JUZZ / Siparah  29

[00:00.00]

 

 

 

JUZZ / Siparah  29
الملك / Al-Mulk /The Sovereignty
Surah-67 | Ayahs- 1 to 30
القلم / Al-Qalam / The Pen
Surah-68 | Ayahs- 1 to 52
الحاقة / Al-Haqqah / The Reality / She that is to be examined
Surah-69 | Ayahs- 1 to 52
المعارج / Al-Ma'arij / The Ascending Stairways
Surah-70 | Ayahs- 1 to 44
نوح / Nuh / Noah
Surah-71 | Ayahs- 1 to 28
الجن / Al-Jinn / The Jinn
Surah-72 | Ayahs- 1 to 28
المزمل / Al-Muzzammil / The Enshrouded One
Surah-73 | Ayahs- 1 to 20
المدثر / Al-Muddaththir / The Cloaked One
Surah-74 | Ayahs- 1 to 56
القيامة / Al-Qiyamah / The Resurrection
Surah-75 | Ayahs- 1 to 40
الانسان / Al-Insan / The Human
Surah-76 | Ayahs- 1 to 31
المرسلات / Al-Mursalat / The Emissaries
Surah-77 | Ayahs- 1 to 50
Before reciting Holy Quran

[00:00.01]

 

 

 

الملك / Al-Mulk /The Sovereignty

[00:00.02]

أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ

A'udhu billahi min ash-shaytaan-ir-rajeem

I seek refuge with Allah from Satan, the accursed

 

[00:03.00]

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillah hir rahman nir Raheem

In the name of God, the most gracious, the most merciful

 

[00:05.00]

تَبَـٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa ‘alaa kulli shai-in qadeer

Blessed is He in whose hands is all sovereignty, and He has power over all things.

Holy Quran 67:1

[00:13.00]

ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ

Allazee khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu ‘amalaa; wa huwal ‘azeezul Ghafoor

He, who created death and life that He may test you [to see] which of you is best in conduct. And He is the All-mighty, the All-forgiving.

Holy Quran 67:2

[00:23.00]

ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَـٰنِ مِن تَفَـٰوُتٍ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ

Allazee khalaqa sab’a samaawaatin tibaaqam maa taraa fee khalqir rahmaani min tafaawut farji’il basara hal taraa min futoor

He created seven heavens in layers. You do not see any discordance in the creation of the All-beneficent. Look again! Do you see any flaw?

Holy Quran 67:3

[00:38.00]

ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ

Summar ji’il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi’anw wa huwa haseer

Look again, once more. Your look will return to you humbled and weary.

Holy Quran 67:4

[00:48.00]

وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَـٰبِيحَ وَجَعَلْنَـٰهَا رُجُومًا لِّلشَّيَـٰطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

Wa laqad zaiyannas samaaa’ad dunyaa bimasaa beeha wa ja’alnaahaa rujoomal lish shayaateeni wa a’tadnaa lahum ‘azaabas sa’eer

Look again, once more. Your look will return to you humbled and weary.

Holy Quran 67:5

[01:01.00]

وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Wa lillazeena kafaroo bi rabbihim ‘azaabu jahannama wa bi’sal maser

For those who defy their Lord is the punishment of hell, and it is an evil destination.

Holy Quran 67:6

[01:09.00]

إِذَآ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَهِيقًا وَهِىَ تَفُورُ

Izaaa ulqoo feehaa sami’oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor

When they are thrown in it, they hear it blaring, as it seethes,

Holy Quran 67:7

[01:16.00]

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۖ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ

Takaadu tamayyazu minal ghaizz kullamaaa ulqiya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam ya’tikum nazeer

almost exploding with rage. Whenever a group is thrown in it, its keepers will ask them, ‘Did not any warner come to you?’

Holy Quran 67:8

[01:29.00]

قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ كَبِيرٍ

Qaaloo balaa qad jaaa’anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin Kabeer

They will say, ‘Yes, a warner did come to us, but we impugned [him] and said, ‘Allah did not send down anything; you are only in great error.’

Holy Quran 67:9

[01:45.00]

وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Wa qaaloo law kunnaa nasma’u awna’qilu maa kunnaa feee as haabis sa’eerv

And they will say, ‘Had we listened or applied reason, we would not have been among inmates of the Blaze.’

Holy Quran 67:10

[01:56.00]

فَٱعْتَرَفُوا۟ بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Fa’tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa’eer

Thus they will admit their sin. So away with the inmates of the Blaze!

Holy Quran 67:11

[02:07.00]

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ

Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun Kabeer

Indeed for those who fear their Lord in secret there will be forgiveness and a great reward.

Holy Quran 67:12

[02:32.00]

وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Wa asirroo qawlakum awijharoo bih; innahoo ‘aleemum bizaatis sudoor

Speak secretly, or do so openly, indeed He knows well what is in the breasts.

Holy Quran 67:13

[02:51.00]

أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ

Alaa ya’lamu man khalaqa wa huwal lateeful khabeer

Would He who has created not know? And He is the All-attentive, the All-aware.

Holy Quran 67:14

[02:58.00]

هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا۟ مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ

Huwal lazee ja’ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqih; wa ilaihin nushoor

It is He who made the earth tractable for you; so walk on its flanks and eat of His provision, and towards Him is the resurrection.

Holy Quran 67:15

[03:31.00]

ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ

‘A-amintum man fissamaaa’i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor

Are you secure that He who is in the sky will not make the earth swallow you while it quakes?

Holy Quran 67:16

[03:45.00]

أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ

Am amintum man fissamaaa’i ai yursila ‘alaikum haasiban fasata’lamoona kaifa nazeer

Are you secure that He who is in the sky will not unleash upon you a rain of stones? Soon you will know how My warning has been!

Holy Quran 67:17

[03:59.00]

وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer

Certainly those who were before them had impugned [My apostles]; but then how was My rebuttal!

Holy Quran 67:18

[04:06.00]

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَـٰٓفَّـٰتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَـٰنُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ

Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna il’lar rahmaan; innahoo bikulli shai in baseer

Have they not regarded the birds above them spreading and closing their wings? No one sustains them except the All-beneficent. Indeed, He watches all things.

Holy Quran 67:19

[04:29.00]

أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۚ إِنِ ٱلْكَـٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ

Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor

Who is it that is your host who may help you, besides the All-beneficent? The faithless only dwell in delusion.

Holy Quran 67:20

[04:43.00]

أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ ۚ بَل لَّجُّوا۟ فِى عُتُوٍّ وَنُفُورٍ

Amman haazal lazee yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjoo fee ‘utuwwinw wa nufoor

Who is it that may provide for you if He withholds His provision? Indeed, they persist in defiance and aversion.

Holy Quran 67:21

[04:54.00]

أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Afamai yamshee mukibban ‘alaa wajhihee ahdaaa ammany yamshee sawiyyan ‘alaa siratim mustaqeem

Is he who walks prone on his face better guided, or he who walks upright on a straight path?

Holy Quran 67:22

[05:05.00]

قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

Qul huwal lazee ansha akum wa ja’ala lakumus sam’a wal absaara wal af’idata qaleelam maa tashkuroon

Say, ‘It is He who created you, and made for you hearing, eyesight, and hearts. Little do you thank.’

Holy Quran 67:23

[05:16.00]

قُلْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

Qul huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon

Say, ‘It is He who created you on the earth, and toward Him you will be mustered.’وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Holy Quran 67:24

[05:21.00]

قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Wa yaqooloona mataa haazal wa’du in kuntum saadiqeenv

They say, ‘When will this promise be fulfilled, if you are truthful?’

Holy Quran 67:25

[05:29.00]

فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقِيلَ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

Qul innamal ‘ilmu ‘indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen

Say, ‘Its knowledge is only with Allah; I am only a manifest warner.’

Holy Quran 67:26

[05:37.00]

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

Falaammaa ra-awhu zulfatan seee’at wujoohul lazeena kafaroo wa qeela haazal lazee kuntum bihee tadda’oon

When they see it brought near, the countenances of the faithless will be contorted, and [they will be] told, ‘This is what you were asking for!’

Holy Quran 67:27

[05:50.00]

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

Qul ara’aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma’iya aw rahimanaa famai-yujeerul kaafireena min ‘azaabin aleem

Say, ‘Tell me, whether Allah destroys me and those who are with me, or He has mercy on us, who will shelter the faithless from a painful punishment?’

Holy Quran 67:28

[06:04.00]

قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ

Qul huwar rahmaanu aamannaa bihee wa ‘alaihi tawakkalnaa fasata’lamoona man huwa fee dalaalim mubeen

Say, ‘He is the All-beneficent; we have faith in Him, and in Him do we trust. Soon you will know who is in manifest error.’

Holy Quran 67:29

[06:17.00]

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍ مَّعِينٍۭ

Qul ara’aytum in asbaha maaa’ukum ghawran famai ya’teekum bimaaa’im ma’een

Say, ‘Tell me, should your water sink down [into the ground], who will bring you running water?’

Holy Quran 67:30

[06:42.00]

 

 

 

القلم / Al-Qalam / The Pen

[06:43.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[06:46.00]

نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ

Noon; walqalami wa maa yasturoon

Nun. By the Pen and what they write:

Holy Quran 68:1

[06:51.00]

مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ

Maa anta bini'mati Rabbika bimajnoon

by your Lord’s blessing, you are not, crazy,

Holy Quran 68:2

[06:56.00]

وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ

Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon

and yours indeed will be an everlasting reward,

Holy Quran 68:3

[07:00.00]

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ

Wa innaka la'alaa khuluqin 'azeem

and indeed you possess a great character.

Holy Quran 68:4

[07:05.00]

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ

Fasatubsiru wa yubsiroon

You will see and they will see,

Holy Quran 68:5

[07:08.00]

بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ

Bi ayyikumul maftoon

which one of you is crazy.

Holy Quran 68:6

[07:18.00]

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ

Innaa Rabbaka Huwa a'lamu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen

Indeed your Lord knows best those who stray from His way, and He knows best those who are guided.

Holy Quran 68:7

[07:27.00]

فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ

Falaa tuti'il mukazzibeen

So do not obey the deniers,

Holy Quran 68:8

[07:31.00]

وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ

Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon

who are eager that you should be flexible, so that they [too] may be flexible [towards you].

Holy Quran 68:9

[07:36.00]

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ

Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen

And do not obey any vile swearer,

Holy Quran 68:10

[07:40.00]

هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ

Hammaazim mash shaaa'im binameem

scandal-monger, talebearer,

Holy Quran 68:11

[07:46.00]

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Mannaa'il lilkhairi mu'tadin aseem

hinderer of all good, sinful transgressor,

Holy Quran 68:12

[07:50.00]

عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

'Utullim ba'da zaalika zaneem

callous and, on top of that, baseborn

Holy Quran 68:13

[07:55.00]

أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ

An kaana zaa maalinw-wa baneen

[who behaves in such a manner only] because he has wealth and children.

Holy Quran 68:14

[07:59.00]

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

Izaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen

When Our signs are recited to him, he says, ‘Myths of the ancients!’

Holy Quran 68:15

[08:05.00]

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ

Sanasimuhoo 'alal khurtoom

Soon We shall brand him on his snout.

Holy Quran 68:16

[08:10.00]

إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ

Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz 'aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen

Indeed we have tested them just as We tested the People of the Garden when they vowed they would gather its fruit at dawn,

Holy Quran 68:17

[08:21.00]

وَلَا يَسْتَثْنُونَ

Wa laa yastasnoon

and they did not make any exception.

Holy Quran 68:18

[08:24.00]

فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ

Fataafa 'alaihaa taaa'i fum mir rabbika wa hum naaa'imoon

Then, a visitation from your Lord visited it while they were asleep.

Holy Quran 68:19

[08:33.00]

فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ

Fa asbahat kassareem

So, by dawn it was like a harvested field.

Holy Quran 68:20

[08:36.00]

فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ

Fatanaadaw musbiheen

At dawn they called out to one another,

Holy Quran 68:21

[08:38.00]

أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ

Anighdoo 'alaa harsikum in kuntum saarimeen

‘Get off early to your field if you have to gather [the fruits].’

Holy Quran 68:22

[08:45.00]

فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ

Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon

So off they went, murmuring to one another:

Holy Quran 68:23

[08:49.00]

أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ

Al laa yadkhulannahal yawma 'alaikum miskeen

‘Today no needy man shall come to you in it.’

Holy Quran 68:24

[08:54.00]

وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ

Wa ghadaw 'alaa hardin qaadireen

And they set out at early morning, [considering themselves] able to deprive [the poor of its fruit].

Holy Quran 68:25

[08:59.00]

فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ

Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon

But when they saw it, they said, ‘We have indeed lost our way!’

Holy Quran 68:26

[09:07.00]

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Bal nahnu mahroomoon

‘No, it is we who have been deprived!’

Holy Quran 68:27

[09:12.00]

قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ

Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon

The most upright among them said, ‘Did I not tell you, ‘‘Why do you not glorify [Allah]?’’ ’

Holy Quran 68:28

[09:18.00]

قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ

Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen

They said, ‘Immaculate is our Lord! We have indeed been wrongdoers!’

Holy Quran 68:29

[09:25.00]

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ

Fa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatalaawamoon

Then they turned to one another, blaming each other.

Holy Quran 68:30

[09:30.00]

قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ

Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa taagheen

They said, ‘Woe to us! Indeed, we have been rebellious.

Holy Quran 68:31

[09:36.00]

عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ

'Asaa rabbunaaa any yubdilanaa khairam minhaaa innaaa ilaa rabbinaa raaghiboon

Maybe our Lord will give us a better one in its place. Indeed we earnestly beseech our Lord.’

Holy Quran 68:32

[09:53.00]

كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

Kazaalikal azaab, wa la'azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon

Such was their punishment; and the punishment of the Hereafter is surely greater, had they known.

Holy Quran 68:33

[10:09.00]

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Inna lilmuttaqeena 'inda rabbihim jannaatin na'eem

Indeed for the Godwary there will be gardens of bliss near their Lord.

Holy Quran 68:34

[10:18.00]

أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ

Afanaj'alul muslimeena kalmujrimeen

Shall We treat those who submit [to Us] as [We treat] the guilty?

Holy Quran 68:35

[10:36.00]

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Maa lakum kaifa tahhkumoon

What is the matter with you? How do you judge!

Holy Quran 68:36

[10:54.00]

أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ

Am lakum kitaabun feehi tadrusoon

Do you possess a scripture in which you read

Holy Quran 68:37

[10:58.00]

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

Inna lakum feehi lamaa takhaiyaroon

that you shall have in it whatever you choose?

Holy Quran 68:38

[11:03.00]

أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ

Am lakum aymaanun 'alainaa baalighatun ilaa yawmil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumoon

Do you have a pledge binding on Us until the Day of Resurrection, that you shall indeed have whatever you decide?

Holy Quran 68:39

[11:25.00]

سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

Salhum ayyuhum bizaa lika za'eem

Ask them, which of them will aver [any of] that!

Holy Quran 68:40

[11:30.00]

أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ

Am lahum shurakaaa'u falyaatoo bishurakaaa 'ihim in kaanoo saadiqeen

Do they have any ‘partners’ [that they claim for Allah]? Then let them produce their partners, if they are truthful.

Holy Quran 68:41

[11:41.00]

يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ

Yawma yukshafu 'am saaqinw wa yud'awna ilas sujoodi falaa yastatee'oon

The day when the catastrophe occurs and they are summoned to prostrate themselves, they will not be able [to do it].

Holy Quran 68:42

[11:59.00]

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ

Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillatunw wa qad kaanoo yud'awna ilassujoodi wa hum saalimoon

With a humbled look [in their eyes], they will be overcast by abasement. Certainly, they were summoned to prostrate themselves while they were yet sound.

Holy Quran 68:43

[12:18.00]

فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ

Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya'lamoon

So leave Me with those who deny this discourse. We will draw them imperceptibly [into ruin], whence they do not know.

Holy Quran 68:44

[12:41.00]

وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ

Wa umlee lahum; inna kaidee mateen

I will grant them respite, for My devising is indeed sure.

Holy Quran 68:45

[12:54.00]

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon

Do you ask them for a reward, so that they are weighed down with debt?

Holy Quran 68:46

[13:04.00]

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon

Do they possess [access to] the Unseen, so that they write it down?

