Quran 55:1

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

‘Allamal Quran

has taught the Quran.

Holy Quran 55:2

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ

Khalaqal insaan

He created man,

Holy Quran 55:3

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

‘Allamahul bayaan

[and] taught him articulate speech.

Holy Quran 55:4

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

Ashshamsu walqamaru bihusbaan

The sun and the moon are [disposed] calculatedly,

Holy Quran 55:5

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ

Wannajmu washshajaru yasjudan

and the herb and the tree prostrate [to Allah].

Holy Quran 55:6

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

Wassamaaa’a rafa’ahaa wa wada’al Meezan

and the herb and the tree prostrate [to Allah].

Holy Quran 55:7

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

Allaa tatghaw fil meezaan

declaring, ‘Do not infringe the balance!

Holy Quran 55:8

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan

Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance!’

Holy Quran 55:9

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

Wal arda wada’ahaa lilanaam

And the earth—He laid it out for mankind.

Holy Quran 55:10

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam

In it are fruits and date-palms with sheaths,

Holy Quran 55:11

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

Walhabbu zul ‘asfi war Raihaan

grain with husk, and fragrant herbs.

Holy Quran 55:12

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:13

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaar

He created man out of dry clay, like the potter’s,

Holy Quran 55:14

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ

Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar

and created the jinn out of a flame of a fire.

Holy Quran 55:15

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:16

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ

Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayn

Lord of the two easts, and Lord of the two wests!

Holy Quran 55:17

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:18

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ

Marajal bahrayni yalta qiyaan

He merged the two seas, meeting each other.

Holy Quran 55:19

بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ

Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan

There is a barrier between them, which they do not overstep.

Holy Quran 55:20

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:21

يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

Yakhruju minhumal lu ‘lu u wal marjaan

From them emerge the pearl and the coral.

Holy Quran 55:22

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:23

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ

Wa lahul jawaaril mun sha’aatu fil bahri kal a’laam

His are the sailing ships on the sea [appearing] like landmarks.

Holy Quran 55:24

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:25

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ

Kullu man ‘alaihaa faan

Everyone on it is ephemeral,

Holy Quran 55:26

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam

yet lasting is the majestic and munificent Face of your Lord.

Holy Quran 55:27

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:28

يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ

Yas’aluhoo man fissamaawaati walard; kulla yawmin huwa fee shaan

Everyone in the heavens and the earth asks Him. Every day He is engaged in some work.

Holy Quran 55:29

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

Everyone in the heavens and the earth asks Him. Every day He is engaged in some work.

Holy Quran 55:30

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan

Soon We shall make Ourselves unoccupied for you, O you notable two!

Holy Quran 55:31

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:32

يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ

Yaa ma’sharal jinni wal insi inis tata’tum an tanfuzoo min aqtaaris samaawaati wal ardi fanfuzoo; laa tanfuzoona illaa bisultaan

O company of jinn and humans! If you can pass through the confines of the heavens and the earth, then do pass through. But you will not pass through except by an authority [from Allah].

Holy Quran 55:33

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:34

يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ

Yursalu ‘alaikumaa shuwaazum min naarinw-wa nuhaasun falaa tantasiraan

There will be unleashed upon you a flash of fire and a smoke; then you will not be able to help one another.

Holy Quran 55:35

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:36

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ

Fa-izan shaqqatis samaaa’u fakaanat wardatan kaddihaan

When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather.

Holy Quran 55:37

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:38

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ

Fa-yawma’izil laa yus’alu ‘an zambiheee insunw wa laa jaann

On that day neither humans will be questioned about their sins nor jinn.

Holy Quran 55:39

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:40

يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ

Yu’raful mujrimoona biseemaahum fa’yu’khazu binna waasi wal aqdaam

The guilty will be recognized by their mark; so they will be seized by their forelocks and feet.

Holy Quran 55:41

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:42

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon

‘This is the hell which the guilty would deny!’

Holy Quran 55:43

يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ

Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan

They shall circuit between it and boiling hot water.

Holy Quran 55:44

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:45

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan

For him who stands in awe of his Lord will be two gardens.

Holy Quran 55:46

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:47

ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ

Zawaataaa afnaan

Both abounding in branches.

Holy Quran 55:48

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:49

vفِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ

Feehimaa ‘aynaani tajriyaan

In both of them will be two flowing springs.

