[00:00.00]
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Izash shamsu kuwwirat
When the sun is wound up,
[00:02.00]
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
Wa izan nujoomun kadarat
when the stars scatter,
[00:06.00]
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Wa izal jibaalu suyyirat
when the mountains are set moving,
[00:08.00]
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Wa izal 'ishaaru 'uttilat
when the pregnant camels are neglected,
[00:11.00]
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Wa izal wuhooshu hushirat
when the wild beasts are mustered,
[00:14.00]
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Wa izal bihaaru sujjirat
when the seas are set afire,
[00:17.00]
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Wa izan nufoosu zuwwijat
when the souls are assorted,
[00:20.00]
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
Wa izal maw'oodatu su'ilat
when the girl buried-alive will be asked
[00:23.00]
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
Bi ayyi zambin qutilat
for what sin she was killed.
[00:27.00]
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
Wa izas suhufu nushirat
When the records [of deeds] are unfolded,
[00:29.00]
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
Wa izas samaaa'u kushitat
when the sky is stripped off,
[00:33.00]
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Wa izal jaheemu su'-'irat
when hell is set ablaze,
[00:36.00]
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Wa izal jannatu uzlifat
when paradise is brought near,
[00:39.00]
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
'Alimat nafsum maaa ahdarat
then a soul shall know what it has readied [for itself].
[00:44.00]
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
Falaaa uqsimu bil khunnas
So I swear by the stars that return,
[00:50.00]
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
Al jawaaril kunnas
the comets,
[00:54.00]
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Wallaili izaa 'as'as
by the night as it approaches,
[00:57.00]
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Wassubhi izaa tanaffas
by the dawn as it breathes:
[01:00.00]
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahoo laqawlu rasoolin kareem
it is indeed the speech of a noble apostle,
[01:06.00]
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen
powerful and eminent with the Lord of the Throne,
[01:12.00]
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
Mutaa'in samma ameen
one who is obeyed and is trustworthy as well.
[01:17.00]
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
Wa maa saahibukum bimajnoon
Your companion is not crazy:
[01:22.00]
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen
certainly he saw him on the manifest horizon,
[01:27.00]
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
and he is not miserly concerning the Unseen.
[01:32.00]
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem
And it is not the speech of an outcast Satan.
[01:36.00]
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Fa ayna tazhaboon
So where are you going?
[01:39.00]
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
In huwa illaa zikrul lil'aalameen
It is just a reminder for all the nations,
[01:45.00]
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem
for those of you who wish to walk straight;
[01:53.00]
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen
but you will not wish unless it is wished by Allah, the Lord of all the worlds.
[00:00.00]
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Izash shamsu kuwwirat
When the sun is wound up,
[00:02.00]
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
Wa izan nujoomun kadarat
when the stars scatter,
[00:06.00]
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Wa izal jibaalu suyyirat
when the mountains are set moving,
[00:08.00]
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Wa izal 'ishaaru 'uttilat
when the pregnant camels are neglected,
[00:11.00]
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Wa izal wuhooshu hushirat
when the wild beasts are mustered,
[00:14.00]
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Wa izal bihaaru sujjirat
when the seas are set afire,
[00:17.00]
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Wa izan nufoosu zuwwijat
when the souls are assorted,
[00:20.00]
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
Wa izal maw'oodatu su'ilat
when the girl buried-alive will be asked
[00:23.00]
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
Bi ayyi zambin qutilat
for what sin she was killed.
[00:27.00]
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
Wa izas suhufu nushirat
When the records [of deeds] are unfolded,
[00:29.00]
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
Wa izas samaaa'u kushitat
when the sky is stripped off,
[00:33.00]
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Wa izal jaheemu su'-'irat
when hell is set ablaze,
[00:36.00]
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Wa izal jannatu uzlifat
when paradise is brought near,
[00:39.00]
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
'Alimat nafsum maaa ahdarat
then a soul shall know what it has readied [for itself].
