81 At-Takwīr

[00:00.00]

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Izash shamsu kuwwirat

When the sun is wound up,

[00:02.00]

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

Wa izan nujoomun kadarat

when the stars scatter,

[00:06.00]

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Wa izal jibaalu suyyirat

when the mountains are set moving,

[00:08.00]

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Wa izal 'ishaaru 'uttilat

when the pregnant camels are neglected,

[00:11.00]

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Wa izal wuhooshu hushirat

when the wild beasts are mustered,

[00:14.00]

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Wa izal bihaaru sujjirat

when the seas are set afire,

[00:17.00]

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Wa izan nufoosu zuwwijat

when the souls are assorted,

[00:20.00]

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

Wa izal maw'oodatu su'ilat

when the girl buried-alive will be asked

[00:23.00]

بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ

Bi ayyi zambin qutilat

for what sin she was killed.

[00:27.00]

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

Wa izas suhufu nushirat

When the records [of deeds] are unfolded,

[00:29.00]

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

Wa izas samaaa'u kushitat

when the sky is stripped off,

[00:33.00]

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Wa izal jaheemu su'-'irat

when hell is set ablaze,

[00:36.00]

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Wa izal jannatu uzlifat

when paradise is brought near,

[00:39.00]

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ

'Alimat nafsum maaa ahdarat

then a soul shall know what it has readied [for itself].

[00:44.00]

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

Falaaa uqsimu bil khunnas

So I swear by the stars that return,

[00:50.00]

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

Al jawaaril kunnas

the comets,

[00:54.00]

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Wallaili izaa 'as'as

by the night as it approaches,

[00:57.00]

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Wassubhi izaa tanaffas

by the dawn as it breathes:

[01:00.00]

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Innahoo laqawlu rasoolin kareem

it is indeed the speech of a noble apostle,

[01:06.00]

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ

Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

powerful and eminent with the Lord of the Throne,

[01:12.00]

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

Mutaa'in samma ameen

one who is obeyed and is trustworthy as well.

[01:17.00]

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

Wa maa saahibukum bimajnoon

Your companion is not crazy:

[01:22.00]

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

certainly he saw him on the manifest horizon,

[01:27.00]

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

and he is not miserly concerning the Unseen.

[01:32.00]

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ

Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

And it is not the speech of an outcast Satan.

[01:36.00]

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Fa ayna tazhaboon

So where are you going?

[01:39.00]

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ

In huwa illaa zikrul lil'aalameen

It is just a reminder for all the nations,

[01:45.00]

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

for those of you who wish to walk straight;

[01:53.00]

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

but you will not wish unless it is wished by Allah, the Lord of all the worlds.

[00:00.00]

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Izash shamsu kuwwirat

When the sun is wound up,

[00:02.00]

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

Wa izan nujoomun kadarat

when the stars scatter,

[00:06.00]

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Wa izal jibaalu suyyirat

when the mountains are set moving,

[00:08.00]

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Wa izal 'ishaaru 'uttilat

when the pregnant camels are neglected,

[00:11.00]

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Wa izal wuhooshu hushirat

when the wild beasts are mustered,

[00:14.00]

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Wa izal bihaaru sujjirat

when the seas are set afire,

[00:17.00]

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Wa izan nufoosu zuwwijat

when the souls are assorted,

[00:20.00]

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

Wa izal maw'oodatu su'ilat

when the girl buried-alive will be asked

[00:23.00]

بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ

Bi ayyi zambin qutilat

for what sin she was killed.

[00:27.00]

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

Wa izas suhufu nushirat

When the records [of deeds] are unfolded,

[00:29.00]

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

Wa izas samaaa'u kushitat

when the sky is stripped off,

[00:33.00]

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Wa izal jaheemu su'-'irat

when hell is set ablaze,

[00:36.00]

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Wa izal jannatu uzlifat

when paradise is brought near,

[00:39.00]

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ

'Alimat nafsum maaa ahdarat

then a soul shall know what it has readied [for itself].