Holy Quran 55:50

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:51

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ

Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan

In both of them will be two kinds of every fruit.

Holy Quran 55:52

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:53

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ

Muttaki’eena ‘alaa furushim bataaa’inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan

[They will be] reclining on beds lined with green silk. And the fruit of the two gardens will be near at hand.

Holy Quran 55:54

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:55

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann

In them are maidens of restrained glances, whom no human has touched before, nor jinn.

Holy Quran 55:56

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:57

كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

Ka annahunnal yaaqootu wal marjaan

As though they were rubies and corals.

Holy Quran 55:58

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:59

هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ

Hal jazaaa’ul ihsaani illal ihsaan

Is the requital of goodness anything but goodness?

Holy Quran 55:60

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:61

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

Wa min doonihimaa jannataan

Beside these two, there will be two [other] gardens.

Holy Quran 55:62

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:63

مُدۡهَآمَّتَانِ

Mudhaaammataan

Dark green.

Holy Quran 55:64

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:65

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

Feehimaa ‘aynaani nad daakhataan

In both of them will be two gushing springs.

Holy Quran 55:66

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:67

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan

In both of them will be fruits, date-palms and pomegranates.

Holy Quran 55:68

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:69

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

Feehinna khairaatun hisaan

In them are maidens good and lovely.

Holy Quran 55:70

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:71

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

Hoorum maqsooraatun fil khiyaam

Houris secluded in pavilions.

Holy Quran 55:72

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:73

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann

Whom no human has touched before, nor jinn.

Holy Quran 55:74

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:75

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

Muttaki’eena ‘alaa rafrafin khudrinw wa ‘abqariyyin hisaan

Reclining on green cushions and lovely carpets.

Holy Quran 55:76

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.

So which of your Lord’s bounties will you both deny?

Holy Quran 55:77

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam

Blessed is the Name of your Lord, the Majestic and the Munificent!

Holy Quran 55:78

 

 

 

الواقعة / Al-Waqi'ah< / The Inevitable

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillah hir rahman nir raheem

In the Name of Allāh, the All-beneficent, the All-merciful.

 

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

Izaa waqa’atil waaqi’ah

When the Imminent [Hour] befalls

Holy Quran 56:1

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Laisa liwaq’atihaa kaazibah

—there is no denying that it will befall—

Holy Quran 56:2

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

Khafidatur raafi’ah

[it will be] lowering, exalting.

Holy Quran 56:3

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

Izaa rujjatil ardu rajjaa

When the earth is shaken violently,

Holy Quran 56:4

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

Wa bussatil jibaalu bassaa

and the mountains are shattered into bits

Holy Quran 56:5

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

Fakaanat habaaa’am mumbassaa

and become scattered dust,

Holy Quran 56:6

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

Wa kuntum azwaajan salaasah

you will be three groups:

Holy Quran 56:7

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah

The People of the Right Hand—and what are the People of the Right Hand?

Holy Quran 56:8

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Wa as haabul mash’amati maaa as haabul mash’amah

And the People of the Left Hand—and what are the People of the Left Hand?

Holy Quran 56:9

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

Wassaabiqoonas saabiqoon

And the Foremost Ones are the foremost ones:

Holy Quran 56:10

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Ulaaa’ikal muqarraboon

they are the ones brought near [to Allah],

Holy Quran 56:11

فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Fee Jannaatin Na’eem

[who will reside] in the gardens of bliss.

Holy Quran 56:12

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Sullatum minal awwaleen

A multitude from the former [generations]

Holy Quran 56:13

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

Wa qaleelum minal aa khireen

and a few from the latter ones.

Holy Quran 56:14

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

‘Alaa sururim mawdoonah

On brocaded couches

Holy Quran 56:15

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

Muttaki’eena ‘alaihaa mutaqabileen

reclining on them, face to face.

Holy Quran 56:16

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

Yatoofu ‘alaihim wildaa num mukhalladoon

They will be waited upon by immortal youths,

Holy Quran 56:17

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma’een

with goblets and ewers and a cup of a clear wine,

Holy Quran 56:18

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

Laa yusadda’oona ‘anhaa wa laa yunzifoon

which neither causes them headache nor stupefaction,

Holy Quran 56:19

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon

and such fruits as they prefer

Holy Quran 56:20

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon

and such flesh of fowls as they desire,

Holy Quran 56:21

وَحُورٌ عِينٞ

Wa hoorun’een

and big-eyed houris

Holy Quran 56:22

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

Ka amsaalil lu’lu’il maknoon

like guarded pearls,

Holy Quran 56:23

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Jazaaa’am bimaa kaanoo ya’maloon

a reward for what they used to do.

