بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Bismil Laahir Rahmaanir Raheem
In the name of Allah the Beneficent the Merciful.
لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ ثُمَّ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ ثُمَّ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ وَلَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ بِمَا ہَلَّلَ اللهُ بِہٖ نَفْسَہٗ
Laa Elaaha Illal Laaho Summa Laa Elaaha Illal Laaho Summa Laa Elaaha Illal Laaho Bemaa Hallalal Laaho Behi Nafsahu
There is no lord but Allah. Again there is no lord but Allah and again there is no lord but Allah and that there is no lord except Allah. As He Himself says that
وَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ بِمَا ہَلَّلَہٗ بِہٖ خَلْقُہٗ وَ اللهُ اَکْبَرُ بِمَا کَبَّرَہٗ بِہٖ خَلْقُہٗ وَ سُبْحَانَ اللهِ بِمَا سَبَّحَہٗ بِہٖ خَلْقُہٗ
Wa Laa Elaaha Illal Laaho Bemaa Hallalahu Behi Khalqohu Wal Laaho Akbaro Bemaa Kabbarahu Behi Khalqohu Wa Subhaanal Laahe Bemaa Sabbahahu Behi Khalqohu
there is no lord except Allah as His creatures testify. And Allah is great as His creatures have testified it. And Allah is Pure as His creatures have glorified Him
وَ الْحَمْدُ لِلهِ بِمَا حَمِدَہٗ بِہٖ عَرْشُہٗ وَ مَنْ تَحْتَہٗ وَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ بِمَا ہَلَّلَہٗ بِہٖ عَرْشُہٗ وَ مَنْ تَحْتَہٗ
Wal Hamdo Lillaahe Bemaa Hamedahu Behi A’rshohu Wa Man Tahtahu Wa Laa Elaaha Illal Laaho Bemaa Hallalahu Behi A’rshohu Wa Man Tahtahu
And the Praise is for Allah as His Throne has Praised Him and there is no lord but Allah in the way His Throne and the things below the throne have testified it
وَ اللهُ اَکْبَرُ بِمَا کَبَّرَہٗ بِہٖ عَرْشُہٗ وَ مَنْ تَحْتَہٗ وَ سُبْحَانَ اللهِ بِمَا سَبَّحَهٗ عَرْشُہٗ وَ مَنْ تَحْتَہٗ
Wal Laaho Akbaro Bemaa Kabbarahu Behi A’rshohu Wa Man Tahtahu Wa Subhaanal Laahe Bemaa Sabbahahu A’rshohu Wa Man Tahtahu
Allah is the greatest as is testified by His throne and the things below it
وَ الْحَمْدُ لِلهِ بِمَا حَمِدَہٗ بِہٖ سَمٰوَاتُہٗ وَ اَرْضُہٗ وَ مَنْ فِیْہِنَّ وَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ بِمَا ہَلَّلَہٗ بِہٖ مَلَآئِکَتُہٗ
Wal Hamdo Lillaahe Bemaa Hamedahu Behi Samaawaatohu Wa Arzohu Wa Man Feehinna Wa Laa Elaaha Illal Laaho Bemaa Hallalahu Behi Malaa-Ekatohu
. And praise be to Allah in the manner as He is praised in the heavens and the earth. I mention the purity of Allah as His angels have glorified Him and there is no lord but Allah as His angels have testified it
وَ اللهُ اَکْبَرُ بِمَا کَبَّرَہٗ بِہٖ مَلَآئِکَتُہٗ وَ الْحَمْدُ لِلهِ بِمَا حَمِدَہٗ بِہٖ عَرْشُہٗ
Wal Laaho Akbaro Bemaa Kabbarahu Behi Malaaa-Ekatohu Wal Hamdo Lillaahe Bemaa Hamedahu Behi A’rshohu
Allah is great, in the way as the angels narrate it. In this manner the Praise is for Allah as His heavens testify it
وَ اللهُ اَکْبَرُ بِمَا کَبَّرَہٗ بِہٖ کُرْسِیُّہٗ وَ کُلُّ شَیْءٍ اَحَاطَ بِہٖ عِلْمُہٗ وَ الْحَمْدُ لِلهِ بِمَا حَمِدَہٗ بِهٖ بِحَارُہٗ وَ مَا فِیْہَا
Wal Laaho Akbaro Bemaa Kabbarahu Behi Kursiyyohu Wa Kullo Shay-In Ahaata Behi I’lmohu Wal Lahmado Lillaahe Bemaa Hamedahu Behi Behaarohu Wa Maa Feehaa
Allah is the Greatest as His Throne glorifies and this knowledge circles everyone. Praise is for Allah in the way the ocean prays and all the things in it.
وَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ بِمَا ہَلَّلَتَہٗ بِہٖ بِحَارُہٗ وَ مَا فِیْہَا وَ اللهُ اَکْبَرُ بِمَا کَبَّرْتَہٗ بِہٖ بِحَارُہٗ وَ مَا فِیْہَا وَ الْحَمْدُ لِلهِ بِمَا حَمِدَہٗ بِہِ الْاٰخِرَۃُ وَ الدُّنْیَا وَ مَا فِیْہِمَا
Wa Laa Elaaha Illal Laaho Bemaa Hallalatahu Behi Behaarohu Wa Maa Feehaa Wal Laaho Akbaro Bemaa Kabbartahu Behi Behaarohu Wa Maa Feehaa Wal Hamdo Lillaahe Bemaa Hamedahu Behil Aakherato Wad Dunya Wa Maa Feehemaa
And there is no lord but Allah as is testified by the ocean and things in it. Praise is for Allah in the manner the Hereafter and this world and its inhabitants praise Him. And Allah is greatest as is testified by the Hereafter, this world and its inhabitants.
وَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ بِمَا ہَلَّلَہٗ بِہِ الْاٰخِرَۃُ وَ الدُّنْیَا وَ مَا فِیْہِمَا وَ اللهُ اَکْبَرُ بِمَا کَبَّرَہٗ بِہِ الْاٰخِرَۃُ وَ الدُّنْیَا وَ مَا فِیْہِمَا
Wa Laa Elaaha Illal Laaho Bemaa Hallalahu Behil Aakherato Wad Dunyaa Wa Maa Feehemaa Wal Laaho Akbaro Bemaa Kabbarahu Behil Aakherato Wad Dunyaa Wa Maa Feehemaa
And there is no god but Allah by the measure with which the Hereafter and the world and all that is within them have declared His Oneness; and Allah is the Greatest by the measure with which the Hereafter and the world and all that is within them have magnified Him
وَ سُبْحَانَ اللهِ بِمَا سَبَّحَہٗ بِہِ الْاٰخِرَۃُ وَ الدُّنْیَا وَ مَا فِیْہِمَا وَ الْحَمْدُ لِلهِ مَبْلَغَ رِضَاہُ وَ زِنَۃَ عَرْشِہٖ وَ مُنْتَہٰی رِضَاہُ وَ مَا لَا یَعْدِلُہٗ
Wa Subhaanal Laahe Bemaa Sabbahahu Behil Aakherato Wad Dunyaa Wa Maa Feehemaa Wal Hamdo Lillaahe Mablagha Rezaaho Wa Zenata A’rshehi Wa Muntahaa Rezaaho Wa Maa Laa Ya’delohu
And Glory be to Allah by the measure with which the Hereafter and the world and all that is within them glorify Him; and all praise is for Allah equal to the extent of His pleasure, the weight of His Throne, the ultimate of His pleasure, and that which nothing can equal.
وَ سُبْحَانَ اللهِ مَبْلَغَ رِضَاہُ وَ مُنْتَہٰی رِضَاہُ وَ مَا لَا یَعْدِلُہٗ وَ الْحَمْدُ لِلهِ قَبْلَ کُلِّ شَیْءٍ وَ مَعَ کُلِّ شَیْءٍ وَعَدَدَ کُلِّ شَیْءٍ
Wa Subhaanal Laahe Mablagha Rezaaho Wa Muntahaa Rezaaho Wa Maa Laa Ya’delohu Wal Hamdo Lillaahe Qabla Kulle Shay-In Wa Ma-A’ Kulle Shay-In Wa A’dada Kulle Shay-In
And Glory be to Allah equal to the extent of His pleasure, the ultimate of His pleasure, and that which nothing can equal; and all praise is for Allah before everything, with everything, and equal to the number of everything.