Holy Quran 68:47

[13:10.00]

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ

Fasbir lihkmi rabbika wa laa takun kasaahibil boot; iz naadaa wa huwa makzoom

So submit patiently to the judgement of your Lord, and do not be like the Man of the Fish who called out as he choked with grief.

Holy Quran 68:48

[13:23.00]

لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ

Law laaa an tadaara kahoo ni'matum mir rabbihee lanubiza bil'araaa'i wa huwa mazmoom

Had it not been for a blessing that came to his rescue from his Lord, he would surely have been cast on the bare shore, being blameworthy.

Holy Quran 68:49

[13:34.00]

فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Fajtabaahu rabbuhoo faja'alahoo minas saaliheen

So his Lord chose him and made him one of the righteous.

Holy Quran 68:50

[13:40.00]

وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ

Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa saml'uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon

Indeed the faithless almost devour you with their eyes when they hear this Reminder, and they say, ‘He is indeed crazy.’

Holy Quran 68:51

[13:53.00]

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ

Wa maa huwa illaa zikrul lil'aalameen

Yet it is just a reminder for all the nations.

Holy Quran 68:52

[13:59.00]

 

 

 

الحاقة / Al-Haqqah / The Reality / She that is to be examined

[14:00.00]

ِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

bismillahir rahmanir raheem.

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

 

[14:02.00]

ٱلْحَآقَّةُ

Al haaaqqah

The Besieger!

Holy Quran 69:1

[14:07.00]

مَا ٱلْحَآقَّةُ

Mal haaaqqah

What is the Besieger?!

Holy Quran 69:2

[14:12.00]

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

Wa maaa adraaka mal haaaqqah

What will show you what is the Besieger?!

Holy Quran 69:3

[14:20.00]

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah

Thamudand ‘Ad denied the Cataclysm.

Holy Quran 69:4

[14:24.00]

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah

As for Thamud, they were destroyed by the Cry.

Holy Quran 69:5

[14:29.00]

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah

And as for ‘Ad, they were destroyed by a fierce icy gale,

Holy Quran 69:6

[14:35.00]

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah

which He clamped on them for seven gruelling nights and eight days, so that you could see the people there lying about prostrate as if they were hollow trunks of palm trees.

Holy Quran 69:7

[14:53.00]

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ

Fahal taraa lahum mim baaqiyah

So do you see any remaining trace of them?

Holy Quran 69:8

[14:57.00]

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah

Then Pharaoh and those who were before him, and the towns that were overturned, brought about iniquity.

Holy Quran 69:9

[15:06.00]

فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً

Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah

They disobeyed the apostle of their Lord, so He seized them with a terrible seizing.

Holy Quran 69:10

[15:13.00]

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah

Indeed when the Flood rose high, We carried you in a floating ark,

Holy Quran 69:11

[15:20.00]

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ

Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah

that We might make it a reminder for you, and that receptive ears might remember it.

Holy Quran 69:12

[15:28.00]

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ

Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah

When the Trumpet is blown with a single blast

Holy Quran 69:13

[15:34.00]

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً

Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah

and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling,

Holy Quran 69:14

[15:49.00]

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah

then, on that day, will the Imminent [Hour] befall

Holy Quran 69:15

[15:55.00]

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah

and the sky will be split open—for it will be frail on that day—

Holy Quran 69:16

[16:04.00]

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ

Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah

with the angels all over it, and the Throne of your Lord will be borne that day by eight [angels].

Holy Quran 69:17

[16:22.00]

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ

Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah

That day you will be presented [before your Lord]: none of your secrets will remain hidden.

Holy Quran 69:18

[16:29.00]

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ

Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah

As for him who is given his book in his right hand, he will say, ‘Here, take and read my book!

Holy Quran 69:19

[17:50.00]

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ

Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah

Indeed I knew that I will encounter my account [of deeds].’

Holy Quran 69:20

[17:57.00]

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah

So he will have a pleasant life,

Holy Quran 69:21

[18:00.00]

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

Fee jannnatin 'aaliyah

in an elevated garden,

Holy Quran 69:22

[18:03.00]

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

Qutoofuhaa daaniyah

whose clusters [of fruits] will be within easy reach.

Holy Quran 69:23

[18:06.00]

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah

[He will be told]: ‘Enjoy your food and drink, for what you had sent in advance in past days [for your future life].’

Holy Quran 69:24

[18:26.00]

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ

Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah

But as for him who is given his book in his left hand, he will say, ‘I wish I had not been given my book,

Holy Quran 69:25

[18:41.00]

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

Wa lam adri maa hisaabiyah

nor had I ever known what my account is!

Holy Quran 69:26

[18:48.00]

يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah

I wish death had been the end of it all!

Holy Quran 69:27

[18:52.00]

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

Maaa aghnaa 'annee maaliyah

My wealth did not avail me.

Holy Quran 69:28

[19:02.00]

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ

Halaka 'annee sultaaniyah

My authority has left me.’

Holy Quran 69:29

[19:06.00]

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

Khuzoohu faghullooh

[The angels will be told:] ‘Seize him, and fetter him!

Holy Quran 69:30

[19:19.00]

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

Summal Jaheema sallooh

Then put him into hell.

Holy Quran 69:31

[19:23.00]

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh

Then bind him in a chain, seventy cubits in length.

Holy Quran 69:32

[19:46.00]

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem

Indeed he had no faith in Allah, the All-supreme,

Holy Quran 69:33

[19:51.00]

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen

and he did not urge the feeding of the needy,

Holy Quran 69:34

[20:02.00]

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ

Falaysa lahul yawma haahunaa hameem

so he has no friend here today,

Holy Quran 69:35

[20:07.00]

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen

nor any food except pus,

Holy Quran 69:36

[20:12.00]

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ

Laa yaakuluhooo illal khati'oon

which no one shall eat except the iniquitous.’

Holy Quran 69:37

[20:18.00]

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon

I swear by what you see

Holy Quran 69:38

[20:20.00]

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

Wa maa laa tubsiroon

and what you do not see:

Holy Quran 69:39

[20:24.00]

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Innahoo laqawlu Rasoolin kareem

it is indeed the speech of a noble apostle

Holy Quran 69:40

[20:29.00]

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ

Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon

and it is not the speech of a poet. Little is the faith that you have!

Holy Quran 69:41

[20:35.00]

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon

Nor is it the speech of a soothsayer. Little is the admonition that you take!

Holy Quran 69:42

[20:42.00]

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Tanzeelum mir rabbil 'aalameen

Gradually sent down from the Lord of all the worlds.

Holy Quran 69:43

[20:49.00]

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel

Had he faked any sayings in Our name,

Holy Quran 69:44

[20:54.00]

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

La-akhaznaa minhu bilyameen

We would have surely seized him by the right hand

 

[20:58.00]

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

Summa laqata'naa minhul wateen

and then cut off his aorta,

Holy Quran 69:46

[21:02.00]

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ

Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen

and none of you could have held Us off from him.

Holy Quran 69:47

[21:08.00]

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen

Indeed it is a reminder for the Godwary.

Holy Quran 69:48

[21:15.00]

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen

Indeed We know that there are some among you who deny [it].

Holy Quran 69:49

[21:23.00]

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen

And indeed it will be a [matter of] regret for the faithless.

Holy Quran 69:50

[21:29.00]

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

Wa innahoo lahaqqul yaqeen

It is indeed certain truth.

Holy Quran 69:51

[21:35.00]

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem

So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme.

Holy Quran 69:52

[21:41.00]

 

 

 

المعارج / Al-Ma'arij / The Ascending Stairways

[21:42.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[21:45.00]

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'

An asker asked for a punishment sure to befall

Holy Quran 70:1

[21:50.00]

لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ

Lilkaafireen laisa lahoo daafi'

—which none can avert from the faithless —

Holy Quran 70:2

[21:54.00]

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ

Minal laahi zil ma'aarij

from Allah, Lord of the lofty stations.

Holy Quran 70:3

[21:56.00]

تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah

The angels and the Spirit ascend to Him in a day whose span is fifty thousand years.

Holy Quran 70:4

[22:06.00]

فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

Fasbir ssabran jameelaa

So be patient, with a patience that is graceful.

Holy Quran 70:5

[22:13.00]

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا

Inaahum yarawnahoo ba'eedaa

Indeed they see it to be far off,

Holy Quran 70:6

[22:17.00]

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا

Wa naraahu qareebaa

and We see it to be near.

Holy Quran 70:7

[22:19.00]

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ

Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl

The day when the sky will be like molten copper,

Holy Quran 70:8

[22:25.00]

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ

Wa takoonul jibaalu kal'ihn

and the mountains like [tufts of] dyed wool,

Holy Quran 70:9

[22:28.00]

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا

Wa laa yas'alu hameemun hameemaa

and no friend will inquire about [the welfare of his] friend,

Holy Quran 70:10

[23:03.00]

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ

Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh

[though] they will be placed within each other’s sight. The guilty one will wish he could ransom himself from the punishment of that day at the price of his children,

Holy Quran 70:11

[23:13.00]

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

Wa saahibatihee wa akheeh

his spouse and his brother,

Holy Quran 70:12

[23:17.00]

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ

Wa faseelathil latee tu'weeh

his kin, which had sheltered him

Holy Quran 70:13

[23:21.00]

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ

Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh

and all those who are upon the earth, if that might deliver him.

Holy Quran 70:14

[23:28.00]

كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

Kallaa innahaa lazaa

Never! Indeed, it is a blazing fire,

Holy Quran 70:15

[23:32.00]

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ

Nazzaa'atal lishshawaa

which strips away the scalp.

Holy Quran 70:16

[23:35.00]

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

Tad'oo man adbara wa tawallaa

It invites him, who has turned back [from the truth] and forsaken [it],

Holy Quran 70:17

[23:38.00]

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ

W jama'a fa aw'aa

amassing [wealth] and hoarding [it].

Holy Quran 70:18

[23:40.00]

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

Innal insaana khuliqa haloo'aa

Indeed man has been created covetous:

Holy Quran 70:19

[23:45.00]

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا

Izaa massahush sharru jazoo'aa

anxious when an ill befalls him

Holy Quran 70:20

[23:48.00]

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

Wa izaa massahul khairu manoo'aa

and grudging [charity] when good comes his way

Holy Quran 70:21

[23:51.00]

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

Illal musalleen

—[all are such] except the prayerful,

Holy Quran 70:22

[23:54.00]

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon

those who persevere in their prayers

Holy Quran 70:23

[24:00.00]

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom

and there is a known share in whose wealth

Holy Quran 70:24

[24:04.00]

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

Lissaaa 'ili walmahroom

for the beggar and the deprived,

Holy Quran 70:25

[24:08.00]

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen

and who affirm the Day of Retribution,

Holy Quran 70:26

[24:13.00]

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon

and those who are apprehensive of the punishment of their Lord

Holy Quran 70:27

[24:28.00]

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon

(there is indeed no security from the punishment of their Lord)

Holy Quran 70:28

[24:34.00]

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ

Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon

and those who guard their private parts

Holy Quran 70:29

[24:40.00]

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen

(apart from their spouses and their slave women, for then they are not blameworthy;

Holy Quran 70:30

[24:49.00]

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon

but whoever seeks beyond that—it is they who are the transgressors)

Holy Quran 70:31

[25:00.00]

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon

and those who keep their trusts and covenants,

Holy Quran 70:32

[25:05.00]

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon

and those who are observant of their testimonies,

Holy Quran 70:33

[25:12.00]

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon

and those who are watchful of their prayers.

Holy Quran 70:34

[25:17.00]

أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ

Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon

They will be in gardens, held in honour.

Holy Quran 70:35

[25:24.00]

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een

What is the matter with the faithless that they scramble toward you,

Holy Quran 70:36

[25:29.00]

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen

from left and right, in groups?

Holy Quran 70:37

[25:33.00]

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem

Does each man among them hope to enter the garden of bliss?

Holy Quran 70:38

[25:40.00]

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon

Never! Indeed, We created them from what they know.

Holy Quran 70:39

[25:47.00]

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ

Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon

So I swear by the Lord of the easts and the wests that We are able

Holy Quran 70:40

[25:54.00]

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen

to replace them with [others] better than them and We are not to be outmaneuvered.

Holy Quran 70:41

[26:01.00]

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon

So leave them to gossip and play till they encounter the day they are promised:

Holy Quran 70:42

[26:11.00]

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ

Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon

the day when they emerge from graves, hastening, as if racing toward a target,

Holy Quran 70:43

[26:21.00]

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon

with a humbled look [in their eyes], overcast by abasement. That is the day they had been promised.

Holy Quran 70:44

[26:34.00]

 

 

 

نوح / Nuh / Noah

[26:35.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[26:37.00]

إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum 'azaabun aleem

Indeed We sent Noah to his people, [saying,] ‘Warn your people before a painful punishment overtakes them.’

Holy Quran 71:1

[26:49.00]

قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Qaala yaa qawmi innee lakum nazeerum mubeen

He said, ‘O my people! Indeed, I am a manifest warner to you.

Holy Quran 71:2

[26:54.00]

أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

Ani'udul laaha watta qoohu wa atee'oon

Worship Allah and be wary of Him, and obey me,

Holy Quran 71:3

[26:59.00]

يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Yaghfir lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirkum ilaaa ajalim musammaa; innaa ajalal laahi izaa jaaa'a laa yu'akhkhar; law kuntum ta'lamoon

that He may forgive you some of your sins and respite you until a specified time. Indeed when Allah’s [appointed] time comes, it cannot be deferred, if you know.’

Holy Quran 71:4

[27:15.00]

قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا

Qaala rabbi innee da'awtu qawmee lailanw wa naharaa

He said, ‘My Lord! Indeed, I have summoned my people night and day

Holy Quran 71:5

[27:23.00]

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا

Falam yazid hum du'aaa 'eee illaa firaaraa

but my summons only increases their evasion.

Holy Quran 71:6

[27:28.00]

وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا

Wa inee kullamaa da'awtuhum litaghfira lahum ja'alooo asaabi'ahum fee aazaanihim wastaghshaw siyaabahum wa asaarroo wastakbarus tikbaaraa

Indeed whenever I have summoned them, so that You might forgive them, they would put their fingers into their ears and draw their cloaks over their heads, and they were persistent [in their unfaith], and disdainful in [their] arrogance.

Holy Quran 71:7

[27:46.00]

ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

Summa innee da'aw tuhum jihaara

Again I summoned them aloud,

Holy Quran 71:8

[27:51.00]

ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

Summaa inneee a'lantu lahum wa asrartu lahum israaraa

and again appealed to them publicly and confided with them privately,

Holy Quran 71:9

[27:58.00]

فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا

Faqultus taghfiroo Rabakam innahoo kaana Ghaffaaraa

telling [them]: ‘‘Plead to your Lord for forgiveness. Indeed, He is all-forgiving.

Holy Quran 71:10

[28:07.00]

يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا

Yursilis samaaa'a 'alaikum midraaraa

He will send for you abundant rains from the sky,

Holy Quran 71:11

[28:14.00]

وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّـٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَـٰرًا

Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj'al lakum Jannaatinw wa yaj'al lakum anhaaraa

and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams.

Holy Quran 71:12

[28:24.00]

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا

Maa lakum laa tarjoona lillaahi waqaaraa

What is the matter with you that you do not look upon Allah with veneration,

Holy Quran 71:13

[28:35.00]

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا

Wa qad khalaqakum at waaraa

though He has created you in [various] stages?

Holy Quran 71:14

[28:39.00]

أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا

Alam taraw kaifa khalaqal laahu sab'a samaawaatin tibaaqaa

Have you not seen how Allah has created the seven heavens in layers,

Holy Quran 71:15

[28:45.00]

وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا

Wa ja'alal qamara feehinna nooranw wa ja'alash shamsa siraajaa

and has made therein the moon for a light and the sun for a lamp?

Holy Quran 71:16

[28:52.00]

وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا

Wallaahu ambatakum minal ardi nabaataa

Allah made you grow from the earth, with a [vegetable] growth.

Holy Quran 71:17

[28:58.00]

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا

Summa yu'eedukum feehaa wa ukhrijukum ikhraajaa

Then He makes you return to it, and He will bring you forth [without fail].

