Dua from Imam Kazim(as) – Sari ul ijaba

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَطَعْتُكَ فِي أَحَبِّ ٱلأَشْيَاءِ إِلَيْكَ

allahumma inni ata`tuka fi ahabbi al-ashya'i ilayka

O Allah, I have certainly obeyed You in the most beloved thing to You,

وَهُوَ ٱلتَّوْحِيدُ

wa huwa alttawhidu

which is Your Oneness.

وَلَمْ أَعْصِكَ فِي أَبْغَضِ ٱلأَشْيَاءِ إِلَيْكَ

wa lam a`sika fi abghadi al-ashya'i ilayka

I have not disobeyed you in the most hateful thing to You,

وَهُوَ ٱلْكُفْرُ

wa huwa alkufru

which is atheism.

فَٱغْفِرْ لِي مَا بَيْنَهُمَا

faghfir li ma baynahuma

So, (please do) forgive me all that which lies between these two.

يَا مَنْ إِلَيْهِ مَفَرِّي

ya man ilayhi mafarri

O He to Whom is my alternative,

آمِنِّي مِمَّا فَزِعْتُ مِنْه إِلَيْكَ

aminni mimma fazi`tu minhu ilayka

(please do) secure me against that from which I have escaped to You.

اَللَّهُمَّ ٱغْفِرْ لِيَ ٱلْكَثِيرَ مِنْ مَعَاصِيكَ

allahumma ighfir liya alkathira min ma`asika

O Allah, forgive me the many acts of disobedience to You that I have committed

وَٱقْبَلْ مِنِّيَ ٱلْيَسِيرَ مِنْ طَاعَتِكَ

waqbal minni alyasira min ta`atika

and accept from me the few acts of obedience to You that I have done.

يَا عُدَّتِي دُونَ ٱلْعُدَدِ

ya `uddati duna al`udadi

O my one and only expedient!

وَيَا رَجَائِي وَٱلْمُعْتَمَدُ

wa ya raja'i walmu`tamadu

O my Hope and my Reliance!

وَيَا كَهْفِي وَٱلسَّنَدُ

wa ya kahfi walssanadu

O my Shelter and my Support!

وَيَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ

wa ya wahidu ya ahadu

O One! O One and Only!

يَا قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

ya qul huwa allahu ahadun

O “Say: He, Allah, is One.

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

allahu alssamadu

Allah is He on Whom all depend.

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

lam yalid wa lam yulad

He begets not, nor is He begotten.

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

wa lam yakun lahu kufwan ahadun

And none is like Him.”

أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنِ ٱصْطَفَيْتَهُمْ مِنْ خَلْقِكَ

as'aluka bihaqqi man istafaytahum min khalqika

I pray You, in the name of those whom You had selected from among Your beings

وَلَمْ تَجْعَلْ فِي خَلْقِكَ مِثْلَهُمْ أَحَداً

wa lam taj`al fi khalqika mithlahum ahadan

after You never created their examples amongst all of Your beings,

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

an tusalliya `ala muhammadin wa alihi

to bless Muhammad and his Household,

وَتَفْعَلَ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ

wa taf`ala bi ma anta ahluhu

and to do to me all that which suits You.

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِٱلْوَحْدَانِيَّةِ ٱلْكُبْرَىٰ

allahumma inni as'aluka bilwahdaniyyati alkubra

O Allah, I verily pray You in the name of the Grand Oneness,

وَٱلْمُحَمَّدِيَّةِ ٱلْبَيْضَاءِ

walmuhammadiyyati albayda'i

the White Mohammedanism,

وَٱلْعَلَوِيَّةِ ٱلْعُلْيَا

wal`alawiyyati al`ulya

the Elevated `Alawism,

وَبِجَميعِ مَا ٱحْتَجَجْتَ بِهِ عَلَىٰ عِبَادِكَ

wa bijami`i ma ihtajajta bihi `ala `ibadika

in the name of all that which You have used as arguments against Your servants,

وَبِٱلاِسْمِ ٱلَّذِي حَجَبْتَهُ عَنْ خَلْقِكَ

wa bilismi alladhi hajabtahu `an khalqika

and in the Name that You have concealed from Your creatures

فَلَمْ يَخْرُجْ مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ

falam yakhruj minka illa ilayka

and thus it has never left You save that under Your permission

صَلِّ عَلَىٰ مُحَمِّدٍ وَآلِهِ

salli `ala muhammadin wa alihi

(I pray You by all these) to send blessings to Muhammad and his Household,

وَٱجْعَلْ لِي مِنْ أَمْرِي فَرَجاً ومَخرَجاً

waj`al li min amri farajan wa makhrajan

make for me relief and exit as regarding my affair,

وَٱرْزُقْنِي مِنْ حَيْثُ أَحْتَسِبُ

warzuqni min haythu ahtasibu

and grant me sustenance from whence I expect

وَمِنْ حَيْثُ لاَ أَحْتَسِبُ

wa min haythu la ahtasibu

and from whence I do not expect.

إِنَّكَ تَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَاب

innaka tarzuqu man tasha'u bighayri hisabin

Verily, You give sustenance to whom You please without measure.