[00:44.00]
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
Falaaa uqsimu bil khunnas
So I swear by the stars that return,
[00:50.00]
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
Al jawaaril kunnas
the comets,
[00:54.00]
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Wallaili izaa 'as'as
by the night as it approaches,
[00:57.00]
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Wassubhi izaa tanaffas
by the dawn as it breathes:
[01:00.00]
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahoo laqawlu rasoolin kareem
it is indeed the speech of a noble apostle,
[01:06.00]
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen
powerful and eminent with the Lord of the Throne,
[01:12.00]
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
Mutaa'in samma ameen
one who is obeyed and is trustworthy as well.
[01:17.00]
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
Wa maa saahibukum bimajnoon
Your companion is not crazy:
[01:22.00]
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen
certainly he saw him on the manifest horizon,
[01:27.00]
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
and he is not miserly concerning the Unseen.
[01:32.00]
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem
And it is not the speech of an outcast Satan.
[01:36.00]
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Fa ayna tazhaboon
So where are you going?
[01:39.00]
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
In huwa illaa zikrul lil'aalameen
It is just a reminder for all the nations,
[01:45.00]
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem
for those of you who wish to walk straight;
[01:53.00]
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen
but you will not wish unless it is wished by Allah, the Lord of all the worlds.
[00:00.00]
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Izash shamsu kuwwirat
When the sun is wound up,
[00:02.00]
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
Wa izan nujoomun kadarat
when the stars scatter,
[00:06.00]
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Wa izal jibaalu suyyirat
when the mountains are set moving,
[00:08.00]
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Wa izal 'ishaaru 'uttilat
when the pregnant camels are neglected,
[00:11.00]
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Wa izal wuhooshu hushirat
when the wild beasts are mustered,
[00:14.00]
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Wa izal bihaaru sujjirat
when the seas are set afire,
[00:17.00]
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Wa izan nufoosu zuwwijat
when the souls are assorted,
[00:20.00]
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
Wa izal maw'oodatu su'ilat
when the girl buried-alive will be asked
[00:23.00]
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
Bi ayyi zambin qutilat
for what sin she was killed.
[00:27.00]
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
Wa izas suhufu nushirat
When the records [of deeds] are unfolded,
[00:29.00]
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
Wa izas samaaa'u kushitat
when the sky is stripped off,
[00:33.00]
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Wa izal jaheemu su'-'irat
when hell is set ablaze,
[00:36.00]
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Wa izal jannatu uzlifat
when paradise is brought near,
[00:39.00]
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
'Alimat nafsum maaa ahdarat
then a soul shall know what it has readied [for itself].
[00:44.00]
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
Falaaa uqsimu bil khunnas
So I swear by the stars that return,
[00:50.00]
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
Al jawaaril kunnas
the comets,
[00:54.00]
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Wallaili izaa 'as'as
by the night as it approaches,
[00:57.00]
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Wassubhi izaa tanaffas
by the dawn as it breathes:
[01:00.00]
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahoo laqawlu rasoolin kareem
it is indeed the speech of a noble apostle,
[01:06.00]
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen
powerful and eminent with the Lord of the Throne,
[01:12.00]
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
Mutaa'in samma ameen
one who is obeyed and is trustworthy as well.
[01:17.00]
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
Wa maa saahibukum bimajnoon
Your companion is not crazy:
[01:22.00]
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen
certainly he saw him on the manifest horizon,
[01:27.00]
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
and he is not miserly concerning the Unseen.
[01:32.00]
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem
And it is not the speech of an outcast Satan.
[01:36.00]
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Fa ayna tazhaboon
So where are you going?
[01:39.00]
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
In huwa illaa zikrul lil'aalameen
It is just a reminder for all the nations,
[01:45.00]
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem
for those of you who wish to walk straight;
[01:53.00]
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen
but you will not wish unless it is wished by Allah, the Lord of all the worlds.