Holy Quran 71:18

[29:04.00]

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا

Wallaahu ja'ala lakumul arda bisaataa

Allah has made the earth a vast expanse for you

Holy Quran 71:19

[29:08.00]

لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا

Litaslukoo minhaa subulan fijaajaa

so that you may travel over its spacious ways.’’ ’

Holy Quran 71:20

[29:13.00]

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا

Qaala Noohur Robbi innahum 'asawnee wattaba'oo mal lam yazid hu maaluhoo wa waladuhooo illaa khasaara

Noah said, ‘My Lord! They have disobeyed me, following someone whose wealth and children only add to his loss,

Holy Quran 71:21

[29:23.00]

وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا

Wa makaroo makran kubbaaraa

and they have devised an outrageous plot.

Holy Quran 71:22

[29:27.00]

وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا

Wa qaaloo laa tazarunna aalihatakum wa laa tazarunna Waddanw wa laa Suwaa'anw wa laa Yaghoosa wa Ya'ooqa wa Nasraa

They say, ‘‘Do not abandon your gods. Do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, Ya‘uq and Nasr,’’

Holy Quran 71:23

[29:38.00]

وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَـٰلًا

Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa

and already they have led many astray. Do not increase the wrongdoers in anything but error.’

Holy Quran 71:24

[29:46.00]

مِّمَّا خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا

Mimmaa khateee' aatihim ughriqoo fa udkhiloo Naaran falam yajidoo lahum min doonil laahi ansaaraa

They were drowned because of their iniquities, then made to enter a Fire, and they did not find any helpers for themselves besides Allah.

Holy Quran 71:25

[30:05.00]

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا

Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar 'alal ardi minal kaafireena daiyaaraa

And Noah said, ‘My Lord! ‘Do not leave on the earth any inhabitant from among the faithless.

Holy Quran 71:26

[30:13.00]

إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا

Innaka in tazarhum yudil loo 'ibaadaka wa laa yalidooo illaa faajiran kaffaaraa

If You leave them, they will lead astray Your servants, and will beget none except vicious ingrates.

Holy Quran 71:27

[30:29.00]

رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا

Rabbigh fir lee wa liwaa lidaiya wa liman dakhala baitiya mu'minanw wa lil mu'mineena wal mu'minaati wa laa tazidiz zaalimeena illaa tabaaraa

My Lord! Forgive me and my parents, and whoever enters my house in faith, and the faithful men and women, and do not increase the wrongdoers in anything but ruin.’

Holy Quran 71:28

[30:54.00]

 

 

 

الجن / Al-Jinn / The Jinn

[30:55.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[30:57.00]

قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا

Qul oohiya ilaiya annna hustama'a nafarum minal jinnni faqaalooo innaa sami'naa quraanan 'ajabaa

Say, ‘It has been revealed to me that a team of the jinn listened [to the Quran] and they said, “Indeed we heard a wonderful Quran,

Holy Quran 72:1

[31:07.00]

يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا

Yahdeee ilar rushdi fa aamannaa bihee wa lan nushrika bi rabbinaaa ahadaa

which guides to rectitude. Hence, we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord.

Holy Quran 72:2

[31:14.00]

وَأَنَّهُۥ تَعَـٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَـٰحِبَةً وَلَا وَلَدًا

Wa annahoo Ta'aalaa jaddu Rabbinaa mat takhaza saahibatanw wa la waladaa

Exalted be the majesty of our Lord; He has taken neither any spouse nor son.

Holy Quran 72:3

[31:23.00]

وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًا

Wa annahoo kaana yaqoolu safeehunaa 'alal laahi shatataa

The foolish ones among us used to speak atrocious lies concerning Allah.

Holy Quran 72:4

[31:29.00]

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا

Wa annaa zanannaaa al lan taqoolal insu wal jinnu 'alal laahi kazibaa

We thought that humans and jinn would never utter any falsehood concerning Allah.

Holy Quran 72:5

[31:38.00]

وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا

Wa annahoo kaana rijaa lum minal insi ya'oozoona birijaalim minal jinni fazaa doohum rahaqaa

Indeed some persons from the humans would seek the protection of some persons from the jinn, thus only adding to their rebellion.

Holy Quran 72:6

[31:48.00]

وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًا

Wa annahum zannoo kamaa zanantum al lany yab'asal laahu ahadaa

They thought, just as you think, that Allah will not raise anyone from the dead.

Holy Quran 72:7

[31:55.00]

وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَـٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا

Wa annaa lamasnas sa maaa'a fa wajadnaahaa muli'at harasan shadeedanw wa shuhubaa

Indeed we made for the heaven and found it full of mighty sentries and flames.

Holy Quran 72:8

[32:05.00]

وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَـٰعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْـَٔانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا رَّصَدًا

Wa annaa kunnaa naq'udu minhaa maqaa'ida lis'sam'i famany yastami'il aana yajid lahoo shihaabar rasada

We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him.

Holy Quran 72:9

[32:15.00]

وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا

Wa annaa laa nadreee asharrun ureeda biman fil ardi am araada bihim rabbuhum rashadaa

We do not know whether ill is intended for those who are on the earth, or whether their Lord intends good for them.

Holy Quran 72:10

[32:24.00]

وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا

Wa annaa minnas saalihoona wa minnaa doona zaalika kunnaa taraaa'ilqa qidadaa

Among us some are righteous and some are otherwise: we are various sects.

Holy Quran 72:11

[32:36.00]

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا

Wa annaa zanannaaa al lan nu'jizal laaha fil ardi wa lan nu'jizahoo harabaa

We know that we cannot frustrate Allah on the earth, nor can we frustrate Him by fleeing.

Holy Quran 72:12

[32:43.00]

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا

Wa annaa lammaa sami'nal hudaaa aamannaa bihee famany yu'mim bi rabbihee falaa yakhaafu bakhsanw wa laa rahaqaa

When we heard the [message of] guidance, we believed in it. Whoever that has faith in his Lord will fear neither privation nor oppression.

Holy Quran 72:13

[32:56.00]

وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا

Wa annaa minnal muslimoona wa minnal qaasitoona faman aslama fa ulaaa'ika taharraw rashadaa

Among us some are Muslims and some of us are perverse.” ’ Those who submit [to Allah]—it is they who pursue rectitude.

Holy Quran 72:14

[33:06.00]

وَأَمَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا

Wa ammal qaasitoona fa kaanoo li jahannama hatabaa

As for the perverse, they will be firewood for hell.

Holy Quran 72:15

[33:12.00]

وَأَلَّوِ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَـٰهُم مَّآءً غَدَقًا

Wa alla wis taqaamoo 'alat tareeqati la asqaynaahum maa'an ghadaqaa

If they are steadfast on the path [of Allah], We shall provide them with abundant water,

Holy Quran 72:16

[33:20.00]

لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا

Linaftinahum feeh; wa many yu'rid 'an zikri rabbihee yasluk hu 'azaaban sa'adaa

so that We may test them therein, and whoever turns away from the remembrance of his Lord, He will let him into an escalating punishment.

Holy Quran 72:17

[33:30.00]

وَأَنَّ ٱلْمَسَـٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًا

Wa annal masaajida lillaahi falaa tad'oo ma'al laahi ahadaa

The places of worship belong to Allah, so do not invoke anyone along with Allah.

Holy Quran 72:18

[33:36.00]

وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا

Wa annahoo lammaa qaama 'adul laahi yad'oohu kaadoo yakoonoona 'alaihi libadaa

When the servant of Allah rose to pray to Him, they almost crowded around him.

Holy Quran 72:19

[33:44.00]

قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا

Qul innamaaa ad'oo rabbee wa laaa ushriku biheee ahadaa

Say, ‘I pray only to my Lord, and I do not ascribe any partner to Him.’

Holy Quran 72:20

[33:50.00]

قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا

Qul innee laaa amliku lakum darranw wa laa rashadaa

Say, ‘I have no power to bring you any harm or good [of my own accord].’

Holy Quran 72:21

[33:56.00]

قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا

Qul innee lany yujeeranee minal laahi ahad, wa lan ajida min doonihee multahadaa

Say, ‘Neither can anyone shelter me from Allah, nor can I find any refuge besides Him.

Holy Quran 72:22

[34:06.00]

إِلَّا بَلَـٰغًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَـٰلَـٰتِهِۦ ۚ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا

Illaa balaagham minal laahi wa risaalaatih; wa many ya'sil laaha wa rasoolahoo fa inna lahoo naara jahannama khaalideena feehaaa abadaa

[I have no duty] except to transmit from Allah, and [to communicate] His messages; and whoever disobeys Allah and His apostle, there will indeed be for him the fire of hell, to remain in it forever.’

Holy Quran 72:23

[34:21.00]

حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا

Hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona fasaya'lamoona man ad'afu naasiranw wa aqallu 'adadaa

When they see what they are promised, they will know who is weaker in supporters and fewer in numbers.

Holy Quran 72:24

[34:30.00]

قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا

Qul in adreee a qareebum maa too'adoona am yaj'alu lahoo rabbeee amadaa

Say, ‘I do not know if what you are promised is near, or if my Lord has set a [long] term for it.’

Holy Quran 72:25

[34:38.00]

عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا

'Aalimul ghaibi falaa yuzhiru alaa ghaibiheee ahadaa

Knower of the Unseen, He does not disclose His [knowledge of the] Unseen to anyone,

Holy Quran 72:26

[34:43.00]

إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًا

Illaa manir tadaa mir rasoolin fa innahoo yasluku mim baini yadihi wa min khalfihee rasadaa

except to an apostle He approves of. Then He dispatches a sentinel before and behind him

Holy Quran 72:27

[34:53.00]

لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا

Liya'lama an qad ablaghoo risaalaati rabbihim wa ahaata bima ladihim wa ahsaa kulla shai'in 'adadaa

so that He may ascertain that they have communicated the messages of their Lord, and He encompasses all that is with them, and He keeps an count of all things.

Holy Quran 72:28

[35:05.00]

 

 

 

المزمل / Al-Muzzammil / The Enshrouded One

[35:06.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[35:09.00]

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ

Yaw ayyuhal muzzammil

O you wrapped up in your mantle!

Holy Quran 73:1

[35:12.00]

قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا

Qumil laila illaa qaleelaa

Stand vigil through the night, except for a little [of it],

Holy Quran 73:2

[35:15.00]

نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa

a half, or reduce a little from that

Holy Quran 73:3

[35:21.00]

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا

Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tarteela

or add to it, and recite the Quran in a measured tone.

Holy Quran 73:4

[35:27.00]

إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا

Innaa sanulqee 'alika qawalan saqeelaa

Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse.

Holy Quran 73:5

[35:31.00]

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا

Inn naashi'atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qeelaa

Indeed the watch of the night is firmer in tread and more upright in respect to speech,

Holy Quran 73:6

[35:38.00]

إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا

Inna laka fin nahaari sabhan taweelaa

for indeed during the day you have drawn-out engagements.

Holy Quran 73:7

[35:43.00]

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا

Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa

So celebrate the Name of your Lord and dedicate yourself to Him with total dedication.

Holy Quran 73:8

[35:49.00]

رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا

Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa

Lord of the east and the west, there is no god except Him; so take Him for your trustee,

Holy Quran 73:9

[35:59.00]

وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا

Wasbir 'alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa

and be patient over what they say, and distance yourself from them in a graceful manner.

Holy Quran 73:10

[36:06.00]

وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

Wa zarnee walmukaz zibeena ulin na'mati wa mahhilhum qaleelaa

Leave Me [to deal] with the deniers, the opulent, and give them a little respite.

Holy Quran 73:11

[36:12.00]

إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا

Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa

Indeed with Us are heavy fetters and a fierce fire,

Holy Quran 73:12

[36:18.00]

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aleemaa

and a food that chokes [those who eat it], and a painful punishment [prepared for]

Holy Quran 73:13

[36:23.00]

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا

Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kaseebam maheelaa

the day when the earth and the mountains will quake, and the mountains will be like dunes of shifting sand.

Holy Quran 73:14

[36:31.00]

إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا

Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shahidan 'alikum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna Rasoolna

Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as We sent an apostle to Pharaoh.

Holy Quran 73:15

[36:42.00]

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا

Fa'asaa Fir'awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa

But Pharaoh disobeyed the apostle; so We seized him with a terrible seizing.

Holy Quran 73:16

[36:48.00]

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا

Fakaifa tattaqoona in kafartum yawmany yaj'alul wildaana sheeba

So, if you disbelieve, how will you avoid the day, which will make children white-headed,

Holy Quran 73:17

[36:56.00]

ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا

Assamaaa'u munfatirum bih; kaana wa'duhoo maf'oola

and wherein the sky will be rent apart? His promise is bound to be fulfilled.

Holy Quran 73:18

[37:05.00]

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa Rabbihee sabeelaa

This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord.

Holy Quran 73:19

[37:14.00]

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ

Inna Rabbaka ya'lamu annaka taqoomu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahoo wa sulusahoo wa taaa'ifatum minal lazeena ma'ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; 'alima al lan tuhsoohu fataaba 'alaikum faqra'oo maa tayassara minal quraan; 'alima an sa yakoonu minkum mardaa wa aakharoona yadriboona fil ardi yabtaghoona min fadlil laahi wa aakharoona yuqaatiloona fee sabeelil laahi faqra'oo ma tayassara minhu wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa aqridul laaha qardan hasanaa; wa maa tuqadimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laahi huwa khayranw wa a'zama ajraa; wastaghfirul laahaa innal laaha ghafoorur raheem.

Indeed your Lord knows that you stand vigil for nearly two thirds of the night—or [at times] a half or a third of it—along with a group of those who are with you. Allah measures the night and the day. He knows that you cannot calculate it [exactly], and so He was lenient toward you. So recite as much of the Quran as is feasible. He knows that some of you will be sick, while others will travel in the land seeking Allah’s bounty, and yet others will fight in the way of Allah. So recite as much of it as is feasible, and maintain the prayer and pay the zakat and lend Allah a good loan. Whatever good you send ahead for your souls you will find it with Allah [in a form] that is better and greater with respect to reward. And plead to Allah for forgiveness; indeed Allah is all-forgiving, all-merciful.

Holy Quran 73:20

[38:29.00]

 

 

 

المدثر / Al-Muddaththir / The Cloaked One

[38:30.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[38:33.00]

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ

Yaaa ayyuhal muddassir

O you wrapped up in your mantle!

Holy Quran 74:1

[38:36.00]

قُمْ فَأَنذِرْ

Qum fa anzir

Rise up and warn!

Holy Quran 74:2

[38:38.00]

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

Wa rabbaka fakabbir

Magnify your Lord,

Holy Quran 74:3

[38:39.00]

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

Wa siyaabaka fatahhir

and purify your clothes,

Holy Quran 74:4

[38:41.00]

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

Warrujza fahjur

and keep away from all impurity!

Holy Quran 74:5

[38:43.00]

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

Wa laa tamnun tastaksir

Do not grant a favour seeking a greater gain,

Holy Quran 74:6

[38:46.00]

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

Wa li Rabbika fasbir

and be patient for the sake of your Lord.

Holy Quran 74:7

[38:48.00]

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

Fa izaa nuqira fin naaqoor

When the Trumpet will be sounded,

Holy Quran 74:8

[38:51.00]

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer

that will be a day of hardship,

Holy Quran 74:9

[38:55.00]

عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

'Alal kaafireena ghayru yaseer

not at all easy for the faithless.

Holy Quran 74:10

[38:59.00]

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

Zamee wa man khalaqtu waheedaa

Leave Me [to deal] with him whom I created alone,

Holy Quran 74:11

[39:03.00]

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا

Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa

and furnished him with extensive means,

Holy Quran 74:12

[39:06.00]

وَبَنِينَ شُهُودًا

Wa baneena shuhoodaa

[gave him] sons to be at his side,

Holy Quran 74:13

[39:08.00]

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا

Wa mahhattu lahoo tamheeda

and facilitated [all matters] for him.

Holy Quran 74:14

[39:12.00]

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

Summa yat ma'u an azeed

Still he is eager that I should give him more.