وَ سُبْحَانَ اللهِ قَبْلَ کُلِّ شَیْءٍ وَ مَعَ کُلِّ شَیْءٍ وَ عَدَدَ کُلِّ شَیْءٍ وَ الْحَمْدُ لِلهِ عَدَدَ اٰیَاتِہٖ وَ اَسْمَآئِہٖ وَ مِلْأَ جَنَّتِہٖ وَ نٰارِہٖ
Wa Subhaanal Laahe Qabla Kulle Shay-In Wa Ma-A’ Kulle Shay-In Wa A’dada Kulle Shay-In Wal Hamdo Lillaahe A’dada Aayaatehi Wa As-Maa-Ehi Wa Mil-A Jannatehi Wa Naarehi
And Glory be to Allah before everything, with everything, and equal to the number of everything; and all praise is for Allah equal to the number of His verses, His names, the fullness of His Paradise, and the fullness of His Hellfire
وَ اللهُ اَکْبَرُ عَدَدَ اٰیَاتِہٖ وَ اَسْمَآئِہٖ وَ مِلْأَ جَنَّتِہٖ وَ نَارِہٖ وَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ عَدَدَ اٰیَاتِہٖ وَ اَسْمَائِہٖ وَ مِلْأَ جَنَّتِہٖ وَ نَارِہٖ
Wal Laaho Akbaro A’dada Aayaatehi Wa As-Maaa-Ehi Wa Mil-A Jannatehi Wa Naarehi Wa Laa Elaaha Illal Laaho A’dada Aayaatehi Wa Asmaaa-Ehi Wa Mil-A Jannatehi Wa Naarehi
And Allah is the Greatest equal to the number of His verses, His names, the fullness of His Paradise, and the fullness of His Hellfire; and there is no god but Allah equal to the number of His verses, His names, the fullness of His Paradise, and the fullness of His Hellfire.
وَ الْحَمْدُ لِلهِ حَمْدًا لَا یُحْصٰی بِعَدَدٍ وَ لَا بِقُوَّۃٍ وَ لَا بِحِسَابٍ وَ سُبْحَانَ اللهِ تَسْبِیْحًا لَا یُحْصٰی بِعَدَدِ وَ لَا بِقُوَّۃٍ وَ لَا بِحِسَابٍ
Wal Hamdo Lillaahe Hamdan Laa Yohsee Be-A’dadin Wa Laa Be-Quwwatin Wa Laa Be-Hesaabin Wa Subhaanal Laahe Tasbeehan Laa Yohsee Be-A’dade Wa Laa Be-Quwwatin Wa Laa Be-Hesaabin
Praise be to Allah, to the extent it becomes uncountable by imagination or by numbers. Glory be to Allah! Purified be He to the extent which cannot be measured by strength or by numbers.