Holy Quran 56:24

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

Laa yasma’oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa

They will not hear there in any vain talk or sinful speech,

Holy Quran 56:25

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

Illaa qeelan salaaman salaamaa

but only the watchword, Peace!‘ Peace!‘

Holy Quran 56:26

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen

And the People of the Right Hand—what are the People of the Right Hand?

Holy Quran 56:27

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

Fee sidrim makhdood

Amid thornless lote trees

Holy Quran 56:28

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

Wa talhim mandood

and clustered spathes

Holy Quran 56:29

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

Wa zillim mamdood

and extended shade,

Holy Quran 56:30

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

Wa maaa’im maskoob

and ever-flowing water

Holy Quran 56:31

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

Wa faakihatin kaseerah

and abundant fruits,

Holy Quran 56:32

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

Laa maqtoo’atinw wa laa mamnoo’ah

neither inaccessible, nor forbidden,

Holy Quran 56:33

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

Wa furushim marfoo’ah

and noble spouses.

Holy Quran 56:34

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

Innaaa anshaanaahunna inshaaa’aa

We have created them with a special creation,

Holy Quran 56:35

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

Faja’alnaahunna abkaaraa

and made them virgins,

Holy Quran 56:36

عُرُبًا أَتۡرَابٗا

‘Uruban atraabaa

loving, of a like age,

Holy Quran 56:37

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Li as haabil yameen

for the People of the Right Hand.

Holy Quran 56:38

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Sullatum minal awwa leen

A multitude from the former [generations]

Holy Quran 56:39

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

Wa sullatum minal aakhireen

and a multitude from the latter [ones].

Holy Quran 56:40

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal

And the People of the Left Hand—what are the People of the Left Hand?

Holy Quran 56:41

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

Fee samoominw wa hameem

Amid infernal miasma and boiling water

Holy Quran 56:42

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

Wa zillim miny yahmoom

and the shadow of a dense black smoke,

Holy Quran 56:43

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

Laa baaridinw wa laa kareem

neither cool nor beneficial.

Holy Quran 56:44

إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

Innahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen

Indeed they had been affluent before this,

Holy Quran 56:45

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

Wa kaanoo yusirroona ‘alal hinsil ‘azeem

and they used to persist in the great sin.

Holy Quran 56:46

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

Wa kaanoo yaqooloona a’izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman’ainnaa lamab’oosoon

And they used to say, What! When we are dead and become dust and bones, shall we be resurrected?

Holy Quran 56:47

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

Awa aabaaa’unal awwaloon

And our forefathers too?‘

Holy Quran 56:48

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

Qul innal awwaleena wal aakhireen

Say, ‗Indeed the former and latter generations

Holy Quran 56:49

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

Lamajmoo’oona ilaa meeqaati yawmim ma’loom

will all be gathered for the tryst of a known day.

Holy Quran 56:50

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon

Then indeed, you, astray deniers,

Holy Quran 56:51

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

La aakiloona min shaja rim min zaqqoom

Then indeed, you, astray deniers,

Holy Quran 56:52

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

Famaali’oona minhal butoon

and stuff your bellies with it,

Holy Quran 56:53

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

Fashaariboona ‘alaihi minal hameem

and drink boiling water on top of it,

Holy Quran 56:54

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

Fashaariboona shurbal heem

drinking like thirsty camels.‘

Holy Quran 56:55

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

Haazaa nuzuluhum yawmad deen

Such will be the hospitality they receive on the Day of Retribution.

Holy Quran 56:56

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon

We created you. Then why do you not acknowledge it?

Holy Quran 56:57

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

Afara’aytum maa tumnoon

Have you considered the sperm that you emit?

Holy Quran 56:58

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

‘A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon

Is it you who create it, or are We the creator?

Holy Quran 56:59

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen

We have ordained death among you, and We are not to be outmaneuvered

Holy Quran 56:60

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

‘Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi’akum fee maa laa ta’lamoon

from replacing you with your likes and recreating you in [a realm] you do not know.