Holy Quran 74:15

[39:15.00]

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا

Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa

No indeed! He is an obstinate opponent of Our signs.

Holy Quran 74:16

[39:21.00]

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

Sa urhiquhoo sa'oodaa

Soon I will overwhelm him with hardship.

Holy Quran 74:17

[39:24.00]

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Innahoo fakkara wa qaddar

Indeed he reflected and decided.

Holy Quran 74:18

[39:27.00]

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Faqutila kayfa qaddar

Perish he, how he decided!

Holy Quran 74:19

[39:30.00]

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Summa qutila kaifa qaddar

Again, perish he, how he decided!

Holy Quran 74:20

[39:32.00]

ثُمَّ نَظَرَ

Summa nazar

Then he looked;

Holy Quran 74:21

[39:34.00]

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Summa 'abasa wa basar

then frowned and scowled.

Holy Quran 74:22

[39:37.00]

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ

Summaa adbara wastakbar

Then he walked away disdainfully,

Holy Quran 74:23

[39:40.00]

فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar

saying, ‘It is nothing but traditional sorcery.

Holy Quran 74:24

[39:44.00]

إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ

In haazaaa illaa qawlul bashar

It is nothing but the speech of a human.’

Holy Quran 74:25

[39:48.00]

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

Sa usleehi saqar

Soon I will cast him into Saqar.

Holy Quran 74:26

[39:50.00]

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ

Wa maaa adraaka maa saqar

And what will show you what is Saqar?

Holy Quran 74:27

[39:53.00]

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ

Laa tubqee wa laa tazar

It neither spares, nor leaves [anything].

Holy Quran 74:28

[39:56.00]

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ

Lawwaahatul lilbashar

It burns the skin.

Holy Quran 74:29

[39:59.00]

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

'Alaihaa tis'ata 'ashar

There are nineteen [keepers] over it.

Holy Quran 74:30

[40:06.00]

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar

We have assigned only angels as keepers of the Fire, and We have made their number merely a stumbling block for the faithless, and so that those who were given the Book may be reassured, and the faithful may increase in [their] faith, and so that those who were given the Book and the faithful may not be in doubt, and so that the faithless and those in whose hearts is a sickness may say, ‘What did Allah mean by this description?’ Thus does Allah lead astray whomever He wishes and guides whomever He wishes. No one knows the hosts of your Lord except Him, and it is just an admonition for all humans.

Holy Quran 74:31

[41:00.00]

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ

Kallaa walqamar

No indeed! By the Moon!

Holy Quran 74:32

[41:02.00]

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

Wallaili adbar

By the night when it recedes!

Holy Quran 74:33

[41:04.00]

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ

Wassub hi izaaa asfar

By the dawn when it brightens!

Holy Quran 74:34

[41:06.00]

إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ

Innahaa la ihdal kubar

Indeed they are one of the greatest [signs of God]

Holy Quran 74:35

[41:09.00]

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ

Nazeeral lilbashar

—a warner to all humans,

Holy Quran 74:36

[41:11.00]

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar

[alike] for those of you who like to advance ahead and those who would remain behind.

Holy Quran 74:37

[41:18.00]

كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

Kullu nafsim bim kasabat raheenah

Every soul is hostage to what it has earned,

Holy Quran 74:38

[41:22.00]

إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ

Illaaa as haabal yameen

except the People of the Right Hand.

Holy Quran 74:39

[41:25.00]

فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ

Fee jannaatiny yata saaa'aloon

[They will be] in gardens, questioning

Holy Quran 74:40

[41:30.00]

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ

'Anil mujrimeen

the guilty:

Holy Quran 74:41

[41:31.00]

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ

Maa salakakum fee saqar

‘What drew you into Hell?’

Holy Quran 74:42

[41:34.00]

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ

Qaaloo lam naku minal musalleen

They will answer, ‘We were not among those who prayed.

Holy Quran 74:43

[41:37.00]

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ

Wa lam naku nut'imul miskeen

Nor did we feed the poor.

Holy Quran 74:44

[41:39.00]

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ

Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen

We used to indulge in [profane] gossip along with the gossipers,

Holy Quran 74:45

[41:46.00]

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen

and we used to deny the Day of Retribution

Holy Quran 74:46

[41:50.00]

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ

Hattaaa ataanal yaqeen

until death came to us.’

Holy Quran 74:47

[41:53.00]

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ

Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een

So the intercession of the intercessors will not avail them.

Holy Quran 74:48

[41:58.00]

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen

What is the matter with them that they evade the Reminder

Holy Quran 74:49

[42:04.00]

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ

Ka annahum humurum mustanfirah

as if they were terrified asses

Holy Quran 74:50

[42:10.00]

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ

Farrat min qaswarah

fleeing from a lion?

Holy Quran 74:51

[42:14.00]

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah

But everyone of them desires to be given unrolled scriptures [from Allah]!

Holy Quran 74:52

[42:21.00]

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah

No! Indeed, they do not fear the Hereafter.

Holy Quran 74:53

[42:25.00]

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ

Kallaaa innahoo tazkirah

No! It is indeed a reminder.

Holy Quran 74:54

[42:28.00]

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Fa man shaaa'a zakarah

So let anyone who wishes be mindful of it.

Holy Quran 74:55

[42:32.00]

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ

Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah

And they will not be mindful unless Allah wishes. He is worthy of [your] being wary [of Him] and He is worthy to forgive.

Holy Quran 74:56

[42:44.90]

 

 

 

القيامة / Al-Qiyamah / The Resurrection

[42:45.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[42:48.00]

لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ

Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah

I swear by the Day of Resurrection!

Holy Quran 75:1

[42:51.00]

وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah

And I swear by the self-critical soul!

Holy Quran 75:2

[42:55.00]

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah

Does man suppose that We will not put together his bones [at resurrection]?

Holy Quran 75:3

[43:00.00]

بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah

Yes indeed, We are able to [re]shape [even] his fingertips!

Holy Quran 75:4

[43:05.00]

بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

Indeed, man desires to go on living viciously.

Holy Quran 75:5

[43:09.00]

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ

Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah

He asks, ‘When will be this “day of resurrection”?!’

Holy Quran 75:6

[43:12.00]

فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

Fa izaa bariqal basar

But when the eyes are dazzled,

Holy Quran 75:7

[43:15.00]

وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

We khasafal qamar

the moon is eclipsed,

Holy Quran 75:8

[43:16.00]

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

Wa jumi'ash shamusu wal qamar

and the sun and the moon are brought together,

Holy Quran 75:9

[43:19.00]

يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr

that day man will say, ‘Where is the escape [from this day]?’

Holy Quran 75:10

[43:24.00]

كَلَّا لَا وَزَرَ

Kallaa laa wazar

No indeed! There will be no refuge!

Holy Quran 75:11

[43:26.00]

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr

That day the [final] goal will be toward your Lord.

Holy Quran 75:12

[43:30.00]

يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar

That day man will be informed about what [works] he had sent ahead [to the scene of judgement] and [the legacy that he had] left behind.

Holy Quran 75:13

[43:39.00]

بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ

Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah

Indeed, man is a witness to himself,

Holy Quran 75:14

[43:43.00]

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

Wa law alqaa ma'aazeerah

though he should offer excuses [to justify his failings].

Holy Quran 75:15

[43:47.00]

لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih

Do not move your tongue with it to hasten it.

Holy Quran 75:16

[43:52.00]

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah

Indeed it is up to Us to put it together and to recite it.

Holy Quran 75:17

[43:56.00]

فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah

And when We have recited it, follow its recitation.

Holy Quran 75:18

[44:00.00]

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

Summa inna 'alainaa bayaanah

Then, its exposition [also] lies with Us.

Holy Quran 75:19

[44:04.00]

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah

No! Indeed, you love this transitory life

Holy Quran 75:20

[44:07.00]

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

Wa tazaroonal Aakhirah

and forsake the Hereafter.

Holy Quran 75:21

[44:08.00]

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

Wujoohuny yawma 'izin naadirah

Some faces will be fresh on that day

Holy Quran 75:22

[44:13.00]

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

Ilaa rabbihaa naazirah

looking to their Lord,

Holy Quran 75:23

[44:15.00]

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ

Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah

and some faces will be scowling on that day,

Holy Quran 75:24

[44:20.00]

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

knowing that they will be dealt out a punishment breaking the spine.

Holy Quran 75:25

[44:24.00]

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

Kallaaa izaa balaghatit taraaqee

No indeed! When it reaches up to the collar bones

Holy Quran 75:26

[44:27.00]

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

Wa qeela man raaq

and it is said, ‘Who will take him up?’

Holy Quran 75:27

[44:31.00]

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ

Wa zanna annahul firaaq

and he knows that it is the [time of] parting,

Holy Quran 75:28

[44:37.00]

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

Waltaffatis saaqu bissaaq

and each shank clasps the other shank,

Holy Quran 75:29

[44:41.00]

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq

that day he shall be driven toward your Lord.

Holy Quran 75:30

[44:46.00]

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

Falaa saddaqa wa laa sallaa

He neither confirmed [the messages of Allah], nor did he pray,

Holy Quran 75:31

[44:49.00]

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Wa laakin kazzaba wa tawalla

but denied [them] and turned away,

Holy Quran 75:32

[44:52.00]

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta

and went back swaggering to his family.

Holy Quran 75:33

[44:56.00]

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Awlaa laka fa awlaa

So, woe to you! Woe to you!

Holy Quran 75:34

[44:59.00]

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

Summa awlaa laka fa awla

Again, woe to you! Woe to you!

Holy Quran 75:35

[45:03.00]

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

Does man suppose that he has been abandoned to futility?

Holy Quran 75:36

[45:14.00]

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ

Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa

Was he not a drop of emitted semen,

Holy Quran 75:37

[45:20.00]

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa

and then a clinging mass? Whereat He created and proportioned [him],

Holy Quran 75:38

[45:25.00]

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa

and made of him the two sexes, male and female.

Holy Quran 75:39

[45:31.00]

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ

Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa

Is not [someone like] that able to revive the dead?

Holy Quran 75:40

[45:42.90]

 

 

 

الانسان / Al-Insan / The Human

[45:43.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[45:46.00]

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا

Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa

Has there been a period of time for man when he was not anything worthy of mention?

Holy Quran 76:1

[45:53.00]

إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا

Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraa

Indeed We created man from the drop of a mixed fluid so that We may put him to test, so We endowed with hearing and sight.

Holy Quran 76:2

[46:03.00]

إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora

Indeed We have guided him to the way, be he grateful or ungrateful.

Holy Quran 76:3

[46:10.00]

إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًا وَسَعِيرًا

Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa

Indeed for the faithless We have prepared chains, iron collars, and a blaze.

Holy Quran 76:4

[46:18.00]

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

innal abraara yashra boona min kaasin kaana mizaa juhaa kaafooraa

Indeed the pious will drink from a cup seasoned with Kafur,

Holy Quran 76:5

[46:25.00]

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا

'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yafajjiroonahaa tafjeeraa

a spring where Allah’s servants will drink, making it gush forth as they please.

Holy Quran 76:6

[46:32.00]

يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا

Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraa

They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread.

Holy Quran 76:7

[46:40.00]

وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا

Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yatemanw wa aseeraa

For the love of Him, they feed the needy, the orphan and the prisoner,

Holy Quran 76:8

[46:47.00]

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا

Innaamaa nut'imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa'anw wa laa shukooraa

[saying,] ‘We feed you only for the sake of Allah. We desire no reward from you, nor thanks.

Holy Quran 76:9

[46:57.00]

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa

Indeed we fear a frowning and fateful day from our Lord.’

Holy Quran 76:10

[47:04.00]

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

Fa waqaahumul laahu sharra zaalikal yawmi wa laqqaahum nadratanw wa surooraa

So Allah saved them from that day’s ills and graced them with freshness [on this faces] and joy [in their hearts].

Holy Quran 76:11

[47:12.00]

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا

Wa jazaahum bimaa sabaroo janatanw wa hareeraa

He rewarded them for their patience with a garden and [garments of] silk,

Holy Quran 76:12

[47:17.00]

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا

muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraa

reclining therein on couches, without facing any [scorching] sun, or [biting] cold.

Holy Quran 76:13

[47:25.00]

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela

Its shades will be close over them and its clusters [of fruits] will be hanging low.

Holy Quran 76:14

[47:32.00]

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠

Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraa

They will be served around with vessels of silver and goblets of crystal

Holy Quran 76:15

[47:41.00]

قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa

—crystal of silver— [from] which they will dispense in a precise measure.

Holy Quran 76:16

[47:46.00]

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

Wa yusawna feehaa kaasan kaana mizaajuhaa zanjabeelaa

They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel,

Holy Quran 76:17

[47:52.00]

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

'Aynan feeha tusammaa salsabeelaa

from a spring in it named Salsabeel.

Holy Quran 76:18

[47:56.00]

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا

Wa yatoofu 'alaihim wildaanum mukhalladoona izaa ra aytahum hasibtahum lu'lu 'am mansoora

They will be waited upon by immortal youths, whom, were you to see them, you will suppose them to be scattered pearls.

Holy Quran 76:19

[48:07.00]

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا

Wa izaa ra ayta summa ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeera

As you look on, you will see there bliss and a great kingdom.

Holy Quran 76:20

[48:14.00]

عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

'Aaliyahum siyaabu sundusin khudrunw wa istabraq, wa hullooo asaawira min fiddatinw wa saqaahum Rabbuhum sharaaban tahooraa

Upon them will be cloaks of green silk and brocade and they will be adorned with bracelets of silver. Their Lord will give them to drink a pure drink.

Holy Quran 76:21

[48:27.00]

إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا

Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa

[They will be told]: ‘This is your reward, and your efforts have been well-appreciated.’

Holy Quran 76:22

[48:55.00]

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا

Innaa nahnu nazzalnaa 'alaikal quraana tanzeelaa

Indeed We have sent down to you the Quran in a gradual descent.

Holy Quran 76:23

[49:01.00]

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا

Fasbir lihukmi Rabbika wa laa tuti' minhum aasiman aw kafooraa

So submit patiently to the judgement of your Lord and do not obey any sinner or ingrate from among them,

Holy Quran 76:24

[49:07.00]

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa

and celebrate the Name of your Lord morning and evening,

Holy Quran 76:25

[49:11.00]

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa

and worship Him for a watch of the night and glorify Him the night long.

Holy Quran 76:26

[49:21.00]

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

Inna haaa'ulaa'i yuhibboona 'aajilata wa yazaroona waraaa'ahum yawman saqeelaa

Indeed they love this transitory life, and disregard a heavy day that is ahead of them.

Holy Quran 76:27

[49:31.00]

نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا

Nahnu khalaqnaahum wa shadadnaaa asrahum wa izaa shi'naa baddalnaaa amsaala hum tabdeelaa

We created them and strengthened their joints, and We will replace them with others like them whenever We like.

Holy Quran 76:28

[49:40.00]

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeela

This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord.

Holy Quran 76:29

[49:48.00]

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

Wa maa tashaaa'oona illaa anyyashaaa'al laah; innal laahaa kaana'Aleeman Hakeema

But you will not wish unless it is willed by Allah. Indeed Allah is all-knowing, all-wise.

Holy Quran 76:30

[49:58.00]

يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا

Yudkhilu mai yashaaa'u fee rahmatih; wazzaalimeena a'adda lahum 'azaaban aleemaa

He admits whomever He wishes into His mercy, and He has prepared a painful punishment for the wrongdoers.

Holy Quran 76:31

[50:09.00]

 

 

 

المرسلات / Al-Mursalat / The Emissaries

[50:10.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[50:13.00]

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا

Wal mursalaati'urfaa

By the [angelic] emissaries sent successively,

Holy Quran 77:1

[50:15.00]

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا

Fal'aasifaati 'asfaa

by those who sweep along like gale,

Holy Quran 77:2

[50:17.00]

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا

Wannaashiraati nashraa

by those who publish [the Divine messages] far and wide,

Holy Quran 77:3

[50:19.00]

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا

Falfaariqaati farqaa

by those who separate [the truth from falsehood] distinctly,

Holy Quran 77:4

[50:22.00]

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا

Falmulqiyaati zikra

by those who inspire [God’s] remembrance,

Holy Quran 77:5

[50:24.00]

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

'Uzran aw nuzraa

as exemption or warning:

Holy Quran 77:6

[50:27.00]

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ

Innamaa too'adoona lawaaqi'

what you are promised will surely befall.