وَ اللهُ اَکْبَرُ تَکْبِیْرًا لَا یُحْصٰی بِعَدَدٍ وَ لَا بِقُوَّۃٍ وَ لَا بِحِسَابٍ وَ الْحَمْدُ لِلهِ عَدَدَ النُّجُوْمِ وَ الْمِیَاہِ وَ الْاَشْجَارِ وَ الشَّعْرِ
Wal Laaho Akbaro Takbeeran Laa Yohsee Be-A’dadin Wa Laa Be-Quwwatin Wa Laa Be-Hesaabin Wal Hamdo Lillaahe A’dadan Nojoome Wal Meyaahe Wal Ashjaare Wash Sha’re
And Allah is the greatest to such an extent, which cannot be imagined by numbers, strength or imagination. Praise is for Allah to the extent of stars, water in the sea, leaves on the trees and hair on the head
وَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ عَدَدَ النُّجُوْمِ وَ الْمِیَاہِ وَ الْاَشْجَارِ وَ الشَّعْرِ وَ الْحَمْدُ لِلهِ عَدَدَ الْحَصٰی وَ النَّوٰی وَ التُّرَابِ وَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ
Wa Laa Elaaha Illal Laaho A’dadan Nojoome Wal Meyaahe Wal Ashjaare Wash Sha’re Wal Hamdo Lillaahe A’dadal Hasaa Wan Nawaa Wat Toraabe Wal Jinne Wal Inse
There is no lord but Allah to the extent of stars, water in the sea, leaves on the tree and hair on the head. Praise be to Allah to the numbers of pebbles, seeds, earth, and jinns and men
وَ اللهُ اَكْبَرُ عَدَدَ الْحَصٰی وَ النَّوٰی وَ التُّرَابِ وَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ وَ سُبْحَانِ اللهِ عَدَدَ الْحَصٰی وَ النَّوٰی وَ التُّرَابِ وَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ
Wal Laaho Akbaro A’dadal Hasaa Wan Nawaa Wat Toraabe Wal Jinne Wal Inse Wa Subhaanal Laahe A’dadal Hasaa Wan Nawaa Wat Toraabe Wal Jinne Wal Inse
Allah is the greatest to the extent of pebbles, seeds, earth, jinns and men. Glory be to Allah to the numbers of pebbles, seeds, earth, jinns and men.
وَ الْحَمْدُ لِلهِ حَمْدًا لَا یَکُوْنُ بَعْدَہٗ فِیْ عِلْمِہٖ حَمْدٌ وَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ تَہْلِیْلًا لَا یَکُوْنُ بَعْدَہٗ فِیْ عَلْمِہٖ تَہْلِیْلٌ
Wal Hamdo Lillaahe Hamdan Laa Yakoono Ba’dahu Fee I’lmehi Hamdun Wa Laa Elaaha Illal Laaho Tahleelan Laa Yakoono Ba’dahu Fee I’lmehi Tahleelun
I wish to praise Allah to such an extent, after which there is no praise left in the knowledge of the Lord. I say there is no lord but Allah in such a way that there is no way left for expressing the oneness of Allah
وَ اللهُ اَکْبَرُ تَکْبِیْرًا لَا یَکُوْنُ بَعْدَہٗ فِیْ عِلْمِہٖ تَکْبِیْرٌ وَ سُبْحَانَ اللهِ تَسْبِیْحًا لَا یَکُوْنُ بَعْدَہٗ فِیْ عِلْمِہٖ تَسْبِیْحٌ
Wal Laaho Akbaro Takbeeran Laa Yakoono Ba’dahu Fee I’lmehi Takbeerun Wa Subhaanal Laahe Tasbeehan Laa Yakoono Ba’dahu Fee I’lmehi Tasbeehun
I say Allah is greatest in such a way that in the knowledge of Lord there is no other way of expressing it. I glorify Allah to such an extent and mention His purity in such a way that there is no glorification left in the knowledge of the Lord.
