[00:01.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bismillahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:06.00]
اَللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ
allahumma laka alhamdu
O Allah, all praise be to You
[00:07.00]
عَلَىٰ مَرَدِّ نَوَازِلِ ٱلْبَلاَءِ
`ala maraddi nawazili albala'i
for driving away the imminent misfortunes
[00:12.00]
وَمُلِمَّاتِ ٱلضَّرَّاءِ
wa mulimmati alddarra'i
and the wrapping harms,
[00:16.00]
وَكَشْفِ نَوَائِبِ ٱللَّاوَاءِ
wa kashfi nawa'ibi alla'wa'i
for relieving from the calamitous hardships,
[00:20.00]
وَتَوَالِي سُبُوغِ ٱلنَّعْمَاءِ
wa tawali subughi alnna`ma'i
and for the succession of the profuse blessings.
[00:25.00]
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ هَنِيءِ عَطَائِكَ
wa laka alhamdu `ala hani'i `ata'ika
All praise be to You for Your pleasant bestowals,
[00:30.00]
وَمَحْمُودِ بَلاَئِكَ
wa mahmudi bala'ika
praiseworthy conferrals,
[00:33.00]
وَجَلِيلِ آلاَئِكَ
wa jalili ala'ika
and great boons.
[00:36.00]
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ إِحْسَانِكَ ٱلْكَثِيرِ
wa laka alhamdu `ala ihsanika alkathiri
All praise be to You for Your very much benevolence,
[00:41.00]
وَخَيْرِكَ ٱلْغَزِيرِ
wa khayrika alghaziri
torrential welfare,
[00:45.00]
وَتَكْلِيفِكَ ٱلْيَسِيرِ
wa taklifika alyasiri
and easy-to-do obligations
[00:48.00]
وَدَفْعِ ٱلْعَسِيرِ
wa daf`i al`asiri
and for Your driving away the difficulties.
[00:51.00]
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ يَا رَبِّ
wa laka alhamdu ya rabbi
All praise be to You, O Lord,
[00:53.00]
عَلَىٰ تَثْمِيرِكَ قَلِيلَ ٱلشُّكْرِ
`ala tathmirika qalila alshshukri
for multiplying the little thanksgiving,
[00:58.00]
وَإِعْطَائِكَ وَافِرَ ٱلاجْرِ
wa i`ta'ika wafira al-ajri
enduing with abundant rewards,
[01:02.00]
وَحَطِّكَ مُثْقَلَ ٱلْوِزْرِ
wa hattika muthqala alwizri
excusing the heavy burdens,
[01:07.00]
وَقَبُولِكَ ضَيِّقَ ٱلْعُذْرِ
wa qabulika dayyiqa al`udhri
accepting the improper apologies,
[01:11.00]
وَوَضْعِكَ بَاهِضَ ٱلإِصْرِ
wa wad`ika bahida al-isri
lessening the exorbitant loads,
[01:15.00]
وَتَسْهِيلِكَ مَوْضِعَ ٱلْوَعْرِ
wa tas-hilika mawdi`a alwa`ri
making easy the difficult situations,
[01:19.00]
وَمَنْعِكَ مُفْظِعَ ٱلامْرِ
wa man`ika mufzi`a al-amri
and dispelling the horrible matters.
[01:23.00]
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ ٱلْبَلاَءِ ٱلْمَصْرُوفِ
wa laka alhamdu `ala albala'i almasrufi
All praise be to You for Your dispelling the misfortunes,
[01:29.00]
وَوَافِرِ ٱلْمَعْرُوفِ
wa wafiri alma`rufi
Your granting abundant charity,
[01:31.00]
وَدَفْعِ ٱلْمَخُوفِ
wa daf`i almakhufi
Your driving away the terrifying matters,
[01:34.00]
وَإِذْلاَلِ ٱلْعَسُوفِ
wa idhlali al`asufi
and Your facilitating the oppressive issues.
[01:37.00]
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ قِلَّةِ ٱلتَّكْلِيفِ
wa laka alhamdu `ala qillati alttaklifi
All praise be to You for the little mandates,
[01:42.00]
وَكَثْرَةِ ٱلتَّخْفِيفِ
wa kathrati alttakhfifi
the much alleviation,
[01:45.00]
وَتَقْوِيَةِ ٱلضَّعِيفِ
wa taqwiyati aldda`ifi
the strengthening of the feeble,
[01:47.00]
وَإِغَاثَةِ ٱللَّهِيفِ
wa ighathati allahifi
and the assisting of the distressed.
[01:51.00]
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ سَعَةِ إِمْهَالِكَ
wa laka alhamdu `ala sa`ati imhalika
All praise be to You for Your long-term respite,
[01:55.00]
وَدَوَامِ إِفْضَالِكَ
wa dawami ifdalika
Your incessant favoring,
[01:58.00]
وَصَرْفِ إِمْحَالِكَ
wa sarfi imhalika
Your chasing off fruitlessness,
[02:00.00]
وَحَمِيدِ افْعَالِكَ
wa hamidi af`alika
Your praiseworthy deeds,
[02:03.00]
وَتَوَالِي نَوَالِكَ
wa tawali nawalika
and Your continuous donations.
[02:07.00]
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ تَاخِيرِ مُعَاجَلَةِ ٱلْعِقَابِ
wa laka alhamdu `ala ta'khiri mu`ajalati al`iqabi
All praise be to You for putting off the looming punishment,
[02:13.00]
وَتَرْكِ مُغَافَصَةِ ٱلْعَذَابِ
wa tarki mughafasati al`adhabi
shunning sudden chastisement,
[02:17.00]
وَتَسْهِيلِ طَرِيقِ ٱلْمَآبِ
wa tas-hili tariqi alma'abi
paving the way back to You,
[02:21.00]
وَإِنْزَالِ غَيْثِ ٱلسَّحَابِ
wa inzali ghaythi alssahabi
and sending down the rain of the clouds.
[02:25.00]
إِنَّكَ ٱلْمَنَّانُ ٱلْوَهَّابُ
innaka almannanu alwahhabu
Verily, You are the All-tender, the All-donor.