Holy Quran 77:7

[50:30.00]

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

Fa izam nujoomu tumisat

When the stars are blotted out

Holy Quran 77:8

[50:33.00]

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ

Wa izas samaaa'u furijat

and the sky is cleft,

Holy Quran 77:9

[50:36.00]

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ

Wa izal jibaalu nusifat

when the mountains are scattered [like dust]

Holy Quran 77:10

[50:39.00]

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Wa izar Rusulu uqqitat

and time is set for the apostles [to bear witness]

Holy Quran 77:11

[50:42.00]

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

Li ayyi yawmin ujjilat

—for what day has [all] that been set [to occur]?

Holy Quran 77:12

[50:44.00]

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ

Li yawmil Fasl

For the Day of Judgement!

Holy Quran 77:13

[50:45.00]

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

Wa maaa adraaka maa yawmul fasl

And what will show you what is the Day of Judgement!?

Holy Quran 77:14

[50:49.00]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:15

[50:53.00]

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

Alam nuhlikil awwaleen

Did We not destroy the former generations,

Holy Quran 77:16

[50:55.00]

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ

Summa nutbi'uhumul aakhireen

[and] then made the latter ones follow them?

Holy Quran 77:17

[50:58.00]

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

Kazzlika naf'alu bilmujrimeen

That is how We deal with the guilty.

Holy Quran 77:18

[51:02.00]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:19

[51:05.00]

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen

Have We not created you from a base fluid,

Holy Quran 77:20

[51:12.00]

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen

[and] then lodged it in a secure abode

Holy Quran 77:21

[51:16.00]

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

Illaa qadrim ma'loom

until a known span [of time]?

Holy Quran 77:22

[51:19.00]

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ

Faqadarnaa fani'mal qaadiroon

Then We determined; and how excellent determiners We are!

Holy Quran 77:23

[51:22.00]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:24

[51:26.00]

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

Alam naj'alil arda kifaataa

Have We not made the earth a receptacle

Holy Quran 77:25

[51:29.00]

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا

Ahyaaa'anw wa amwaataa

for the living and the dead,

Holy Quran 77:26

[51:33.00]

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa

and set in it lofty [and] firm mountains, and given you agreeable water to drink?

Holy Quran 77:27

[51:43.00]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:28

[51:47.00]

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon

[The faithless will be told:] ‘Proceed toward what you used to deny!

Holy Quran 77:29

[51:53.00]

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab

Proceed toward the triple-forked shadow,

Holy Quran 77:30

[51:58.00]

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ

Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab

neither shady nor of any avail against the flames.

Holy Quran 77:31

[52:02.00]

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ

Innahaa tarmee bishararin kalqasr

Indeed it throws up [giant] sparks like castles,

Holy Quran 77:32

[52:07.00]

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ

Ka annahoo jimaalatun sufr

[bright] like yellow camels.

Holy Quran 77:33

[52:11.00]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:34

[52:15.00]

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

Haazaa yawmu laa uantiqoon

This is a day wherein they will not speak,

Holy Quran 77:35

[52:19.00]

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon

nor will they be permitted to offer excuses.

Holy Quran 77:36

[52:23.00]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:37

[52:27.00]

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ

Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen

‘This is the Day of Judgement. We have brought you together with the former generations.

Holy Quran 77:38

[52:33.00]

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon

If you have any stratagems [left], try them out against Me!’

Holy Quran 77:39

[52:39.00]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:40

[52:43.00]

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ

Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon

Indeed the Godwary will be amid shades and springs

Holy Quran 77:41

[52:49.00]

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Wa fawaakiha mimmaa yastahoon

and [enjoying] such fruits as they desire.

Holy Quran 77:42

[52:52.00]

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

[They will be told:] ‘Enjoy your food and drink, [a reward] for what you used to do.

Holy Quran 77:43

[53:00.00]

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Innaa kazaalika najzil muhsineen

Thus do We reward the virtuous.’

Holy Quran 77:44

[53:04.00]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:45

[53:08.00]

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon

‘Eat and enjoy a little! You are indeed guilty.’

Holy Quran 77:46

[53:15.00]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:47

[53:19.00]

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ

Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon

When they are told, ‘Bow down [in prayer],’ they do not bow down!

Holy Quran 77:48

[53:23.00]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:49

[53:27.00]

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon

So what discourse will they believe after this?

Holy Quran 77:50

[53:35.00]

 

 

 

END JUZZ / Siparah  29

 

 

 

JUZZ / Siparah  29
الملك / Al-Mulk /The Sovereignty
Surah-67 | Ayahs- 1 to 30
القلم / Al-Qalam / The Pen
Surah-68 | Ayahs- 1 to 52
الحاقة / Al-Haqqah / The Reality / She that is to be examined
Surah-69 | Ayahs- 1 to 52
المعارج / Al-Ma'arij / The Ascending Stairways
Surah-70 | Ayahs- 1 to 44
نوح / Nuh / Noah
Surah-71 | Ayahs- 1 to 28
الجن / Al-Jinn / The Jinn
Surah-72 | Ayahs- 1 to 28
المزمل / Al-Muzzammil / The Enshrouded One
Surah-73 | Ayahs- 1 to 20
المدثر / Al-Muddaththir / The Cloaked One
Surah-74 | Ayahs- 1 to 56
القيامة / Al-Qiyamah / The Resurrection
Surah-75 | Ayahs- 1 to 40
الانسان / Al-Insan / The Human
Surah-76 | Ayahs- 1 to 31
المرسلات / Al-Mursalat / The Emissaries
Surah-77 | Ayahs- 1 to 50
Before reciting Holy Quran

 

 

 

الملك / Al-Mulk /The Sovereignty

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillah hir rahman nir Raheem

In the name of God, the most gracious, the most merciful

 

تَبَـٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa ‘alaa kulli shai-in qadeer

Blessed is He in whose hands is all sovereignty, and He has power over all things.

Holy Quran 67:1

ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ

Allazee khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu ‘amalaa; wa huwal ‘azeezul Ghafoor

He, who created death and life that He may test you [to see] which of you is best in conduct. And He is the All-mighty, the All-forgiving.

Holy Quran 67:2

ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَـٰنِ مِن تَفَـٰوُتٍ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ

Allazee khalaqa sab’a samaawaatin tibaaqam maa taraa fee khalqir rahmaani min tafaawut farji’il basara hal taraa min futoor

He created seven heavens in layers. You do not see any discordance in the creation of the All-beneficent. Look again! Do you see any flaw?

Holy Quran 67:3

ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ

Summar ji’il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi’anw wa huwa haseer

Look again, once more. Your look will return to you humbled and weary.

Holy Quran 67:4

وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَـٰبِيحَ وَجَعَلْنَـٰهَا رُجُومًا لِّلشَّيَـٰطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

Wa laqad zaiyannas samaaa’ad dunyaa bimasaa beeha wa ja’alnaahaa rujoomal lish shayaateeni wa a’tadnaa lahum ‘azaabas sa’eer

Look again, once more. Your look will return to you humbled and weary.

Holy Quran 67:5

وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Wa lillazeena kafaroo bi rabbihim ‘azaabu jahannama wa bi’sal maser

For those who defy their Lord is the punishment of hell, and it is an evil destination.

Holy Quran 67:6

إِذَآ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَهِيقًا وَهِىَ تَفُورُ

Izaaa ulqoo feehaa sami’oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor

When they are thrown in it, they hear it blaring, as it seethes,

Holy Quran 67:7

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۖ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ

Takaadu tamayyazu minal ghaizz kullamaaa ulqiya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam ya’tikum nazeer

almost exploding with rage. Whenever a group is thrown in it, its keepers will ask them, ‘Did not any warner come to you?’

Holy Quran 67:8

قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ كَبِيرٍ

Qaaloo balaa qad jaaa’anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin Kabeer

They will say, ‘Yes, a warner did come to us, but we impugned [him] and said, ‘Allah did not send down anything; you are only in great error.’

Holy Quran 67:9

وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Wa qaaloo law kunnaa nasma’u awna’qilu maa kunnaa feee as haabis sa’eerv

And they will say, ‘Had we listened or applied reason, we would not have been among inmates of the Blaze.’

Holy Quran 67:10

فَٱعْتَرَفُوا۟ بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Fa’tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa’eer

Thus they will admit their sin. So away with the inmates of the Blaze!

Holy Quran 67:11

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ

Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun Kabeer

Indeed for those who fear their Lord in secret there will be forgiveness and a great reward.

Holy Quran 67:12

وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Wa asirroo qawlakum awijharoo bih; innahoo ‘aleemum bizaatis sudoor

Speak secretly, or do so openly, indeed He knows well what is in the breasts.

Holy Quran 67:13

أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ

Alaa ya’lamu man khalaqa wa huwal lateeful khabeer

Would He who has created not know? And He is the All-attentive, the All-aware.

Holy Quran 67:14

هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا۟ مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ

Huwal lazee ja’ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqih; wa ilaihin nushoor

It is He who made the earth tractable for you; so walk on its flanks and eat of His provision, and towards Him is the resurrection.

Holy Quran 67:15

ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ

‘A-amintum man fissamaaa’i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor

Are you secure that He who is in the sky will not make the earth swallow you while it quakes?

Holy Quran 67:16

أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ

Am amintum man fissamaaa’i ai yursila ‘alaikum haasiban fasata’lamoona kaifa nazeer

Are you secure that He who is in the sky will not unleash upon you a rain of stones? Soon you will know how My warning has been!

Holy Quran 67:17

وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer

Certainly those who were before them had impugned [My apostles]; but then how was My rebuttal!

Holy Quran 67:18

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَـٰٓفَّـٰتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَـٰنُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ

Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna il’lar rahmaan; innahoo bikulli shai in baseer

Have they not regarded the birds above them spreading and closing their wings? No one sustains them except the All-beneficent. Indeed, He watches all things.

Holy Quran 67:19

أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۚ إِنِ ٱلْكَـٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ

Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor

Who is it that is your host who may help you, besides the All-beneficent? The faithless only dwell in delusion.

Holy Quran 67:20

أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ ۚ بَل لَّجُّوا۟ فِى عُتُوٍّ وَنُفُورٍ

Amman haazal lazee yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjoo fee ‘utuwwinw wa nufoor

Who is it that may provide for you if He withholds His provision? Indeed, they persist in defiance and aversion.

Holy Quran 67:21

أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Afamai yamshee mukibban ‘alaa wajhihee ahdaaa ammany yamshee sawiyyan ‘alaa siratim mustaqeem

Is he who walks prone on his face better guided, or he who walks upright on a straight path?

Holy Quran 67:22

قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

Qul huwal lazee ansha akum wa ja’ala lakumus sam’a wal absaara wal af’idata qaleelam maa tashkuroon

Say, ‘It is He who created you, and made for you hearing, eyesight, and hearts. Little do you thank.’

Holy Quran 67:23

قُلْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

Qul huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon

Say, ‘It is He who created you on the earth, and toward Him you will be mustered.’

Holy Quran 67:24

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Wa yaqooloona mataa haazal wa’du in kuntum saadiqeenv

They say, ‘When will this promise be fulfilled, if you are truthful?’

Holy Quran 67:25

قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Qul innamal ‘ilmu ‘indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen

Say, ‘Its knowledge is only with Allah; I am only a manifest warner.’

Holy Quran 67:26

فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقِيلَ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

Falaammaa ra-awhu zulfatan seee’at wujoohul lazeena kafaroo wa qeela haazal lazee kuntum bihee tadda’oon

When they see it brought near, the countenances of the faithless will be contorted, and [they will be] told, ‘This is what you were asking for!’

Holy Quran 67:27

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

Qul ara’aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma’iya aw rahimanaa famai-yujeerul kaafireena min ‘azaabin aleem

Say, ‘Tell me, whether Allah destroys me and those who are with me, or He has mercy on us, who will shelter the faithless from a painful punishment?’

Holy Quran 67:28

قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ

Qul huwar rahmaanu aamannaa bihee wa ‘alaihi tawakkalnaa fasata’lamoona man huwa fee dalaalim mubeen

Say, ‘He is the All-beneficent; we have faith in Him, and in Him do we trust. Soon you will know who is in manifest error.’

Holy Quran 67:29

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍ مَّعِينٍۭ

Qul ara’aytum in asbaha maaa’ukum ghawran famai ya’teekum bimaaa’im ma’een

Say, ‘Tell me, should your water sink down [into the ground], who will bring you running water?’

Holy Quran 67:30

 

 

 

القلم / Al-Qalam / The Pen

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ

Noon; walqalami wa maa yasturoon

Nun. By the Pen and what they write:

Holy Quran 68:1

مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ

Maa anta bini'mati Rabbika bimajnoon

by your Lord’s blessing, you are not, crazy,

Holy Quran 68:2

وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ

Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon

and yours indeed will be an everlasting reward,

Holy Quran 68:3

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ

Wa innaka la'alaa khuluqin 'azeem

and indeed you possess a great character.

Holy Quran 68:4

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ

Fasatubsiru wa yubsiroon

You will see and they will see,

Holy Quran 68:5

بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ

Bi ayyikumul maftoon

which one of you is crazy.

Holy Quran 68:6

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ

Innaa Rabbaka Huwa a'lamu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen

Indeed your Lord knows best those who stray from His way, and He knows best those who are guided.

Holy Quran 68:7

فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ

Falaa tuti'il mukazzibeen

So do not obey the deniers,

Holy Quran 68:8

وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ

Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon

who are eager that you should be flexible, so that they [too] may be flexible [towards you].

Holy Quran 68:9

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ

Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen

And do not obey any vile swearer,

Holy Quran 68:10

هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ

Hammaazim mash shaaa'im binameem

scandal-monger, talebearer,

Holy Quran 68:11

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Mannaa'il lilkhairi mu'tadin aseem

hinderer of all good, sinful transgressor,

Holy Quran 68:12

عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

'Utullim ba'da zaalika zaneem

callous and, on top of that, baseborn

Holy Quran 68:13

أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ

An kaana zaa maalinw-wa baneen

[who behaves in such a manner only] because he has wealth and children.

Holy Quran 68:14

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

Izaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen

When Our signs are recited to him, he says, ‘Myths of the ancients!’

Holy Quran 68:15

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ

Sanasimuhoo 'alal khurtoom

Soon We shall brand him on his snout.

Holy Quran 68:16

إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ

Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz 'aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen

Indeed we have tested them just as We tested the People of the Garden when they vowed they would gather its fruit at dawn,

Holy Quran 68:17

وَلَا يَسْتَثْنُونَ

Wa laa yastasnoon

and they did not make any exception.

Holy Quran 68:18

فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ

Fataafa 'alaihaa taaa'i fum mir rabbika wa hum naaa'imoon

Then, a visitation from your Lord visited it while they were asleep.

Holy Quran 68:19

فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ

Fa asbahat kassareem

So, by dawn it was like a harvested field.

Holy Quran 68:20

فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ

Fatanaadaw musbiheen

At dawn they called out to one another,

Holy Quran 68:21

أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ

Anighdoo 'alaa harsikum in kuntum saarimeen

‘Get off early to your field if you have to gather [the fruits].’

Holy Quran 68:22

فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ

Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon

So off they went, murmuring to one another:

Holy Quran 68:23

أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ

Al laa yadkhulannahal yawma 'alaikum miskeen

‘Today no needy man shall come to you in it.’

Holy Quran 68:24

وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ

Wa ghadaw 'alaa hardin qaadireen

And they set out at early morning, [considering themselves] able to deprive [the poor of its fruit].

Holy Quran 68:25

فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ

Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon

But when they saw it, they said, ‘We have indeed lost our way!’

Holy Quran 68:26

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Bal nahnu mahroomoon

‘No, it is we who have been deprived!’

Holy Quran 68:27

قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ

Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon

The most upright among them said, ‘Did I not tell you, ‘‘Why do you not glorify [Allah]?’’ ’

Holy Quran 68:28

قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ

Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen

They said, ‘Immaculate is our Lord! We have indeed been wrongdoers!’

Holy Quran 68:29

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ

Fa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatalaawamoon

Then they turned to one another, blaming each other.