وَ الْحَمْدُ لِلهِ اَبَدَ الْاَبَدِ وَ قَبْلَ الْاَبَدِ وَ بَعْدَ الْاَبَدِ وَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهِ اَبَدَ الْاَبَدِ وَ قَبْلَ الْاَبَدِ وَ بَعَدَ الْاَبَدِ
Wal Hamdo Lillaahe Abadal Abade Wa Qablal Abade Wa Ba’dal Abade Wa Laa Elaaha Illal Laaho Abadal Abade Wa Qablal Abade Wa Ba’dal Abade
Praise is for Allah till the end of the worship, before the worship and after the worship and there is no lord but He, till the end of worship, before the worship and after the worship
وَ اللهُ اَكْبَرُ اَبَدَ الْاَبَدِ وَ قَبْلَ الْاَبَدِ وَ بَعْدَ الْاَبَدِ وَ سُبْحَانَ اللهِ اَبَدَ الْاَبَدِ وَ قَبْلَ الْاَبَدِ وَ بَعْدَ الْاَبَدِ
Wal Laaho Akbaro Abadal Abade Wa Qablal Abade Wa Ba’dal Abade Wal Subhaanal Laahe Abadal Abade Wa Qablal Abade Wa Ba’dal Abade
and Allah is the greatest which is the extent of worship will remain before and after the worship
وَ الْحَمْدُ لِلهِ عَدَدَ ہٰذَا کُلِّہٖ وَ اَضْعَافِہٖ وَ اَمْثَالِہٖ وَ ذٰلِکَ لِلہِ قَلِیْلٌ وَ اللهُ اَکْبَرُ عَدَدَ ہٰذَا کُلِّہٖ وَ اَضْعَافِہٖ وَ اَمْثَالِہٖ
Wal Hamdo Lillaahe A’dada Haazaa Kullehi Wa Az-A’afehi Wa Amsaalehi Wa Zaaleka Lillaahe Qaleelun Wal Laaho Akbaro A’dada Haazaa Kullehi Wa Az-A’afehi Wa Amsaalehi
and Praise is for Allah equal to the number of all the praises and as compared to such examples is manifold times, still this Praise and Glorification is little for Allah. He is far more great as compared to the number of all these glorification
وَ ذٰلِکَ لِلهِ قَلِیْلٌ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّۃَ اِلَّا بِاللهِ عَدَدَ ہٰذَا کُلِّہٖ وَ اَضْعَافِہٖ وَ اَمْثَالِہٖ وَ ذٰلِکَ لِلہِ قَلِیْلٌ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِہٖ
Wa Zaaleka Lillaahe Qaleelun Wa Laa Hawla Wa Laa Quwwata Illaa Billaahe A’dada Haazaa Kullehi Wa Az-A’afehi Wa Amsaalehi Wa Zaaleka Lillaahe Qaleelun Wa Sallal Laaho A’laa Mohammadin Wa Aalehi
and all these are nothing as compared to Him. And I say, "There is no Power or majesty save Allah" so many times that to the extent of above mentioned things nay, more than that in reality, still it is less for Him. And Allah bless Muhammad and his Progeny
عَدَدَ ہٰذَا کُلِّہٖ وَ اَسْتَغْفِرُ اللهَ الَّذِیْ لَا اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ الْحَیُّ الْقَیُّوْمُ عَدَدَ ہٰذَا کُلِّہٖ وَ اَتُوْبُ اِلَیْہِ مِنْ کُلِّ خَطِیْئَۃٍ اِرْتَکَبْتُہَا
A’dada Haazaa Kullehi Wa As-Taghferul Laahal Lazee Laa Elaaha Illaa Howal Hayyul Qayyoomo A’dada Haazaa Kullehi Wa Atoobo Elayhe Min Kulle Khatee-Atin Irtakabtohaa
to the extent of above-mentioned things. And a request of repentance and forgiveness from Allah other than Whom there is no god. He is living and Self-subsisting, this is also equal to the number of things mentioned earlier, and I request in His Presence for every sin which is present in my deeds every disobedience which I have committed,
وَ مِنْ کُلِّ ذَنْبٍ عَمِلْتُہٗ وَ لِکُلِّ فَاحِشَۃٍ سَبَقَتْ مِنِّیْ عَدَدَ ہٰذَا کُلِّہٖ وَ مُنْتَہٰی عِلْمِہٖ وَ رِضَاہُ
Wa Min Kulle Zanbin A’miltohu Wa Le-Kulle Faahesha-Tin Sabaqat Minnee A’dada Haazaa Kullehi Wa Muntahaa I’lmehi Wa Rezaaho
this repentance is also equal to the number of things mentioned earlier
یَا اَللهُ الْمُؤْمِنُ الْخَالِقُ الْعَظِیْمُ الْعَزِیْزُ الْجَبَّارُ الْمُتَکَبِّرُ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا یُشْرِکُوْنَ
Yaa Allaahul Moamenul Khaalequl A’zeemul A’zeezul Jabbaarul Motakabbero Subhaanal Laahe A’mmaa Yushrekoona
O Allah! O the Protector! O the One to give life! O Great! O the Possessor of Power! O the Possessor of Glory! You are Pure and High from the associates of the polytheists
یَا اَللهُ الْجَلِیْلُ الْجَمِیْلُ یَا اَللهُ الرَّبُّ الْکَرِیْمُ یَا اَللهُ الْمُبْدِءُ الْمُعِیْدُ یَا اَللهُ الْوَاسِعُ الْعَلِیْمُ
Yaa Allaahul Jaleelul Jameelo Yaa Allaahur Rabbul Kareemo Yaa Allaahul Mubde-Ul Mo-E’edo Yaa Allaahul Waase-U’l A’leemo
O Allah, the Majestic, the Beautiful; O Allah, the Lord, the Generous; O Allah, the Originator, the Restorer; O Allah, the All-Encompassing, the All-Knowing.