Holy Quran 56:61

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

Wa laqad ‘alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon

Certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?

Holy Quran 56:62

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

Afara’aytum maa tahrusoon

Have you considered what you sow?

Holy Quran 56:63

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

‘A-antum tazra’oonahooo am nahnuz zaari’ooon

Is it you who make it grow, or are We the grower?

Holy Quran 56:64

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

Law nashaaa’u laja’al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon

If We wish, We surely turn it into chaff, whereat you are left stunned [saying to yourselves,]

Holy Quran 56:65

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

Innaa lamughramoon

Indeed we have suffered loss!

Holy Quran 56:66

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

Bal nahnu mahroomoon

Rather we are deprived!‘

Holy Quran 56:67

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

Afara’aytumul maaa’allazee tashraboon

Have you considered the water that you drink?

Holy Quran 56:68

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

‘A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon

Is it you who bring it down from the rain cloud, or is it We who bring [it] down?

Holy Quran 56:69

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

Law nashaaa’u ja’alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon

If We wish We can make it bitter. Then why do you not give thanks?

Holy Quran 56:70

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

Afara’aytumun naaral latee tooroon

Have you considered the fire that you kindle?

Holy Quran 56:71

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

‘A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi’oon

Was it you who caused its tree to grow, or were We the grower?

Holy Quran 56:72

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

Nahnu ja’alnaahaa tazkira tanw wa mataa’al lilmuqween

It was We who made it a reminder and a boon for the desert-dwellers.

Holy Quran 56:73

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Fasabbih bismi Rabbikal ‘azeem

So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme

Holy Quran 56:74

۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Falaa uqsimu bimaawaa qi’innujoom

So I swear by the places where the stars set!

Holy Quran 56:75

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

Wa innahoo laqasamul lawta’lamoona’azeem

And indeed it is a great oath, should you know.

Holy Quran 56:76

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

Innahoo la quraanun kareem

This is indeed a noble Qurʾān,

Holy Quran 56:77

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

Fee kitaabim maknoon

in a guarded Book,

Holy Quran 56:78

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

Laa yamassuhooo illal mutahharoon

—no one touches it except the pure ones—

Holy Quran 56:79

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tanzeelum mir Rabbil’aalameen

gradually sent down from the Lord of all the worlds.

Holy Quran 56:80

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon

What! Do you take lightly this discourse?

Holy Quran 56:81

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

Wa taj’aloona rizqakum annakum tukazziboon

And make your denial of it your vocation?

Holy Quran 56:82

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom

And make your denial of it your vocation?

Holy Quran 56:83

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

Wa antum heena’izin tanzuroon

And make your denial of it your vocation?

Holy Quran 56:84

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon

and We are nearer to him than you are, though you do not perceive

Holy Quran 56:85

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

Falaw laaa in kuntum ghaira madeeneen

then why do you not, if you are not subject

Holy Quran 56:86

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Tarji’oonahaaa in kuntum saadiqeen

[to the Divine dispensation], restore it, should you be truthful?

Holy Quran 56:87

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen

Then, if he be of those brought near,

Holy Quran 56:88

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na’eem

then ease, abundance, and a garden of bliss.

Holy Quran 56:89

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen

And if he be of the People of the Right Hand,

Holy Quran 56:90

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Fasalaamul laka min as haabil yameen

then Peace be on you,‘[a greeting] from the People of the Right Hand!

Holy Quran 56:91

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen

But if he be of the impugners, the astray ones,

Holy Quran 56:92

فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

Fanuzulum min hameem

then a treat of boiling water

Holy Quran 56:93

وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

Wa tasliyatu jaheem

and entry into hell.

Holy Quran 56:94

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen

Indeed this is certain truth.

Holy Quran 56:95

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Fasabbih bismi rabbikal ‘azeem

So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme!

Holy Quran 56:96

 

 

 

الحديد / Al-Hadid / The Iron

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem

Whatever there is in the heavens and [whatever there is on] the earth glorifies Allah and He is the All-mighty, the All-wise.

Holy Quran 57:1

لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeetu wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer

To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth: He gives life and brings death, and He has power over all things.

Holy Quran 57:2

هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْـَٔاخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

Huwal Awwalu wal'Aakhiru waz Zaahiru wal Baatinu wa huwa bikulli shai'in Aleem

He is the First and the Last, the Manifest and the Hidden, and He has knowledge of all things.