Holy Quran 68:30

قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ

Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa taagheen

They said, ‘Woe to us! Indeed, we have been rebellious.

Holy Quran 68:31

عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ

'Asaa rabbunaaa any yubdilanaa khairam minhaaa innaaa ilaa rabbinaa raaghiboon

Maybe our Lord will give us a better one in its place. Indeed we earnestly beseech our Lord.’

Holy Quran 68:32

كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

Kazaalikal azaab, wa la'azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon

Such was their punishment; and the punishment of the Hereafter is surely greater, had they known.

Holy Quran 68:33

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Inna lilmuttaqeena 'inda rabbihim jannaatin na'eem

Indeed for the Godwary there will be gardens of bliss near their Lord.

Holy Quran 68:34

أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ

Afanaj'alul muslimeena kalmujrimeen

Shall We treat those who submit [to Us] as [We treat] the guilty?

Holy Quran 68:35

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Maa lakum kaifa tahhkumoon

What is the matter with you? How do you judge!

Holy Quran 68:36

أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ

Am lakum kitaabun feehi tadrusoon

Do you possess a scripture in which you read

Holy Quran 68:37

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

Inna lakum feehi lamaa takhaiyaroon

that you shall have in it whatever you choose?

Holy Quran 68:38

أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ

Am lakum aymaanun 'alainaa baalighatun ilaa yawmil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumoon

Do you have a pledge binding on Us until the Day of Resurrection, that you shall indeed have whatever you decide?

Holy Quran 68:39

سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

Salhum ayyuhum bizaa lika za'eem

Ask them, which of them will aver [any of] that!

Holy Quran 68:40

أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ

Am lahum shurakaaa'u falyaatoo bishurakaaa 'ihim in kaanoo saadiqeen

Do they have any ‘partners’ [that they claim for Allah]? Then let them produce their partners, if they are truthful.

Holy Quran 68:41

يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ

Yawma yukshafu 'am saaqinw wa yud'awna ilas sujoodi falaa yastatee'oon

The day when the catastrophe occurs and they are summoned to prostrate themselves, they will not be able [to do it].

Holy Quran 68:42

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ

Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillatunw wa qad kaanoo yud'awna ilassujoodi wa hum saalimoon

With a humbled look [in their eyes], they will be overcast by abasement. Certainly, they were summoned to prostrate themselves while they were yet sound.

Holy Quran 68:43

فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ

Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya'lamoon

So leave Me with those who deny this discourse. We will draw them imperceptibly [into ruin], whence they do not know.

Holy Quran 68:44

وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ

Wa umlee lahum; inna kaidee mateen

I will grant them respite, for My devising is indeed sure.

Holy Quran 68:45

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon

Do you ask them for a reward, so that they are weighed down with debt?

Holy Quran 68:46

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon

Do they possess [access to] the Unseen, so that they write it down?

Holy Quran 68:47

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ

Fasbir lihkmi rabbika wa laa takun kasaahibil boot; iz naadaa wa huwa makzoom

So submit patiently to the judgement of your Lord, and do not be like the Man of the Fish who called out as he choked with grief.

Holy Quran 68:48

لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ

Law laaa an tadaara kahoo ni'matum mir rabbihee lanubiza bil'araaa'i wa huwa mazmoom

Had it not been for a blessing that came to his rescue from his Lord, he would surely have been cast on the bare shore, being blameworthy.

Holy Quran 68:49

فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Fajtabaahu rabbuhoo faja'alahoo minas saaliheen

So his Lord chose him and made him one of the righteous.

Holy Quran 68:50

وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ

Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa saml'uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon

Indeed the faithless almost devour you with their eyes when they hear this Reminder, and they say, ‘He is indeed crazy.’

Holy Quran 68:51

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ

Wa maa huwa illaa zikrul lil'aalameen

Yet it is just a reminder for all the nations.

Holy Quran 68:52

 

 

 

الحاقة / Al-Haqqah / The Reality / She that is to be examined

ِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

bismillahir rahmanir raheem.

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

 

ٱلْحَآقَّةُ

Al haaaqqah

The Besieger!

Holy Quran 69:1

مَا ٱلْحَآقَّةُ

Mal haaaqqah

What is the Besieger?!

Holy Quran 69:2

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

Wa maaa adraaka mal haaaqqah

What will show you what is the Besieger?!

Holy Quran 69:3

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah

Thamudand ‘Ad denied the Cataclysm.

Holy Quran 69:4

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah

As for Thamud, they were destroyed by the Cry.

Holy Quran 69:5

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah

And as for ‘Ad, they were destroyed by a fierce icy gale,

Holy Quran 69:6

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah

which He clamped on them for seven gruelling nights and eight days, so that you could see the people there lying about prostrate as if they were hollow trunks of palm trees.

Holy Quran 69:7

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ

Fahal taraa lahum mim baaqiyah

So do you see any remaining trace of them?

Holy Quran 69:8

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah

Then Pharaoh and those who were before him, and the towns that were overturned, brought about iniquity.

Holy Quran 69:9

فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً

Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah

They disobeyed the apostle of their Lord, so He seized them with a terrible seizing.

Holy Quran 69:10

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah

Indeed when the Flood rose high, We carried you in a floating ark,

Holy Quran 69:11

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ

Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah

that We might make it a reminder for you, and that receptive ears might remember it.

Holy Quran 69:12

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ

Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah

When the Trumpet is blown with a single blast

Holy Quran 69:13

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً

Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah

and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling,

Holy Quran 69:14

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah

then, on that day, will the Imminent [Hour] befall

Holy Quran 69:15

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah

and the sky will be split open—for it will be frail on that day—

Holy Quran 69:16

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ

Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah

with the angels all over it, and the Throne of your Lord will be borne that day by eight [angels].

Holy Quran 69:17

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ

Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah

That day you will be presented [before your Lord]: none of your secrets will remain hidden.

Holy Quran 69:18

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ

Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah

As for him who is given his book in his right hand, he will say, ‘Here, take and read my book!

Holy Quran 69:19

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ

Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah

Indeed I knew that I will encounter my account [of deeds].’

Holy Quran 69:20

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah

So he will have a pleasant life,

Holy Quran 69:21

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

Fee jannnatin 'aaliyah

in an elevated garden,

Holy Quran 69:22

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

Qutoofuhaa daaniyah

whose clusters [of fruits] will be within easy reach.

Holy Quran 69:23

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah

[He will be told]: ‘Enjoy your food and drink, for what you had sent in advance in past days [for your future life].’

Holy Quran 69:24

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ

Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah

But as for him who is given his book in his left hand, he will say, ‘I wish I had not been given my book,

Holy Quran 69:25

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

Wa lam adri maa hisaabiyah

nor had I ever known what my account is!

Holy Quran 69:26

يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah

I wish death had been the end of it all!

Holy Quran 69:27

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

Maaa aghnaa 'annee maaliyah

My wealth did not avail me.

Holy Quran 69:28

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ

Halaka 'annee sultaaniyah

My authority has left me.’

Holy Quran 69:29

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

Khuzoohu faghullooh

[The angels will be told:] ‘Seize him, and fetter him!

Holy Quran 69:30

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

Summal Jaheema sallooh

Then put him into hell.

Holy Quran 69:31

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh

Then bind him in a chain, seventy cubits in length.

Holy Quran 69:32

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem

Indeed he had no faith in Allah, the All-supreme,

Holy Quran 69:33

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen

and he did not urge the feeding of the needy,

Holy Quran 69:34

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ

Falaysa lahul yawma haahunaa hameem

so he has no friend here today,

Holy Quran 69:35

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen

nor any food except pus,

Holy Quran 69:36

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ

Laa yaakuluhooo illal khati'oon

which no one shall eat except the iniquitous.’

Holy Quran 69:37

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon

I swear by what you see

Holy Quran 69:38

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

Wa maa laa tubsiroon

and what you do not see:

Holy Quran 69:39

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Innahoo laqawlu Rasoolin kareem

it is indeed the speech of a noble apostle

Holy Quran 69:40

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ

Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon

and it is not the speech of a poet. Little is the faith that you have!

Holy Quran 69:41

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon

Nor is it the speech of a soothsayer. Little is the admonition that you take!

Holy Quran 69:42

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Tanzeelum mir rabbil 'aalameen

Gradually sent down from the Lord of all the worlds.

Holy Quran 69:43

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel

Had he faked any sayings in Our name,

Holy Quran 69:44

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

La-akhaznaa minhu bilyameen

We would have surely seized him by the right hand

[05:47.00]

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

Summa laqata'naa minhul wateen

and then cut off his aorta,

Holy Quran 69:46

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ

Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen

and none of you could have held Us off from him.

Holy Quran 69:47

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen

Indeed it is a reminder for the Godwary.

Holy Quran 69:48

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen

Indeed We know that there are some among you who deny [it].

Holy Quran 69:49

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen

And indeed it will be a [matter of] regret for the faithless.

Holy Quran 69:50

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

Wa innahoo lahaqqul yaqeen

It is indeed certain truth.

Holy Quran 69:51

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem

So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme.

Holy Quran 69:52

 

 

 

المعارج / Al-Ma'arij / The Ascending Stairways

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'

An asker asked for a punishment sure to befall

Holy Quran 70:1

لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ

Lilkaafireen laisa lahoo daafi'

—which none can avert from the faithless —

Holy Quran 70:2

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ

Minal laahi zil ma'aarij

from Allah, Lord of the lofty stations.

Holy Quran 70:3

تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah

The angels and the Spirit ascend to Him in a day whose span is fifty thousand years.

Holy Quran 70:4

فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

Fasbir ssabran jameelaa

So be patient, with a patience that is graceful.

Holy Quran 70:5

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا

Inaahum yarawnahoo ba'eedaa

Indeed they see it to be far off,

Holy Quran 70:6

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا

Wa naraahu qareebaa

and We see it to be near.

Holy Quran 70:7

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ

Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl

The day when the sky will be like molten copper,

Holy Quran 70:8

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ

Wa takoonul jibaalu kal'ihn

and the mountains like [tufts of] dyed wool,

Holy Quran 70:9

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا

Wa laa yas'alu hameemun hameemaa

and no friend will inquire about [the welfare of his] friend,

Holy Quran 70:10

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ

Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh

[though] they will be placed within each other’s sight. The guilty one will wish he could ransom himself from the punishment of that day at the price of his children,

Holy Quran 70:11

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

Wa saahibatihee wa akheeh

his spouse and his brother,

Holy Quran 70:12

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ

Wa faseelathil latee tu'weeh

his kin, which had sheltered him

Holy Quran 70:13

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ

Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh

and all those who are upon the earth, if that might deliver him.

Holy Quran 70:14

كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

Kallaa innahaa lazaa

Never! Indeed, it is a blazing fire,

Holy Quran 70:15

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ

Nazzaa'atal lishshawaa

which strips away the scalp.

Holy Quran 70:16

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

Tad'oo man adbara wa tawallaa

It invites him, who has turned back [from the truth] and forsaken [it],

Holy Quran 70:17

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ

W jama'a fa aw'aa

amassing [wealth] and hoarding [it].

Holy Quran 70:18

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

Innal insaana khuliqa haloo'aa

Indeed man has been created covetous:

Holy Quran 70:19

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا

Izaa massahush sharru jazoo'aa

anxious when an ill befalls him

Holy Quran 70:20

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

Wa izaa massahul khairu manoo'aa

and grudging [charity] when good comes his way

Holy Quran 70:21

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

Illal musalleen

—[all are such] except the prayerful,

Holy Quran 70:22

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon

those who persevere in their prayers

Holy Quran 70:23

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom

and there is a known share in whose wealth

Holy Quran 70:24

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

Lissaaa 'ili walmahroom

for the beggar and the deprived,

Holy Quran 70:25

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen

and who affirm the Day of Retribution,

Holy Quran 70:26

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon

and those who are apprehensive of the punishment of their Lord

Holy Quran 70:27

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon

(there is indeed no security from the punishment of their Lord)

Holy Quran 70:28

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ

Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon

and those who guard their private parts

Holy Quran 70:29

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen

(apart from their spouses and their slave women, for then they are not blameworthy;

Holy Quran 70:30

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon

but whoever seeks beyond that—it is they who are the transgressors)

Holy Quran 70:31

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon

and those who keep their trusts and covenants,

Holy Quran 70:32

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon

and those who are observant of their testimonies,

Holy Quran 70:33

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon

and those who are watchful of their prayers.

Holy Quran 70:34

أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ

Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon

They will be in gardens, held in honour.

Holy Quran 70:35

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een

What is the matter with the faithless that they scramble toward you,

Holy Quran 70:36

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen

from left and right, in groups?

Holy Quran 70:37

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem

Does each man among them hope to enter the garden of bliss?

Holy Quran 70:38

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon

Never! Indeed, We created them from what they know.

Holy Quran 70:39

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ

Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon

So I swear by the Lord of the easts and the wests that We are able

Holy Quran 70:40

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen

to replace them with [others] better than them and We are not to be outmaneuvered.

Holy Quran 70:41

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon

So leave them to gossip and play till they encounter the day they are promised:

Holy Quran 70:42

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ

Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon

the day when they emerge from graves, hastening, as if racing toward a target,

Holy Quran 70:43

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon

with a humbled look [in their eyes], overcast by abasement. That is the day they had been promised.

Holy Quran 70:44

 

 

 

نوح / Nuh / Noah

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum 'azaabun aleem

Indeed We sent Noah to his people, [saying,] ‘Warn your people before a painful punishment overtakes them.’

Holy Quran 71:1

قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Qaala yaa qawmi innee lakum nazeerum mubeen

He said, ‘O my people! Indeed, I am a manifest warner to you.

Holy Quran 71:2

أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

Ani'udul laaha watta qoohu wa atee'oon

Worship Allah and be wary of Him, and obey me,

Holy Quran 71:3

يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Yaghfir lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirkum ilaaa ajalim musammaa; innaa ajalal laahi izaa jaaa'a laa yu'akhkhar; law kuntum ta'lamoon

that He may forgive you some of your sins and respite you until a specified time. Indeed when Allah’s [appointed] time comes, it cannot be deferred, if you know.’

Holy Quran 71:4

قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا

Qaala rabbi innee da'awtu qawmee lailanw wa naharaa

He said, ‘My Lord! Indeed, I have summoned my people night and day

Holy Quran 71:5

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا

Falam yazid hum du'aaa 'eee illaa firaaraa

but my summons only increases their evasion.

Holy Quran 71:6

وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا

Wa inee kullamaa da'awtuhum litaghfira lahum ja'alooo asaabi'ahum fee aazaanihim wastaghshaw siyaabahum wa asaarroo wastakbarus tikbaaraa

Indeed whenever I have summoned them, so that You might forgive them, they would put their fingers into their ears and draw their cloaks over their heads, and they were persistent [in their unfaith], and disdainful in [their] arrogance.

Holy Quran 71:7

ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

Summa innee da'aw tuhum jihaara

Again I summoned them aloud,

Holy Quran 71:8

ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

Summaa inneee a'lantu lahum wa asrartu lahum israaraa

and again appealed to them publicly and confided with them privately,

Holy Quran 71:9

فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا

Faqultus taghfiroo Rabakam innahoo kaana Ghaffaaraa

telling [them]: ‘‘Plead to your Lord for forgiveness. Indeed, He is all-forgiving.

Holy Quran 71:10

يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا

Yursilis samaaa'a 'alaikum midraaraa

He will send for you abundant rains from the sky,

Holy Quran 71:11

وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّـٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَـٰرًا

Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj'al lakum Jannaatinw wa yaj'al lakum anhaaraa

and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams.

Holy Quran 71:12

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا

Maa lakum laa tarjoona lillaahi waqaaraa

What is the matter with you that you do not look upon Allah with veneration,

Holy Quran 71:13

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا

Wa qad khalaqakum at waaraa

though He has created you in [various] stages?

Holy Quran 71:14

أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا

Alam taraw kaifa khalaqal laahu sab'a samaawaatin tibaaqaa

Have you not seen how Allah has created the seven heavens in layers,

Holy Quran 71:15

وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا

Wa ja'alal qamara feehinna nooranw wa ja'alash shamsa siraajaa

and has made therein the moon for a light and the sun for a lamp?