یَا اَللهُ الْمَنَّانُ الْحَنَّانُ یَا اَللهُ الْعَلِیْمُ الْقَائِمُ یَا اَللهُ الْعَظِیْمُ الْکَرِیْمُ یَا اَللهُ اللَّطِیْفُ الْخَبِیْرُ یَا اَللهُ الْعَظِیْمُ الْجَلِیْلُ یَا اَللهُ الْقَوِیُّ الْمَتِیْنُ یَا اَللهُ الْغَنِیُّ الْحَمِیْدُ
Yaa Allaahul Mannaanul Hannaano Yaa Alaahul A’leemul Qaa-Emo Yaa Alaahul A’zeemul Kareemo Yaa Allaahul Lateeful Khabeero Yaa Allaahul A’zeemul Jaleelo Yaa Allaahul Qawwiyul Mateeno Yaa Allaahul Ghaniyyul Hameedo
O Allah the Bestower, the Compassionate; the All-Knowing, the Sustainer; the Magnificent, the Generous; the Subtle, the All-Aware; the Tremendous, the Majestic; the Powerful, the Firm; the Self-Sufficient, the Praiseworthy.
یَا اَللهُ الْقَرِیْبُ الْمُجِیْبُ یَا اَللهُ الْعَزِیْزُ الْحَکِیْمُ یَا اَللهُ الْحَلِیْمُ الْکَرِیْمُ یَا اَللهُ الرَّؤُوْفُ الرَّحِیْمُ
Yaa Allaahul Qareebul Mojeebo Yaa Allaahul A’zeezul Hakeemo Yaa Allaahul Haleemul Kareemo Yaa Allaahur Ra-Oofur Raheemo
O Allah the Near, the Responsive; the Mighty, the Wise; the Forbearing, the Generous; the Kind, the Merciful.
یَا اَللهُ الْغَفُوْرُ الشَّکُوْرُ یَا اَللهُ الرَّاضِیْ بِالْیَسِیْرِ یَا اَللهُ السَّاتِرُ لِلْقَبِیْحِ یَا اَللهُ الْمُعْطِی الْجَزِیْلَ
Yaa Allaahul Ghafoorush Shakooro Yaa Allaahur Raazee Bil-Yaseere Yaa Allaahus Saatero Lil-Qabeehe Yaa Allaahul Moa’til Jazeele
O Allah! O the Concealer of faults! O the rewarder of thankfulness! O the one to be pleased by the smallest of deeds! O the Concealer of evil deeds! O the bestower of bounties in abundance!
یَا اَللهُ الْغَافِرُ لِلذَّنْبِ الْعَظِیْمِ یَا اَللهُ الْفَعَّالُ لِمَا یُرِیْدُ یَا اَللهُ الْجَبَّارُ الْمُتَجَبِّرُ یَا اَللهُ الْکَبِیْرُ الْمُتَکَبِّرُ یَا اَللهُ الْعَظِیْمُ الْمُتَعَظِّمُ
Yaa Allaahul Ghaafero Liz-Zanbil A’zeeme Yaa Allaahul Fa’-A’alo Lemaa Yoreedo Yaa Allaahul Jabbaarul Motajabbero Yaa Allaahul Kabeerul Motakabbero Yaa Allaahul A’zeemul Mota-A’zzemo
O the forgiver of great sins! O the one to do what He pleases! O the possessor of victory, power and majesty! O Allah! O the possessor of greatness!