 

 

You may then mentioned your need

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَطَعْتُكَ فِي أَحَبِّ ٱلأَشْيَاءِ إِلَيْكَ

allahumma inni ata`tuka fi ahabbi al-ashya'i ilayka

O Allah, I have certainly obeyed You in the most beloved thing to You,

وَهُوَ ٱلتَّوْحِيدُ

wa huwa alttawhidu

which is Your Oneness.

وَلَمْ أَعْصِكَ فِي أَبْغَضِ ٱلأَشْيَاءِ إِلَيْكَ

wa lam a`sika fi abghadi al-ashya'i ilayka

I have not disobeyed you in the most hateful thing to You,

وَهُوَ ٱلْكُفْرُ

wa huwa alkufru

which is atheism.

فَٱغْفِرْ لِي مَا بَيْنَهُمَا

faghfir li ma baynahuma

So, (please do) forgive me all that which lies between these two.

يَا مَنْ إِلَيْهِ مَفَرِّي

ya man ilayhi mafarri

O He to Whom is my alternative,

آمِنِّي مِمَّا فَزِعْتُ مِنْه إِلَيْكَ

aminni mimma fazi`tu minhu ilayka

(please do) secure me against that from which I have escaped to You.

اَللَّهُمَّ ٱغْفِرْ لِيَ ٱلْكَثِيرَ مِنْ مَعَاصِيكَ

allahumma ighfir liya alkathira min ma`asika

O Allah, forgive me the many acts of disobedience to You that I have committed

وَٱقْبَلْ مِنِّيَ ٱلْيَسِيرَ مِنْ طَاعَتِكَ

waqbal minni alyasira min ta`atika

and accept from me the few acts of obedience to You that I have done.

يَا عُدَّتِي دُونَ ٱلْعُدَدِ

ya `uddati duna al`udadi

O my one and only expedient!

وَيَا رَجَائِي وَٱلْمُعْتَمَدُ

wa ya raja'i walmu`tamadu

O my Hope and my Reliance!

وَيَا كَهْفِي وَٱلسَّنَدُ

wa ya kahfi walssanadu

O my Shelter and my Support!

وَيَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ

wa ya wahidu ya ahadu

O One! O One and Only!

يَا قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

ya qul huwa allahu ahadun

O “Say: He, Allah, is One.

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

allahu alssamadu

Allah is He on Whom all depend.

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

lam yalid wa lam yulad

He begets not, nor is He begotten.

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

wa lam yakun lahu kufwan ahadun

And none is like Him.”

أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنِ ٱصْطَفَيْتَهُمْ مِنْ خَلْقِكَ

as'aluka bihaqqi man istafaytahum min khalqika

I pray You, in the name of those whom You had selected from among Your beings

وَلَمْ تَجْعَلْ فِي خَلْقِكَ مِثْلَهُمْ أَحَداً

wa lam taj`al fi khalqika mithlahum ahadan

after You never created their examples amongst all of Your beings,

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

an tusalliya `ala muhammadin wa alihi

to bless Muhammad and his Household,

وَتَفْعَلَ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ

wa taf`ala bi ma anta ahluhu

and to do to me all that which suits You.

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِٱلْوَحْدَانِيَّةِ ٱلْكُبْرَىٰ

allahumma inni as'aluka bilwahdaniyyati alkubra

O Allah, I verily pray You in the name of the Grand Oneness,

وَٱلْمُحَمَّدِيَّةِ ٱلْبَيْضَاءِ

walmuhammadiyyati albayda'i

the White Mohammedanism,

وَٱلْعَلَوِيَّةِ ٱلْعُلْيَا

wal`alawiyyati al`ulya

the Elevated `Alawism,

وَبِجَميعِ مَا ٱحْتَجَجْتَ بِهِ عَلَىٰ عِبَادِكَ

wa bijami`i ma ihtajajta bihi `ala `ibadika

in the name of all that which You have used as arguments against Your servants,

وَبِٱلاِسْمِ ٱلَّذِي حَجَبْتَهُ عَنْ خَلْقِكَ

wa bilismi alladhi hajabtahu `an khalqika

and in the Name that You have concealed from Your creatures

فَلَمْ يَخْرُجْ مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ

falam yakhruj minka illa ilayka

and thus it has never left You save that under Your permission

صَلِّ عَلَىٰ مُحَمِّدٍ وَآلِهِ

salli `ala muhammadin wa alihi

(I pray You by all these) to send blessings to Muhammad and his Household,

وَٱجْعَلْ لِي مِنْ أَمْرِي فَرَجاً ومَخرَجاً

waj`al li min amri farajan wa makhrajan

make for me relief and exit as regarding my affair,

وَٱرْزُقْنِي مِنْ حَيْثُ أَحْتَسِبُ

warzuqni min haythu ahtasibu

and grant me sustenance from whence I expect

وَمِنْ حَيْثُ لاَ أَحْتَسِبُ

wa min haythu la ahtasibu

and from whence I do not expect.

إِنَّكَ تَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَاب

innaka tarzuqu man tasha'u bighayri hisabin

Verily, You give sustenance to whom You please without measure.