Holy Quran 71:16

وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا

Wallaahu ambatakum minal ardi nabaataa

Allah made you grow from the earth, with a [vegetable] growth.

Holy Quran 71:17

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا

Summa yu'eedukum feehaa wa ukhrijukum ikhraajaa

Then He makes you return to it, and He will bring you forth [without fail].

Holy Quran 71:18

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا

Wallaahu ja'ala lakumul arda bisaataa

Allah has made the earth a vast expanse for you

Holy Quran 71:19

لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا

Litaslukoo minhaa subulan fijaajaa

so that you may travel over its spacious ways.’’ ’

Holy Quran 71:20

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا

Qaala Noohur Robbi innahum 'asawnee wattaba'oo mal lam yazid hu maaluhoo wa waladuhooo illaa khasaara

Noah said, ‘My Lord! They have disobeyed me, following someone whose wealth and children only add to his loss,

Holy Quran 71:21

وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا

Wa makaroo makran kubbaaraa

and they have devised an outrageous plot.

Holy Quran 71:22

وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا

Wa qaaloo laa tazarunna aalihatakum wa laa tazarunna Waddanw wa laa Suwaa'anw wa laa Yaghoosa wa Ya'ooqa wa Nasraa

They say, ‘‘Do not abandon your gods. Do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, Ya‘uq and Nasr,’’

Holy Quran 71:23

وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَـٰلًا

Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa

and already they have led many astray. Do not increase the wrongdoers in anything but error.’

Holy Quran 71:24

مِّمَّا خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا

Mimmaa khateee' aatihim ughriqoo fa udkhiloo Naaran falam yajidoo lahum min doonil laahi ansaaraa

They were drowned because of their iniquities, then made to enter a Fire, and they did not find any helpers for themselves besides Allah.

Holy Quran 71:25

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا

Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar 'alal ardi minal kaafireena daiyaaraa

And Noah said, ‘My Lord! ‘Do not leave on the earth any inhabitant from among the faithless.

Holy Quran 71:26

إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا

Innaka in tazarhum yudil loo 'ibaadaka wa laa yalidooo illaa faajiran kaffaaraa

If You leave them, they will lead astray Your servants, and will beget none except vicious ingrates.

Holy Quran 71:27

رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا

Rabbigh fir lee wa liwaa lidaiya wa liman dakhala baitiya mu'minanw wa lil mu'mineena wal mu'minaati wa laa tazidiz zaalimeena illaa tabaaraa

My Lord! Forgive me and my parents, and whoever enters my house in faith, and the faithful men and women, and do not increase the wrongdoers in anything but ruin.’

Holy Quran 71:28

 

 

 

الجن / Al-Jinn / The Jinn

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا

Qul oohiya ilaiya annna hustama'a nafarum minal jinnni faqaalooo innaa sami'naa quraanan 'ajabaa

Say, ‘It has been revealed to me that a team of the jinn listened [to the Quran] and they said, “Indeed we heard a wonderful Quran,

Holy Quran 72:1

يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا

Yahdeee ilar rushdi fa aamannaa bihee wa lan nushrika bi rabbinaaa ahadaa

which guides to rectitude. Hence, we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord.

Holy Quran 72:2

وَأَنَّهُۥ تَعَـٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَـٰحِبَةً وَلَا وَلَدًا

Wa annahoo Ta'aalaa jaddu Rabbinaa mat takhaza saahibatanw wa la waladaa

Exalted be the majesty of our Lord; He has taken neither any spouse nor son.

Holy Quran 72:3

وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًا

Wa annahoo kaana yaqoolu safeehunaa 'alal laahi shatataa

The foolish ones among us used to speak atrocious lies concerning Allah.

Holy Quran 72:4

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا

Wa annaa zanannaaa al lan taqoolal insu wal jinnu 'alal laahi kazibaa

We thought that humans and jinn would never utter any falsehood concerning Allah.

Holy Quran 72:5

وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا

Wa annahoo kaana rijaa lum minal insi ya'oozoona birijaalim minal jinni fazaa doohum rahaqaa

Indeed some persons from the humans would seek the protection of some persons from the jinn, thus only adding to their rebellion.

Holy Quran 72:6

وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًا

Wa annahum zannoo kamaa zanantum al lany yab'asal laahu ahadaa

They thought, just as you think, that Allah will not raise anyone from the dead.

Holy Quran 72:7

وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَـٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا

Wa annaa lamasnas sa maaa'a fa wajadnaahaa muli'at harasan shadeedanw wa shuhubaa

Indeed we made for the heaven and found it full of mighty sentries and flames.

Holy Quran 72:8

وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَـٰعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْـَٔانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا رَّصَدًا

Wa annaa kunnaa naq'udu minhaa maqaa'ida lis'sam'i famany yastami'il aana yajid lahoo shihaabar rasada

We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him.

Holy Quran 72:9

وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا

Wa annaa laa nadreee asharrun ureeda biman fil ardi am araada bihim rabbuhum rashadaa

We do not know whether ill is intended for those who are on the earth, or whether their Lord intends good for them.

Holy Quran 72:10

وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا

Wa annaa minnas saalihoona wa minnaa doona zaalika kunnaa taraaa'ilqa qidadaa

Among us some are righteous and some are otherwise: we are various sects.

Holy Quran 72:11

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا

Wa annaa zanannaaa al lan nu'jizal laaha fil ardi wa lan nu'jizahoo harabaa

We know that we cannot frustrate Allah on the earth, nor can we frustrate Him by fleeing.

Holy Quran 72:12

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا

Wa annaa lammaa sami'nal hudaaa aamannaa bihee famany yu'mim bi rabbihee falaa yakhaafu bakhsanw wa laa rahaqaa

When we heard the [message of] guidance, we believed in it. Whoever that has faith in his Lord will fear neither privation nor oppression.

Holy Quran 72:13

وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا

Wa annaa minnal muslimoona wa minnal qaasitoona faman aslama fa ulaaa'ika taharraw rashadaa

Among us some are Muslims and some of us are perverse.” ’ Those who submit [to Allah]—it is they who pursue rectitude.

Holy Quran 72:14

وَأَمَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا

Wa ammal qaasitoona fa kaanoo li jahannama hatabaa

As for the perverse, they will be firewood for hell.

Holy Quran 72:15

وَأَلَّوِ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَـٰهُم مَّآءً غَدَقًا

Wa alla wis taqaamoo 'alat tareeqati la asqaynaahum maa'an ghadaqaa

If they are steadfast on the path [of Allah], We shall provide them with abundant water,

Holy Quran 72:16

لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا

Linaftinahum feeh; wa many yu'rid 'an zikri rabbihee yasluk hu 'azaaban sa'adaa

so that We may test them therein, and whoever turns away from the remembrance of his Lord, He will let him into an escalating punishment.

Holy Quran 72:17

وَأَنَّ ٱلْمَسَـٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًا

Wa annal masaajida lillaahi falaa tad'oo ma'al laahi ahadaa

The places of worship belong to Allah, so do not invoke anyone along with Allah.

Holy Quran 72:18

وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا

Wa annahoo lammaa qaama 'adul laahi yad'oohu kaadoo yakoonoona 'alaihi libadaa

When the servant of Allah rose to pray to Him, they almost crowded around him.

Holy Quran 72:19

قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا

Qul innamaaa ad'oo rabbee wa laaa ushriku biheee ahadaa

Say, ‘I pray only to my Lord, and I do not ascribe any partner to Him.’

Holy Quran 72:20

قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا

Qul innee laaa amliku lakum darranw wa laa rashadaa

Say, ‘I have no power to bring you any harm or good [of my own accord].’

Holy Quran 72:21

قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا

Qul innee lany yujeeranee minal laahi ahad, wa lan ajida min doonihee multahadaa

Say, ‘Neither can anyone shelter me from Allah, nor can I find any refuge besides Him.

Holy Quran 72:22

إِلَّا بَلَـٰغًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَـٰلَـٰتِهِۦ ۚ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا

Illaa balaagham minal laahi wa risaalaatih; wa many ya'sil laaha wa rasoolahoo fa inna lahoo naara jahannama khaalideena feehaaa abadaa

[I have no duty] except to transmit from Allah, and [to communicate] His messages; and whoever disobeys Allah and His apostle, there will indeed be for him the fire of hell, to remain in it forever.’

Holy Quran 72:23

حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا

Hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona fasaya'lamoona man ad'afu naasiranw wa aqallu 'adadaa

When they see what they are promised, they will know who is weaker in supporters and fewer in numbers.

Holy Quran 72:24

قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا

Qul in adreee a qareebum maa too'adoona am yaj'alu lahoo rabbeee amadaa

Say, ‘I do not know if what you are promised is near, or if my Lord has set a [long] term for it.’

Holy Quran 72:25

عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا

'Aalimul ghaibi falaa yuzhiru alaa ghaibiheee ahadaa

Knower of the Unseen, He does not disclose His [knowledge of the] Unseen to anyone,

Holy Quran 72:26

إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًا

Illaa manir tadaa mir rasoolin fa innahoo yasluku mim baini yadihi wa min khalfihee rasadaa

except to an apostle He approves of. Then He dispatches a sentinel before and behind him

Holy Quran 72:27

لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا

Liya'lama an qad ablaghoo risaalaati rabbihim wa ahaata bima ladihim wa ahsaa kulla shai'in 'adadaa

so that He may ascertain that they have communicated the messages of their Lord, and He encompasses all that is with them, and He keeps an count of all things.

Holy Quran 72:28

 

 

 

المزمل / Al-Muzzammil / The Enshrouded One

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ

Yaw ayyuhal muzzammil

O you wrapped up in your mantle!

Holy Quran 73:1

قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا

Qumil laila illaa qaleelaa

Stand vigil through the night, except for a little [of it],

Holy Quran 73:2

نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa

a half, or reduce a little from that

Holy Quran 73:3

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا

Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tarteela

or add to it, and recite the Quran in a measured tone.

Holy Quran 73:4

إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا

Innaa sanulqee 'alika qawalan saqeelaa

Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse.

Holy Quran 73:5

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا

Inn naashi'atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qeelaa

Indeed the watch of the night is firmer in tread and more upright in respect to speech,

Holy Quran 73:6

إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا

Inna laka fin nahaari sabhan taweelaa

for indeed during the day you have drawn-out engagements.

Holy Quran 73:7

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا

Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa

So celebrate the Name of your Lord and dedicate yourself to Him with total dedication.

Holy Quran 73:8

رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا

Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa

Lord of the east and the west, there is no god except Him; so take Him for your trustee,

Holy Quran 73:9

وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا

Wasbir 'alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa

and be patient over what they say, and distance yourself from them in a graceful manner.

Holy Quran 73:10

وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

Wa zarnee walmukaz zibeena ulin na'mati wa mahhilhum qaleelaa

Leave Me [to deal] with the deniers, the opulent, and give them a little respite.

Holy Quran 73:11

إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا

Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa

Indeed with Us are heavy fetters and a fierce fire,

Holy Quran 73:12

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aleemaa

and a food that chokes [those who eat it], and a painful punishment [prepared for]

Holy Quran 73:13

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا

Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kaseebam maheelaa

the day when the earth and the mountains will quake, and the mountains will be like dunes of shifting sand.

Holy Quran 73:14

إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا

Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shahidan 'alikum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna Rasoolna

Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as We sent an apostle to Pharaoh.

Holy Quran 73:15

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا

Fa'asaa Fir'awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa

But Pharaoh disobeyed the apostle; so We seized him with a terrible seizing.

Holy Quran 73:16

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا

Fakaifa tattaqoona in kafartum yawmany yaj'alul wildaana sheeba

So, if you disbelieve, how will you avoid the day, which will make children white-headed,

Holy Quran 73:17

ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا

Assamaaa'u munfatirum bih; kaana wa'duhoo maf'oola

and wherein the sky will be rent apart? His promise is bound to be fulfilled.

Holy Quran 73:18

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa Rabbihee sabeelaa

This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord.

Holy Quran 73:19

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ

Inna Rabbaka ya'lamu annaka taqoomu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahoo wa sulusahoo wa taaa'ifatum minal lazeena ma'ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; 'alima al lan tuhsoohu fataaba 'alaikum faqra'oo maa tayassara minal quraan; 'alima an sa yakoonu minkum mardaa wa aakharoona yadriboona fil ardi yabtaghoona min fadlil laahi wa aakharoona yuqaatiloona fee sabeelil laahi faqra'oo ma tayassara minhu wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa aqridul laaha qardan hasanaa; wa maa tuqadimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laahi huwa khayranw wa a'zama ajraa; wastaghfirul laahaa innal laaha ghafoorur raheem.

Indeed your Lord knows that you stand vigil for nearly two thirds of the night—or [at times] a half or a third of it—along with a group of those who are with you. Allah measures the night and the day. He knows that you cannot calculate it [exactly], and so He was lenient toward you. So recite as much of the Quran as is feasible. He knows that some of you will be sick, while others will travel in the land seeking Allah’s bounty, and yet others will fight in the way of Allah. So recite as much of it as is feasible, and maintain the prayer and pay the zakat and lend Allah a good loan. Whatever good you send ahead for your souls you will find it with Allah [in a form] that is better and greater with respect to reward. And plead to Allah for forgiveness; indeed Allah is all-forgiving, all-merciful.

Holy Quran 73:20

 

 

 

المدثر / Al-Muddaththir / The Cloaked One

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ

Yaaa ayyuhal muddassir

O you wrapped up in your mantle!

Holy Quran 74:1

قُمْ فَأَنذِرْ

Qum fa anzir

Rise up and warn!

Holy Quran 74:2

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

Wa rabbaka fakabbir

Magnify your Lord,

Holy Quran 74:3

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

Wa siyaabaka fatahhir

and purify your clothes,

Holy Quran 74:4

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

Warrujza fahjur

and keep away from all impurity!

Holy Quran 74:5

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

Wa laa tamnun tastaksir

Do not grant a favour seeking a greater gain,

Holy Quran 74:6

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

Wa li Rabbika fasbir

and be patient for the sake of your Lord.

Holy Quran 74:7

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

Fa izaa nuqira fin naaqoor

When the Trumpet will be sounded,

Holy Quran 74:8

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer

that will be a day of hardship,

Holy Quran 74:9

عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

'Alal kaafireena ghayru yaseer

not at all easy for the faithless.

Holy Quran 74:10

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

Zamee wa man khalaqtu waheedaa

Leave Me [to deal] with him whom I created alone,

Holy Quran 74:11

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا

Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa

and furnished him with extensive means,

Holy Quran 74:12

وَبَنِينَ شُهُودًا

Wa baneena shuhoodaa

[gave him] sons to be at his side,

Holy Quran 74:13

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا

Wa mahhattu lahoo tamheeda

and facilitated [all matters] for him.

Holy Quran 74:14

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

Summa yat ma'u an azeed

Still he is eager that I should give him more.

Holy Quran 74:15

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا

Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa

No indeed! He is an obstinate opponent of Our signs.

Holy Quran 74:16

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

Sa urhiquhoo sa'oodaa

Soon I will overwhelm him with hardship.

Holy Quran 74:17

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Innahoo fakkara wa qaddar

Indeed he reflected and decided.

Holy Quran 74:18

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Faqutila kayfa qaddar

Perish he, how he decided!

Holy Quran 74:19

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Summa qutila kaifa qaddar

Again, perish he, how he decided!

Holy Quran 74:20

ثُمَّ نَظَرَ

Summa nazar

Then he looked;

Holy Quran 74:21

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Summa 'abasa wa basar

then frowned and scowled.

Holy Quran 74:22

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ

Summaa adbara wastakbar

Then he walked away disdainfully,

Holy Quran 74:23

فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar

saying, ‘It is nothing but traditional sorcery.

Holy Quran 74:24

إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ

In haazaaa illaa qawlul bashar

It is nothing but the speech of a human.’

Holy Quran 74:25

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

Sa usleehi saqar

Soon I will cast him into Saqar.

Holy Quran 74:26

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ

Wa maaa adraaka maa saqar

And what will show you what is Saqar?

Holy Quran 74:27

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ

Laa tubqee wa laa tazar

It neither spares, nor leaves [anything].