[00:44.00]

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

Falaaa uqsimu bil khunnas

So I swear by the stars that return,

[00:50.00]

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

Al jawaaril kunnas

the comets,

[00:54.00]

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Wallaili izaa 'as'as

by the night as it approaches,

[00:57.00]

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Wassubhi izaa tanaffas

by the dawn as it breathes:

[01:00.00]

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Innahoo laqawlu rasoolin kareem

it is indeed the speech of a noble apostle,

[01:06.00]

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ

Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

powerful and eminent with the Lord of the Throne,

[01:12.00]

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

Mutaa'in samma ameen

one who is obeyed and is trustworthy as well.

[01:17.00]

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

Wa maa saahibukum bimajnoon

Your companion is not crazy:

[01:22.00]

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

certainly he saw him on the manifest horizon,

[01:27.00]

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

and he is not miserly concerning the Unseen.

[01:32.00]

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ

Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

And it is not the speech of an outcast Satan.

[01:36.00]

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Fa ayna tazhaboon

So where are you going?

[01:39.00]

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ

In huwa illaa zikrul lil'aalameen

It is just a reminder for all the nations,

[01:45.00]

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

for those of you who wish to walk straight;

[01:53.00]

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

but you will not wish unless it is wished by Allah, the Lord of all the worlds.

[00:00.00]

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Izash shamsu kuwwirat

When the sun is wound up,

[00:02.00]

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

Wa izan nujoomun kadarat

when the stars scatter,

[00:06.00]

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Wa izal jibaalu suyyirat

when the mountains are set moving,

[00:08.00]

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Wa izal 'ishaaru 'uttilat

when the pregnant camels are neglected,

[00:11.00]

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Wa izal wuhooshu hushirat

when the wild beasts are mustered,

[00:14.00]

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Wa izal bihaaru sujjirat

when the seas are set afire,

[00:17.00]

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Wa izan nufoosu zuwwijat

when the souls are assorted,

[00:20.00]

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

Wa izal maw'oodatu su'ilat

when the girl buried-alive will be asked

[00:23.00]

بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ

Bi ayyi zambin qutilat

for what sin she was killed.

[00:27.00]

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

Wa izas suhufu nushirat

When the records [of deeds] are unfolded,

[00:29.00]

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

Wa izas samaaa'u kushitat

when the sky is stripped off,

[00:33.00]

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Wa izal jaheemu su'-'irat

when hell is set ablaze,

[00:36.00]

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Wa izal jannatu uzlifat

when paradise is brought near,

[00:39.00]

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ

'Alimat nafsum maaa ahdarat

then a soul shall know what it has readied [for itself].

[00:44.00]

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

Falaaa uqsimu bil khunnas

So I swear by the stars that return,

[00:50.00]

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

Al jawaaril kunnas

the comets,

[00:54.00]

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Wallaili izaa 'as'as

by the night as it approaches,

[00:57.00]

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Wassubhi izaa tanaffas

by the dawn as it breathes:

[01:00.00]

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Innahoo laqawlu rasoolin kareem

it is indeed the speech of a noble apostle,

[01:06.00]

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ

Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

powerful and eminent with the Lord of the Throne,

[01:12.00]

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

Mutaa'in samma ameen

one who is obeyed and is trustworthy as well.

[01:17.00]

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

Wa maa saahibukum bimajnoon

Your companion is not crazy:

[01:22.00]

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

certainly he saw him on the manifest horizon,

[01:27.00]

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

and he is not miserly concerning the Unseen.

[01:32.00]

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ

Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

And it is not the speech of an outcast Satan.

[01:36.00]

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Fa ayna tazhaboon

So where are you going?

[01:39.00]

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ

In huwa illaa zikrul lil'aalameen

It is just a reminder for all the nations,

[01:45.00]

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

for those of you who wish to walk straight;

[01:53.00]

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

but you will not wish unless it is wished by Allah, the Lord of all the worlds.