Holy Quran 57:3

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati ayyaamin summas tawaa 'alal 'Arsh; ya'lamu maa yaliju filardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feeha wa Huwa ma'akum ayna maa kuntum; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer

It is He who created the heavens and the earth in six days; then settled on the Throne. He knows whatever enters the earth and whatever emerges from it and whatever descends from the sky and whatever ascends to it, and He is with you wherever you may be, and Allah watches what you do.

Holy Quran 57:4

لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ

Lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa ilal laahi turja'ul umoor

To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth, and to Allah all matters are returned.

Holy Quran 57:5

يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil lail; wa Huwa 'Aleemum bizaatis sudoor

He makes the night pass into the day and makes the day pass into the night, and He knows best what is in the breasts.

Holy Quran 57:6

ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُوا۟ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَأَنفَقُوا۟ لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ

Aaaminoo billaahi wa Rasoolihee wa anfiqoo mimmaa ja'alakum mustakh lafeena feehi fallazeena aamanoo minkum wa anfaqoo lahum ajrun kabeer

Have faith in Allah and His Apostle, and spend out of that of which He has made you heirs. There is a great reward for those of you who have faith and spend [in Allah’s way].

Holy Quran 57:7

وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ ۙ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَـٰقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

Wa maa lakum laa tu'minoona billaahi war Rasoolu yad'ookum lituu'minoo bi Rabbikum wa qad akhaza meesaaqakum in kuntum mu'mineen

Why should you not have faith in Allah when the Apostle invites you to have faith in your Lord, and He has certainly made a covenant with you, if you are [genuinely] faithful?

Holy Quran 57:8

هُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِۦٓ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ

Huwal lazee yunazzilu 'alaa 'abdiheee Aayaatim baiyinaatil liyukhrijakum minaz zulumaati ilan noor; wa innal laaha bikum la Ra'oofur Raheem

It is He who sends down manifest signs to His servant that He may bring you out of darkness into light, and indeed Allah is most kind and merciful to you.

Holy Quran 57:9

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِى مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ ٱلْفَتْحِ وَقَـٰتَلَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَقَـٰتَلُوا۟ ۚ وَكُلًّا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Wa maa lakum allaa tunfiqoo fee sabeelil laahi wa lillaahi meeraasus samaawaati wal-ard; laa yastawee minkum man anfaqa min qablil fat-hi wa qaatal; ulaaaika a'zamu darajatam minal lazeena anfaqoo mim ba'du wa qaataloo; wa kullanw wa'adallaahul husnaa; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer

Why should you not spend in the way of Allah, when to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Those of you who spent [their means] and fought before the victory are not equal [to others]. They are greater in rank than those who have spent and fought afterwards. Yet Allah has promised the best reward to each and Allah is well aware of what you do.

Holy Quran 57:10

مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَـٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌ كَرِيمٌ

man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fa yudaa'ifahoo lahoo wa lahooo ajrun kareem

Who is it that will lend Allah a good loan, that He may multiply it for him and [that] there may be a noble reward for him?

Holy Quran 57:11

يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Yawma taral mu'mineena walmu'minaati yas'aa nooruhum baina aydeehim wa biaymaanihim bushraakumul yawma jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; zaalika huwal fawzul 'azeem

The day you will see the faithful, men and women, with their light moving swiftly in front of them and on their right, [and they are greeted with the words:] ‘There is good news for you today! Gardens with streams running in them, to remain in them [forever]. That is the great success.’

Holy Quran 57:12

يَوْمَ يَقُولُ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱنظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ٱرْجِعُوا۟ وَرَآءَكُمْ فَٱلْتَمِسُوا۟ نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُۥ بَابٌۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحْمَةُ وَظَـٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلْعَذَابُ

Yawma yaqoolul munaa fiqoona walmunaafiqaatu lillazeena aamanun zuroonaa naqtabis min noorikum qeelarji'oo waraaa'akum faltamisoo nooran faduriba bainahum bisooril lahoo baab, baatinuhoo feehir rahmatu wa zaahiruhoo min qibalihi-'azaab

The day the hypocrites, men and women, will say to the faithful, ‘Please wait, that we may glean something from your light!’ They will be told: ‘Go back and grope for light!’ Then there will be set up between them a wall with a gate, with mercy within and punishment without.