یَا اَللهُ الْعَلِیُّ الْمُتَعَالُ یَا اَللهُ الرَّفِیْعُ الْقُدُّوْسُ یَا اَللهُ الْعَظِیْمُ الْاَعْظَمُ یَا اَللهُ الْقَائِمُ الدَّائِمُ یَا اَللهُ الْقَادِرُ الْمُقْتَدِرُ یَا اَللهُ الْقَاہِرُ یَا اَللهُ الْمُعَافِیْ یَا اَللهُ الْوَاحِدُ الْاَحَدُ
Yaa Allaahul A’liyyul Mota-A’alo Yaa Allaahur Rafee-U’l Quddooso Yaa Allaahul A’zeemul A-A’zamo Yaa Allaahul Qaa-Emud Daa-Emo Yaa Allaahul Qaaderul Muqtadero Yaa Allaahul Qaahero Yaa Allaahul Mo-A’afee Yaa Allaahul Waahedul Ahado
O Allah! O the possessor of Holiness and exalted! O Allah! O the High and Pure! O the Great Allah! O the ever-living Allah! O the possessor of Power. O Allah! O the one to overpower all! O the possessor of pardon! O Allah!
یَا اَللهُ الْفَرْدُ الصَّمَدُ یَا اَللهُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ یَا اَللهُ الْخَالِقُ الرَّازِقُ یَا اَللهُ الْبَاعِثُ الْوَارِثُ یَا اَللهُ الْمُتَفَضِّلُ یَا اَللهُ الْمُحْسِنُ الْمُجْمِلُ
Yaa Allaahul Fardus Samado Yaa Allaahl Qaabezul Baasedo Yaa Allaahul Khaalequr Raazeqo Yaa Allaahul Baa-E’sul Waareso Yaa Allaahul Motafazzelo Yaa Allaahul Mohsenul Mujmelo
O the One and Unique having no parallel or similarity! O Allah! O the one to increase and decrease the sustenance! O Allah! The Creator, the Sustainer! O Allah the One Who gives life! And the guardian of the Universe! O Allah the Possessor of Grace! O Allah the bestower of favours and goodness!
یَا اَللهُ الطَّالِبُ الْمُدْرِکُ یَا اَللهُ مُنْتَہَی الرَّاغِبِیْنَ یَا اَللهُ جَارَ الْمُسْتَجِيْرِیْنَ یَا اَللهُ اَقْرَبُ الْمُحْسِنِیْنَ یَا اَللهُ اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ
Yaa Allaahut Taalebul Mudreko Yaa Allaaho Muntahar Raaghebeena Yaa Allaaho Jaaral Mustajeereena Yaa Allaaho Aqrabul Mohseneena Yaa Allaaho Arhamar Raahemeena
O Allah the One to accept to good deeds! The One to have power over all things! O Allah! Lord of the desires! O the refuge for the one who seeks refuge! O the One nearer to the doers of good! O the most Merciful of all the mercifuls!
یَا اَللهُ غِیَاثَ الْمُسْتَغِيْثِیْنَ یَا اَللهُ مُعْطِیْ السَّائِلِیْنَ یَا اَللهُ الْمُنَفِّسُ عَنِ الْمَہْمُوْمِیْنَ یَا اَللهُ الْمُفَرِّجُ الْکَرْبِ الْعَظِیْمِ
Yaa Allaaho Gheyaasal Mustagheeseena Yaa Allaaho Mo’tis Saa-Eleena Yaa Allaahul Monaffeso A’nil Mahmoomeena Yaa Allaahul Mofarrejul Karbil A’zeeme
O the one Who hears the grievances of the grief stricken! O the bestower of bounties! O the remover of worries from the grieved! O the averter of the greatest calamities!
یَا اَللهُ النُّوْرُ مِنْکَ النُّوْرُ یَا اَللهُ الْخَیْرُ مِنْ عِنْدِکَ الْخَیْرُ یَا رَحْمٰنُ وَ اَسْئَلُکَ بِاَسْمَآئِکَ الْبَالِغَۃِ الْمُبْلِغَۃِ
Yaa Allaahun Nooro Minkan Nooro Yaa Allaahul Khayro Min I’ndekal Khayro Yaa Rahmaano Wa As-Aloka Be-Asmaaa-Ekal Baaleghatil Mubleghate
O the light is only Your light! In it is the truth of Allah! O the Beneficent! By these names I ask of You which are perfect!