 

 

You may then mentioned your need

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَطَعْتُكَ فِي أَحَبِّ ٱلأَشْيَاءِ إِلَيْكَ

allahumma inni ata`tuka fi ahabbi al-ashya'i ilayka

O Allah, I have certainly obeyed You in the most beloved thing to You,

وَهُوَ ٱلتَّوْحِيدُ

wa huwa alttawhidu

which is Your Oneness.

وَلَمْ أَعْصِكَ فِي أَبْغَضِ ٱلأَشْيَاءِ إِلَيْكَ

wa lam a`sika fi abghadi al-ashya'i ilayka

I have not disobeyed you in the most hateful thing to You,

وَهُوَ ٱلْكُفْرُ

wa huwa alkufru

which is atheism.

فَٱغْفِرْ لِي مَا بَيْنَهُمَا

faghfir li ma baynahuma

So, (please do) forgive me all that which lies between these two.

يَا مَنْ إِلَيْهِ مَفَرِّي

ya man ilayhi mafarri

O He to Whom is my alternative,

آمِنِّي مِمَّا فَزِعْتُ مِنْه إِلَيْكَ

aminni mimma fazi`tu minhu ilayka

(please do) secure me against that from which I have escaped to You.

اَللَّهُمَّ ٱغْفِرْ لِيَ ٱلْكَثِيرَ مِنْ مَعَاصِيكَ

allahumma ighfir liya alkathira min ma`asika

O Allah, forgive me the many acts of disobedience to You that I have committed

وَٱقْبَلْ مِنِّيَ ٱلْيَسِيرَ مِنْ طَاعَتِكَ

waqbal minni alyasira min ta`atika

and accept from me the few acts of obedience to You that I have done.

يَا عُدَّتِي دُونَ ٱلْعُدَدِ

ya `uddati duna al`udadi

O my one and only expedient!

وَيَا رَجَائِي وَٱلْمُعْتَمَدُ

wa ya raja'i walmu`tamadu

O my Hope and my Reliance!

وَيَا كَهْفِي وَٱلسَّنَدُ

wa ya kahfi walssanadu

O my Shelter and my Support!

وَيَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ

wa ya wahidu ya ahadu

O One! O One and Only!

يَا قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

ya qul huwa allahu ahadun

O “Say: He, Allah, is One.

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

allahu alssamadu

Allah is He on Whom all depend.

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

lam yalid wa lam yulad

He begets not, nor is He begotten.

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

wa lam yakun lahu kufwan ahadun

And none is like Him.”

أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَنِ ٱصْطَفَيْتَهُمْ مِنْ خَلْقِكَ

as'aluka bihaqqi man istafaytahum min khalqika

I pray You, in the name of those whom You had selected from among Your beings

وَلَمْ تَجْعَلْ فِي خَلْقِكَ مِثْلَهُمْ أَحَداً

wa lam taj`al fi khalqika mithlahum ahadan

after You never created their examples amongst all of Your beings,

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

an tusalliya `ala muhammadin wa alihi

to bless Muhammad and his Household,

وَتَفْعَلَ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ

wa taf`ala bi ma anta ahluhu

and to do to me all that which suits You.

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِٱلْوَحْدَانِيَّةِ ٱلْكُبْرَىٰ

allahumma inni as'aluka bilwahdaniyyati alkubra

O Allah, I verily pray You in the name of the Grand Oneness,

وَٱلْمُحَمَّدِيَّةِ ٱلْبَيْضَاءِ

walmuhammadiyyati albayda'i

the White Mohammedanism,

وَٱلْعَلَوِيَّةِ ٱلْعُلْيَا

wal`alawiyyati al`ulya

the Elevated `Alawism,

وَبِجَميعِ مَا ٱحْتَجَجْتَ بِهِ عَلَىٰ عِبَادِكَ

wa bijami`i ma ihtajajta bihi `ala `ibadika

in the name of all that which You have used as arguments against Your servants,

وَبِٱلاِسْمِ ٱلَّذِي حَجَبْتَهُ عَنْ خَلْقِكَ

wa bilismi alladhi hajabtahu `an khalqika

and in the Name that You have concealed from Your creatures

فَلَمْ يَخْرُجْ مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ

falam yakhruj minka illa ilayka

and thus it has never left You save that under Your permission

صَلِّ عَلَىٰ مُحَمِّدٍ وَآلِهِ

salli `ala muhammadin wa alihi

(I pray You by all these) to send blessings to Muhammad and his Household,

وَٱجْعَلْ لِي مِنْ أَمْرِي فَرَجاً ومَخرَجاً

waj`al li min amri farajan wa makhrajan

make for me relief and exit as regarding my affair,

وَٱرْزُقْنِي مِنْ حَيْثُ أَحْتَسِبُ

warzuqni min haythu ahtasibu

and grant me sustenance from whence I expect

وَمِنْ حَيْثُ لاَ أَحْتَسِبُ

wa min haythu la ahtasibu

and from whence I do not expect.

إِنَّكَ تَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَاب

innaka tarzuqu man tasha'u bighayri hisabin

Verily, You give sustenance to whom You please without measure.

 

 

You may then mentioned your need