Holy Quran 57:13

يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَلَـٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَٱرْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ ٱلْأَمَانِىُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ

Yunaadoonahum alam nakum ma'akum qaaloo balaa wa laakinnakum fatantum anfusakum wa tarabbastum wartabtum wa gharratkumul amaaniyyu hatta jaaa'a amrul laahi wa gharrakum billaahil gharoor

They will call out to them, ‘Did we not use to be with you?’ They will say, ‘Yes! But you cast yourselves into perdition. You awaited and were skeptical, and [false] hopes deceived you until the edict of Allah came, and the Deceiver deceived you concerning Allah.

Holy Quran 57:14

فَٱلْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ مَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ ۖ هِىَ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Fal Yawma laa yu'khazu minkum fidyatunw wa laa minal lazeena kafaroo; maawaakumun Naaru hiya maw laakum wa bi'sal maseer

So today no ransom shall be taken from you or the faithless. The Fire will be your abode: it is your [ultimate] refuge and an evil destination.’

Holy Quran 57:15

۞ أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ

Alam yaani laillzeena aamanooo an takhsha'a quloo buhum lizikril laahi wa maa nazala minal haqqi wa laa yakoonoo kallazeena ootul Kitaaba min qablu fataala 'alaihimul amadu faqasat quloobuhum wa kaseerum minhum faasiqoon

Is it not time yet for those who have faith that their hearts should be humbled for Allah’s remembrance and toward the truth which has come down [to them], and to be not like those who were given the Book before? Time took its toll on them and so their hearts were hardened, and many of them are transgressors.

Holy Quran 57:16

ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

I'lamooo annal laaha yuhyil arda ba'da mawtihaa; qad baiyannaa lakumul Aayaati la'allakum ta'qiloon

Know that Allah revives the earth after its death. We have certainly made the signs clear for you, so that you may exercise your reason.

Holy Quran 57:17

إِنَّ ٱلْمُصَّدِّقِينَ وَٱلْمُصَّدِّقَـٰتِ وَأَقْرَضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَـٰعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ

Innal mussaddiqeena wal mussaddiqaati wa aqradul laaha qardan hassanany yudaa'afu lahum wa lahum ajrun kareem

Indeed the charitable men and women and those who lend Allah a good loan—it shall be multiplied for them, and there will be a noble reward for them.

Holy Quran 57:18

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَ ۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ

Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusuliheee ulaaa'ika humus siddeeqoona wash shuhadaaa'u 'inda Rabbihim lahum ajruhum wa nooruhum wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaatinaaa ulaaaika As haabul jaheem

Those who have faith in Allah and His apostles—it is they who are the truthful and witnesses with their Lord; they shall have their reward and their light. But as for those who are faithless and deny Our signs, they shall be the inmates of hell.

Holy Quran 57:19

ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌۢ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِى ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَوْلَـٰدِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ ٱلْكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَـٰمًا ۖ وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنٌ ۚ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلْغُرُورِ

I'lamooo annamal hayaa tud dunyaa la'ibunw wa lahwunw wa zeenatunw wa takaasurun bainakum wa takaasurn fil amwaali wal awlaad, kamasali ghaisin a'jabal kuffaara nabaatuhoo summa yaheeju fataraahu musfaaran summa yakoonu hutaamaa; wa fil aakhirati 'azaabun shadeedunw wa magh firatum minal laahi wa ridwaan; wa mal haiyaa tuddun yaaa illaa mataa'ul ghuroor

Know that the life of this world is mere diversion and play, glamour and mutual vainglory among you and rivalry for wealth and children—like rain, whose growth impresses the farmer. Then it withers and you see it turn yellow, then it becomes chaff. Whereas in the Hereafter there is forgiveness from Allah and His approval and a severe punishment. The life of this world is nothing but the wares of delusion.

Holy Quran 57:20

سَابِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

Saabiqooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa jannatin 'arduhaa ka-'ardis samaaa'i wal ardi u'iddat lillazeena aamanoo billaahi wa Rusulih; zaalika fadlul laahi yu'teehi many yashaaa'; wal laahu zul fadlil 'azeem

Take the lead towards forgiveness from your Lord and a paradise as vast as the heavens and the earth, prepared for those who have faith in Allah and His apostles. That is Allah’s grace, which He grants to whomever He wishes, and Allah is dispenser of a great grace.