Holy Quran 74:28

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ

Lawwaahatul lilbashar

It burns the skin.

Holy Quran 74:29

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

'Alaihaa tis'ata 'ashar

There are nineteen [keepers] over it.

Holy Quran 74:30

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar

We have assigned only angels as keepers of the Fire, and We have made their number merely a stumbling block for the faithless, and so that those who were given the Book may be reassured, and the faithful may increase in [their] faith, and so that those who were given the Book and the faithful may not be in doubt, and so that the faithless and those in whose hearts is a sickness may say, ‘What did Allah mean by this description?’ Thus does Allah lead astray whomever He wishes and guides whomever He wishes. No one knows the hosts of your Lord except Him, and it is just an admonition for all humans.

Holy Quran 74:31

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ

Kallaa walqamar

No indeed! By the Moon!

Holy Quran 74:32

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

Wallaili adbar

By the night when it recedes!

Holy Quran 74:33

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ

Wassub hi izaaa asfar

By the dawn when it brightens!

Holy Quran 74:34

إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ

Innahaa la ihdal kubar

Indeed they are one of the greatest [signs of God]

Holy Quran 74:35

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ

Nazeeral lilbashar

—a warner to all humans,

Holy Quran 74:36

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar

[alike] for those of you who like to advance ahead and those who would remain behind.

Holy Quran 74:37

كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

Kullu nafsim bim kasabat raheenah

Every soul is hostage to what it has earned,

Holy Quran 74:38

إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ

Illaaa as haabal yameen

except the People of the Right Hand.

Holy Quran 74:39

فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ

Fee jannaatiny yata saaa'aloon

[They will be] in gardens, questioning

Holy Quran 74:40

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ

'Anil mujrimeen

the guilty:

Holy Quran 74:41

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ

Maa salakakum fee saqar

‘What drew you into Hell?’

Holy Quran 74:42

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ

Qaaloo lam naku minal musalleen

They will answer, ‘We were not among those who prayed.

Holy Quran 74:43

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ

Wa lam naku nut'imul miskeen

Nor did we feed the poor.

Holy Quran 74:44

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ

Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen

We used to indulge in [profane] gossip along with the gossipers,

Holy Quran 74:45

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen

and we used to deny the Day of Retribution

Holy Quran 74:46

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ

Hattaaa ataanal yaqeen

until death came to us.’

Holy Quran 74:47

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ

Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een

So the intercession of the intercessors will not avail them.

Holy Quran 74:48

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen

What is the matter with them that they evade the Reminder

Holy Quran 74:49

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ

Ka annahum humurum mustanfirah

as if they were terrified asses

Holy Quran 74:50

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ

Farrat min qaswarah

fleeing from a lion?

Holy Quran 74:51

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah

But everyone of them desires to be given unrolled scriptures [from Allah]!

Holy Quran 74:52

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah

No! Indeed, they do not fear the Hereafter.

Holy Quran 74:53

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ

Kallaaa innahoo tazkirah

No! It is indeed a reminder.

Holy Quran 74:54

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Fa man shaaa'a zakarah

So let anyone who wishes be mindful of it.

Holy Quran 74:55

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ

Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah

And they will not be mindful unless Allah wishes. He is worthy of [your] being wary [of Him] and He is worthy to forgive.

Holy Quran 74:56

 

 

 

القيامة / Al-Qiyamah / The Resurrection

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ

Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah

I swear by the Day of Resurrection!

Holy Quran 75:1

وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah

And I swear by the self-critical soul!

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah

Does man suppose that We will not put together his bones [at resurrection]?

Holy Quran 75:3

بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah

Yes indeed, We are able to [re]shape [even] his fingertips!

Holy Quran 75:4

بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

Indeed, man desires to go on living viciously.

Holy Quran 75:5

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ

Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah

He asks, ‘When will be this “day of resurrection”?!’

Holy Quran 75:6

فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

Fa izaa bariqal basar

But when the eyes are dazzled,

Holy Quran 75:7

وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

We khasafal qamar

the moon is eclipsed,

Holy Quran 75:8

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

Wa jumi'ash shamusu wal qamar

and the sun and the moon are brought together,

Holy Quran 75:9

يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr

that day man will say, ‘Where is the escape [from this day]?’

Holy Quran 75:10

كَلَّا لَا وَزَرَ

Kallaa laa wazar

No indeed! There will be no refuge!

Holy Quran 75:11

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr

That day the [final] goal will be toward your Lord.

Holy Quran 75:12

يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar

That day man will be informed about what [works] he had sent ahead [to the scene of judgement] and [the legacy that he had] left behind.

Holy Quran 75:13

بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ

Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah

Indeed, man is a witness to himself,

Holy Quran 75:14

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

Wa law alqaa ma'aazeerah

though he should offer excuses [to justify his failings].

Holy Quran 75:15

لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih

Do not move your tongue with it to hasten it.

Holy Quran 75:16

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah

Indeed it is up to Us to put it together and to recite it.

Holy Quran 75:17

فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah

And when We have recited it, follow its recitation.

Holy Quran 75:18

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

Summa inna 'alainaa bayaanah

Then, its exposition [also] lies with Us.

Holy Quran 75:19

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah

No! Indeed, you love this transitory life

Holy Quran 75:20

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

Wa tazaroonal Aakhirah

and forsake the Hereafter.

Holy Quran 75:21

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

Wujoohuny yawma 'izin naadirah

Some faces will be fresh on that day

Holy Quran 75:22

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

Ilaa rabbihaa naazirah

looking to their Lord,

Holy Quran 75:23

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ

Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah

and some faces will be scowling on that day,

Holy Quran 75:24

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

knowing that they will be dealt out a punishment breaking the spine.

Holy Quran 75:25

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

Kallaaa izaa balaghatit taraaqee

No indeed! When it reaches up to the collar bones

Holy Quran 75:26

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

Wa qeela man raaq

and it is said, ‘Who will take him up?’

Holy Quran 75:27

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ

Wa zanna annahul firaaq

and he knows that it is the [time of] parting,

Holy Quran 75:28

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

Waltaffatis saaqu bissaaq

and each shank clasps the other shank,

Holy Quran 75:29

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq

that day he shall be driven toward your Lord.

Holy Quran 75:30

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

Falaa saddaqa wa laa sallaa

He neither confirmed [the messages of Allah], nor did he pray,

Holy Quran 75:31

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Wa laakin kazzaba wa tawalla

but denied [them] and turned away,

Holy Quran 75:32

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta

and went back swaggering to his family.

Holy Quran 75:33

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Awlaa laka fa awlaa

So, woe to you! Woe to you!

Holy Quran 75:34

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

Summa awlaa laka fa awla

Again, woe to you! Woe to you!

Holy Quran 75:35

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

Does man suppose that he has been abandoned to futility?

Holy Quran 75:36

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ

Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa

Was he not a drop of emitted semen,

Holy Quran 75:37

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa

and then a clinging mass? Whereat He created and proportioned [him],

Holy Quran 75:38

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa

and made of him the two sexes, male and female.

Holy Quran 75:39

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ

Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa

Is not [someone like] that able to revive the dead?

Holy Quran 75:40

 

 

 

الانسان / Al-Insan / The Human

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا

Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa

Has there been a period of time for man when he was not anything worthy of mention?

Holy Quran 76:1

إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا

Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraa

Indeed We created man from the drop of a mixed fluid so that We may put him to test, so We endowed with hearing and sight.

Holy Quran 76:2

إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora

Indeed We have guided him to the way, be he grateful or ungrateful.

Holy Quran 76:3

إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًا وَسَعِيرًا

Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa

Indeed for the faithless We have prepared chains, iron collars, and a blaze.

Holy Quran 76:4

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

innal abraara yashra boona min kaasin kaana mizaa juhaa kaafooraa

Indeed the pious will drink from a cup seasoned with Kafur,

Holy Quran 76:5

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا

'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yafajjiroonahaa tafjeeraa

a spring where Allah’s servants will drink, making it gush forth as they please.

Holy Quran 76:6

يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا

Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraa

They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread.

Holy Quran 76:7

وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا

Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yatemanw wa aseeraa

For the love of Him, they feed the needy, the orphan and the prisoner,

Holy Quran 76:8

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا

Innaamaa nut'imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa'anw wa laa shukooraa

[saying,] ‘We feed you only for the sake of Allah. We desire no reward from you, nor thanks.

Holy Quran 76:9

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa

Indeed we fear a frowning and fateful day from our Lord.’

Holy Quran 76:10

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

Fa waqaahumul laahu sharra zaalikal yawmi wa laqqaahum nadratanw wa surooraa

So Allah saved them from that day’s ills and graced them with freshness [on this faces] and joy [in their hearts].

Holy Quran 76:11

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا

Wa jazaahum bimaa sabaroo janatanw wa hareeraa

He rewarded them for their patience with a garden and [garments of] silk,

Holy Quran 76:12

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا

muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraa

reclining therein on couches, without facing any [scorching] sun, or [biting] cold.

Holy Quran 76:13

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela

Its shades will be close over them and its clusters [of fruits] will be hanging low.

Holy Quran 76:14

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠

Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraa

They will be served around with vessels of silver and goblets of crystal

Holy Quran 76:15

قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa

—crystal of silver— [from] which they will dispense in a precise measure.

Holy Quran 76:16

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

Wa yusawna feehaa kaasan kaana mizaajuhaa zanjabeelaa

They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel,

Holy Quran 76:17

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

'Aynan feeha tusammaa salsabeelaa

from a spring in it named Salsabeel.

Holy Quran 76:18

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا

Wa yatoofu 'alaihim wildaanum mukhalladoona izaa ra aytahum hasibtahum lu'lu 'am mansoora

They will be waited upon by immortal youths, whom, were you to see them, you will suppose them to be scattered pearls.

Holy Quran 76:19

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا

Wa izaa ra ayta summa ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeera

As you look on, you will see there bliss and a great kingdom.

Holy Quran 76:20

عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

'Aaliyahum siyaabu sundusin khudrunw wa istabraq, wa hullooo asaawira min fiddatinw wa saqaahum Rabbuhum sharaaban tahooraa

Upon them will be cloaks of green silk and brocade and they will be adorned with bracelets of silver. Their Lord will give them to drink a pure drink.

Holy Quran 76:21

إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا

Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa

[They will be told]: ‘This is your reward, and your efforts have been well-appreciated.’

Holy Quran 76:22

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا

Innaa nahnu nazzalnaa 'alaikal quraana tanzeelaa

Indeed We have sent down to you the Quran in a gradual descent.

Holy Quran 76:23

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا

Fasbir lihukmi Rabbika wa laa tuti' minhum aasiman aw kafooraa

So submit patiently to the judgement of your Lord and do not obey any sinner or ingrate from among them,

Holy Quran 76:24

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa

and celebrate the Name of your Lord morning and evening,

Holy Quran 76:25

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa

and worship Him for a watch of the night and glorify Him the night long.

Holy Quran 76:26

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

Inna haaa'ulaa'i yuhibboona 'aajilata wa yazaroona waraaa'ahum yawman saqeelaa

Indeed they love this transitory life, and disregard a heavy day that is ahead of them.

Holy Quran 76:27

نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا

Nahnu khalaqnaahum wa shadadnaaa asrahum wa izaa shi'naa baddalnaaa amsaala hum tabdeelaa

We created them and strengthened their joints, and We will replace them with others like them whenever We like.

Holy Quran 76:28

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeela

This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord.

Holy Quran 76:29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

Wa maa tashaaa'oona illaa anyyashaaa'al laah; innal laahaa kaana'Aleeman Hakeema

But you will not wish unless it is willed by Allah. Indeed Allah is all-knowing, all-wise.

Holy Quran 76:30

يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا

Yudkhilu mai yashaaa'u fee rahmatih; wazzaalimeena a'adda lahum 'azaaban aleemaa

He admits whomever He wishes into His mercy, and He has prepared a painful punishment for the wrongdoers.

Holy Quran 76:31

 

 

 

المرسلات / Al-Mursalat / The Emissaries

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا

Wal mursalaati'urfaa

By the [angelic] emissaries sent successively,

Holy Quran 77:1

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا

Fal'aasifaati 'asfaa

by those who sweep along like gale,

Holy Quran 77:2

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا

Wannaashiraati nashraa

by those who publish [the Divine messages] far and wide,

Holy Quran 77:3

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا

Falfaariqaati farqaa

by those who separate [the truth from falsehood] distinctly,

Holy Quran 77:4

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا

Falmulqiyaati zikra

by those who inspire [God’s] remembrance,

Holy Quran 77:5

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

'Uzran aw nuzraa

as exemption or warning:

Holy Quran 77:6

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ

Innamaa too'adoona lawaaqi'

what you are promised will surely befall.

Holy Quran 77:7

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

Fa izam nujoomu tumisat

When the stars are blotted out

Holy Quran 77:8

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ

Wa izas samaaa'u furijat

and the sky is cleft,

Holy Quran 77:9

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ

Wa izal jibaalu nusifat

when the mountains are scattered [like dust]

Holy Quran 77:10

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Wa izar Rusulu uqqitat

and time is set for the apostles [to bear witness]

Holy Quran 77:11

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

Li ayyi yawmin ujjilat

—for what day has [all] that been set [to occur]?

Holy Quran 77:12

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ

Li yawmil Fasl

For the Day of Judgement!

Holy Quran 77:13

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

Wa maaa adraaka maa yawmul fasl

And what will show you what is the Day of Judgement!?

Holy Quran 77:14

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:15

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

Alam nuhlikil awwaleen

Did We not destroy the former generations,

Holy Quran 77:16

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ

Summa nutbi'uhumul aakhireen

[and] then made the latter ones follow them?

Holy Quran 77:17

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

Kazzlika naf'alu bilmujrimeen

That is how We deal with the guilty.

Holy Quran 77:18

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:19

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen

Have We not created you from a base fluid,

Holy Quran 77:20

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen

[and] then lodged it in a secure abode

Holy Quran 77:21

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

Illaa qadrim ma'loom

until a known span [of time]?

Holy Quran 77:22

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ

Faqadarnaa fani'mal qaadiroon

Then We determined; and how excellent determiners We are!

Holy Quran 77:23

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:24

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

Alam naj'alil arda kifaataa

Have We not made the earth a receptacle

Holy Quran 77:25

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا

Ahyaaa'anw wa amwaataa

for the living and the dead,

Holy Quran 77:26

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa

and set in it lofty [and] firm mountains, and given you agreeable water to drink?

Holy Quran 77:27

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:28

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon

[The faithless will be told:] ‘Proceed toward what you used to deny!

Holy Quran 77:29

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab

Proceed toward the triple-forked shadow,

Holy Quran 77:30

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ

Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab

neither shady nor of any avail against the flames.

Holy Quran 77:31

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ

Innahaa tarmee bishararin kalqasr

Indeed it throws up [giant] sparks like castles,

Holy Quran 77:32

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ

Ka annahoo jimaalatun sufr

[bright] like yellow camels.

Holy Quran 77:33

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:34

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

Haazaa yawmu laa uantiqoon

This is a day wherein they will not speak,

Holy Quran 77:35

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon

nor will they be permitted to offer excuses.

Holy Quran 77:36

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:37

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ

Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen

‘This is the Day of Judgement. We have brought you together with the former generations.

Holy Quran 77:38

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon

If you have any stratagems [left], try them out against Me!’

Holy Quran 77:39

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:40

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ

Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon

Indeed the Godwary will be amid shades and springs

Holy Quran 77:41

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Wa fawaakiha mimmaa yastahoon

and [enjoying] such fruits as they desire.

Holy Quran 77:42

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

[They will be told:] ‘Enjoy your food and drink, [a reward] for what you used to do.

Holy Quran 77:43

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Innaa kazaalika najzil muhsineen

Thus do We reward the virtuous.’

Holy Quran 77:44

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:45

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon

‘Eat and enjoy a little! You are indeed guilty.’

Holy Quran 77:46

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:47

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ

Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon

When they are told, ‘Bow down [in prayer],’ they do not bow down!

Holy Quran 77:48

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Woe to the deniers on that day!

Holy Quran 77:49

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon

So what discourse will they believe after this?

Holy Quran 77:50

 

 

 

END JUZZ / Siparah  29