یَا اَللهُ یَا رَحْمٰنُ اَسْئَلُکَ بِاَسْمَآئِکَ الْعَزِیْزَۃِ الْحَکِیْمَۃِ یَا اَللهُ یَا رَحْمٰنُ اَسْئَلُکَ بِاَسْمَآئِکَ الرَّضِیَّۃِ الشَّرِیْفَۃِ
Yaa Allaaho Yaa Rahmaano As-Aloka Be-Asmaaa-Ekal A’zeezatil Hakeemate Yaa Allaaho Yaa Rahmaano As-Aoka Be-Asmaaa-Ekar Raziyyatish Shareefate
O Allah! O Beneficent! I ask in these names which are mighty and wise! O Allah! O Beneficent! I take the help of these names, which are great and liked (by You).
یَا اَللهُ یَا رَحْمٰنُ اَسْئَلُکَ بِاَسْمَآئِکَ بِمَا ہُوَ رِضًا لَکَ یَا اَللهُ یَا رَحْمٰنُ اَسْئَلُکَ
Yaa Allaaho Yaa Rahmaano As-Aloka Be-Asmaaa-Eka Bemaa Howa Rezan Laka Yaa Allaaho Yaa Rahmaano As-Aloka
O Allah! O Beneficent! I call You by those names in which Your pleasure is included! O Allah! O Beneficent!
اَنْ تُصَلِّیَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ قَبْلَ کُلِّ شَیْ ءٍ وَ مَعَ کُلِّ شَیْءٍ عَدَدَ کُلِّ شَیْءٍ صَلٰوۃً لَا یَقْوٰی عَلٰی اِحْصَائِہَا اِلَّا اَنْتَ عَدَدَ کُلِّ شَیْءٍ
An Tosalleya A’laa Mohammadin Wa Aale Mohammadin Qabla Kulle Shay-In Wa Ma-A’ Kulle Shay-In A’dada Kulle Shay-In Salaatan Laa Yaqwaa A’laa Eh-Saa-Ehaa Illaa Anta A’dada Kulle Shay-In
Before everything, after everything and in the measure of everything. Bless Muhammad and his Progeny to the extent that no one can understand the measure except You.
وَ بِعَدَدِ مَا اَحْصَاہُ کِتَابُکَ وَ اَحَاطَ بِہٖ عِلْمُکَ وَ اَنْ تَفْعَلْ بِیْ مَا اَنْتَ اَہْلُہٗ لَا مَا اَنَا اَہْلُہٗ
Wa Be-A’dade Maa Ah-Saaho Kitaaboka Wa Ahaata Behi I’lmoka Wa An Taf-A’l Bee Maa Anta Ahlohu Laa Maa Anaa Ahlohu
Bestow blessings to the extent of number of things present and to the extent of things mentioned in Your book, which Your knowledge encompasses, and deal with me by your standards and not by any standards
وَ اَسْئَلُکَ حَوَائِجِیْ لِلدُّنْیَا وَ الْاٰخِرَۃِ اِنْ شَآءَ اللهُ
Wa As-Aloka Hawaa-Ejee Lid-Dunyaa Wal Aakherate In Shaaa-Al Laaho
I seek from You the necessities of this world and the Hereafter if Allah wishes
وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی خِیَرَتِہٖ مِنْ خَلْقِہٖ مُحَمَّدٍ سَیِّدِ الْمُرْسَلِیْنَ وَ اٰلِہٖ وَ سَلَّمَ.
Wa Sallal Laaho A’laa Kheyaratehi Min Khalqehi Mohammadin Sayyedil Mursaleena Wa Aalehi Wa Sallam.
and Mercy and blessing of Allah on His appointed and chosen Muhammad who is the chief of the Prophets and on his progeny and peace be on them.