Holy Quran 57:21

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ

Maaa asaaba mim musee batin fil ardi wa laa feee anfusikum illaa fee kitaabim min qabli an nabra ahaa; innaa zaalika 'alal laahi yaseer

No affliction visits the land or yourselves but it is in a Book before We bring it about—that is indeed easy for Allah—

Holy Quran 57:22

لِّكَيْلَا تَأْسَوْا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا۟ بِمَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ

Likailaa taasaw 'alaa maa faatakum wa laa tafrahoo bimaaa aataakum; wallaahu laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor

so that you may not grieve for what escapes you, nor boast for what comes your way, and Allah does not like any swaggering braggart.

Holy Quran 57:23

ٱلَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ

Allazeeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bil bukhl; wa many yatawalla fa innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed

Such as are [themselves] stingy and bid [other] people to be stingy. And whoever refuses to comply [should know that] indeed Allah is the All-sufficient, the All-laudable.

Holy Quran 57:24

لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَـٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ

Laqad arsalnaa Rusulanaa bilbaiyinaati wa anzalnaa ma'ahumul Kitaaba wal Meezaana liyaqooman naasu bilqist, wa anzalnal hadeeda feehi baasun shadeedunw wa manaafi'u linnaasi wa liya'lamal laahu many yansuruhoo wa Rusulahoo bilghaib; innal laaha Qawiyyn 'Azeez

Certainly We sent Our apostles with manifest proofs, and We sent down with them the Book and the Balance, so that mankind may maintain justice; and We sent down iron, in which there is great might and uses for mankind, and so that Allah may know those who help Him and His apostles [with faith] in the Unseen. Indeed Allah is all-strong, all-mighty.

Holy Quran 57:25

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَٰهِيمَ وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلْكِتَـٰبَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ

Wa laqad arsalnaa Noohanw wa Ibraaheema wa ja'alnaa fee zurriyyatihiman nubuwwata wal Kitaaba faminhum muhtad; wa kaseerum minhum faasiqoon

Certainly We sent Noah and Abraham and We ordained among their descendants prophethood and the Book. Some of them are [rightly] guided, and many of them are transgressors.

Holy Quran 57:26

ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ٱبْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَـٰهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ رِضْوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ

Summa qaffainaa 'alaa aasaarihim bi Rusulinaa wa qaffainaa be 'Eesab ni Maryama wa aatainaahul Injeela wa ja'alnaa fee quloobil lazeenat taba' oohu raafatanw wa rahmatanw wa rahbaaniyyatanib tada' oohaa maa katanaahaa 'alaihim illab tighaaa'a ridwaanil laahi famaa ra'awhaa haqqa ri'aayatihaa fa aatainal lazeena aamanoo minhum ajrahum wa kaseerum minhum faasiqoon

Then We followed them up with Our apostles and We followed [them] with Jesus son of Mary, and We gave him the Evangel, and We put kindness and mercy into the hearts of those who followed him. But as for monasticism, they innovated it—We had not prescribed it for them—only seeking Allah’s pleasure. Yet they did not observe it with due observance. So We gave to the faithful among them their [due] reward, but many of them are transgressors.

Holy Quran 57:27

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَءَامِنُوا۟ بِرَسُولِهِۦ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِۦ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِۦ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Yaaa ayyuhal lazeena aamaanut taqullaaha wa aaminoo bi Rasoolihee yu'tikum kiflaini mir rahmatihee wa yaj'al lakum nooran tamshoona bihee wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem

O you who have faith! Be wary of Allah and have faith in His Apostle. He will grant you a double share of His mercy and a light to walk by, and He will forgive you, and Allah is all-forgiving, all-merciful;

Holy Quran 57:28

لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ ٱلْكِتَـٰبِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَأَنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

Li'alla ya'lama Ahlul kitaabi allaa yaqdiroona 'alaa shai'im min fadlil laahi wa annal fadla bi Yadil laahi u'teehi many yashaaa'; wallaahu Zul fadilil 'azeem

so that the People of the Book may know that they do not control Allah grace in any wise and that in Allah’s hand is all grace, which He grants to whomever He wishes and Allah is dispenser of a mighty grace.

Holy Quran 57:29

 

 

 

END JUZZ / Siparah  27